Zanussi ZFG21210WA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu 2
Návod k použití 15
User Manual 28
Lietošanas instrukcija 40
Instrukcja obsługi 53
Manual de utilizare 67
Návod na používanie 81
Navodila za uporabo 94
HR
CS
EN
LV
PL
RO
SK
SL
ZFG21210
Mikrovalna pećnica
Mikrovlnná trouba
Microwave Oven
Mikroviļņu krāsns
Kuchenka mikrofalowa
Cuptor cu microunde
Mikrovlnná rúra
Mikrovalovna pečica
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 4
Opis proizvoda 5
Prije prve uporabe 7
Svakodnevna uporaba 7
Korištenje pribora 10
Dodatne funkcije 11
Savjeti 11
Čišćenje i održavanje 12
Rješavanje problema 12
Postavljanje 13
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti
ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Djeca mlađa od 3 godine ne smiju se ostaviti bez nadzora u
blizini uređaja.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje
uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su
vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu,
preporučujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
Čuvajte uređaj i njegov kabel izvan dohvata djece mlađe od
8 godina.
2 www.zanussi.com
Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
Klijenti hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih
vrsta smještaja
Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte
grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili
posuđa obavezno koristite rukavice za pećnicu.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno
čišćenje.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice
mrežnog napajanja.
Ako su vrata ili brtve na vratima oštećene, uređaj se ne smije
koristiti dok ga ne popravi kvalificirana osoba.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Samo kvalificirana osoba smije obavljati servisiranje ili
popravak koji uključuje skidanje poklopca koji sprječava
izlaganje energiji mikrovalova.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
Ne zagrijavajte tekućine ili druge namirnice u čvrsto
zatvorenim spremnicima. Mogli bi eksplodirati.
Koristite isključivo posuđe koje je prikladno za upotrebu u
mikrovalnim pećnicama.
Kada zagrijavate namirnice u plastičnim ili papirnatim
spremnicima pazite dok se nalaze u uređaju zbog
mogućnosti zapaljenja.
Uređaj je namijenjen za zagrijavanje namirnica i napitaka.
Sušenje hrane ili odjeće te zagrijavanje termofora, papuča,
spužvi, vlažne odjeće ili sličnih predmeta može izazvati
ozljeđivanje, zapaljenje ili požar.
www.zanussi.com 3
Ako se pojavi dim, isključite uređaj ili izvucite utikač i držite
vrata zatvorena kako biste prigušili mogući plamen.
Zagrijavanje napitaka u mikrovalnoj pećnici može dovesti do
odgođenog žestokog vrenja. Stoga pazite prilikom rukovanja
spremnikom.
Sadržaj dječjih bočica i staklenki s dječjom hranom treba je
promiješati ili protresti te provjeriti temperaturu prije uporabe,
kako bi se izbjegle opekline.
Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati
u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati čak i nakon
zagrijavanja mikrovalovima.
Uređaj se treba redoviti čistiti i moraju se uklanjati sve
naslage hrane.
Ako se uređaj ne održava čistim to može dovesti do
oštećenja površine što može nepovoljno utjecati na životni
vijek uređaja te dovesti do opasnih situacija.
Tijekom rada uređaja, temperatura dostupnih površina može
biti vrlo visoka.
Ako nije testirana za ormarić, ova se mikrovalna pećnica ne
smije staviti u ormarić.
Stražnja površina uređaja mora se postaviti uza zid.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili
oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice
jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
Sigurnosne upute
Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Pećnica se može postaviti skoro bilo gdje
u kuhinji. Pećnica se mora nalaziti na
ravnoj i stabilnoj površini i ventilacijski
otvori i površina ispod pećnice ne smiju biti
blokirani (za dobru ventilaciju).
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog
udara.
Sva spajanja na električnu mrežu treba
izvršiti kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s električnim
napajanjem. Ako to nije slučaj,
kontaktirajte električara.
Ako je pećnica spojena u utičnicu pomoću
produžnog kabela, provjerite je li kabel
uzemljen.
4 www.zanussi.com
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela
napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
Koristite
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede, opeklina,
strujnog udara ili eksplozije.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Ne pritišćite otvorena vrata.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne upotrebljavajte kao radnu
površinu, a unutrašnjost ne upotrebljavajte
za odlaganje predmeta.
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede, vatre
ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač
izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
Prolivena hrana ili ostaci sredstava za
čišćenje ne smiju se nakupljati na brtvenim
površinama vrata.
Preostala masnoća ili hrana u uređaju
može uzrokovati požar.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, poštujte sigurnosne upute na
ambalaži.
Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Opis proizvoda
Opći pregled
1 3 4
8 67 5
2
1
Svjetlo
2
Sustav za sigurnosno zaključavanje
3
Prikaz
4
Upravljačka ploča
5
Mehanizam za otvaranje vrata
6
Štitnik valovoda
7
Roštilj
8
Osovina okretnog tanjura
www.zanussi.com 5
Upravljačka ploča
1
2
3
4
Simbol Funkce Zaslon
1
Prikaz Prikazuje postavke.
2
Tipke za namješ‐
tanje vremena
Za postavljanje vremena pečenja.
3
Mikrovalna pećni‐
ca/Roštilj /Kombi‐
nirano kuhanje
Za postavljanje razine snage.
4
Pokretanje / resetir‐
anje
Za uključivanje/isključivanje mikrovalne peć‐
nice ili brisanje postavki kuhanja.
Pribor
Komplet s okretnim tanjurom
Komplet s okretnim tanjurom uvijek
upotrebljavajte za pripremu hrane
u mikrovalnoj pećnici.
Staklena plitica za kuhanje i okretna vodilica.
6 www.zanussi.com
Stalak za roštilj Koristite za:
roštiljanje hrane
kombinirano kuhanje
Prije prve uporabe
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Početno čišćenje
POZOR!
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i
održavanje“.
Sve dijelove izvadite iz uređaja.
Uređaj očistite prije prve upotrebe.
Svakodnevna uporaba
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Opće informacije o načinu upotrebe
uređaja
Nakon isključivanja uređaja, pustite da
hrana nekoliko minuta odstoji.
Prije pripreme jela uklonite aluminijsku
foliju, metalne posude i sl.
Kuhanje
Ako je moguće, hranu koju kuhate prekrijte
materijalom koji je prikladan za uporabu u
mikrovalnim pećnicama. Ako želite
sačuvati hrskavu koricu, hranu pripremajte
bez pokrova
Ne postavljajte previsoke vrijednosti snage
i trajanja, da ne biste prekuhali hranu.
Hrana se može isušiti, pregorjeti ili zapaliti
na nekim mjestima.
Ne upotrebljavate uređaj za kuhanje jaja u
ljusci i puževa u kućicama jer bi mogli
eksplodirati. Ako pržite jaja, probušite
žumanjak.
Prije kuhanja, namirnice s kožom ili korom,
kao što su krumpiri, rajčice, kobasice,
probodite nekoliko puta vilicom kako ne bi
prsnule.
Za hladna ili zamrznuta jela postavite dulje
vrijeme kuhanja.
Jela s umakom treba promiješati s
vremena na vrijeme.
Povrće čvrste strukture, kao što su mrkva,
grašak ili cvjetača, treba kuhati u vodi.
Veće komade hrane okrenite otprilike kad
prođe pola postavljenog vremena kuhanja.
Ako je moguće, povrće izrežite na manje
komade jednake veličine.
Koristite ravne, široke posude.
Ne upotrebljavate porculansko, keramičko
ili zemljano posuđe s malim otvorima, npr.
na drškama ili s neglaziranim dnom. Vlaga
koja uđe u otvore može uzrokovati pucanje
posuđa tijekom zagrijavanja.
Staklena plitica za kuhanje je radna
površina za zagrijavanje jela ili tekućina.
Potrebna je za rad mikrovalne pećnice.
Odmrzavanje mesa, peradi i ribe
Stavite zamrznute, neomotane namirnice
na mali preokrenuti tanjur s posudom
ispod njega kako bi se otopljena voda
sakupljala u posudi.
Preokrenite hranu kad prođe pola
postavljenog vremena odmrzavanja. Ako
je moguće, razdijelite hranu pa uklanjajte
odmrznute komade.
www.zanussi.com 7
Odmrzavanje maslaca, komada torte i
svježeg sira
Nemojte do kraja odmrznuti namirnice u
uređaju već ih pustite da se odmrznu na
sobnoj temperaturi. Tako ćete postići
ravnomjerniji rezultat. Prije odmrzavanja
uklonite metalnu ili aluminijsku ambalažu.
Odmrzavanje voća i povrća
Voće i povrće koje ćete pripremiti svježe
ne odmrzavajte do kraja u uređaju. Pustite
da se odmrzne na sobnoj temperaturi.
Višu snagu mikrovalne pećnice možete
upotrebljavati za kuhanje voća i povrća, a
da ih ne morate najprije odmrznuti.
Gotova jela
Gotova jela možete pripremati u
mikrovalnoj pećnici samo ako je njihovo
pakiranje prikladno za upotrebu u
mikrovalnim pećnicama.
Obavezno se pridržavajte uputa
proizvođača otisnutih na ambalaži (npr.
uklonite metalni poklopac i probušite
plastičnu ovojnicu).
Prikladno posuđe i materijali
Posuđe/Materijal Mikrovalna pećnica Roštilj
Odmrza‐
vanje
Grijanje Kuhanje
Vatrostalno staklo i porculan (bez metal‐
nih dijelova, npr. Pyrex, staklo otporno na
toplinu)
X X X X
Staklo i porculan neprikladni za uporabu u
pećnici
1)
X -- -- --
Staklo i staklokeramika izrađeni od va‐
trostalnih materijala / materijala otpornih
na mraz (npr. Arcoflam), police roštilja
X X X X
Keramika
2)
, posuđe za jelo
2)
X X X --
Plastika otporna na toplinu od do 200 °C
3)
X X X --
Karton, papir X -- -- --
Prianjajuća folija X -- -- --
Folija za pečenje u mikrovalnoj pećnici sa
sigurnosnim zatvaranjem
3)
X X X --
Posude za pečenje od metala, npr. emaj‐
la, lijevanog željeza
-- -- -- X
Limovi za pečenje, crno lakirani ili oblože‐
ni silikonom
3)
-- -- -- X
Pekač za pecivo -- -- -- X
Posuđe za dobivanje smeđe boje jela,
npr. plitica za koricu ili pladanj za hruska‐
vost
-- X X --
8 www.zanussi.com
Posuđe/Materijal Mikrovalna pećnica Roštilj
Odmrza‐
vanje
Grijanje Kuhanje
Gotova jela u pakiranjima
3)
X X X X
1) Bez srebrenih, zlatnih, platinastih ili metalnih obloga/ukrasa
2) Bez kvarca, metalnih komponenti ili glazura koje sadrže metale
3) Morate se pridržavati proizvođačevih uputa za uporabu o maksimalnim temperaturama.
X prikladno
-- nije prikladno
Uključivanje i isključivanje mikrovalne
pećnice
POZOR!
Mikrovalnu pećnicu uključujte
samo ako se u njoj nalaze
namirnice.
1. Uzastopno pritišćite za postavljanje
razine snage.
2. Pritisnite upravljačke tipke za postavljanje
vremena pečenja.
3. Pritisnite za potvrdu i uključenje
mikrovalne pećnice.
Za brisanje svih postavki, još jednom pritisnite
.
Za isključivanje mikrovalne pećnice:
pričekajte da se mikrovalna pećnica
automatski isključi kada istekne vrijeme.
otvorite vrata. Mikrovalna pećnica se
automatski zaustavlja. Zatvorite vrata i
pritisnite za nastavak kuhanja. Tu
opciju upotrebljavajte za provjeravanje
namirnica.
Kada se mikrovalna pećnica
automatski isključi, oglašava se
zvučni signal.
pritisnite .
Tablica s postavkama snage
Prikaz Postavka snage Snaga
P10 Jako 700 Watt
P7 Srednje visoko 539 Watt
P5 Srednje pečeno 385 Watt
P3 Srednje niska / Odmrzavanje 252 Watt
P1 Niska razina 119 Watt
DEF Automatsko odmrzavanje
prema težini
-
Roštilj
6 puta Maksimalan roštilj 800 Watt
7 puta Srednji roštilj 400 Watt
Kombinirano pečenje
8 puta Kombinirano pečenje 1 55 % Mikrovalovi, 45 % Roštilj
9 puta Kombinirano pečenje 2 30 % Mikrovalovi, 70 % Roštilj
www.zanussi.com 9
Brzo pokretanje
Maksimalno vrijeme kuhanja je 30
minuta.
Pritisnite za uključenje mikrovalne
pećnice na 60 sekundi punom snagom.
Vrijeme kuhanja povećava se za 60 sekundi
svakim dodatnim pritiskom na tipku.
Odmrzavanje
Možete odabrati između 2 načina
odmrzavanja:
Odmrzavanje prema težini
Vremenski određeno odmrzavanje
Ne upotrebljavajte odmrzavanje
prema masi za namirnice koje su
izvađene iz zamrzivača prije više
od 20 minuta ili za gotova
zamrznuta jela.
Za uključenje odmrzavanja prema
masi morate koristiti više od 200g i
manje od 3000g namirnica.
Za odmrzavanje manje od 200g
namirnica, hranu postavite na rub
okretnog tanjura.
1. Press and set DEF for weight
defrosting and P3 for time defrosting.
2. Pritisnite tipke Postavljanje vremena za
unos željenog vremena ili mase.
Za odmrzavanje prema težini vrijeme se
automatski postavlja.
3. Pritisnite
za potvrdu i uključenje
mikrovalne pećnice.
Korištenje pribora
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Umetanje kompleta s okretnim tanjurom
POZOR!
Hranu ne kuhajte bez kompleta s
okretnim tanjurom. Koristite
isključivo komplet s okretnim
tanjurom isporučen s mikrovalnom
pećnicom.
Namirnice nikada ne kuhajte
izravno na staklenoj plitici za
kuhanje.
1. Postavite okretnu vodilicu oko osovine
okretnog tanjura.
2. Stavite staklenu pliticu za kuhanje na
okretnu vodilicu
Umetanje stalka roštilja
Postavite stalak za roštiljanje na komplet s
okretnim tanjurom.
10 www.zanussi.com
Dodatne funkcije
Roditeljska zaštita
Funkcija roditeljske zaštite sprječava
nehotično uključivanje mikrovalne pećnice.
Pritisnite i i držite pritisnuto 3
sekunde.
Oglašava se zvučni signal.
Kada je roditeljska zaštita uključena, na
zaslonu se prikazuje .
Savjeti
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Savjeti za mikrovalnu pećnicu
Problem Rješenje
Ne možete naći pojedinosti o količini na‐
mirnica koje želite pripremiti.
Potražite slične namirnice. Povećajte ili smanjite vri‐
jeme kuhanja prema sljedećem pravilu: Dvostruka
količina = gotovo dvostruko više vremena, Upola
manja količina = upola manje vremena
Hrana je presuha. Postavite kraće vrijeme kuhanja ili odaberite manju
snagu mikrovalne pećnice.
Hrana se nije odmrznula, zagrijala ili
skuhala nakon isteka postavljenog vre‐
mena.
Postavite duže vrijeme kuhanja ili odaberite veću
snagu. Zapamtite da je za veća jela potrebno više
vremena.
Hrana se nakon isteka postavljenog vre‐
mena pregrijala na rubovima, ali još nije
gotova u sredini.
Sljedeći put odaberite manju snagu i duže vrijeme.
Promiješajte tekućine, npr. juhe, kada prođe pola
vremena.
Riža će se bolje zagrijati ako je stavite na
ravnu, široku posudu.
Odmrzavanje
Pečenku uvijek odmrzavajte s masnim
dijelom okrenutim prema dolje.
Ne odmrzavajte prekriveno meso jer to može
dovesti do kuhanja umjesto odmrzavanja.
Perad uvijek odmrzavajte s prsima okrenutim
prema dolje.
Kuhanje
Ohlađeno meso i perad uvijek izvadite iz
hladnjaka najmanje 30 minuta prije kuhanja.
Meso, perad, ribu i povrće ostavite prekriveno
nakon kuhanja.
Ribu premažite s malo ulja ili otopljenog
maslaca.
Svo povrće potrebno je kuhati na
maksimalnoj snazi mikrovalne pećnice.
Dodajte 30 do 45 ml hladne vode za svakih
250 g povrća.
Svježe povrće narežite na komade jednake
veličine prije kuhanja. Sve vrste povrća
kuhajte u posudi s poklopcem.
Zagrijavanje
Kada zagrijavate već pakiranu hranu slijedite
upute na pakiranju.
Roštilj
Roštiljanje tanjih komada na sredini stalka za
roštilj.
www.zanussi.com 11
Okrenite hranu nakon isteka polovine
postavljenog vremena i nastavite s
roštiljanjem.
Kombinirano pečenje
Kombiniranim pečenjem zadržite hrskavost
određenih jela.
Nakon isteka polovine vremena pečenja,
okrenite namirnice i nastavite.
Postoje 2 načina rada za kombinirano
kuhanje.Svaki način rada kombinira funkcije
mikrovalne pećnice i roštilja u različito vrijeme
i s različitim razinama snage.
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Napomene i savjeti u vezi čišćenja
Prednju stranu pećnice očistite mekom
krpom namočenom u mlaku vodu sa
sredstvom za čišćenje.
Za čišćenje metalnih površina koristite
uobičajeno sredstvo za čišćenje.
Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake
upotrebe. Tada prljavštinu možete lakše
ukloniti i ona se neće zapeći.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim
sredstvom za čišćenje.
Nakon svake upotrebe očistite svu
dodatnu opremu i pustite da se osuši.
Koristite meku krpu namočenu u toplu
vodu sa sredstvom za čišćenje.
Za omekšavanje tvrdih ostataka zagrijte
čašu vode punom snagom mikrovalne
pećnice na 2 do 3 minute.
Za uklanjanje mirisa umiješajte u čaši vode
2 žlice limunovog soka i zagrijte punom
snagom mikrovalne pećnice na 5 minuta.
Rješavanje problema
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Rješavanje problema...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Uređaj ne radi. Uređaj nije priključen. Uključite utikač uređaja.
Uređaj ne radi. Oštećen je osigurač u kućištu osi‐
gurača.
Provjerite osigurač. Ako osigurač
pregori više puta, pozovite ovlaš‐
tenog električara.
Uređaj ne radi. Vrata nisu pravilno zatvorena. Provjerite da nište ne blokira vra‐
ta.
Svjetlo pećnice ne
radi.
Svjetlo pećnice nije ispravno. Žarulju treba zamijeniti.
U unutrašnjosti dolazi
do iskrenja.
U unutrašnjosti se nalazi metalno
posuđe ili posuđe s metalnim
pokrovom.
Izvadite posuđe iz uređaja.
12 www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Rješenje
U unutrašnjosti dolazi
do iskrenja.
U uređaju se nalaze metalni šta‐
pići ili aluminijska folija dodiruje
unutarnje stjenke.
Provjerite da štapići i folija ne do‐
diruju unutarnje stjenke.
Komplet s okretnim
tanjurom stvara zvuk
grebenja ili mljevenja.
Ispod staklene plitice za kuhanje
nalazi se neki predmet ili nečisto‐
ća.
Očistite područje ispod staklene
plitice za kuhanje.
Uređaj prestaje s ra‐
dom bez jasnog ra‐
zloga.
Došlo je do kvara. Ako se ova situacija ponovi, na‐
zovite ovlašteni servis.
Servisni podaci
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru.
Podaci potrebni za servis nalaze se na
nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se na
uređaju. Ne skidajte nazivnu pločicu s
uređaja.
Preporučujemo da podatke zapišete
ovdje:
Model (MOD.) .................................
.......
Preporučujemo da podatke zapišete
ovdje:
Broj proizvoda
(PNC)
.................................
.......
Serijski broj (S.N.) .................................
.......
Postavljanje
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Opće informacije
POZOR!
Nemojte zatvoriti ispušne otvore.
Ako to napravite, uređaj se može
pregrijati.
POZOR!
Uređaj ne priključujte na adaptere
ili produžne kabele. To može
dovesti do preopterećenja i
opasnosti od požara.
POZOR!
Minimalna visina postavljanja je 85
cm.
Mikrovalna pećnica namijenjena je samo
za upotrebu na kuhinjskom ormariću. Mora
se nalaziti na čvrstoj i ravnoj površini.
Mikrovalnu pećnicu udaljite od pare,
vrućeg zraka i prskanja vode.
Ako je mikrovalna pećnica preblizu TV i
radio uređaju, može uzrokovati smetnje u
prijemu signala.
Ako mikrovalnu pećnicu prevozite po
hladnom vremenu, nemojte je uključiti
odmah nakon postavljanja. Pustite je da
stoji na sobnoj temperaturi kako bi upila
toplinu.
Električna instalacija
UPOZORENJE!
Električnu instalaciju mora postaviti
kvalificirana osoba.
www.zanussi.com 13
Proizvođač nije odgovoran ako ne
slijedite sigurnosne mjere opreza iz
poglavlja "Sigurnosne informacije".
Ova mikrovalna pećnica opremljena je
utikačem i kabelom napajanja.
Kabel ima žicu uzemljenja i utikač s
uzemljenjem. Utikač se mora utaknuti u
utičnicu koja je ispravno postavljena i
uzemljena. U slučaju kratkog spoja,
uzemljenje smanjuje opasnost od strujnog
udara.
Minimalne udaljenosti
C
A
B
Dimenzije mm
A 300
B 150
C 100
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale koji na sebi imaju
oznaku . Ambalažu za recikliranje odložite
u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja te u recikliranju
otpada od električnih i elektroničkih uređaja.
Uređaje označene simbolom ne odlažite
zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite
na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
14 www.zanussi.com
Obsah
Bezpečnostní informace 15
Bezpečnostní pokyny 17
Popis spotřebiče 18
Před prvním použitím 20
Denní používání 20
Použití příslušenství 23
Doplňkové funkce 23
Tipy a rady 24
Čištění a údržba 25
Odstraňování závad 25
Instalace 26
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých
následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Děti mladší tří let nesmí být ponechány v blízkosti spotřebiče
bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
www.zanussi.com 15
Držte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších osmi
let.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se
topných těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání
příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se
spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu chránícího
před vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze k
tomu kvalifikovaná osoba.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo
samostatným dálkovým ovládáním.
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
Při ohřívání potravin v plastových či papírových nádobách
sledujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů. Sušení
potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek,
pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může
způsobit poranění, vznícení či požár.
16 www.zanussi.com
Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte nebo
odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se případné
plameny uhasily.
Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k utajenému
varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny. S
nádobou je proto nutné zacházet opatrně.
Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou byste
měli zamíchat nebo protřepat, a před podáním si ještě ověřit
jejich teplotu, aby se dítě nespálilo.
Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se neměla
ve spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat i po
dokončení mikrovlnného ohřevu.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv
zbytky potravin.
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho
povrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost
spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
Přístupné části trouby se při provozu zahřívají na vysokou
teplotu.
Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve skříni, nebyla-li ve
skříni testována.
Zadní plocha spotřebiče by měla být umístěna směrem ke
zdi.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat
povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen
kvalifikovaná osoba.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Tento spotřebič můžete v kuchyni postavit
téměř kamkoliv. Zkontrolujte, zda je trouba
umístěna na rovném vodorovném povrchu
a větrací otvory i plocha pod spotřebičem
nejsou ničím zakryté (pro dostatečné
větrání).
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
www.zanussi.com 17
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Pokud je spotřebič spojen se zásuvkou
pomocí prodlužovacího kabelu, přesvědčte
se, že je kabel uzemněný.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu
napájecího kabelu se obraťte na
autorizované servisní středisko nebo
kvalifikovaného elektrikáře.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení,
úrazu elektrickým proudem či
výbuchu.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
plochu nebo k odkládání předmětů v jeho
vnitřku.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru
nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Dbejte na to, aby na povrchu dveřního
těsnění nezůstávaly zbytky jídel nebo
čisticích prostředků.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou
způsobit požár.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1 3 4
8 67 5
2
1
Žárovka
2
Bezpečnostní blokovací zámek
3
Displej
4
Ovládací panel
5
Otvírání dvířek
6
Kryt vlnovodu
7
Gril
8
Hřídel otočného talíře
18 www.zanussi.com
Ovládací panel
1
2
3
4
Symbol Funkce Popis
1
Displej Zobrazuje nastavení.
2
Tlačítka nastavení
času
Slouží k nastavení doby přípravy.
3
Mikrovlny / Grilová‐
ní / Kombinovaná
příprava
Slouží k nastavení výkonu.
4
Start / Reset Slouží k zapnutí/vypnutí mikrovlnné trouby ne‐
bo vymazání nastavení přípravy.
Příslušenství
Souprava otočného talíře
Při přípravě jídla v mikrovlnné
troubě vždy používejte soupravu
otočného talíře.
Skleněná varná podložka a vodicí lišta
válečků.
www.zanussi.com 19
Grilovací rošt Používá se pro:
grilování
kombinovanou přípravu
Před prvním použitím
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
První čištění
POZOR!
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Vyjměte ze spotřebiče všechno
příslušenství.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Denní používání
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Všeobecné informace o používání
spotřebiče
Po vypnutí spotřebiče nechte jídlo několik
minut odstát.
Před přípravou pokrmu sejměte obal z
hliníkové fólie, kovové nádoby atd.
Vaření
Pokud to je možné, vařte pokrm zakrytý
materiálem vhodným pro mikrovlnou
troubou. Nezakryté potraviny připravujte
pouze tehdy, chcete-li uchovat kůrčičku.
Neohřívejte potraviny příliš dlouho a na
příliš vysoký výkon. Potraviny by mohly
vyschnout, spálit se nebo se na některých
místech vznítit.
Ve spotřebiči nepřipravujte vejce ve
skořápkách a šneky, protože mohou
prasknout. V případě smažených vajec
nejprve propíchněte žloutek.
Potraviny se slupkou nebo kůžičkou –
např. jablka, rajčata, brambory, uzeniny –
propíchněte, aby nepraskly.
Chlazené nebo zmrazené pokrmy vyžadují
delší dobu přípravy.
Pokrmy obsahující omáčku by měly být
občas zamíchány.
Zelenina mající pevnou strukturu,
například mrkev, hrách nebo květák, musí
být vařena ve vodě.
V polovině přípravy vždy větší kousky
otočte.
Pokud to je možné, rozřízněte zeleninu na
podobně velké kusy.
Použijte ploché, široké mísy.
Nepoužívejte nádobí z porcelánu,
keramiky nebo hlíny s malými dírkami,
například na rukojetích nebo
neglazovaných dnech. Vlhkost pronikající
do otvorů může způsobit prasknutí nádobí
po jeho zahřátí.
Skleněná varná podložka slouží jako
plocha pro ohřev potravin nebo tekutin. Je
důležitá pro chod mikrovlnné trouby.
Rozmrazování masa, drůbeže, ryb
Umístěte zmražené, rozbalené potraviny
na obrácený malý hluboký talíř s nádobkou
umístěnou vespodu, aby se při
rozmrazování mohla zachytávat odtékající
tekutina.
Asi v polovině času rozmrazování
potraviny obraťte. Pokud to je možné,
rozdělte je na kusy, které postupně
odebírejte, jakmile se rozmrazí.
Rozmrazování másla, částí dortů, tvarohu
Tyto potraviny nerozmrazujte zcela ve
spotřebiči, ale nechte dokončit jejich
rozmrazování při pokojové teplotě.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Zanussi ZFG21210WA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi