Thermo Fisher Scientific Megafuge 8 Series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Thermo Scientific
Seria Megafuge 8
Instrukcje
50168179-a • 2022-12
Spis treści
Wstęp � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Hasła ostrzegawcze i symbole � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Symbole użyte na wirówce i jej akcesoriach � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Symbole użyte w tej instrukcji � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Wskazówki bezpieczeństwa � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
1. Transport i ustawianie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
1. 1. Rozpakowanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
1. 2. Miejsce ustawienia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
1. 3. Transport � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Przemieszczanie wirówek nastołowych � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
1. 4. Przyłącze sieciowe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
2. Obsługa � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
2. 1. Pulpit sterowniczy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
2. 2. Włączanie/wyłączanie wirówki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
2. 2. 1. Załączenie wirówki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
2. 2. 2. Wyłączenie wirówki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
2. 3. Otwieranie/zamykanie pokrywy wirówki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
2. 3. 1. Otwieranie pokrywy wirówki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
2. 3. 2. Zamykanie pokrywy wirówki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
2. 4. Procedura obsługi wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
2. 4. 1. Procedura montażu wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
2. 4. 2. Procedura demontażu wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
2. 5. Załadunek wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
2. 5. 1. Równomierny załadunek � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
Objaśnienie wartości RCF � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
2. 6. Wprowadzanie parametrów wirowania � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
2. 6. 1. Profile przyspieszania- / hamowania � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
2. 6. 2. Wybór prędkości obrotowej lub wartości RCF � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
2. 6. 3. Ustawianie czasu wirowania � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
2. 6. 4. Podczas pracy ciągłej � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
2. 6. 5. Wybór temperatury � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
2. 6. 6. Wstępne podgrzewanie lub schładzanie wirówki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
2. 7. Programy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
2. 7. 1. Zapisywanie programu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
2. 7. 2. Ładowanie programu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
2� 7� 3� Tryb Programs Only � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
2. 8. Wirowanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Rozpoczęcie cyklu wirowania � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
Zatrzymanie wirowania � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
2. 9. Krótkie cykle wirowania � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
2. 10. Zastosowanie aerozoloszczelne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
2. 10. 1. Informacje podstawowe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
2. 10. 2. Objętość napełnienia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
2. 10. 3. Aerozoloszczelna pokrywa wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
2. 10. 4. Aerozoloszczelne kubki wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
2. 10. 5. Kontrola aerozoloszczelności � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
Szybki test � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25
3. Menu systemu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26
Schemat blokowy menu systemowego � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26
4. Konserwacja i pielęgnacja � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
4. 1. Częstotliwość czyszczenia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
4. 2. Informacje podstawowe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
4. 2. 1. Kontrola wirnika i wyposażenia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
4. 2. 2. Cykle wirnika i koszyków � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
4. 3. Czyszczenie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
Czyszczenie maty filtracyjnej � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
4. 4. Dezynfekcja � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
4. 5. Odkażanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
4. 6. Autoklawowanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
4. 7. Serwis � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
4. 8. Okres eksploatacji � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
4. 9. Wysyłka � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
4. 10. Przechowywanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
4. 11. Utylizacja � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
5. Korekta błędów � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
5. 1. Mechaniczne awaryjne odblokowanie pokrywy� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
5. 2. Oblodzenie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 33
5. 3. Korekta błędów � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 33
5. 3. 1. Informacje dla Działu Obsługi Klienta � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34
6. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
6. 1. Wybór wirówki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
6. 2. Program wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
6. 3. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
Thermo Scientific Megafuge 8 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
Thermo Scientific Megafuge 8R � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 37
6. 3. 1. Normy i dyrektywy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 38
6. 3. 2. Informacje dotyczące podłączenia do zasilania � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 39
6. 3. 3. Chłodziwa � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 39
7. Parametry wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40
7� 1� TX-150 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40
7. 1. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40
7. 1. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40
7. 1. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40
7. 1. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
7. 1. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
7� 2� TX-100S � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 44
7. 2. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 44
7. 2. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 44
7. 2. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 44
7. 2. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 45
7. 2. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 45
7� 3� TX-100 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 46
7. 3. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 46
7. 3. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 46
7. 3. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 46
7. 3. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47
7� 4� M10 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 48
7. 4. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 48
7. 4. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 48
7. 4. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 48
7. 4. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 49
7. 4. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 50
7� 5� MT-12 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 51
7. 5. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 51
7. 5. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 51
7. 5. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 51
7. 5. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52
7. 6. HIGHConic III � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 53
7. 6. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 53
7. 6. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 53
7. 6. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 53
7. 6. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 54
7. 6. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 55
7. 7. CLINIConic � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 56
7. 7. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 56
7. 7. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 56
7. 7. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 56
7. 7. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57
7. 8. MicroClick 18 x 5 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 58
7. 8. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 58
7. 8. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 58
7. 8. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 58
7. 8. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 58
7. 8. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 59
7. 9. MicroClick 24 x 2 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 60
7. 9. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 60
7. 9. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 60
7. 9. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 60
7. 9. 4. Wyposażenie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 61
7. 9. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 61
7. 10. MicroClick 30 x 2 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 62
7. 10. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 62
7. 10. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 62
7. 10. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 62
7. 10. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 63
7. 10. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 63
7. 11. Microliter 48 x 2 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
7. 11. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
7. 11. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
7. 11. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
7. 11. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 65
7. 11. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 65
7. 12. Probówek do PCR w paskach 8 × 8 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66
7. 12. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66
7. 12. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66
7. 12. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66
7. 12. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 67
7. 12. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 67
7. 13. Aerozoloszczelny wirnik pojedynczy 8 × 50 ml � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 68
7. 13. 1. Zakres dostawy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 68
7. 13. 2. Dane techniczne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 68
7. 13. 3. Specyfikacja osiągów wirnika � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 68
7. 13. 4. Akcesoria � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 69
7. 13. 5. Świadectwo bezpieczeństwa biologicznego� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 69
7. 14. Wirnik hematokrytowy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 69
8. Tabela odporności chemicznej � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 70
6 / 79
Wstęp
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy wirówce należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i postępować zgodnie z zawartymi
w niej instrukcjami.
Informacje zawarte w niniejszej publikacji własnością Thermo Fisher Scientific; nie mogą być powielane lub rozpowszechniane bez wyraźnej
pisemnej zgody właściciela.
Nieprzestrzeganie wskazówek i informacji dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji powoduje utratę gwarancji.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza wirówka służy do rozdziału płynnych próbek ludzkich, takich jak krew lub mocz, pobranych w probówkach IVD.
Wirówka jest wykorzystywana w diagnostyce in vitro do zbierania informacji o chorobach i innych stanach fizjologicznych lub patologicznych, np.
w badaniach immunologicznych lub hematologicznych (np. pomiar wolnej hemoglobiny).
Wirówka półautomatyczna przeznaczona jest do użytku w laboratoriach medycznych przez odpowiednio przeszkolony personel.
Hasła ostrzegawcze i symbole
Hasło ostrzegawcze Stopień niebezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Hasło to ostrzega przed niebezpiecznymi sytuacjami, których zaistnienie może prowadzić do śmiertelnych lub ciężkich
obrażeń ciała.
UWAGA
Hasło to ostrzega przed niebezpiecznymi sytuacjami, których zaistnienie może prowadzić do lekkich lub
umiarkowanych obrażeń ciała.
WSKAZÓWKA Hasłem tym oznaczono ważne informacje, które nie wiążą się z niebezpieczeństwami.
Symbole użyte na wirówce i jej akcesoriach
Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji w celu ochrony siebie i otoczenia przed niebezpieczeństwem wypadków.
Zagrożenie ogólne Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych
Zagrożenie biologiczne Niebezpieczeństwo oparzenia przez gorące
powierzchnie!
Dalsze informacje zamieszczono w instrukcji
obsługi. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego.
Wyrób medyczny przeznaczony do diagnostyki
in vitro Producent
Numer LOT
Ten symbol wskazuje na konieczność
sprawdzenia poprawności montażu wirnika
poprzez podniesienie go lekko za uchwyt.
Zgodność z chińskim prawem dotyczącym
ochrony środowiska.
Wskazuje na zgodność z wymogami Underwriter
Laboratories (UL).
7 / 79
Symbole użyte w tej instrukcji
Aby nie narażać siebie i swojego otoczenia na niebezpieczeństwo, należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
Zagrożenie ogólne Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym
Zagrożenie biologiczne Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych
Niebezpieczeństwo spowodowane przez
materiały łatwopalne Niebezpieczeństwo zmiażdżenia
Niebezpieczeństwo oparzenia przez gorące
powierzchnie!
Hasłem tym oznaczono ważne informacje, które
nie wiążą się z niebezpieczeństwami.
[à  2 29]
To jest odnośnik. Strzałka oznacza „Więcej
informacji na ten temat w podrozdziale” lub
„patrz”. Symbol pośrodku oznacza „stronę”.
Numer strony jest podany na końcu. W tym
przykładzie jest to strona 29. Numery stron
znajdują się na dole każdej strony.
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych wskazówek bezpieczeństwa
może spowodować szkody, takie jak uszkodzenie w wyniku uderzenia mechanicznego, porażenia
prądem, zakażenia i utrata próbek.
Wirówka może być używana wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Użycie niezgodnie z przeznaczeniem
może prowadzić do powstania szkód, skażenia lub śmiertelnych obrażeń ciała.
Wirówka laboratoryjna może być obsługiwana wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel.
Zapewnienie odpowiedniej odzieży ochronnej stanowi obowiązek użytkownika wirówki. Użytkownik
urządzenia powinien przestrzegać zaleceń zawartych w podręczniku bezpieczeństwa biologicznego
w laboratoriach (Laboratory Biosafety Manual) Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) oraz przepisów
obowiązujących w danym kraju.
W promieniu co najmniej 30 cm wokół wirówki należy zapewnić wolną strefę ochronną. Nie umieszczać
substancji niebezpiecznych w strefie ochronnej wirówki.
Ustawić wirówkę na wypoziomowanym, stabilnym podłożu o wystarczającej nośności w otoczeniu
charakteryzującym się dobrą cyrkulacją powietrza.
Osobom nieupoważnionym nie wolno dokonywać modyfikacji wirówki ani jej akcesoriów.
Otwieranie obudowy wirówki przez użytkownika nie jest dozwolone.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uszkodzenia na skutek nieprawidłowego zasilania.
Upewnić się, że wirówka została podłączona do właściwie uziemionego gniazda zasilania.
Nie należy używać przewodu zasilającego o niewystarczającej mocy.
8 / 79
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wynikające z niewłaściwego obchodzenia się z substancjami
niebezpiecznymi.
Szczególnie po zakończeniu pracy z próbkami zawierającymi substancje o wysokiej agresywności
korozyjnej (roztwory soli, kwasy, zasady) należy starannie oczyścić akcesoria i wirówkę.
Nie wirować materiałów i substancji wybuchowych i łatwopalnych.
Należy zachować najwyższą ostrożność w przypadku wirowania substancji o wysokiej agresywności
korozyjnej, które mogą powodować uszkodzenie materiałów i obniżyć właściwości mechaniczne wirników.
Muszą one być odwirowywane wyłącznie w całkowicie szczelnych probówkach.
Wirówka nie jest inertyzowana ani zabezpieczona przed wybuchem. Nie używać wirówki w strefie
zagrożonej wybuchem.
Nie wirować materiałów toksycznych lub radioaktywnych, ani też patologicznych, jeśli nie zostały podjęte
odpowiednie środki bezpieczeństwa.
W przypadku wirowania materiałów niebezpiecznych przestrzegać instrukcji zawartych w podręczniku
bezpieczeństwa biologicznego w laboratoriach („Laboratory Biosafety Manual”) Światowej Organizacji
Zdrowia (WHO) oraz przepisów obowiązujących w danym kraju. W przypadku wirowania próbek grupy
ryzyka II (według podręcznika „Laboratory Biosafety Manual” Światowej Organizacji Zdrowia (WHO))
konieczne jest stosowanie aerozoloszczelnych uszczelek mikrobiologicznych. Podręcznik „Laboratory
Biosafety Manual” jest dostępny na stronie internetowej Światowej Organizacji Zdrowia (www.who.int)
W przypadku materiałów wyższej grupy ryzyka należy podjąć dodatkowe środki bezpieczeństwa.
Jeśli do wirówki lub jej części dostały się materiały toksyczne lub mikroorganizmy patogenne, należy
zawsze przeprowadzić właściwe procedury dezynfekcji. [à  2 29]
W przypadku wystąpienia sytuacji niebezpiecznej należy wyłączyć zasilanie wirówki i natychmiast opuścić
strefę zagrożenia.
Aby uniknąć groźnego skażenia, używać wyłącznie akcesoriów odpowiednich dla danego zastosowania
wirówki.
Należy mieć na uwadze, że w przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, takich jak na przykład
pęknięcie wirnika lub butelek, wirówka traci właściwości aerozoloszczelne. Należy niezwłocznie opuścić
pomieszczenie�
Poinformować Dział Obsługi Klienta. Po uszkodzeniu mechanicznym aerozole potrzebują pewnego czasu,
aby osiąść. Odczekać chwilę przed otwarciem pokrywy wirówki. W przypadku wirówek wentylowanych
(chłodzonych powietrzem) ryzyko skażenia w wyniku uszkodzenia mechanicznego jest wyższe niż
w przypadku wirówek chłodzonych.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko skażenia
Podczas wirowania potencjalne ryzyko skażenia nie ogranicza się do samej wirówki.
Dlatego też należy podjąć odpowiednie środki bezpieczeństwa, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się
skażenia.
Wirówka nie jest systemem uszczelnionym.
OSTRZEŻENIE
Dotknięcie obracającego się wirnika dłońmi lub narzędziami może spowodować poważne
obrażenia ciała.
Nigdy nie otwierać pokrywy wirówki przed całkowitym zatrzymaniem się wirnika i potwierdzeniem tego
stanu na graficznym interfejsie użytkownika.
Awaryjne zwolnienie pokrywy jest dozwolone wyłącznie w sytuacji awaryjnej, np. w celu wyjęcia próbek z wirówki
w przypadku zaniku zasilania. [à  2 32]
Nie otwierać wirówki podczas pracy.
W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, takich jak pęknięcie wirnika lub koszyka, wirówka
nie jest aerozoloszczelna.
Nieprawidłowe działanie wirnika może spowodować uszkodzenie wirówki. Opuścić pomieszczenie.
Poinformować Dział Obsługi Klienta.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń ciała wskutek uszkodzenia sprężyny pokrywy.
Upewnić się, że pokrywę wirówki można całkowicie otworzyć i że pozostaje ona w pozycji otwartej.
Regularnie sprawdzać prawidłowość działania sprężyn gazowych.
Nie wolno eksploatować wirówki z uszkodzoną sprężyną pokrywy.
Wymianę uszkodzonych sprężyn pokrywy należy zlecić autoryzowanemu serwisantowi.
9 / 79
OSTRZEŻENIE
Magnesy zainstalowane w wirniku mogą negatywnie wpływać na wydajność włączonych
implantów, takich jak rozruszniki serca.
Magnesy te są przymocowane do spodniej części wirnika.
Ponieważ wytwarzają one stałe pole magnetyczne, między implantem a wirnikiem musi być zawsze
zachowana odległość co najmniej 20 cm. Jeśli zachowana jest minimalna odległość 20 cm, natężenie pola
magnetycznego jest mniejsze niż 0,1 mT, więc nie powinny wystąpić żadne zakłócenia.
UWAGA
Błędy przy załadunku i zużyte akcesoria mogą zagrażać bezpieczeństwu.
Używać wyłącznie poprawnie założonego wirnika. [à  2 15]
Nie wolno używać wirników, kubków lub komponentów z oznakami zużycia powłoki ochronnej, oznakami
korozji lub pęknięciami. W przypadku pytań lub konieczności przeprowadzenia przeglądu skontaktować
się z Działem Obsługi Klienta.
Stosować wyłącznie prawidłowo obciążone wirniki.
Nigdy nie przeciążać wirnika.
Zawsze wyważać próbki.
W wirówce należy stosować wyłącznie wirniki i akcesoria, które zostały dopuszczone przez firmę Thermo
Fisher Scientific. Wyjątek stanowią jedynie dostępne w handlu probówki wykonane ze szkła lub tworzywa
sztucznego, pod warunkiem że one dostosowane do gniazd wirnika lub adaptera i dopuszczone do
użytku dla danych obrotów lub wartości RCF wirnika.
Przed włączeniem wirówki należy sprawdzić, czy wirnik jest prawidłowo zamocowany.
UWAGA
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała wskutek nieprzestrzegania podstawowych zasad obsługi.
Nie używać wirówki, jeśli części obudowy są uszkodzone lub zostały usunięte.
Nigdy nie uruchamiać wirówki, jeżeli pokrywa wirówki jest otwarta.
W trakcie wirowania nie wolno przestawiać wirówki.
Nie opierać się o wirówkę.
Podczas wirowania na wirówce nie wolno stawiać żadnych przedmiotów.
Należy podjąć działania, których celem jest zagwarantowanie, że w czasie pracy wirówki żadne osoby nie
będą pozostawały dłużej niż jest to niezbędne w strefie bezpieczeństwa wirówki.
UWAGA
Ze względu na tarcie powietrza integralność próbek może zostać naruszona.
Temperatura wirnika może znacznie wzrosnąć podczas pracy wirówki.
W przypadku urządzeń wentylowanych temperatura wirnika może być wyższa od temperatury otoczenia.
W przypadku urządzeń chłodzonych zarówno temperatura wyświetlana, jak i temperatura zadana mogą
różnić się od temperatury próbki.
Sprawdzić, czy zakres regulacji temperatury wirówki jest wystarczający do spełnienia wymagań danego
zastosowania. W razie konieczności wykonać próbny cykl wirowania.
WSKAZÓWKA
Aby wyłączyć wirówkę:
Nacisnąć przycisk STOP, aby wyłączyć wirówkę.
Wyłączyć wirówkę za pomocą wyłącznika sieciowego. Wtyczka sieciowa musi być zawsze łatwo dostępna.
W sytuacji awaryjnej wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego lub odłączyć zasilanie.
10 / 79
Transport i ustawianie
1� Transport i ustawianie
Karton wysyłkowy należy sprawdzić natychmiast po dostawie. Po otrzymaniu przesyłki należy dokładnie sprawdzić, czy karton nie ma uszkodzeń
transportowych (przed przystąpieniem do rozpakowania przesyłki). W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, doręczyciel powinien odnotować
uszkodzenie na kopii listu przewozowego i opatrzyć je podpisem.
Ostrożnie otworzyć karton i przed usunięciem materiałów opakowaniowych upewnić się, że zawiera on wszystkie elementy. [à  2 10] Jeśli po
rozpakowaniu stwierdzone zostaną jakiekolwiek uszkodzenia, należy je zgłosić przewoźnikowi i zażądać dochodzenia w sprawie zaistniałej szkody.
Ważne: Jeżeli w ciągu kilku dni od otrzymania przesyłki nie zostanie złożony wniosek o przeprowadzenie dochodzenia w sprawie szkody, przewoźnik
jest zwolniony z odpowiedzialności za szkodę. Należy złożyć wniosek o przeprowadzenie takiego dochodzenia.
WSKAZÓWKA Za prawidłową instalację wirówki odpowiada klient.
1� 1� Rozpakowanie
Podczas rozpakowywania należy skorzystać z listy elementów przesyłki, aby sprawdzić, czy przesyłka jest kompletna. Nie należy wyrzucać
materiałów opakowaniowych przed stwierdzeniem kompletności zestawu.
Zakres dostawy
Nazwa Ilość
Wirówka 1
Przewód zasilający 1
Instrukcja obsługi (wydruk, wersja angielska) 1
Instrukcja obsługi (pamięć USB) 1
Jeżeli nie wszystkie części zostały dostarczone, należy skontaktować się z firmą Thermo Fisher Scientific.
1� 2� Miejsce ustawienia
Wirówka jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach wewnętrznych.
Miejsce ustawienia wirówki musi spełniać następujące wymogi:
Strefa ochronna wokół wirówki wynosząca co najmniej 30 cm. [à  2 11]
Podczas wirowania osoby i niebezpieczne substancje muszą znajdować się poza strefą ochronną.
Wirówki powodują wibracje. W strefie ochronnej nie wolno przechowywać czułego sprzętu, niebezpiecznych przedmiotów lub substancji.
OSTRZEŻENIE Ryzyko spowodowane mocnym uderzeniem. W sytuacji awaryjnej wirówka może uszkodzić przedmioty i osoby znajdujące się
w promieniu 30 cm. W celu zapewnienia bezpiecznej pracy wokół wirówki należy zapewnić strefę ochronną, co najmniej 30 cm z każdej strony.
Zadbać o to, aby nikt nie przebywał w strefie ochronnej podczas wirowania.
Powierzchnia, na której stoi urządzenie powinna:
»być stabilna, wytrzymała, twarda i bezrezonansowa.
»być wolne od tłuszczu i pyłu/kurzu.
»umożliwiać poziome ustawienie wirówki. Nie wolno umieszczać niczego pod wirówką w celu wyrównania nierówności podłoża. Nigdy nie
używać wirówki na wózkach ani na pojedynczych stojakach, jeśli mogą one zacząć się poruszać w trakcie pracy lub są nieodpowiednie
w stosunku do rozmiarów wirówki.
»udźwignąć ciężar wirówki.
Wirówka nie posiada mechanizmu poziomującego. Podbudowa musi umożliwiać prawidłowy montaż.
UWAGA Jeżeli wirówka nie zostanie wypoziomowana, może wystąpić niewyważenie prowadzące do uszkodzenia wirówki. Jeżeli wirówka zostanie
przemieszczona, musi zostać ponownie wypoziomowana. Nie poruszać wirówki z zainstalowanym wirnikiem, aby uniknąć uszkodzeń silnika. Nie
umieszczać pod nóżkami wirówki żadnych przedmiotów w celu jej wypoziomowania.
Wirówka, akcesoria i próbki nie mogą być wystawione na działanie wysokich temperatur ani intensywnego światła słonecznego.
UWAGA Promieniowanie UV zmniejsza trwałość tworzyw sztucznych. Nie wystawiać wirówek, wirników i akcesoriów z tworzywa sztucznego na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Miejsce ustawienia wytrząsarki musi być zawsze dobrze przewietrzone.
11 / 79
Transport i ustawianie
Zarówno wyłącznik główny, jak i wtyczka sieciowa muszą być zawsze swobodnie dostępne. Odpowiednio uziemione gniazdo zasilania musi
być swobodnie dostępne i znajdować się poza strefą ochronną.
Nie używać tego urządzenia w pobliżu źródeł silnego promieniowania elektromagnetycznego (np. nieekranowanych źródeł fal EM wysokiej
częstotliwości), ponieważ mogą one zakłócić prawidłowe działanie wirówki. Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że
lokalizacja jest odpowiednia pod względem możliwego promieniowania elektromagnetycznego.
Rysunek 1: Strefa ochronna
1� 3� Transport
Przed przetransportowaniem wirówki w inne miejsce należy zadbać o spełnienie następujących warunków:
przewód zasilający musi być odłączony od gniazda zasilania i od wirówki.
wirnik musi być wyjęty z wirówki.
UWAGA Jeśli wirnik pozostanie w wirówce i zacznie się następnie poruszać, może dojść do uszkodzenia wirówki lub wału napędowego. Przed
przystąpieniem do transportu wirówki należy zawsze wymontować wirnik.
pokrywa wirówki musi być zamknięta.
UWAGA Niebezpieczeństwo zmiażdżenia przy otwartej pokrywie wirówki. Przed przystąpieniem do transportu wirówki należy zawsze zamknąć
pokrywę.
Przed przeniesieniem wirnika w inne miejsce należy dopilnować
aby wszystkie elementy, w tym adaptery i kubki, zostały usunięte, aby uniknąć uszkodzeń.
Przemieszczanie wirówek nastołowych
Wirówkę należy podnosić trzymając ją po obu stronach, a nie za przedni lub tylny panel.
Rysunek 2: Podnoszenie wirówki po obu stronach
12 / 79
Transport i ustawianie
OSTRZEŻENIE Zawsze podnosić wirówkę trzymając po obu stronach. Nigdy nie podnosić wirówki za przedni lub tylny panel. Wirówka jest
ciężka. [à  2 35] Do podnoszenia i przenoszenia wirówki chłodzonej wymagane są co najmniej 4 osoby. Do podnoszenia i przenoszenia wirówki
wentylowanej wymagane są co najmniej 2 osoby.
1� 4� Przyłącze sieciowe
Megafuge 8 Megafuge 8R
Rysunek 3: Podłączenie do zasilania i wyłącznik sieciowy
Wirówka wymaga źródła zasilania, które odpowiada jej specyfikacji. Przewody zasilające wchodzą w zakres dostawy.
OSTRZEŻENIE Możliwość wystąpienia szkód z powodu nieprawidłowego przyłącza sieciowego lub wtyczki sieciowej! Upewnić się, że wirówka
została podłączona do właściwie uziemionego gniazda zasilania. Nie używać wirówki z uszkodzonym lub niewłaściwie dobranym przewodem
zasilającym.
WSKAZÓWKA Promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia na wyświetlaczu. Nie spowoduje to uszkodzenia, ograniczenia lub
zmiany funkcji urządzenia. Aby uniknąć zakłóceń spowodowanych promieniowaniem elektromagnetycznym, nie należy wnosić urządzeń mobilnych,
takich jak telefony komórkowe, w bezpośrednie sąsiedztwo urządzenia. Nie użytkować urządzenia z innymi urządzeniami o dużej mocy elektrycznej
we wspólnym obwodzie. Nie podłączać kilku urządzeń do wspólnej listwy zasilającej.
Aby podłączyć wirówkę do źródła zasilania, należy postępować w następujący sposób:
1� Wyłączyć wyłącznik zasilania znajdujący się z prawej strony.
2� Upewnić się, że przewód podłączeniowy spełnia wymogi bezpieczeństwa obowiązujące w kraju użytkownika.
3� Upewnić się, że napięcie i częstotliwość zasilania są zgodne z napięciem i częstotliwością podanymi na tabliczce znamionowej.
Wtyczka sieciowa musi być zawsze łatwo dostępna.
Gdy wirówka nie jest używana, należy odłączyć ją od sieci zasilającej.
13 / 79
Obsługa
2� Obsługa
2� 1 Pulpit sterowniczy
Panel sterowania zawiera przyciski i wskaźniki wirówki (tylko wyłącznik sieciowy znajduje się po prawej stronie [model chłodzony] lub z tyłu [model
wentylowany] urządzenia).
1 5 7
8
2 3 6
91012 1113
4
Nr Nazwa Opis
1Stan urządzenia Wyświetlanie stanu wirówki.
2Prędkość
obrotowa / wartość RCF
Wyświetlacz prędkości obrotowej (obr./min) lub wartości RCF (x g).
3Czas cyklu Tutaj wyświetlany jest czas pracy.
4 Temperatura Tutaj wyświetlana jest temperatura.
Wskazówka Ta funkcja jest dostępna tylko dla wirówek chłodzonych.
5Prole przyspieszania- /
hamowania
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk, aby przejrzeć dostępne prole.
6Przycisk PULSE Nacisnąć przycisk PULSE, aby natychmiast rozpocząć cykl wirowania i przyspieszyć je do maksymalnej dopuszczalnej
prędkości końcowej (w zależności od zastosowanego wirnika). Zwolnienie przycisku uruchamia proces hamowania
zgodnie z ustawioną krzywą przyspieszania i hamowania.
7Przycisk OPEN Nacisnąć przycisk OPEN, aby aktywować automatyczne odblokowanie pokrywy (możliwe tylko wtedy, gdy urządzenie
jest włączone, a wirnik nieruchomy). [à  2 32]
8Przycisk STOP Nacisnąć przycisk STOP, aby ręcznie zakończyć cykl wirowania.
9Przycisk START Nacisnąć przycisk START, aby rozpocząć wirowanie lub zatwierdzić bieżące ustawienia.
10 Przycisk PŁATEK
ŚNIEGU
Nacisnąć ten przycisk, aby ustawić temperaturę komory wirówki.
Wskazówka Ta funkcja jest dostępna tylko dla wirówek chłodzonych.
11 Przyciski strzałek Naciskać te przyciski, aby zmienić wyświetlane wartości.
12 Przycisk zmiany
prędkości obrotowej
i wartości RCF
Nacisnąć przycisk zmiany, aby zmienić tryb wyświetlania. (Prędkość obrotowa / wartość RCF).
13 Przyciski programów Używać przycisków programów, aby zapisywać i załadowywać programy. [à  2 21]
Rysunek 4: Opis panelu sterowania
14 / 79
Obsługa
2� 2 Włączanie/wyłączanie wirówki
WSKAZÓWKA Zawarte w niniejszej instrukcji obsługi ilustracje pokazują wyłącznie wirówki chłodzone. Na wyświetlaczu wirówki wentylowanej
brakuje tylko informacji o temperaturze.
2� 2� 1� Załączenie wirówki
Aby włączyć wirówkę, ustawić wyłącznik sieciowy w pozycji 1.
Urządzenie przeprowadza wewnętrzną kontrolę swojego oprogramowania.
a� Przy zamkniętej pokrywie wirówki pojawia się następujący komunikat:
Wskazania prędkości obrotowej i godziny są ustawione na 0 i 00:00; wyświetlana jest aktualna temperatura w komorze wirowania.
b� Przy otwartej pokrywie wirówki pojawia się następujący komunikat:
Wskazanie prędkości obrotowej i godziny pokazuje ustawione wartości; wyświetlana jest ustawiona temperatura w komorze wirowania.
2� 2� 2� Wyłączenie wirówki
Aby wyłączyć wirówkę, ustawić wyłącznik sieciowy w pozycji 0.
2� 3� Otwieranie/zamykanie pokrywy wirówki
2� 3� 1� Otwieranie pokrywy wirówki
Nacisnąć przycisk OPEN na panelu sterowania.
W przypadku wystąpienia usterki, np. podczas awarii zasilania, pokrywę wirówki można otworzyć za pomocą mechanicznego awaryjnego
odblokowywania pokrywy. [à  2 32]
Informacje uzupełniające
UWAGA Otwierać wirówkę tylko wtedy, gdy wirnik jest zatrzymany. Aktualna prędkość obrotowa jest wyświetlana również podczas usterki.
Nigdy nie wkładać rąk do komory wirówki, gdy wirnik się obraca.
UWAGA W przypadku zmniejszenia się siły sprężynującej sprężyny gazowej istnieje ryzyko odniesienia obrażeń. Jeżeli ciśnienie sprężyny gazowej
jest niewystarczające, pokrywa wirówki nie utrzyma się w pozycji otwartej i może się samoczynnie zamknąć. Upewnić się, że sprężyna gazowa
w pokrywie wirówki działa prawidłowo.
WSKAZÓWKA Otwarcie pokrywy wirówki jest możliwe tylko wtedy, gdy wirówka jest włączona.
2� 3� 2� Zamykanie pokrywy wirówki
Upewnić się, że na tacce wirówki nie znajdują się żadne przedmioty.
Trzymać ręce i przedmioty z dala od spodu i boków zamykanej pokrywy wirówki.
Zamknąć pokrywę wirówki, delikatnie naciskając na środek pokrywy lub po obu jej bokach. Blokada pokrywy wirówki zatrzaskuje się w sposób
słyszalny. Nie zamykać pokrywy z trzaskiem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie próbek.
Informacje uzupełniające
OSTRZEŻENIE Nie używać awaryjnego zwolnienia pokrywy wirówki w celu otwarcia wirówki w trybie normalnej pracy. Awaryjne zwolnienie pokrywy
jest dozwolone wyłącznie w sytuacji awaryjnej lub w przypadku zaniku zasilania i tylko po upewnieniu się, że nastąpiło pełne zatrzymanie wirnika.
[à  2 32]
UWAGA Nie wkładać palców w szczelinę między pokrywą wirówki a obudową.
WSKAZÓWKA Pokrywa wirówki musi się słyszalnie zatrzasnąć.
15 / 79
Obsługa
Sprężyny gazowe
W zależności od okresu użytkowania i liczby zastosowań, działanie sprężyny gazowej może z czasem słabnąć. Upewnić się, że sprężyna gazowa
w pokrywie wirówki działa prawidłowo.
Test działania sprężyny gazowej w pokrywie wirówki:
1� Otworzyć pokrywę wirówki i sprawdzić, czy pokrywa pozostaje otwarta. Sprężyna gazowa wyważa ciężar pokrywy wirówki i utrzymuje pokrywę
wirówki w pozycji otwartej. Jeżeli pokrywa wirówki nie utrzymuje się w pozycji otwartej, należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
2� Sprawdzić, czy sprężyna gazowa nie jest uszkodzona. Jeśli osłona sprężyny gazowej w pokrywie wirówki jest uszkodzona, należy powiadomić
dział obsługi klienta.
2� 4� Procedura obsługi wirnika
Stosować w wirówce wyłącznie wirniki i akcesoria z listy wirników dopuszczonych do użytku. [à  2 35]
2� 4� 1� Procedura montażu wirnika
1� Nacisnąć przycisk OPEN na panelu sterowania, aby otworzyć pokrywę wirówki.
2� Przytrzymując wirnik nad wałem napędowym, opuścić go powoli.
Wirnik zatrzaskuje się automatycznie.
3� Sprawdzić osadzenie wirnika, lekko podnosząc go za uchwyt. Jeśli możliwe jest podniesienie wirnika, należy ponownie osadzić go na wale.
4� Poruszyć wirnik ręką, aby sprawdzić, czy obraca się swobodnie.
5� Tylko w przypadku wirników wychylnych: Przed uruchomieniem należy upewnić się, że wirnik jest w pełni wyposażony w kubki.
6� Montaż pokrywy wirnika:
Umieścić pokrywę wirnika na wirniku. Zwrócić uwagę, aby pokrywa znajdowała się pośrodku wirnika.
»Pokrywa wirnika z gałką: Obrócić gałkę wirnika w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować wirnik. Obrócić
gałkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby odblokować wirnik.
Aby zablokować lub odblokować wirnik, nie trzeba naciskać przycisku Auto-Lock.
»Pokrywa wirnika Thermo Scientific ClickSeal™: pokrywa wirnika blokuje się ze słyszalnym kliknięciem, gdy zostanie umieszczona
na wirniku i zablokowana. Nacisnąć przycisk ClickSeal, aby odblokować pokrywę wirnika.
Przed montażem wirnika
Usunąć kurz, ciała obce lub resztki produktów z komory wirowania.
Przetrzeć wał napędowy i piastę wirnika za pomocą czystej szmatki, w kierunku od spodniej części wirnika.
Blokada Auto-Lock i uszczelka O-ring muszą być czyste i nieuszkodzone. [à  2 16]
UWAGA Nie zakładać wirnika, jeśli różnica temperatur między wałem napędowym a piastą wirnika wynosi ponad 20 °C. Przy zakładaniu wirnika
może dojść do zakleszczenia.
2� 4� 2� Procedura demontażu wirnika
1� Nacisnąć przycisk OPEN na panelu sterowania, aby otworzyć pokrywę wirówki.
2� Wyjąć próbki i adaptery lub kubki.
3� Chwycić uchwyt wirnika.
4� Zdjąć wirnik z wału napędowego, naciskając przycisk Auto-Lock i jednocześnie ciągnąc wirnik obiema rękami do góry. Uważać, aby nie
przechylać wirnika podczas podnoszenia.
16 / 79
Obsługa
Informacje uzupełniające
OSTRZEŻENIE Jeżeli nie można stabilnie zamontować wirnika pomimo wielokrotnych prób, oznacza to, że funkcja Auto-Lock jest uszkodzona
i wirnik nie może być używany. Zwrócić uwagę na możliwe uszkodzenia wirnika: Nie wolno używać uszkodzonych wirników. Obszar wału
napędowego wirnika należy utrzymywać w stanie wolnym od zanieczyszczeń.
UWAGA Niebezpieczeństwo oparzenia przez gorące powierzchnie! Podczas montażu lub demontażu wirnika może dojść do przypadkowego
dotknięcia wału lub powierzchni silnika. Wał napędowy i silnik mogą być gorące (>55 °C). Należy być świadomym tego ryzyka i zachować ostrożność
przy wymianie wirnika po zakończonym biegu lub poczekać, aż silnik ostygnie.
UWAGA Nie wciskać wirnika siłą na wał napędowy. W przypadku bardzo lekkich wirników może zaistnieć potrzeba wciśnięcia ich ostrożnie i przy
użyciu niewielkiej siły na wał napędowy.
UWAGA Przed każdym cyklem pracy wirówki należy sprawdzić zablokowanie wirnika na wale napędowym poprzez podniesienie go za uchwyt.
UWAGA Niewłaściwe lub nieprawidłowo dobrane wirniki i akcesoria mogą spowodować poważne uszkodzenie wirówki.
Stosować wyłącznie dopuszczone wirniki, wymienione w niniejszej instrukcji. Zawsze stosować w wirówce wyłącznie wirniki i akcesoria z tej listy.
[à  2 35] Podczas wykonywania czynności związanych z obsługą wirnika upewnić się, że wszystkie jego elementy są pewnie zamocowane.
Wirówka wyposażona jest w system blokujący Thermo Scientific™ Auto-Lock™. Blokuje on automatycznie wirnik na wale napędowym.
Automatyczne blokowanie (Auto-Lock)
Uszczelka O-ring
Rysunek 5: Auto-Lock na wale napędowym
Wirniki aerozoloszczelne
W przypadku stosowania aerozoloszczelnej pokrywy wirnika można wymontować wirnik przy zamkniętej pokrywie wirnika. Służy to bezpieczeństwu
użytkownika i próbki.
WSKAZÓWKA Przed przeniesieniem wirnika należy upewnić się, że wszystkie elementy są stabilnie zamocowane.
2� 5� Załadunek wirnika
2� 5� 1� Równomierny załadunek
Uchwyty powinny być równomiernie obciążone. Leżące naprzeciwko siebie miejsca w wirniku powinny być w stanie równowagi.
W przypadku stosowania wirników wychylnych należy również zwrócić uwagę na następujące kwestie:
Zważyć zawartość kubka (adapter i naczynie). Dopilnować, aby nie przekroczyć maksymalnego obciążenia wirnika i limitu różnicy ciężaru
sąsiednich kubków (jeśli takowy obowiązuje dla danego wirnika).
W przypadku stosowania wirników wychylnych należy zainstalować wszystkie kubki.
Zawsze umieszczać kubki tego samego typu naprzeciwko siebie.
W przypadku pytań należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Thermo Fisher Scientific.
Prawidłowy załadunek
Rysunek 6: Przykłady prawidłowego załadunku wirników stałokątowych
17 / 79
Obsługa
Rysunek 7: Przykłady prawidłowego załadunku wirników wychylnych
Nieprawidłowe załadowanie
Rysunek 8: Przykłady nieprawidłowego załadunku wirników stałokątowych
Rysunek 9: Przykłady nieprawidłowego załadunku wirników wychylnych
Przed załadunkiem wirnika
Przed załadunkiem wirnika
1� Sprawdzić wirnik i akcesoria pod kątem ewentualnych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, zadrapania lub ślady korozji.
2� Sprawdzić komorę wirowania, wał napędowy i mechanizm Auto-Lock pod kątem ewentualnych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, zarysowania
lub ślady korozji.
3� Sprawdzić możliwość zastosowania wirnika i innych akcesoriów na podstawie tabeli odporności chemicznej. [à  2 70]
4� Upewnić się, że:
»probówki lub butelki są idealnie dopasowane do wirnika.
»probówki lub butelki nie dotykają pokrywy wirnika ani pokrywek kubków.
»kubki lub uchwyty na płytki do mikrotestów mogą się swobodnie wychylać, lekko nimi poruszając.
UWAGA Nieprawidłowy załadunek może spowodować uszkodzenie wirówki. Wirnik powinien być zawsze symetrycznie
obciążony, aby uniknąć niewyważenia, wibracji podczas pracy i uszkodzenia wirówki. Przed uruchomieniem
wirnika wychylnego należy zainstalować kompletny zestaw kubków.
UWAGA W przypadku stosowania aerozoloszczelnych pokryw wirnika lub pokrywek kubków należy upewnić się, że
naczynia na próbki nie stykają się ani z pokrywą wirnika, ani z pokrywkami kubków oraz że nie wpływają
negatywnie na jakość uszczelnienia.
18 / 79
Obsługa
UWAGA Zawsze używać identycznych typów kubków w układzie naprzeciwległym. W przypadku odpowiedniego
oznakowania należy upewnić się, że naprzeciwległe kubki mają tę samą kategorię wagową.
UWAGA Naczynia na próbki, które nie zostały prawidłowo umieszczone w otworach na kubki, mogą się otworzyć lub
pęknąć.
Istnieje niebezpieczeństwo skażenia.
Upewnić się, że naczynia na próbki pasują zarówno pod względem długości, jak i szerokości do adaptera oraz
do otworu na kubki. Nie używać naczyń na próbki, które są zbyt długie lub zbyt szerokie dla danego adaptera
lub otworu.
Obciążenie maksymalne
Dla każdego wirnika jest podane maksymalne obciążenie przy jego maksymalnej prędkości obrotowej. System bezpieczeństwa wirówki wymaga,
aby unikać przeciążania wirnika.
Wirniki zostały zaprojektowane do pracy z substancjami o maksymalnej gęstości 1,2 g/ml. Jeżeli maksymalny dopuszczalny ciężar załadunku został
przekroczony, należy podjąć następujące kroki:
zmniejszenie objętości napełnienia,
zmniejszenie obrotów.
Do obliczenia maksymalnej dopuszczalnej prędkości obrotowej dla danego obciążenia zastosować następujący wzór:
nadm = maksymalna dopuszczalna prędkość obrotowa
nmax = maksymalna znamionowa prędkość obrotowa
wmax = maksymalne obciążenie znamionowe
wapp = zastosowane obciążenie
Objaśnienie wartości RCF
Względne przyspieszenie odśrodkowe (RCF) wyrażane jest jako wielokrotność przyspieszenia ziemskiego (g). Jest to wyrażona
bezjednostkowo wartość liczbowa, która jako że jest ona niezależna od typu urządzenia służy porównaniu wydajności rozdziału próbek
i osadzania w przypadku różnych wirówek. Do obliczenia wykorzystuje się jedynie promień wirowania i prędkość obrotową
r = promień w [cm]
n = prędkość obrotowa w [obr./min]
Maksymalna wartość RCF odnosi się do maksymalnego promienia otworu pojemnika.
Należy jednak pamiętać, że wartość ta redukuje się w zależności od użytych naczyń, kubków i adapterów.
Można to uwzględnić w powyższym wzorze.
Stosowanie probówek i materiałów eksploatacyjnych
Należy upewnić się, że używane w wirówce pojemniki na próbki i butelki:
zostały dopuszczone dla wybranej wartości RCF lub dla wartości wyższej,
nigdy nie były używane poniżej ich minimalnej objętości napełnienia i nigdy nie były używane powyżej ich maksymalnej objętości napełnienia,
nie są stosowane po upływie ich przydatności do użycia (wiek lub liczba cykli),
są nieuszkodzone,
są dokładnie osadzone w gniazdach.
Dalsze informacje można znaleźć w kartach danych producenta.
19 / 79
Obsługa
2� 6� Wprowadzanie parametrów wirowania
2� 6� 1� Profile przyspieszania- / hamowania
Wirówka oferuje dwa profile: standard i soft. Ustawienie jest wyświetlane nad przyciskiem profili przyspieszania / hamowania.
Nacisnąć przycisk profili przyspieszania / hamowania, aby przejrzeć dostępne profile i ustawić żądany profil.
Diody LED informują o wybranych ustawieniach. Ostatnio wybrany profil jest zapisywany i przywracany po ponownym uruchomieniu wirówki.
Diody LED - Ustawienia Opis
OFF Przyspieszanie i hamowanie z maksymalną mocą = Standard
SOFT ACC Przyspieszanie = Soft
SOFT DEC Hamowanie = Soft
SOFT ACC i SOFT DEC Przyspieszanie i hamowanie = Soft
Rysunek 10: Profile przyspieszania- / hamowania
WSKAZÓWKA Aby uniknąć szkód, w przypadku wystąpienia błędu można uruchomić profil hamowania.
2� 6� 2� Wybór prędkości obrotowej lub wartości RCF
RPM oznacza obroty na minutę.
RCF (Relative Centrifugal Force) oznacza względne przyspieszenie odśrodkowe i umożliwia lepsze przesyłanie protokołów między wirówkami
i wirnikami o różnych rozmiarach.
Upewnić się, że wartości RPM i RCF są ustawione prawidłowo.
1� Naciskać przycisk zmiany pod wskazaniem SPEED, aby przeglądać wybór RPM / RCF.
Dioda LED pokazuje, czy ustawiona jest prędkość obrotowa (obr./min.) czy wartość RCF (x g).
Naciśnięcie przycisku zmiany powoduje wyświetlenie wartości prędkości obrotowej i RCF podczas cyklu wirowania.
2� Ustawić żądaną wartość, naciskając i przytrzymując odpowiednie przyciski strzałek pod napisem SPEED. Najpierw ustawiana jest prędkość
obrotowa / wartość RCF w krokach co 10. Przytrzymanie wciśniętego przycisku strzałki powoduje zmianę wartości w krokach co 100,
a następnie co 1000.
Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk START lub odczekać 4 sekundy, wirówka automatycznie zapisze wybrane wartości� Przy zmianie
na ustawianie czasu lub temperatury wartość zadana jest również zapisywana automatycznie.
WSKAZÓWKA Minimalna prędkość obrotowa silnika wynosi 300 obr./min. Po wybraniu bardzo niskiej wartości RCF jest ona ewentualnie
automatycznie zwiększana do minimalnej wartości RCF przy 300 obr./min.
2� 6� 3� Ustawianie czasu wirowania
1� Naciskać przyciski strzałek pod napisem TIME. W ten sposób za pomocą przycisków strzałek można ustawić żądany czas wirowania.
Początkowo regulacja czasu odbywa się w krokach co 10 s. Przytrzymanie wciśniętego przycisku strzałki powoduje zmianę wartości w całych
minutach, następnie w krokach co 10 minut, następnie w całych godzinach i wreszcie w krokach co 10 godzin. Proces ten trwa do momentu
osiągnięcia granicy czasu wynoszącej 99 godzin i 59 minut.
Ustawić żądany czas pracy w hh:mm lub mm:ss.
2� Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk START lub odczekać 4 sekundy, wirówka automatycznie zapisze wybrane wartości. Przy zmianie
na ustawianie prędkości obrotowej / wartości RCF lub temperatury wartość zadana jest również zapisywana automatycznie.
WSKAZÓWKA W miarę możliwości należy unikać zakresów prędkości zbliżonych do naturalnego rezonansu urządzenia. Praca z prędkościami
rezonansowymi może powodować wibracje i mieć negatywny wpływ na jakość separacji.
20 / 79
Obsługa
2� 6� 4� Podczas pracy ciągłej
1� Naciskać przyciski strzałek do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się napis HOLD.
2� Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk START lub odczekać 4 sekundy, aż wirówka automatycznie zapisze wybrane wartości. W trybie pracy ciągłej
wirówka pracuje do momentu ręcznego zakończenia cyklu wirowania.
2� 6� 5� Wybór temperatury
Wybór temperatury jest możliwy w zakresie od -10 °C do +40 °C.
Aby ustawić temperaturę należy postępować w następujący sposób:
Naciskać przyciski strzałek pod napisem TEMP. W ten sposób za pomocą przycisków strzałek można ustawić żądaną temperaturę. Temperaturę
można zmieniać w krokach co 1 °C.
2� 6� 6� Wstępne podgrzewanie lub schładzanie wirówki
Upewnić się, że wirnik, koszyki i akcesoria prawidłowo i bezpiecznie włożone do wirówki. Aby ustawić wartość dla wstępnego podgrzania lub
schłodzenia wirówki, należy wykonać następujące czynności:
1� Nacisnąć przycisk PŁATEK ŚNIEGU, aby wejść w menu temperatury.
Na wyświetlaczu pojawia się napis „Pre-Temp”.
2� Ustawić żądaną wartość, naciskając odpowiednie przyciski strzałek pod napisem TEMP do momentu wyświetlenia żądanej wartości.
3� Nacisnąć przycisk START
4� Silnik wirówki pracuje z prędkością obrotową wyznaczoną przez wirnik. Poprawia to cyrkulację powietrza w komorze wirówki i zapewnia lepszą
kontrolę temperatury w komorze wirówki i wirniku. W zależności od wartości zadanych powietrze w komorze wirówki jest ogrzewane lub
schładzane do zadanej temperatury.
5� Po osiągnięciu ustawionej temperatury rozlega się sygnał dźwiękowy i temperatura jest utrzymywana na osiągniętym poziomie.
Nacisnąć przycisk STOP, aby zakończyć wstępne podgrzewanie lub schładzanie.
Na wyświetlaczu wyświetlana jest aktualna temperatura w komorze wirówki.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Thermo Fisher Scientific Megafuge 8 Series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi