HAVACO HTS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HTS ELEKTRONICZNY TERMOSTAT POMIESZCZENIOWY
HTS ELECTRONIC ROOM THERMOSTAT
INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI
USER’S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY
HTS
OPIS \ DESCRIPTION
DANE TECHNICZNE \ TECHNICAL DATA
Termostat może być zastosowany w regulacji zarówno grzania jak
ichłodzenia.
Pomiar temperatury realizowany przez czujnik wewnętrzny lub
zewnętrzny.
Możliwość wyboru zakresu wartości zadanej i histerezy czujnika.
Zewnętrzny czujnik temperatury należy dokupić osobno.
• Electronic room thermostat is used to control heating or cooling.
• Temperature setpoint can be by internal or external sensor.
• Setpoint range and hysteresis can be selected.
• External sensor is not included.
Wszystkie urządzenia są spakowane z uwzględnieniem normalnych
warunków transportu.
Nagrzewnice należy podnosić i przechowywać w sposób zapobie-
gający uszkodzeniom.
Nie podnosić urządzeń za przewody zasilające lub skrzynkę przyłą-
czeniową.
Chronić nagrzewnicę przed uderzeniami i nadmiernym obciążaniem.
Do momentu instalacji przechowywać nagrzewnice w suchym miej-
scu: Wilgotność 70% (20°C), temperatura 5-40 °C.
Unikać długotrwałego magazynowania. Nie zaleca się przechowy-
wania dłuższego niż 1 rok.
All products are packed by producer for normal transporting condi-
tions.
For unloading and storing use proper lifter to prevent product damage.
• Do not lift product by power supply cable, connection box.
• Avoid impacts and impact loads.
Until installation store products in dry place: Humidity 70% (20°C),
temperature 5-40°C.
Avoid long term storing. It is not recommended to store products more
than 1 year.
Zasilanie
Power supply 230 VAC
Wyjście przekaźnikowe
Relay output 6A / 230 VAC
Cykle
Cycles 60 000
Histereza
Hysteresis 1…3°C
Zakres nastawy
Setpoint range 0…30°C lub/or 0…60°C
Zewnętrzny czujnik temperatury
External temperature sensor TJK10K (NTC10K 10 kΩ @ 25°C)
Klasa izolacji
Isolation class II
Stopień ochrony
Protection class IP20
Stopień zanieczyszczenia
Pollution degree 3
Materiał obudowy
Casing
Materiały z grupy IIIa
IIIa material group
Wymiary (Wys. x Szer. x Gł.)
Dimensions (HxWxD) 71 x 71 x 25 mm
TRANSPORT \ TRANSPORTING
2
Przed zdjęciem pokrywy należy odłączyć urządzenie od źród-
ła zasilania.
Podłączenie elektryczne musi być wykonane przez uprawnionego
elektryka, zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i między-
narodowymi.
Podłączenie elektryczne wykonać zgodnie ze schematem.
Dane źródła zasilania muszą być zgodne z tabliczką znamionową
urządzenia.
Zworka TR30_60: założona – zakres nastawy 0…30°C, zdjęta –
0…60°C.
Unikać instalacji w wilgotnych pomieszczeniach (>85%)
Miga 1 raz w ciągu 4 sekund – czujnik wewnętrzny.
Miga 2 razy w ciągu 4 sekund – czujnik zewnętrzny.
Miga ciągle – awaria.
• Flashing 1 timer per 4 s. – internal sensor.
• Flashing 2 times per 4 s. – external sensor.
• Flashing continuously – fault.
Switch off voltage supply before making any terminals available.
Electricalconnectionandservicecanbemadeonlybyqualiedelec-
trician according to legal international and national electrical installa-
tion standards.
• Electrical connection must be done according to connection diagram.
Power supply source must conform with data on device label.
• Jumper TR30_60 on – setpoint range 0…30°C, removed – 0…60°C.
• Avoid installation in dump rooms (>85%)
INSTALACJA \ INSTALLATION
SCHEMAT PODŁĄCZENIA\ WIRING DIAGRAM
T30_60
Hysteresis
0 Max
SET
~Lin
230V
Sens
ext
Sens
ext
N
Cooling
Heating
COM
Fuse 315mA
6A/230VAC
N
L
TJK10K
LED
LAMPKA SYGNALIZACYJNA \ LIGHT INDICATION
3
Szanowny Kliencie,
Ponieważ szczególną uwagę zwracamy na jakość urządzeń, będziemy wdzięczni za wszelkie uwagi, referencje lub propozycje w zakresie właściwości technicznych
ieksploatacyjnych urządzeń przez nas dystrybuowanych. W celu uniknięcia nieporozumień, prosimy starannie zapoznać się z instrukcją montażu i eksploatacji. Numer
seryjny urządzenia, podany na płytce metalowej przymocowanej do urządzenia lub naklejce na obudowie urządzenia, powinien być zgodny z numerem, wskazanym na
potwierdzeniu udzielenia gwarancji. Potwierdzenie udzielenia gwarancji jest ważne tylko wtedy, gdy jest na niej prawidłowo wskazany model urządzenia, numer seryjny,
data sprzedaży, nie jest uszkodzona nalepka ochronna na panelu skrzynki elektrycznej, czytelne są pieczęcie sprzedawcy i podpis kupującego. Danych, wskazanych
na potwierdzeniu udzielenia gwarancji, nie wolno zmieniać, kasować lub przepisywać, gdyż takie potwierdzenie jest nieważne. Niniejszym potwierdzeniem udzielenia
gwarancji Ventia sp. z o.o. potwierdza zobowiązania gwaranta wynikające z regulaminu sprzedaży oraz Kodeksu Cywilnego. Gwarancja udzielona jest imiennie Klien-
towi i nie może zostać przeniesiona na inny podmiot. Ventia sp. z o.o. zachowuje prawo do odmowy udzielenia bezpłatnej obsługi gwarancyjnej w przypadku naruszenia
poniżej wymienionych warunków gwarancji.
WARUNKI GWARANCJI
1. Zgodnie z art. 558 § 1 Kodeksu cywilnego rękojmia za produkt jest wyłączona.
2. Ventia Sp. z o.o. z siedzibą w Raszynie (05-090) przy ulicy Słowikowskie-
go 81, wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd
Rejonowy dla m.st. Warszawy XIII Wydział Gospodarczy pod numerem KRS
0000342440 (zwana dalej Ventia sp. z o.o.) jako GWARANT udziela jednocześ-
nie Klientowi (podmiot nabywający bezpośrednio produkt objęty gwarancją od
Ventiasp.Zo.o., zwany dalej Klientem) gwarancji na okres 24 miesięcy od daty
montażu produktu, jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty sprzedaży (także w
przypadku braku zaznaczenia daty montażu wpotwierdzeniu udzielenia gwaran-
cji). Każdorazowo okres gwarancji kończy się nie później niż 36 miesięcy od daty
produkcji. Udzielenie gwarancji na warunkach powyższych zostaje potwierdzone
wydaniem Klientowi stosownego imiennego potwierdzenia. Potwierdzeniem takim
jest zasadniczo faktura. Na życzenie, Ventia Sp. z o.o. wyda Klientowi imienne
potwierdzenie udzielenia gwarancji w postaci karty gwarancyjnej
3. Ventia Sp. z o.o. udziela Klientowi gwarancji na wady fabryczne urządzenia.
Gwarancją nie jest objęte wadliwe działanie urządzenia spowodowane błędami
montażu lub eksploatacją urządzenia. Wszczególności niezgodnie z jego prze-
znaczeniem lub eksploatacją wwarunkach pracy, do których urządzenie nie jest
przystosowane.
4. Gwarancją objęte są produkty marki KOMFOVENT/DANTHERM/STAVOKLIMA/
HAVACO/ALPICAIR importowane na teren Polski przez rmę Ventia Sp. z o.o.
5. Klient zobowiązuje się poinformować osoby, którym odsprzedaje Produkt (użyt-
kownik produktu) aby wszystkie wady Produktu, zgłaszał w pierwszej kolejności do
rmy instalacyjnej lub rmy odsprzedającej urządzenie, albowiem skutecznego zgło-
szenia roszczeń z tytułu gwarancji może dokonać wyłącznie Klient.
6. Klient zobowiązuje się poinformować osoby, którym odsprzedaje Produkt o
obowiązkach Użytkownika Produktu zawartych w regulaminie sprzedaży Ventia
Sp. z o.o. oraz niniejszych Warunkach Gwarancji.
7. W celu stwierdzenia w okresie ważności gwarancji wady fabrycznej lub uszko-
dzenia gwarancyjnego urządzenia, Ventia Sp. z o.o. może zażądać umożliwienia
przez Klienta przeprowadzenia zdalnego wsparcia. Pod pojęciem umożliwienia
przeprowadzenia zdalnego wsparcia, Ventia Sp. z o.o. rozumie podłączenie urzą-
dzenia do łącza internetowego i umożliwienie zdalnego połączenia dla pracow-
nika Ventia przy pomocy programu pośredniego. Ventia sp. z o.o. może również
zażądać od Klienta dokonania werykacji u użytkownika produktu, że zgłaszana
wada ma charakter wady fabrycznej, a nie wynika wyłącznie z błędnego montażu,
niewłaściwej eksploatacji lub innej przyczyny
8. W razie stwierdzenia w okresie ważności gwarancji wady fabrycznej lub
uszkodzenia gwarancyjnego urządzenia, Ventia Sp. z o.o. zapewnia wterminie
14 dni nieodpłatnie części zamienne niezbędne do usunięcia wady lub naprawę
dokonaną za pośrednictwem serwisu fabrycznego na terenie Polski. W przypad-
ku zapewnienia części zamiennych, usługę naprawy urządzenia dokonuje Klient.
Uszkodzone części, Klient jest zobowiązany odesłać do Ventia Sp. z o.o. wraz z
odpowiednim opisem. W przypadku nieodesłania uszkodzonych części w ciągu 14
dni, VentiaSp. z o.o. będzie uprawniona do wystawienia Klientowi faktury VAT za
zapewnione części zamienne do naprawy gwarancyjnej. VentiaSp.Zo.o. decy-
duje o sposobie naprawy urządzenia, czyli ozapewnieniu części zamiennych lub
naprawy za pośrednictwem serwisu u użytkownika produktu.
9. Zgłaszający jest zobowiązany do zapewnienia swobodnego dostępu do urzą-
dzania w celu przeprowadzenia prac serwisowych. Serwisant ma prawo odmówić
naprawy gwarancyjnej lub pogwarancyjnej, jeżeli miejsce lub sposób montażu
urządzenia uniemożliwia dostęp do niego lub uniemożliwia skuteczną naprawę
urządzenia. Zgłaszający jest zobowiązany zapewnić odpowiednie narzędzia
np. drabina, rusztowanie, itp., jeżeli jest to niezbędne do przeprowadzenia prac
serwisowych. Brak zapewnienia odpowiedniego dostępu do urządzenia, skutku-
je odmową naprawy oraz obciążeniem rmy zgłaszającej kosztami dojazdu oraz
pracy Serwisanta.
10. Termin zapewnienia części lub naprawy urządzenia może ulec wydłużeniu do
30 dni w przypadku, gdy konieczne będzie sprowadzenie z zagranicy części lub
podzespołów potrzebnych do naprawy urządzenia;
11 . W poszczególnych przypadkach naprawa urządzenia odbywa się w Dziale
Serwisu na terenie siedziby Ventia Sp. z o.o. Odpowiednie zabezpieczenie pro-
duktu do transportu oraz koszt przesyłki do Ventia Sp. z o.o. leży po stronie Klienta.
Ventia Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo, co do decyzji o naprawie urządzenia w
Dziale Serwisu na terenie siedziby Ventia Sp. z o.o. lub na obiekcie, na którym jest
zamontowane.
12. Dla zachowania uprawnień wynikających z gwarancji montaż urządzeń musi
być wykonany przez uprawnioną rmę instalacyjną, zgodnie zprzeznaczeniem
urządzenia oraz instrukcją montażu i eksploatacji. W przypadku naprawy urzą-
dzenia poprzez serwis fabryczny, Klient jest zobowiązany do zapewnienia swo-
bodnego dostępu do urządzenia serwisantowi zgodnie z pkt 9.
13. Użytkownik jest zobowiązany do przeprowadzenia w ciągu roku minimum 2
przeglądów serwisowych zakupionego urządzenia. Przeglądy te powinny być
wykonane w okresie jesienno-zimowym oraz zimowo-wiosennym. Przeglądy
odpłatne i muszą być wykonane przez wykwalikowane rmy. Klient zobowiąza-
ny jest do konserwacji urządzenia, w szczególności do okresowej wymiany ltrów
powietrza (jeżeli występują).Każdy przegląd serwisowy odnotowany jest w po-
twierdzeniu udzielenia gwarancji, a odmowa wykonania skutkuje utratą gwarancji.
Ventia Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo zażądania okazania kopii dokumentów
opłat za przeprowadzone przeglądy okresowe i odmowy uznania gwarancji w
przypadku braku w/wdokumentów lub odmowy ich okazania.
14. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lub niewłaściwej pracy urządzenia wynikającej z błę-
dów popełnionych podczas montażu lub błędnie zaprojektowanej
instalacji,
niewłaściwego funkcjonowania urządzenia wskutek użytkowania
niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie z instrukcją montażu
ieksploatacji,
skutków zdarzeń losowych (siła wyższa)i innych okoliczności spe-
cycznych dla danego obiektu, za które nie odpowiada producent,
np. uszkodzeń w czasie transportu, uderzenia pioruna, uszkodzeń
mechanicznych, przepięć sieci elektrycznej, zawilgocenia urządze-
nia, spadków napięcia, itp.,
uszkodzeń powstałych w wyniku nieprzestrzegania warunków
eksploatacyjnych i konserwacji urządzeń,
uszkodzeń powstałych w wyniku niewykonywania czynności
określonych w instrukcji obsługi, jako czynności, które powinien
wykonywać użytkownik (np. wymiana ltrów),
roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzeń, chyba, że są
one niezgodne z parametrami podanymi w dokumentacji technicz-
nej;
urządzeń, które były montowane, przerabiane lub naprawiane
przez niewykwalikowany personel,
urządzeń, w przypadku, których niewykonane zostały obowiązko-
we okresowe przeglądy techniczne - minimum 2 razy w roku,
przypadków nieczytelnie lub niedokładnie wypełnionych kart gwaran-
cyjnych;
urządzeń nie posiadających czytelnych fabrycznych numerów
seryjnych,
urządzeń, w których dokonano zmian w konstrukcji urządzenia.
4
15. W przypadku nieuzasadnionego zgłoszenia roszczeń z gwarancji, zgłasza-
jący jest zobowiązany do pokrycia kosztów rozpatrzenia reklamacji, kosztów
dojazdu oraz prac serwisu fabrycznego. Urządzenie jest naprawiane na koszt
zgłaszającego.
16. Ventia Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za szkody eksploatacyjne, jak i
szkody wynikające z pracy urządzenia (dotyczy m.in. zalania kondensatem, itp.).
Ventia sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednią lub pośrednią
szkodę dla ludzi, zwierząt domowych lub własności, jeżeli przyczyną takiej szko-
dy jest naruszenie zasad i warunków obsługi i montażu urządzenia, umyślne lub
nieostrożne zachowanie użytkowników lub osób trzecich.
17. Potwierdzenie udzielenia gwarancji spełnia wymagania gwaranta, jeśli wypeł-
niona jest w całości, czytelnie oraz dołączony jest dowód zakupu.
18. Klient ma obowiązek zgłosić roszczenia z tytułu gwarancji w terminie 7dni
od zauważenia wady towaru. Zgłoszenia przyjmowane wyłącznie w formie
elektronicznej za pośrednictwem formularza zgłoszenia awarii, który znajduje
się na stronie www.ventia.pl. Klient ma obowiązek dostarczyć sprzęt do siedziby
Ventia Sp. z o.o., po uzgodnieniu z Ventia Sp. z o.o. sposobu i terminu dostawy,
chyba, że Ventia Sp. z o.o. dokona oceny i naprawy u Klienta. Ventia Sp. z o.o.
rozpatrzy gwarancję w terminie 14 dni od dnia otrzymania zawiadomienia o
roszczeniu i poinformuje Klienta pisemnie lub za pośrednictwem poczty email lub
telefonicznie o uznaniu albo nieuznaniu roszczeń Klienta. Wady produktu zostaną
usunięte przez VentiaSp. Z o.o. bez zbędnej zwłoki. O terminie naprawy Klient
zostanie powiadomiony przez Ventia Sp. z o.o. pisemnie lub za pośrednictwem
poczty email lub telefonicznie.
19. W przypadku nieuzasadnionego wezwania Serwisu, Klient/Zgłaszający
zobowiązuje się do pokrycia kosztów przejazdu Serwisu w kwocie 2,55 PLN/
km+VAT oraz wykonanych prac serwisowych w kwocie 200,00 PLN/h+VAT za
każdą rozpoczętą godzinę. Minimalna opłata za dojazd serwisu wynosi 190,00
PLN+VAT. Przejazd Serwisu każdorazowo liczony jest wg zasady siedziba Ventia
Sp. z o.o. -> miejsce naprawy -> siedziba Ventia Sp. z o.o. Wprzypadku stwier-
dzenia awarii w wyniku czynników innych niż wady fabryczne – aw szczególności:
błędów eksploatacji, braku okresowych serwisów konserwacyjnych, błędnego mon-
tażu produktu, nieodpowiedniej instalacji, przepięć instalacji elektrycznej, zawilgoce-
nia urządzenia, awarii w wyniku braku ciągłej pracy urządzenia - naprawa odbywa
się na koszt Klienta/Zgłaszającego.
20. W przypadku sprzedaży części zamiennych po upływie okresu gwarancyjne-
go, Ventia Sp. z o.o. udziela na nie gwarancję, której długość jest zależna odgwa-
rancji udzielanej przez producenta.
21. Gwarancja udzielona jest pod warunkiem, że Klient nie zalega zjakimikolwiek
płatnościami na rzecz Ventia sp. z o.o. W przypadku zalegania przez Klienta zza-
płatą, Ventia sp. z o.o. zastrzega sobie prawo odmowy wykonania napraw gwa-
rancyjnych oraz wysyłki części zamiennych.
5
1. FIRMA SPRZEDAJĄCA I MONTUJĄCA URZĄDZENIE
2. DATA SPRZEDAŻY ___________________________________________________________________________________________
NR FAKTURY VAT ______________________________________________________________________________________________
3. NAZWA URZĄDZENIA I MODEL__________________________________________________________________________________
4. NR FABRYCZNY: _____________________________________________________________________________________________
5. DANE KUPUJĄCEGO:
IMIĘ I NAZWISKO / FIRMA ______________________________________________________________________________________
TELEFON KONTAKTOWY _________________________________________________________________________________________
MIEJSCE MONTAŻU ____________________________________________________________________________________________
                

PODPIS KUPUJĄCEGO___________________________________________________________________________________________
ADNOTACJE PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH ORAZ NAPRAW GWARANCYJNYCH
DATA  INSTALATORA/ODSPRZEDAWCY
PIECZĘĆ DYSTRYBUTORA i PODPIS SPRZEDAWCY
PIECZĘĆ i PODPIS INSTALATORA
6
7
www.ventia.pl
Ventia Sp. z o.o.
ul. Słowikowskiego 81
05-090 Raszyn
tel.: (+48 22) 841 11 65
fax: (+48 22) 841 10 98
Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HAVACO HTS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi