NEC NP110 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi
Projektor przenośny
NP216/215/NP210/NP115/NP110
Instrukcja obsługi
Wydanie pierwsze, sierpień 2009
Nazwy DLP i BrilliantColor są znakami handlowymi rmy Texas Instruments.
Nazwa IBM jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym rmy International Business
Machines Corporation.
Nazwy Macintosh, Mac OS X i PowerBook są znakami handlowymi rmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stan-
ach Zjednoczonych i innych krajach.
Nazwy Microsoft, Windows, Windows Vista i PowerPoint są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami
handlowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
MicroSaver jest zarejestrowanym znakiem handlowym rmy Kensington Computer Products Group, oddziału
ACCO Brands.
Pozoste nazwy produktów i rm wymienione w niniejszej instrukcji mo być znakami handlowymi lub za-
rejestrowanymi znakami handlowymi ich prawnych właścicieli.
UWAGI
(1) Niniejszego dokumentu, w cści ani w całci, nie wolno przedrukowywać bez zezwolenia rmy NEC.
(2) Zawartość niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez dodatkowego powiadamiania.
(3) Niniejszej instrukcja została opracowana z wielką starannośc. W przypadku zauważenia jakichkolwiek
wątpliwości, pomyłek lub niedocgnięć prosimy o porozumienie się z nami.
(4) Pomimo stwierdzeń zawartych w paragrae (3), rma NEC nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty
dochodowe lub innego rodzaju straty wynikłe z użytkowania opisywanego projektora.
i
Ważne informacje
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
Przed przystąpieniem do korzystania z opisywanego projektora należy się zapoznać z niniejszą instrukcją obsługi,
którą po przeczytaniu należy zachować na wypadek późniejszych wątpliwości.
OSTRZEŻENIE
Żeby całkowicie wyłączyć zasilanie projektora, należy odłączyć go od sieci elektrycznej.
Gniazdko elektryczne powinno znajdować się możliwie jak najbliżej, w łatwo dostępnym miejscu.
OSTRZEŻENIE
ŻEBY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ OBUDOWY.
WE WNĘTRZU URZĄDZENIA NIE MA ELEMENTÓW SERWISOWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
WSZELKIE NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Ten symbol ostrzega użytkownika o obecności we wnętrzu urządzenia nieizolowanych elementów pod
napięciem, które może być niebezpieczne dla zdrowia i życia. Z tego względu dotykanie jakichkolwiek
elementów we wnętrzu urządzenia może być niebezpieczne.
Ten symbol informuje użytkownika o konieczności zapoznania się z ważnymi informacjami w dokumentacji
dołączonej do urządzenia.
Z tego względu należy zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcją obsługi, żeby uniknąć wszelkich problemów.
OSTRZEŻENIE: ŻEBY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE WOLNO NARAŻAĆ OPISYWANEGO URZĄ-
DZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. NIE WOLNO RÓWNIEŻ PODŁĄCZAĆ GO DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
POPRZEZ WTYCZKI ROZDZIELCZE, O ILE NIE ZAPEWNIAJĄ ONE WŁAŚCIWEGO POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO.
Norma emisji hałasu - 3. GPSGV:
Maksymalny poziom głośności jest mniejszy niż 70 dB (A) zgodnie z normą EN ISO 7779.
Usuwanie zużytego produktu
Zgodnie z powszechnie przyjętym w krajach członkowskich Unii Europejskiej prawem urządzenia elek-
tryczne i elektroniczne, na których umieszczone jest pokazane obok oznaczenie nie mogą być usuwane
razem ze zwykłymi odpadkami z gospodarstw domowych. Zarządzenie to dotyczy również projektorów,
instalowanych w nich lamp oraz innych akcesoriów. Usuwając takie urządzenia, należy postępować
zgodnie z wytycznymi władz lokalnych i/lub zgodnie z informacjami udzielanymi przez sklepy, w których
produkty zostały nabyte.
Po zebraniu zużytych urządzeń są one powtórnie wykorzystywane i przetwarzane we właściwy sposób.
Wysiłek ten pozwoli zmniejszyć ilość odpadów przedostających się do środowiska oraz zminimalizować
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi przez takie związki jak rtęć zawarta w lampie.
Oznaczenie na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych dotyczy wyłącznie aktualnych członków
Unii Europejskiej.
ii
Ważne informacje
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie zamieszczonych poniżej wskazówek pozwoli zapewnić długą i sprawną pracę projektora oraz uniknąć
pożaru i porażenia prądem. Prosimy o uważne zapoznanie się z nimi i ich przestrzeganie.
Sposoby instalacji
Projektora nie należy umieszczać w następujących warunkach:
- Na niestabilnym wózku, podstawie lub stole.
- W pobliżu wody, łazienki ani w wilgotnych pomieszczeniach.
- W pełnym słońcu ani w pobliżu kaloryferów i innych źródeł ciepła.
- W zakurzonych, zadymionych lub zaparowanych pomieszczeniach.
- Na stercie papieru, ubrań ani bezpośrednio na dywanie.
Instalując projektor na sucie:
- Nie należy próbować instalować projektora samodzielnie.
- W celu zapewnienia odpowiednich warunków pracy projektora oraz bezpieczeństwa osób znajdujących się w jego
pobliżu, instalacja projektora musi zostać przeprowadzona przez wykwalikowanego pracownika serwisu.
- Dodatkowo, należy się upewnić, że sut jest wystarczająco solidny i wytrzyma ciężar projektora oraz że instalacja
jest zgodna z lokalnymi przepisami budowlanymi.
- Dodatkowe informacje można uzyskać od sprzedawcy projektora.
OSTRZEŻENIE
Gdy projektor pracuje, nie wolno zakładna obiektyw dostarczonej w zestawie osłony (ani żadnej innej), ponie-
waż mogłoby to spowodować stopienie osłony.
• Przed obiektywem projektora nie należy umieszczać żadnych przedmiotów nieodpornych na ciepło, poniew
mogłoby to spowodować stopienie się takich przedmiotów.
Nie!
iii
Ważne informacje
Wskazówki dotyczące ochrony przeciwpożarowej i bezpieczeństwa osób
Upewnij się, że wokół projektora jest wystarczająco dużo miejsca zapewniającego prawidłową wentylację. Projektor
należy ustawić w odległości co najmniej 10 cm od ściany.
Nie należy dotykać wylotowej kratki wentylacyjnej z przodu projektora, ponieważ jej temperatura znacznie wzrasta
w czasie pracy projektora.
Do wnętrza projektora nie wolno wrzucżadnych obcych przedmiotów (kawałków papieru, spinaczy biurowych itp.).
Nie wolno próbowwydłubyw przy pomocy metalowych narzędzi (np. drutu lub śrubokrętów) żadnych przedmiotów,
które wpadły do wnętrza projektora. Jeśli cokolwiek wpadnie do wnętrza projektora, należy natychmiast odłączgo
od sieci elektrycznej i zlecić naprawę w autoryzowanym serwisie.
Na projektorze nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki kabla elektrycznego podczas burzy, ponieważ wiązałoby się z tym podwyższone ryzyko
porażenia prądem lub wybuchu pożaru.
Projektor jest przeznaczony do zasilania prądem zmiennym 100-240 V, 50/60 Hz. Należy się upewnić, że używana
sieć elektryczna odpowiada tym parametrom.
Nie wolno patrzeć w obiektyw, gdy projektor jest włączony, ponieważ mogłoby to spowodować poważne uszkodzenie wzroku.
Na drodze wiązki światła wychodzącej z projektora nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów (np. szkieł powięk-
szających). Światło wychodzące z obiektywu jest bardzo intensywne i jakiekolwiek zmodykowanie biegu wiązki
mogłoby spowodować uszkodzenie wzroku osób znajdujących się w pobliżu lub pożar.
Przy wylotowych otworach wentylacyjnych nie należy umieszczać żadnych przedmiotów nieodpornych na ciepło.
Mogłoby to spowodować stopienie się takich przedmiotów lub doprowadzić do poparzenia w wyniku ciepła emi-
towanego wraz gorącym powietrzem z otworów wentylacyjnych.
Z kablem zasilającym należy się obchodzić ostrożnie i unikać nadmiernego wyginania go. Uszkodzony kabel może
być przyczyną porażenia prądem lub pożaru.
- Należy używać wyłącznie kabla dostarczonego razem z projektorem.
- Kabla nie należy nadmiernie wyginać lub szarpać.
- Na kablu nie należy ustawiać projektora ani żadnych innych ciężkich przedmiotów.
- Nie należy nakrywać projektora żadnymi tkaninami.
- Kabla zasilającego nie należy podgrzewać.
- Nie należy chwytać kabla zasilającego mokrymi rękoma.
W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji należy odłączyć kabel zasilający i zlecić usunięcie usterki
wykwalikowanemu pracownikowi serwisu:
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony.
- Jeśli do wnętrza projektora przedostał się jakikolwiek płyn lub był on poddany działaniu deszczu lub wody.
10˚
Projektor należy ustawić w pozycji poziomej
Pochylenie projektora nie powinno przekraczać 10 stopni. Ponadto projektora nie należy instalować w żaden inny sposób
niż na stabilnej podstawie lub na sucie. W przeciwnym razie żywotność lampy może ulec znacznemu skróceniu.
GORĄCY
iv
Ważne informacje
- Jeśli projektor nie działa normalnie, pomimo wykonywania czynności opisanych w niniejszej instrukcji.
- Jeśli projektor upadł lub jego obudowa jest uszkodzona.
- Jeśli wydajność pracy projektora uległa wyraźnemu pogorszeniu.
Przed przystąpieniem do przenoszenia projektora upewnij się, że kabel zasilający i wszelkie inne kable podłącze-
niowe są odłączone.
Przed przystąpieniem do czyszczenia obudowy projektora lub wymiany lampy należy odłączyć projektor od sieci
elektrycznej.
Jeśli projektor ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy go odłączyć od sieci elektrycznej.
W przypadku korzystania z kabla sieciowego LAN (dotyczy wyłącznie modeli NP215 i NP216):
Ze względów bezpieczeństwa nie należy podłączać projektora do urządzenia znajdującego się pod zbyt wysokim
napięciem.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać regulowanej nóżki w innym celu, niż opisano w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe użycie
– np. przenoszenie lub wieszanie projektora za nóżkę może spowodować jego uszkodzenie.
Przesyłając projektor pocztą lub nadając na bagaż w samolocie nie należy go wkładać tylko do dostarczonej
w zestawie torby, ponieważ nie będzie ona stanowiła dla niego wystarczającej ochrony.
Jeśli projektor ma być intensywnie wykorzystywany przez kilka kolejnych dni, należy włączyć tryb przyspieszonej
pracy wentylatora. (W menu należy wybrać [SETUP] [OPTIONS(1)] [FAN MODE] [HIGH].)
Nie wolno dotykać kratki wentylacyjnej po lewej stronie z przodu projektora (patrząc od przodu), ponieważ jest
ona bardzo gorąca podczas pracy i bezpośrednio po wyłączeniu projektora.
Nie należy wyłączać zasilania przez 60 sekund od włączenia lampy oraz gdy wskaźnik POWER pulsuje na zielono.
Mogłoby to spowodować przedwczesne zużycie lampy.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z pilota
Z pilotem należy się obchodzić ostrożnie.
Jeśli pilot zamoknie, należy go natychmiast wytrzeć.
Należy chronić pilota przed nadmiernie wysoką temperaturą i wilgocią.
Baterii nie należy rozgrzewać, demontować ani wrzucać do ognia.
Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterie.
Upewnij się, że wkładasz baterie zgodnie z oznaczeniami (+/–).
Nie należy łączyć baterii różnych typów ani baterii starych z nowymi.
Usuwając stare baterie należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Wymiana lampy
Opis wymiany lampy znajduje się na stronie 65.
Lampę należy wymienić, gdy pojawi się komunikat „THE LAMP HAS REACHED THE END OF ITS USABLE
LIFE. PLEASE REPLACE THE LAMP.”. Dalsze korzystanie z lampy, która przekroczyła dopuszczalny limit czasu
pracy, może spowodować jej wybuch i rozsypanie odłamków w zespole lampy. Odłamków nie należy dotykać,
żeby się nie pokaleczyć.
Wymianę pękniętej lampy należy zlecić w autoryzowanym serwisie.
Charakterystyka lampy
Jako źródło światła w opisywanym projektorze używana jest wysokociśnieniowa lampa rtęciowa.
Wraz z upływem czasu jasność lampy ulega zmniejszeniu. Również wielokrotne włączanie i wyłączanie lampy
zwiększa prawdopodobieństwo obniżenia jej jasności.
v
Ważne informacje
OSTRZEŻENIE:
NIE WOLNO DOTYKAĆ LAMPY bezpośrednio po wyłączeniu, ponieważ jest ona wtedy bardzo gorąca. Wyłącz pro-
jektor, a następnie odłącz kabel zasilający. Przed przystąpieniem do wymiany lampy odczekaj co najmniej godzinę.
Wyjmując lampę z projektora zainstalowanego na sucie należy się upewnić, że nikogo nie ma bezpośrednio pod
projektorem. Jeśli bańka lampy pękła, kawałki szkła mogłyby rozsypać się na osoby znajdujące się poniżej.
Tryb HIGH ALTITUDE
Ustaw opcję [FAN MODE] na [HIGH ALTITUDE], jeżeli korzystasz z projektora na wysokości około 1700 metrów
lub większej.
Używanie projektora na wysokościach 1700 metrów lub powyżej z pominięciem ustawienia [HIGH ALTITUDE]
może spowodować przegrzanie i wyłączenie urządzenia. W takiej sytuacji należy odczekać kilka minut i ponownie
włączyć projektor.
Używanie projektora na wysokościach poniżej 1700 metrów z ustawieniem [HIGH ALTITUDE] może spowodować
wychłodzenie lampy i w efekcie migotanie obrazu. Należy przełączyć [FAN MODE] do trybu [AUTO].
Używanie projektora na wysokościach 1700 metrów lub powyżej może znacznie skrócić żywotność jego elementów
optycznych, np. lampy.
Prawa autorskie dotyczące wyświetlania oryginalnych obrazów:
Należy pamiętać, że podczas wykorzystywania niniejszego projektora do odtwarzania lmów i innych materiałów
w celach komercyjnych - na przykład w kawiarniach lub hotelach – zmiana proporcji obrazów (przy pomocy poniżej
wymienionych funkcji) chronionych prawami autorskimi może być uznana za łamanie tych praw.
Powyższa uwaga dotyczy [ASPECT RATIO], [KEYSTONE], powiększenia obrazu oraz innych podobnych funkcji.
vi
Spis treści
Ważne informacje ...................................................................................................i
1. Wprowadzenie ....................................................................................................1
! Zawartość opakowania .....................................................................................................1
@ Podstawowe informacje o projektorze ............................................................................2
Gratulujemy zakupu projektora .................................................................................2
Szczególnie użyteczne właściwości projektora: .......................................................2
Na temat niniejszej instrukcji obsługi ........................................................................3
# Nazwy części projektora ..................................................................................................4
Przód/góra ................................................................................................................4
T.............................................................................................................................4
Panel sterowania ......................................................................................................5
Opis gniazd ...............................................................................................................5
$ Nazwy części pilota zdalnego sterowania ........................................................................6
Instalacja baterii ........................................................................................................7
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z pilota ..............................................................7
Zasięg pilota zdalnego sterowania ...........................................................................7
2. Instalacja i podłączenia ..............................................................................8
! Ustawienie ekranu i projektora ..........................................................................................8
Wybór miejsca ..........................................................................................................8
Odległość projekcji i rozmiar ekranu .........................................................................9
@ Podłączenia ...................................................................................................................11
Podłączenie komputera typu PC lub Macintosh .....................................................11
Podłączenie zewnętrznego monitora ......................................................................12
Podłączenie odtwarzacza DVD wyjściem component ............................................13
Podłączenie magnetowidu ......................................................................................14
Podłączenie do sieci (dotyczy wyłącznie modeli NP216 i NP215) .........................15
Podłączenie dostarczonego w zestawie kabla zasilającego ...................................16
3. Wyświetlanie obrazu (podstawy obsługi) .....................................17
! Włączenie projektora .......................................................................................................17
Informacja dotycząca ekranu startowego (okno wyboru języka) ............................18
@ Wybór źródła sygnału ....................................................................................................19
Wyświetlenie obrazu z komputera lub urządzenia wideo .......................................19
# Regulacja wielkości i położenia obrazu ..........................................................................20
Regulacja wysuwanej nóżki ....................................................................................21
Regulacja wielkości obrazu ....................................................................................22
Regulacja ostrości ..................................................................................................22
$ Korekcja trapezowej deformacji obrazu (funkcja Keystone) ..........................................23
Korekcja trapezowej deformacji obrazu ..................................................................23
Regulacja przy pomocy przycisków w obudowie projektora ...................................23
Regulacja przy pomocy pilota .................................................................................24
% Automatyczna optymalizacja obrazu z komputera ........................................................25
Regulacja obrazu przy pomocy funkcji Auto Adjust ................................................25
^ Regulacja poziomu głośności ........................................................................................25
& Wyłączanie projektora ....................................................................................................26
* Po zakończeniu pracy ....................................................................................................27
vii
Spis treści
4. Użyteczne funkcje .........................................................................................28
! Wyłączanie obrazu i dźwięku ..........................................................................................28
@ Zatrzymanie obrazu .......................................................................................................28
# Powiększanie obrazu .....................................................................................................28
$ Zmiana trybu pracy lampy ..............................................................................................29
% Sprawdzanie efektu oszczędzania energii (funkcja [CARBON METER]) .....................30
^ Zabezpieczenie projektora przed osobami niepowołanymi (funkcja [SECURITY]) .......31
& Korzystanie z opcjonalnego zdalnego odbiornika sygnału myszy (NP01MR) ...............34
*
Ustawienia sieci przy pomocy przeglądarki HTTP (dotyczy wyłącznie modeli NP216 i
NP215)
....................................................................................................................36
5. Obsługa menu ekranowego ....................................................................39
! Korzystanie z menu .........................................................................................................39
@ Elementy menu .............................................................................................................40
# Struktura menu ...............................................................................................................41
$ Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [SOURCE] (wybór źródła sygnału) ..........43
% Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [ADJUST] (regulacje) .............................44
^ Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [SETUP] (konguracja) ...........................51
& Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [INFO.] (informacje) ................................61
* Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [RESET] (ustawienia fabryczne) ..............63
6. Konserwacja ......................................................................................................64
! Czyszczenie obudowy i obiektywu ..................................................................................64
@ Wymiana lampy .............................................................................................................65
7. Dodatek .................................................................................................................68
! Rozwiązywanie problemów .............................................................................................68
Wskaźniki ................................................................................................................68
@ Dane techniczne ............................................................................................................71
# Wymiary obudowy ..........................................................................................................73
$ Opis styków w wejściu D-Sub COMPUTER ...................................................................74
15-stykowe gniazdo mini D-Sub .............................................................................74
% Kompatybilne tryby wyświetlania ..................................................................................75
^ Komputerowe kody sterujące i opis podłączenia ...........................................................76
Komputerowe kody sterujące .................................................................................76
Podłączenie ............................................................................................................76
Gniazdo PC CONTROL (9-stykowe D-SUB) ..........................................................76
& Karta diagnostyczna ......................................................................................................77
1
1. Wprowadzenie
! Zawartość opakowania
Prosimy się upewnić, że w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione poniżej elementy. Jeśli któregokolwiek
z elementów brakuje, prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
Prosimy o zachowanie oryginalnego opakowania i materiałów zabezpieczających na wypadek konieczności transportu
opisywanego projektora.
Projektor
Osłona obiektywu
(24F45801)
Kabel zasilający
(W Stanach Zjedno-
czonych: 7N080236)
(W Unii Europejskiej:
7N080022)
Kabel sygnałowy VGA
(7N520073)
Płyta CD-ROM
Instrukcja obsługi
(7N951371)
Dla Ameryki Północnej:
Karta rejestracyjna
Gwarancja
Dla klientów w Europie:
Waż kar gwarancyj można pobr
ze strony WWW:
www.nec-display-solutions.com
Skrócony opis obsługi
(7N8P9791)
Ważne informacje
(Dla Ameryki Północnej: 7N8P9801)
(Dla innych państw: 7N8P9801
i 7N8P9811)
Pilot
(7N900881)
Baterie (typu AAA x 2)
2
1. Wprowadzenie
@ Podstawowe informacje o projektorze
W niniejszym rozdziale znajdują się informacje na temat projektora, jego funkcji i elementów sterujących.
Gratulujemy zakupu projektora
Opisywany projektor z układem DLP™ jest jednym z najlepszych obecnie dostępnych na rynku urządzeń tego typu.
Umożliwia wyświetlanie dokładnych obrazów na ekranie o przekątnej do 300 cali z komputera PC lub Macintosh
(stacjonarnego lub notebooka), magnetowidu, odtwarzacza DVD lub powiększalnika dokumentów.
Projektor można ustawić na blacie stołu lub wózku, za ekranem lub na stałe zamontować na sucie*
1
. Pilot może
służyć do bezprzewodowego sterowania projektorem.
*
1
Nie należy próbować instalować projektora na sucie samodzielnie.
W celu zapewnienia odpowiednich warunków pracy projektora oraz bezpieczeństwa osób znajdujących się w jego
pobliżu, instalacja projektora musi zostać przeprowadzona przez wykwalikowanego pracownika serwisu.
Dodatkowo, należy się upewnić, że sut jest wystarczająco solidny i wytrzyma ciężar projektora oraz że instalacja jest
zgodna z lokalnymi przepisami budowlanymi. Dodatkowe informacje można uzyskać od sprzedawcy projektora.
Szczególnie użyteczne właściwości projektora:
Szybki start i szybkie wyłączanie
W siedem sekund po włączeniu zasilania projektor jest gotowy do wyświetlania obrazów z komputera lub obrazów wideo.
Projektor można zabrać z miejsca projekcji natychmiast po wyłączeniu zasilania. Po wyłączeniu zasilania za
pomocą przycisku na pilocie lub w obudowie projektora nie jest konieczne odczekanie, aż projektor wystygnie.
Bezpośrednie wyłączanie
Opisywany projektor wyposażony jest w funkcję tzw. „wyłączania bezpośredniego”. Funkcja ta pozwala na wyłączanie
projektora, nawet podczas wyświetlania obrazu, poprzez odłączenie kabla zasilającego od sieci elektrycznej.
Żeby odłączyć zasilanie przy włączonym projektorze, należy korzystać z listwy zasilającej wyposażonej w wyłącznik i bezpiecznik.
Pobór mocy poniżej 1 W w trybie czuwania dzięki zastosowaniu technologii oszczędzania energii
Ustawiając w menu tryb [STANDBY MODE] na [POWER-SAVING] można przełączyć projektor do trybu oszczędzania
energii, w którym pobiera tylko 0,49 W (przy zasilaniu 100-130 V~) lub 0,71 W (przy zasilaniu 200-240 V~).
Licznik emisji dwutlenku węgla
Ta funkcja pokazuje skuteczność oszczędzania energii wyrażoną wartością, o którą zredukowana jest emisja CO
2
(w jednostkach masy), jeśli tryb [ECO MODE] jest ustawiony na [ON].
Wartość, o którą zredukowana jest emisja CO
2
, zostanie wyświetlona w komunikacie potwierdzającym podczas
wyłączania zasilania oraz w grupie INFO menu ekranowego.
Wbudowany głośnik 7-watowy - zintegrowany system dźwięku
Mocny 7-watowy głośnik zapewnia odpowiednią głośność w dużych pomieszczeniach.
Funkcje AUTO POWER ON i AUTO POWER OFF
Funkcje AUTO POWER ON(AC) (automatyczne włączanie sterowane zewnętrznym włącznikiem), AUTO POWER
ON(COMP.) (automatyczne włączanie sterowne sygnałem komputerowym), AUTO POWER OFF (automatyczne wącza-
nie) i OFF TIMER (wyłącznik czasowy) eliminują konieczność używania przycisku POWER na pilocie lub projektorze.
Zabezpieczenie projektora przed osobami niepowołanymi
Rozbudowane funkcje zabezpieczające umożliwiają ochronę projektora przy pomocy hasła, zablokowanie przyci-
sków na obudowie, użycie gniazda zabezpieczającego i gniazda linki zabezpieczającej, zabezpieczając projektor
przed dostępem osób niepowołanych, zmianą ustawień i chroniąc go przed kradzieżą.
Dostarczony w zestawie pilot umożliwia przyporządkowanie numeru identykacyjnego CONTROL ID do projektora
Istnieje możliwość równoczesnego obsługiwania wielu projektorów niezależnie przy pomocy jednego pilota. Każ-
demu projektorowi należy przydzielić numer indentykacyjny ID.
Zintegrowane gniazdo RJ-45 umożliwia pracę w sieci LAN (dotyczy wyłącznie modelu NP215 i NP216)
Gniazdo RJ-45 jest dostępne w standardzie.
3
1. Wprowadzenie
Na temat niniejszej instrukcji obsługi
Wszystkie czynności związane z instalacją i obsługą projektora będą przebiegały efektywnie, jeśli od razu zostaną
przeprowadzone prawidłowo. W związku z tym prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą
instrukcją. Pozwoli to na zaoszczędzenie czasu w przyszłości. Na początku każdego rozdziału można znaleźć jego
streszczenie, co ułatwia pomijanie informacji, które są w danym momencie zbędne.
Rysunki w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają obudowę projektora NP215 i NP216.
4
1. Wprowadzenie
# Nazwy części projektora
Dźwignia regulacji wielkości obrazu
( strona 22)
Elementy sterujące
( strona 5)
Obiektyw
Osłona obiektywu
Gniazdo zabezpieczające (
)*
Pokrętło regulowanej nóżki
( strona 21)
Regulowana nóżka
( strona 21)
Odbiornik sygnału pilota
( strona 7)
Przód/góra
Gniazdo AC IN
Tutaj należy podłączyć dostar-
czony w zestawie kabel zasila-
jący. Drugi koniec kabla należy
podłączyć do gniazdka w ścianie.
( strona 16)
Panel z gniazdami
( strona 5)
Tył
* Gniazdo zabezpieczające jest zgodne z systemem MicroSaver® Security.
Wylotowa kratka wentylacyjna
Tędy wylatuje gorące powietrze.
Wlotowa kratka wen-
tylacyjna
Osłona lampy
( strona 66)
Pierścień regulacji ostrości obrazu
( strona 22)
Wlotowa kratka wentylacyjna
Głośnik 7 W (mono)
Regulowana nóżka tylna
( strona 21)
Gniazdo linki zabezpieczającej
Przymocuj zabezpieczenie przed
kradzieżą.
Do gniazda linki zabezpieczającej
można podłączyć przewód lub linkę
o średnicy do 4,6 mm.
Podkładka (gumowa, czarna)
Żeby precyzyjnie wyregulować wy-
sokość nóżki tylnej, usuń podkładkę
i obracaj nóżkę do żądanej wysokości.
5
1. Wprowadzenie
Panel sterowania
1. Przycisk POWER (ON / STAND BY) ( ) (
strony
17, 26)
2. Wskaźnik POWER (
strony 16, 17, 26, 68)
3. Wskaźnik STATUS (
strona 68)
4. Wskaźnik LAMP (
strony 65, 68)
5. Przycisk AUTO ADJ. (
strona 25)
6. Przycisk SOURCE (
strona 19)
7. Przycisk MENU (
strona 39)
8.
Przyciski / KEYSTONE / VOLUME
(
strony 23, 25, 28)
9. Przycisk ENTER
10. Przycisk EXIT
Opis gniazd
1.
Gniazdo COMPUTER OUT (15-stykowe mini D-Sub)
(
strona 12)
2. Gniazdo COMPUTER 1 IN / COMPONENT IN
(15-stykowe mini D-Sub) (
strony 11, 12, 13)
3. Gniazdo VIDEO IN (RCA) (
strona 14)
4. Gniazdo S-VIDEO IN (4-stykowe mini DIN)
(
strona 14)
5. Gniazdo AUDIO IN (stereo minijack)
(
strony 11, 12, 13, 14)
6. Port PC CONTROL (9-stykowe gniazdo D-Sub)
(
strona 76)
Ten port umożliwia połączenie z komputerem i sterowa-
nie z niego projektorem przy pomocy protokołu transmi-
sji szeregowej. Napisanie asnego programu sterują-
cego umożliwia lista kodów podana na stronie 76.
7. Port LAN (RJ-45) (tylko modele NP215 i NP216) (
strona 15)
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6 7
NP215/NP216
NP210/NP115/NP110
7 8 9 10 5 6 1 2 3 4
6
1. Wprowadzenie
3
7
5
6
1
2
10
12
13
11
14
9
4
8
26
27
28
16
17
22
24
25
21
15
20
19
18
23
29
$ Nazwy części pilota zdalnego sterowania
1. Nadajnik podczerwieni
(strona 7)
2. Przycisk POWER ON
( strona 17)
3. Przycisk POWER OFF
( strona 26)
4, 5, 6. Przyciski COMPUTER 1/2/3
(strona 19)
(Przyciski COMPUTER 2/3 nie dostępne w tej serii
projektorów)
7. Przycisk AUTO ADJ.
(strona 25)
8. Przycisk VIDEO
(strona 19)
9. Przycisk S-VIDEO
(strona 19)
10. Przycisk VIEWER
(nie jest dostępny w tej serii projektorów)
11. Przycisk ID SET
( strona 56)
12.
Przyciski klawiatury numerycznej/przycisk CLEAR
( strona 56)
13. Przycisk FREEZE
( strona 28)
14. Przycisk AV-MUTE
( strona 28)
15. Przycisk MENU
( strona 39)
16. Przycisk EXIT ( strona 39)
17. Przyciski
( strona 39)
18. Przycisk ENTER ( strona 39)
19. Przyciski MAGNIFY (+/–)
( strona 28)
20. Przycisk MOUSE L-CLICK*
( strony 34, 35)
21. Przycisk MOUSE R-CLICK*
( strony 34, 35)
22. Przyciski PAGE
/
*
( strony 34, 35)
23. Przycisk ECO MODE ( strona 29)
24. Przycisk KEYSTONE
(strona 24)
25. Przycisk PICTURE
( strony 44, 45)
26. Przyciski VOL. (+/–)
(strona 25)
27. Przycisk ASPECT
( strona 48)
28. Przycisk FOCUS/ZOOM
(nie jest dostępny w tej serii projektorów)
29. Przycisk HELP
( strona 61)
* Przyciski PAGE
/
, MOUSE L-CLICK i MOUSE R-CLICK są aktywne tylko wtedy, gdy do komputera został pod-
łączony opcjonalny zdalny odbiornik sygnału myszy.
7
1. Wprowadzenie
30°
30°
30°
30°
OPEN
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z pilota
Z pilotem należy się obchodzić ostrożnie.
Jeśli pilot zamoknie, należy go natychmiast wytrzeć.
Należy chronić pilota przed nadmiernie wysoką temperaturą i wilgocią.
Baterii nie należy rozgrzewać, demontować ani wrzucać do ognia.
Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterie.
Upewnij się, że wkładasz baterie zgodnie z oznaczeniami (+/−).
Nie należy łączyć baterii różnych typów ani baterii starych z nowymi.
Usuwając stare baterie należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zasięg pilota zdalnego sterowania
1
Zdecydowanie naciśnij i odsuń
osłonę pojemnika na baterie.
2
Wyjmij obie stare baterie i zainsta-
luj nowe (typu AAA). Upewnij się,
że wkładasz nowe baterie zgodnie
z oznaczeniami (+/−).
Sygnał podczerwieni działa w linii wzroku w odległości do 7 metrów oraz pod kątem 60 stopni w stosunku do osi
odbiornika.
Projektor nie zareaguje, jeśli pomiędzy pilotem a odbiornikiem będą się znajdowały jakiekolwiek przedmioty, lub
jeśli na odbiornik będzie padało silne światło. Słabe baterie również uniemożliwiają prawidłowe działanie pilota.
Instalacja baterii
7 m
7 m
Pilot
Odbiornik sygnału pilota w obudowie projektora
OPEN
3
Nasuń osłopojemnika na baterie,
tak by była całkowicie zamknięta.
Nie należy łączyć baterii różnych ty-
pów ani baterii starych z nowymi.
Pilot
8
3
2
1
2. Instalacja i podłączenia
W tym rozdziale znajduje się opis ustawienia projektora oraz podłączenia go do źródeł obrazu i dźwięku.
Opisywany projektor jest łatwy do instalacji i obsługi, jednak przed przystąpieniem do pracy należy najpierw:
! Ustawienie ekranu i projektora
Wybór miejsca
Im dalej od ekranu zostanie ustawiony projektor, tym większy będzie obraz. Minimalna przekątna obrazu wynosi około
30 cali (0,76 m), gdy projektor ustawiony jest w odległości około 1,3 m od ściany lub ekranu. Maksymalna przekątna
obrazu wynosi około 300 cali (7,6 m), gdy projektor ustawiony jest w odległości około 12,5 m od ściany lub ekranu.
Patrz diagram poniżej.
1 Ustawić ekran i projektor.
2 Podłączkomputer lub sprzęt wideo do
projektora (patrz strony 11, 12, 13, 14,
15).
3 Podłączyć dostarczony w zestawie kabel
zasilający (patrz strona 16).
UWAGA: Przenosząc projektor należy się upewnić,
że kabel zasilający i wszystkie inne kable odłączo-
ne. Przenosząc projektor lub pozostawiając go bez
użycia należy założyć osłonę na obiektyw.
UWAGA:
Powyżej podano wartości przybliżone, dotyczące przypadku, w którym dźwignia regulacji wielkości obrazu znajduje się w położeniu pośrednim.
Dane te należy traktować jako podpowiedź przy instalacji.
Dźwignia regulacji wielkości obrazu umożliwia regulację w zakresie +/- 5%.
Więcej informacji na temat odległości projekcji można znaleźć na następnej stronie.
Do gniazdka elektrycznego w ścianie.
300"
240"
200"
180"
150"
120"
100"
60"
40
"
80"
30
"
1,7/65,5
2,5/98,5
3,3/131,5
4,2/164
5,0/197
6.3/246
7,5/295,5
8,3/328
10,0/394
12,5m/492,5
Odległość projektora od ekranu (jednostki: metry/cale)
Środek obiektywu
Wymiary ekranu (przekątna: cale)
Rozmiar ekranu (jednostki: cm/cale)
609,6 (szer.) x 457,2 (wys.) / 240 (szer.) x 180 (wys.)
487,7 (szer.) x 365,8 (wys.) / 192 (szer.) x 144 (wys.)
406,4 (szer.) x 304,8 (wys.) / 160 (szer.) x 120 (wys.)
365,8 (szer.) x 274,3 (wys.) / 144 (szer.) x 108 (wys.)
304,8 (szer.) x 228,6 (wys.) / 120 (szer.) x 90 (wys.)
243,8 (szer.) x 182,9 (wys.) / 96 (szer.) x 72 (wys.)
203,2 (szer.) x 152,4 (wys.) / 80 (szer.) x 60 (wys.)
162,6 (szer.) x 121,9 (wys.) / 64 (szer.) x 48 (wys.)
121,9 (szer.) x 91,4 (wys.) / 48 (szer.) x 36 (wys.)
81,3 (szer.) x 61,0 (wys.) / 32 (szer.) x 24 (wys.)
1,3/49
61,0 (szer.) x 45,7 (wys.) / 24 (szer.) x 18 (wys.)
9
2. Instalacja i podłączenia
Odległość projekcji i rozmiar ekranu
Poniższy wykres przedstawia właściwe ustawienia projektora i ekranu. Przy ustalaniu miejsca zainstalowania projek-
tora skorzystaj z danych zawartych w tabeli.
Wykres odległości
C
D
B
Środek ekranu
Środek obiektywu
Dolna krawędź ekranu
2,7"/68 mm
Powierzchnia, na której ustawiony jest projektor
Wymiary ekranu
B
C
D (WIDE)
a
Przekątna Szerokość Wysokość Wide - Tele Wide - Tele
cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm - cale mm cale mm stopnie - stopnie
30 762 24 610 18 457 12 297 46 1180 - 52 1320 3 69 14,0 - 12,7
40 1016 32 813 24 610 16 396 62 1573 - 69 1760 4 91 14,0 - 12,7
60 1524 48 1219 36 914 23 594 93 2360 - 104 2640 5 137 14,0 - 12,7
70 1778 56 1422 42 1067 27 693 108 2753 - 121 3080 6 160 14,0 - 12,7
80 2032 64 1626 48 1219 31 792 124 3147 - 139 3520 7 183 14,0 - 12,7
90 2286 72 1829 54 1372 35 891 139 3540 - 156 3960 8 206 14,0 - 12,7
100 2540 80 2032 60 1524 39 990 155 3933 - 173 4400 9 228 14,0 - 12,7
120 3048 96 2438 72 1829 47 1188 186 4720 - 208 5280 11 274 14,0 - 12,7
150 3810 120 3048 90 2286 58 1486 232 5900 - 260 6600 13 343 14,0 - 12,7
180 4572 144 3658 108 2743 70 1783 279 7080 - 312 7920 16 411 14,0 - 12,7
200 5080 160 4064 120 3048 78 1981 310 7867 - 346 8800 18 457 14,0 - 12,7
240 6096 192 4877 144 3658 94 2377 372 9440 - 416
10560
22 548 14,0 - 12,7
270 6858 216 5486 162 4115 105 2674 418
10620
- 468
11880
24 617 14,0 - 12,7
300 7620 240 6096 180 4572 117 2971 465
11800
- 520
13200
27 685 14,0 - 12,7
B = Różnica poziomów między środkiem obiektywu a środkiem ekranu
C = Odległość projekcji
D =
Różnica poziomów między środkiem obiektywu a dolną krawędzekranu (górna krawędź ekranu przy instalacji na sucie)
α = Kąt projekcji (położenie obrazu w pionie)
UWAGA: Wielkości w tabelach są wielkościami znamionowymi i podane są w przybliżeniu.
10
2. Instalacja i podłączenia
OSTRZEŻENIE
* Instalacja projektora na sucie musi zostać prze-
prowadzona przez wykwalikowanego pracownika
serwisu. Dodatkowe informacje można uzyskać od
sprzedawcy projektora.
* Nie należy próbować instalować projektora samo-
dzielnie.
Projektor należy ustawić na stabilnej, wnej po-
wierzchni. Upadek projektora mógłby spowodować
obrażenia osoby obsługującej i poważne uszkodze-
nie urządzenia.
Nie wolno używać projektora w pomieszczeniach,
w których występują skoki temperatury. Projektor po-
winien być eksploatowany w pomieszczeniach o tem-
peraturze od 5˚C do 40˚C. (W zakresie temperatur
pomiędzy 35°C a 40°C włączany jest automatycznie
tryb ECO. Należy pamiętać, że podczas wykorzysty-
wania niniejszego projektora z ustawieniem [HIGH
ALTITUDE] tryb ECO włączany jest automatycznie
w zakresie temperatur pomiędzy 30°C a 40°C.)
Nie wolno poddawać projektora działaniu wilgoci,
kurzu lub dymu, ponieważ będzie to miało negatywny
wpływ na jakość obrazu.
Wokół projektora należy pozostawić odpowiednią
ilość przestrzeni zapewniającej prawidłową wenty-
lację i odbiór ciepła. Nie wolno przykrywać otworów
wentylacyjnych z boku i przodu projektora.
Odbijanie obrazu
Odbijając wiązkę światła z projektora w lustrze można
uzyskać obraz o większych rozmiarach przy mniejszej
odległości projektora od ekranu niż podczas ustawienia
standardowego. Jeśli w pomieszczeniu, w którym insta-
lowany jest projektor, występują ograniczenia wolnego
miejsca, należy się porozumieć z autoryzowanym przed-
stawicielem rmy NEC w sprawie doboru odpowiedniego
lustra. Jeśli korzystasz z lustra i obraz jest obrócony,
skoryguj typ projekcji przy pomocy przycisku MENU
i przycisków
na projektorze lub pilocie. Opis
ustawienia umożliwiającego odpowiedni typ projekcji
znajduje się na stronie 55.
11
2. Instalacja i podłączenia
COMPUTER IN
PHONE
PHONE
AUDIO IN
@ Podłączenia
Podłączenie komputera typu PC lub Macintosh
UWAGA: Podłączając projektor do komputera PC typu notebook, należy połączyć projektor z komputerem przed włączeniem komputera.
W większości przypadków, jeśli notebook zostanie włączony przed podłączeniem projektora, wyjście sygnału RGB nie będzie aktywne.
* Jeśli podczas korzystania z pilota obraz zniknie, może to być spowodowane aktywacją wygaszacza ekranu lub działaniem oprogramowania
sterującego zarządzaniem energii w komputerze.
Włączenie zewnętrznego wyjścia sygnału w komputerze
To, że obraz jest widoczny na ekranie komputera typu notebook nie zawsze oznacza, że doprowadza on sygnał do
projektora.
Podczas korzystania z notebooka kompatybilnego ze standardem PC można włączyć lub wyłączyć zewnętrzne
wyjście sygnału.
W tym celu należy zazwyczaj użyć klawisza „Fn” razem z jednym z 12 klawiszy funkcyjnych. Na przykład do przełą-
czania sygnału w komputerach rmy NEC należy użyć kombinacji Fn + F3, a w komputerach Dell – Fn + F8.
Kabel sygnałowy VGA
(dostarczony w zestawie)
Do 15-stykowego gniazda mini
D-Sub w projektorze. W przypadku
zastosowania kabla RGB dłuższego
niż dostarczony razem z projektorem
zaleca się podłączenie wzmacniacza
sygnału.
Komputer IBM VGA lub kompatybilny
(typu notebook), lub Macintosh (typu
notebook)
UWAGA: Obraz może być wyświetlany nieprawidłowo, jeśli źródło sygnału wideo lub s-wideo będzie podłączone poprzez sprzedawany oddzielnie konwerter.
Będzie to spowodowane tym, że projektor będzie przetwarzał sygnał wideo jako sygnał komputerowy ze standardowymi ustawieniami. W takim
przypadku należy wykonać następujące czynności:
Jeśli ciemne pasy wzdłuż górnej i dolnej krawędzi ekranu wystają poza ekran lub ciemny obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wyświetl
obraz na całej powierzchni ekranu, a następnie naciśnij przycisk AUTO ADJ. na pilocie lub w obudowie projektora.
Gniazdo COMPUTER IN jest zgodne ze standardem Plug & Play (DDC2B).
UWAGA: W celu podłączenia komputerów Macintosh starszych typów
należy zastosować dostępny w sprzedaży adapter.
Kabel audio stereo z wtyczkami mini (sprzedawany
oddzielnie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

NEC NP110 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi