NEC NP405 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi
Projektor przenośny
NP610/NP510/NP410/NP405/
NP310/NP305/NP510W/NP410W
NP610S/NP510WS
Instrukcja obsługi
Odpowiednia nazwa modelu projektora jest wyszczególniona na tab-
liczce znamionowej NP610, NP510, NP410, NP405, NP310, NP305,
NP510W, NP410W, NP610S, NP510WS, NP610G, NP510G, NP410G,
NP405G, NP310G, NP305G, NP510WG, NP410WG, NP610SG lub
NP510WSG.
W niniejszej instrukcji, z wyjątkiem danych technicznych, używane są
skrócone nazwy modelu w postaci: NP610, NP510, NP410, NP405,
NP310, NP305, NP510W, NP410W, NP610S i NP510WS.
NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W
NP610S/NP510WS
NP610S_PL01.indd aNP610S_PL01.indd a 2009-08-27 12:24:472009-08-27 12:24:47
Wydanie pierwsze, lipiec 2009
Nazwa IBM jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym rmy International Business Ma-
chines Corporation.
Nazwy Macintosh, Mac OS X i PowerBook są znakami handlowymi rmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Nazwy Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework i PowerPoint są zarejestrowanymi
znakami handlowymi lub znakami handlowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach.
MicroSaver jest zarejestrowanym znakiem handlowym rmy Kensington Computer Products Group, oddziału ACCO
Brands.
Oprogramowanie Virtual Remote Tool korzysta z biblioteki WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
• Pozostałe nazwy produktów i rm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami handlowymi lub zarejestro-
wanymi znakami handlowymi ich prawnych właścicieli.
UWAGI
(1) Niniejszego dokumentu, w części ani w całości, nie wolno przedrukowywać bez zezwolenia rmy NEC.
(2) Zawartość niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez dodatkowego powiadamiania.
(3) Niniejszej instrukcja została opracowana z wielką starannością. W przypadku zauważenia jakichkolwiek wątpli-
wości, pomyłek lub niedociągnięć prosimy o porozumienie się z nami.
(4) Pomimo stwierdzeń zawartych w paragra e (3), rma NEC nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty
dochodowe lub innego rodzaju straty wynikłe z użytkowania opisywanego projektora.
NP610S_PL01.indd bNP610S_PL01.indd b 2009-08-27 12:25:092009-08-27 12:25:09
i
Ważne informacje
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
Przed przystąpieniem do korzystania z opisywanego projektora NP610, NP510, NP410, NP405, NP310, NP305,
NP510W, NP410W, NP610S i NP510WS należy się zapoznać z niniejszą instrukcją obsługi, którą po przeczytaniu
należy zachować na wypadek późniejszych wątpliwości.
OSTRZEŻENIE
Żeby całkowicie wyłączyć zasilanie projektora, należy odłączyć go od sieci elektrycznej.
Gniazdko elektryczne powinno znajdować się możliwie jak najbliżej, w łatwo dostępnym miejscu.
OSTRZEŻENIE
ŻEBY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ OBUDOWY.
WE WNĘTRZU URZĄDZENIA NIE MA ELEMENTÓW SERWISOWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
WSZELKIE NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Ten symbol ostrzega użytkownika o obecności we wnętrzu urządzenia nieizolowanych elementów pod
napięciem, które może być niebezpieczne dla zdrowia i ż
ycia. Z tego względu dotykanie jakichkolwiek
elementów we wnętrzu urządzenia może być niebezpieczne.
Ten symbol informuje użytkownika o konieczności zapoznania się z ważnymi informacjami w dokumentacji
dołączonej do urządzenia.
Z tego względu należy zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcją obsługi, żeby uniknąć wszelkich problemów.
OSTRZEŻENIE: ŻEBY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE WOLNO NARAŻAĆ OPISYWANEGO
URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
NIE WOLNO RÓWNIEŻ PODŁĄCZAĆ GO DO SIECI ELEKTRYCZNEJ POPRZEZ WTYCZKI ROZDZIELCZE,
O ILE NIE ZAPEWNIAJĄ ONE WŁAŚCIWEGO POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO.
Norma emisji hałasu - 3. GPSGV:
Maksymalny poziom głośności jest mniejszy niż 70 dB (A) zgodnie z normą EN ISO 7779.
OSTRZEŻENIE
Należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów przez dłuższy czas, ponieważ mogłoby to spowodować
ich utrwalenie na powierzchni panelu LCD.
Jeśli się to stanie, należy kontynuować pracę z projektorem. Nieruchome tło będące pozostałością wcześ-
niejszych obrazów po pewnym czasie zniknie.
Usuwanie zużytego produktu
Zgodnie z powszechnie przyjętym w krajach członkowskich Unii Europejskiej prawem urządzenia elek-
tryczne i elektroniczne, na których umieszczone jest pokazane obok oznaczenie nie mogą być usuwane
razem ze zwykłymi odpadkami z gospodarstw domowych. Zarządzenie to dotyczy również projektorów,
instalowanych w nich lamp oraz innych akcesoriów. Usuwając takie urządzenia, należy postępować
zgodnie z wytycznymi władz lokalnych i/lub zgodnie z informacjami udzielanymi przez sklepy, w których
produkty zostały nabyte.
Po zebraniu zużytych urządzeń są one powtórnie wykorzystywane i przetwarzane we właściwy sposób.
Wysiłek ten pozwoli zmniejszyć ilość odpadów przedostających się do środowiska oraz zminimalizować
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi przez takie związki jak rtęć zawarta w lampie.
Oznaczenie na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych dotyczy wyłącznie aktualnych członków
Unii Europejskiej.
NP610S_PL02.indd iNP610S_PL02.indd i 2009-08-27 12:29:302009-08-27 12:29:30
ii
Ważne informacje
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie zamieszczonych poniżej wskazówek pozwoli zapewnić długą i sprawną pracę projektora oraz uniknąć
pożaru i porażenia prądem. Prosimy o uważne zapoznanie się z nimi i ich przestrzeganie.
Sposoby instalacji
• Projektora nie należy umieszczać w następujących warunkach:
- Na niestabilnym wózku, podstawie lub stole.
- W pobliżu wody, łazienki ani w wilgotnych pomieszczeniach.
- W pełnym słońcu ani w pobliżu kaloryferów i innych źródeł ciepła.
- W zakurzonych, zadymionych lub zaparowanych pomieszczeniach.
- Na stercie papieru, ubrań ani bezpośrednio na dywanie.
• Instalując projektor na su cie:
- Nie należy próbować instalować projektora samodzielnie.
- W celu zapewnienia odpowiednich warunków pracy projektora oraz bezpieczeństwa osób znajdujących się w jego
pobliżu, instalacja projektora musi zostać przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika serwisu.
- Dodatkowo, należy się upewnić, że su t jest wystarczająco solidny i wytrzyma ciężar projektora oraz że instalacja
jest zgodna z lokalnymi przepisami budowlanymi.
- Dodatkowe informacje można uzyskać od sprzedawcy projektora.
OSTRZEŻENIE
• Gdy projektor pracuje, nie wolno zakładać na obiektyw dostarczonej w zestawie osłony (ani żadnej innej),
ponieważ mogłoby to spowodować
stopienie osłony.
• Przed obiektywem projektora nie należy umieszczać żadnych przedmiotów nieodpornych na ciepło, ponieważ
mogłoby to spowodować stopienie się takich przedmiotów.
NIE!
NP610S_PL02.indd iiNP610S_PL02.indd ii 2009-08-27 12:29:422009-08-27 12:29:42
iii
Ważne informacje
Wskazówki dotyczące ochrony przeciwpożarowej i bezpieczeństwa osób
• Upewnij się, że wokół projektora jest wystarczająco dużo miejsca zapewniającego prawidłową wentylację. Projektor
należy ustawić w odległości co najmniej 10 cm od ściany.
Nie wolno dotykać kratki wentylacyjnej po lewej stronie z przodu projektora (patrząc od przodu), ponieważ jest ona
bardzo gorąca podczas pracy i bezpośrednio po wyłączeniu projektora.
• Do wnętrza projektora nie wolno wrzucać żadnych obcych przedmiotów (kawałków papieru, spinaczy biurowych
itp.). Nie wolno próbować wydłubywać przy pomocy metalowych narzędzi (np. drutu lub śrubokrętów) żadnych
przedmiotów, które wpadły do wnętrza projektora. Jeśli cokolwiek wpadnie do wnętrza projektora, należy natych-
miast odłączyć go od sieci elektrycznej i zlecić naprawę w autoryzowanym serwisie.
Na projektorze nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki kabla elektrycznego podczas burzy, ponieważ wiązałoby się z tym podwyższone ryzyko
porażenia prądem lub wybuchu pożaru.
Projektor jest przeznaczony do zasilania prądem zmiennym 100-240 V, 50/60 Hz (modele NP610, NP510, NP410,
NP405, NP310, NP305, NP510W, NP410W, NP610S, NP510WS) lub 200-240 V 50/60 Hz (modele NP610G,
NP510G, NP410G, NP405G, NP310G, NP305G, NP510WG, NP410WG, NP610SG, NP510WSG). Należy się
upewnić, że używana sieć elektryczna odpowiada tym parametrom.
Nie wolno patrzeć w obiektyw, gdy projektor jest włączony, ponieważ mogłoby to spowodować poważne uszkodzenie wzroku.
Na drodze wiązki światła wychodzącej z projektora nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów (np. szkieł powięk-
szających). Światło wychodzące z obiektywu jest bardzo intensywne i jakiekolwiek zmody kowanie biegu wiązki
mogłoby spowodować uszkodzenie wzroku osób znajdujących się w pobliżu lub pożar.
Przy wylotowych otworach wentylacyjnych nie należy umieszczać żadnych przedmiotów nieodpornych na ciepło.
Mogłoby to spowodować stopienie się takich przedmiotów lub doprowadzić do poparzenia w wyniku ciepła emito-
wanego wraz z gorącym powietrzem z otworów wentylacyjnych.
Z kablem zasilającym należy się obchodzić ostrożnie i unikać nadmiernego wyginania go. Uszkodzony kabel może
być przyczyną porażenia prądem lub pożaru.
- Należy używać wyłącznie kabla dostarczonego razem z projektorem.
- Kabla nie należy nadmiernie wyginać lub szarpać.
- Na kablu nie należy ustawiać projektora ani żadnych innych ciężkich przedmiotów.
- Nie należy nakrywać projektora żadnymi tkaninami.
- Kabla zasilającego nie należy podgrzewać.
- Nie należy chwytać kabla zasilającego mokrymi rękoma.
Projektor należy ustawić w pozycji poziomej
Pochylenie projektora nie powinno przekraczać 10 stopni. Ponadto projektora nie należy instalować w żaden inny sposób
niż na stabilnej podstawie lub na su cie. W przeciwnym razie żywotność lampy może ulec znacznemu skróceniu.
10°
GORĄCY
NP610S_PL02.indd iiiNP610S_PL02.indd iii 2009-08-27 12:29:422009-08-27 12:29:42
iv
Ważne informacje
W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji należy odłączyć kabel zasilający i zlecić usunięcie usterki
wykwali kowanemu pracownikowi serwisu:
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony.
- Jeśli do wnętrza projektora przedostał się jakikolwiek płyn lub był on poddany działaniu deszczu lub wody.
- Jeśli projektor nie działa normalnie, pomimo wykonywania czynności opisanych w niniejszej instrukcji.
- Jeśli projektor upadł lub jego obudowa jest uszkodzona.
- Jeśli wydajność pracy projektora uległa wyraźnemu pogorszeniu.
• Przed przystąpieniem do przenoszenia projektora upewnij się, że kabel zasilający i wszelkie inne kable podłącze-
niowe są odłączone.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia obudowy projektora lub wymiany lampy należy odłączyć projektor od sieci
elektrycznej.
• Jeśli projektor ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy go odłą
czyć od sieci elektrycznej.
W przypadku korzystania z kabla sieciowego LAN - wyłącznie modele wyposażone w port LAN (RJ-45):
Ze względów bezpieczeństwa nie należy podłączać projektora do urządzenia znajdującego się pod zbyt wysokim
napięciem.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać regulowanej nóżki w innym celu, niż opisano w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe użycie
– np. przenoszenie lub wieszanie projektora za nóżkę może spowodować jego uszkodzenie.
• Przesyłając projektor pocztą lub nadając na bagaż w samolocie nie należy go wkładać tylko do dostarczonej
w zestawie torby, ponieważ nie będzie ona stanowiła dla niego wystarczającej ochrony.
• Jeśli projektor ma być intensywnie wykorzystywany przez kilka kolejnych dni, należy włączyć tryb przyspieszonej
pracy wentylatora. (W menu należy wybrać [SETUP] [OPTIONS(1)] [FAN MODE] [HIGH].)
• Nie wolno dotykać kratki wentylacyjnej po lewej stronie z przodu projektora (patrząc od przodu), ponieważ jest
ona bardzo gorąca podczas pracy i bezpośrednio po wyłączeniu projektora.
• Nie należy wyłączać zasilania przez 60 sekund od włączenia lampy oraz gdy wskaźnik POWER pulsuje na
zielono. Mogłoby to spowodować przedwczesne zużycie lampy.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z pilota
Z pilotem należy się obchodzić ostrożnie.
• Jeśli pilot zamoknie, należy go natychmiast wytrzeć.
• Należy chronić pilota przed nadmiernie wysoką temperaturą i wilgocią.
Baterii nie należy rozgrzewać, demontować ani wrzucać do ognia.
• Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterie.
• Upewnij się, że wkładasz baterie zgodnie z oznaczeniami (+/).
• Nie należy łączyć baterii różnych typów ani baterii starych z nowymi.
• Usuwając stare baterie należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Wymiana lampy
Opis wymiany lampy znajduje się na stronie 84.
• Lampę należy wymienić, gdy pojawi się komunikat „THE LAMP HAS REACHED THE END OF ITS USABLE LIFE.
PLEASE REPLACE THE LAMP.”. Dalsze korzystanie z lampy, która przekroczyła dopuszczalny limit czasu pracy,
może spowodować jej wybuch i rozsypanie odłamków w zespole lampy. Odłamków nie należy dotykać, żeby się
nie pokaleczyć.
Wymianę pękniętej lampy należy zlecić w autoryzowanym serwisie.
Charakterystyka lampy
Jako źródło światła w opisywanym projektorze używana jest wysokociśnieniowa lampa rtęciowa.
Wraz z upływem czasu jasność lampy ulega zmniejszeniu. Również wielokrotne włączanie i wyłączanie lampy
zwiększa prawdopodobieństwo obniżenia jej jasności.
NP610S_PL02.indd ivNP610S_PL02.indd iv 2009-08-27 12:29:432009-08-27 12:29:43
v
Ważne informacje
OSTRZEŻENIE:
NIE WOLNO DOTYKAĆ LAMPY bezpośrednio po wyłączeniu, ponieważ jest ona wtedy bardzo gorąca. Wyłącz
projektor, a następnie odłącz kabel zasilający. Przed przystąpieniem do wymiany lampy odczekaj co najmniej
godzinę.
• Wyjmując lampę z projektora zainstalowanego na su cie należy się upewnić, że nikogo nie ma bezpośrednio pod
projektorem. Jeśli bańka lampy pękła, kawałki szkła mogłyby rozsypać się na osoby znajdujące się poniżej.
Tryb HIGH ALTITUDE
Ustaw opcję [FAN MODE] na [HIGH ALTITUDE], jeżeli korzystasz z projektora na wysokości około 1600 metrów lub
większej.
Używanie projektora na wysokościach 1600 metrów lub powyżej z pominięciem ustawienia [HIGH ALTITUDE]
może spowodować przegrzanie i wyłączenie urządzenia. W takiej sytuacji należy odczekać kilka minut i ponownie
włączyć projektor.
• Używanie projektora na wysokościach poniżej 1600 metrów z ustawieniem [HIGH ALTITUDE] może spowodować
wychłodzenie lampy i w efekcie migotanie obrazu. Należy przełączyć [FAN MODE] do trybu [AUTO].
• Używanie projektora na wysokościach 1600 metrów lub powyżej może znacznie skrócić żywotność jego elementów
optycznych, np. lampy.
Prawa autorskie dotyczące wyświetlania oryginalnych obrazów:
Należy pamiętać, że podczas wykorzystywania niniejszego projektora do odtwarzania lmów i innych materiałów
w celach komercyjnych - na przykład w kawiarniach lub hotelach – zmiana proporcji obrazów (przy pomocy poniżej
wymienionych funkcji) chronionych prawami autorskimi może być uznana za łamanie tych praw.
Powyższa uwaga dotyczy [ASPECT RATIO], [KEYSTONE], powiększenia obrazu oraz innych podobnych funkcji.
NP610S_PL02.indd vNP610S_PL02.indd v 2009-08-27 12:29:432009-08-27 12:29:43
vi
Spis treści
Ważne informacje ...................................................................................................i
1. Wprowadzenie ....................................................................................................1
! Zawartość opakowania ..................................................................................................1
@ Podstawowe informacje o projektorze ...........................................................................2
Gratulujemy zakupu projektora .................................................................................2
Szczególnie użyteczne właściwości projektora: .......................................................2
Na temat niniejszej instrukcji obsługi ........................................................................3
# Nazwy części projektora ................................................................................................5
Przód/góra ................................................................................................................5
Tył .............................................................................................................................6
Panel sterowania ......................................................................................................7
Opis gniazd ...............................................................................................................8
$ Nazwy części pilota zdalnego sterowania .....................................................................9
Instalacja baterii ......................................................................................................10
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z pilota ............................................................10
Zasięg pilota zdalnego sterowania .........................................................................10
2. Instalacja i podłączenia ............................................................................11
! Ustawienie ekranu i projektora ....................................................................................11
Wybór miejsca ........................................................................................................11
Odległość projekcji i rozmiar ekranu .......................................................................15
@ Podłączenia .................................................................................................................17
Włączenie zewnętrznego wyjścia sygnału w komputerze ......................................17
Podłączenie komputera typu PC lub Macintosh .....................................................17
Podłączenie cyfrowego sygnału DVI (nie dotyczy modeli NP405 i NP305) ............19
Równoczesne korzystanie z dwóch analogowych wejść COMPUTER ..................20
Podłączenie zewnętrznego monitora ......................................................................21
Podłączenie odtwarzacza DVD wyjściem component ............................................22
Podłączenie magnetowidu ......................................................................................23
Podłączenie do sieci (nie dotyczy modeli NP405 i NP305) ....................................24
Podłączenie dostarczonego w zestawie kabla zasilającego ...................................25
3. Wyświetlanie obrazu (podstawy obsługi) .....................................26
! Włączenie projektora ...................................................................................................26
Informacja dotycząca ekranu startowego (okno wyboru języka) ............................28
@ Wybór źródła sygnału ..................................................................................................29
Wyświetlenie obrazu z komputera lub urządzenia wideo .......................................29
# Regulacja wielkości i położenia obrazu .......................................................................30
Regulacja wysuwanej nóżki ....................................................................................31
Regulacja wielkości obrazu ....................................................................................32
Regulacja w menu ..................................................................................................32
Regulacja ostrości ..................................................................................................33
$ Korekcja trapezowej deformacji obrazu (funkcja Keystone) ........................................34
Korekcja trapezowej deformacji obrazu ..................................................................34
Regulacja przy pomocy przycisków w obudowie projektora ...................................34
Regulacja w menu ..................................................................................................35
Regulacja przy pomocy funkcji automatycznej korekcji ..........................................36
NP610S_PL02.indd viNP610S_PL02.indd vi 2009-08-27 12:29:442009-08-27 12:29:44
vii
Spis treści
% Automatyczna optymalizacja obrazu z komputera ......................................................37
Regulacja obrazu przy pomocy funkcji Auto Adjust ................................................37
^ Regulacja poziomu głośności ......................................................................................37
& Wyłączanie projektora .................................................................................................38
* Po zakończeniu pracy .................................................................................................39
4. Użyteczne funkcje .........................................................................................40
! Wyłączanie obrazu i dźwięku ......................................................................................40
@ Zatrzymanie obrazu .....................................................................................................40
# Powiększanie obrazu ...................................................................................................40
$ Zmiana trybu pracy lampy ...........................................................................................41
% Sprawdzanie efektu oszczędzania energii [CARBON METER] ..................................42
^ Zabezpieczenie projektora przed osobami niepowołanymi (funkcja [SECURITY]) .....43
& Korzystanie z opcjonalnego zdalnego odbiornika sygnału myszy (NP01MR) .............46
*
Ustawienia sieci przy pomocy przeglądarki HTTP (nie dotyczy modeli NP405 i NP305)
....48
(
Korzystanie z kabla sygnałowego VGA do obsługi projektora (funkcja Virtual Remote)
....51
5. Obsługa menu ekranowego ....................................................................56
! Korzystanie z menu .....................................................................................................56
@ Elementy menu ............................................................................................................57
# Struktura menu ............................................................................................................58
$ Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [SOURCE] (wybór źródła sygnału) .......60
% Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [ADJUST] (regulacje) ............................61
^ Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [SETUP] (kon guracja) .........................68
& Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [INFO.] (informacje) ..............................78
* Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [RESET] (ustawienia fabryczne)...........80
6. Konserwacja ......................................................................................................81
! Czyszczenie lub wymiana ltra ....................................................................................81
@ Czyszczenie obudowy i obiektywu ..............................................................................83
# Wymiana lampy ...........................................................................................................84
7. Dodatek .................................................................................................................87
! Rozwiązywanie problemów .........................................................................................87
Wskaźniki ................................................................................................................87
@ Dane techniczne ..........................................................................................................90
# Wymiary obudowy .......................................................................................................94
$ Opis styków w wejściu D-Sub COMPUTER ................................................................96
15-stykowe gniazdo mini D-Sub .............................................................................96
% Kompatybilne tryby wyświetlania .................................................................................97
^ Komputerowe kody sterujące i opis podłączenia.........................................................98
Komputerowe kody sterujące .................................................................................98
Podłączenie ............................................................................................................98
Gniazdo PC CONTROL (9-stykowe D-SUB) ..........................................................98
& Karta diagnostyczna ....................................................................................................99
NP610S_PL02.indd viiNP610S_PL02.indd vii 2009-08-27 12:29:442009-08-27 12:29:44
1
V
O
L
U
M
E
S
-V
ID
E
O
VID
E
O
L-C
LIC
K
E
N
T
E
R
E
X
IT
M
E
N
U
U
P
M
AG
N
IF
Y
PA
G
E
O
FF
P
OW
E
R
O
N
A
V
-M
U
T
E
D
O
W
N
M
O
U
S
E
R
-
C
L
IC
K
A
U
T
O
A
D
J
.
E
CO
M
O
D
E
C
O
M
P
U
T
E
R
A
S
P
E
C
T
H
E
LP
F
R
EE
Z
E
P
IC
TU
R
E
1
2
S
T
A
T
U
S
L
A
M
P
A
UT
O
AD
J
.
S
O
U
R
CE
MEN
U
E
X
I
T
EN
T
ER
F
O
C
U
S
Projektor
Osłona obiektywu
(24F44681)
Torba
(24BS7582)
1. Wprowadzenie
! Zawartość opakowania
Prosimy się upewnić, że w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione poniżej elementy. Jeśli któregokolwiek
z elementów brakuje, prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
Prosimy o zachowanie oryginalnego opakowania i materiałów zabezpieczających na wypadek konieczności transportu
opisywanego projektora.
Kabel zasilający
(USA: 7N080235)
(UE: 7N080021)
Kabel sygnałowy VGA
(7N520073/7N520052)
Płyta CD-ROM
Instrukcja obsługi (w for-
macie PDF) i oprogramo-
wanie narzędziowe „Virtual
Remote Tool”
(7N951361)
Dla Ameryki łnocnej:
Karta rejestracyjna
Gwarancja
Dla klientów w Europie:
Ważną kartę gwarancyjną można
pobrać ze strony WWW:
www.nec-display-solutions.com
• Ważne informacje (dla Ameryki Północnej:
7N8P9731) (dla innych państw: 7N8P9731
i 7N8P9741)
Instrukcja szybkiej kon guracji (7N8P9721)
Pilot
(7N900901)
Baterie (typu AAA × 2)
Adapter DVI-VGA (7N960234; dostarczony w zestawie)
Modele NP405 i NP305 nie są dostarczane razem
z adapterem DVI-VGA.
NP610/NP510/NP410/
NP405/NP310/NP305/
NP510W/NP410W
NP610S/NP510WS NP610/NP510/NP410/
NP310/NP510W/
NP410W
Modele NP405, NP305,
NP610S i NP510WS nie
są dostarczane razem
z torbą.
Jeśli nie zostało podane inaczej, rysunki w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają obudowę projektora NP610.
S
TA
TU
S
LA
M
P
A
U
TO
A
D
J
.
S
O
U
R
C
E
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
TE
R
F
OC
U
S
Osłona obiektywu
(24FU0691)
NP610S_PL03.indd 1NP610S_PL03.indd 1 2009-08-27 12:27:172009-08-27 12:27:17
2
1. Wprowadzenie
@ Podstawowe informacje o projektorze
W niniejszym rozdziale znajdują się informacje na temat projektora, jego funkcji i elementów sterujących.
Gratulujemy zakupu projektora
Opisywane urządzenie jest jednym z najlepszych obecnie dostępnych na rynku projektorów. Umożliwia wyświetlanie do-
kładnych obrazów na ekranie o przekątnej do 300 cali (model NP610S: 110 cali; model NP510WS: 104 cale) z komputera
PC lub Macintosh (stacjonarnego lub notebooka), magnetowidu, odtwarzacza DVD lub powiększalnika dokumentów.
Projektor można ustawić na blacie stołu lub wózku, za ekranem lub na stałe zamontować na su cie*
1
. Pilot może
służyć do bezprzewodowego sterowania projektorem.
*
1
Nie należy próbować instalować projektora na su cie samodzielnie.
W celu zapewnienia odpowiednich warunków pracy projektora oraz bezpieczeństwa osób znajdujących się w jego
pobliżu, instalacja projektora musi zostać przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika serwisu.
Dodatkowo, należy się upewnić, że su t jest wystarczająco solidny i wytrzyma ciężar projektora oraz że instalacja
jest zgodna z lokalnymi przepisami budowlanymi.
Szczególnie użyteczne właściwości projektora:
Szybki start i szybkie wyłączanie
W czasie krótszym niż cztery sekundy* po włączeniu zasilania projektor jest gotowy do wyświetlania obrazów
z komputera lub obrazów wideo.
*
Funkcja szybkiego startu jest dostępna tylko przy ustawieniu trybu [STANDBY MODE] na [NORMAL] w menu ekranowym.
Projektor można zabrać z miejsca projekcji natychmiast po wyłączeniu zasilania. Po wyłączeniu zasilania za
pomocą przycisku na pilocie lub w obudowie projektora nie jest konieczne odczekanie, aż projektor wystygnie.
• Bezpośrednie wyłączanie
Opisywany projektor wyposażony jest w funkcję tzw. „wyłączania bezpośredniego”. Funkcja ta pozwala na wyłączanie projektora,
nawet podczas wyświetlania obrazu, głównym włącznikiem sieciowym lub poprzez odłączenie projektora od sieci elektrycznej.
Żeby odłączyć zasilanie przy włączonym projektorze, należy korzystać z listwy zasilającej wyposażonej w wyłącznik
i bezpiecznik.
Pobór mocy poniżej 1 W w trybie czuwania dzięki zastosowaniu technologii oszczędzania energii
Ustawiając w menu funkcję [STANDBY MODE] na [POWER-SAVING] można przełączyć projektor do trybu oszczę-
dzania energii, w którym pobiera tylko 0,6 W (przy zasilaniu 100-130 V~) lub 0,7 W (przy zasilaniu 200-240 V~).
Licznik emisji dwutlenku węgla
Ta funkcja pokazuje skuteczność oszczędzania energii wyrażoną wartością, o którą zredukowana jest emisja CO
2
(w jednostkach masy), jeśli tryb [ECO MODE] jest ustawiony na [ON].
Wartość, o którą zredukowana jest emisja CO
2
, zostanie wyświetlona w komunikacie potwierdzającym podczas
wyłączania zasilania oraz w grupie INFO menu ekranowego.
• Wbudowany głośnik 7-watowy - zintegrowany system dźwięku
Mocny 7-watowy głośnik zapewnia odpowiednią głośność w dużych pomieszczeniach.
Funkcja Virtual Remote
Funkcja Virtual Remote umożliwia włączenie i wyłączenie zasilania oraz wybór źródła sygnału z komputera przy
pomocy dostarczonego w zestawie kabla sygnałowego VGA. Oprogramowanie narzędziowe „Virtual Remote Tool”,
przeznaczone wyłącznie dla projektorów, należy zainstalować z dostarczonej w zestawie płyty CD-ROM.
Dostarczona w zestawie płyta CD-ROM zawiera oprogramowanie narzędziowe „Virtual Remote Tool”, przezna-
czone wyłącznie dla projektorów, oraz instrukcję obsługi w formacie PDF.
• Mniejsze odległości projekcji (modele NP610S, NP510WS)
Obiektywy szerokokątne zapewniają większy obraz przy mniejszej odległości projekcji w porównaniu ze standar-
dowym obiektywem.
NP610S_PL03.indd 2NP610S_PL03.indd 2 2009-08-27 12:27:302009-08-27 12:27:30
3
1. Wprowadzenie
• Liczne dostępne gniazda wejściowe oznaczone są w przejrzysty sposób
Opisywany projektor wyposażony jest w gniazda DVI-I (29-stykowe DVI-I) kompatybilne z HDCP, 15-stykowe D-Sub,
composite i s-wideo.
Funkcje AUTO POWER ON i AUTO POWER OFF
Funkcje AUTO POWER ON(AC) (automatyczne włączanie sterowane zewnętrznym włącznikiem), AUTO POWER
ON(COMP1) (automatyczne włączanie sterowne sygnałem komputerowym), AUTO POWER OFF (automatyczne
wyłączanie) i OFF TIMER (wyłącznik czasowy) eliminują konieczność używania przycisku POWER na pilocie lub
projektorze.
Zabezpieczenie projektora przed osobami niepowołanymi
Rozbudowane funkcje zabezpieczające umożliwiają ochronę projektora przy pomocy hasła, zablokowanie przyci-
sków w obudowie, użycie gniazda zabezpieczającego i gniazda linki zabezpieczającej, zabezpieczając projektor
przed dostępem osób niepowołanych, zmianą ustawień i chroniąc go przed kradzieżą.
Opcjonalny pilot (NP02RC) umożliwia przyporządkowanie numeru identy kacyjnego CONTROL ID do
projektora
Istnieje możliwość równoczesnego obsługiwania wielu projektorów niezależnie przy pomocy jednego pilota. Każ-
demu projektorowi należy przydzielić numer indenty kacyjny ID.
Zintegrowane gniazdo RJ-45 umożliwia pracę
w sieci LAN (nie dotyczy modeli NP405 i NP305)
Gniazdo RJ-45 jest dostępne w standardzie.
Automatyczna korekcja pionowej deformacji obrazu
Funkcja automatycznej korekcji efektu trapezowego umożliwia automatyczne wykrywanie i niwelowanie pionowej
deformacji obrazu wyświetlanego na ekranie.
• Wysoka rozdzielczość i jasność obrazu projektora LCD
Możliwe jest wyświetlanie obrazów o rozdzielczości do UXGA. Standardowa rozdzielczość projektora to XGA
(modele NP610, NP510, NP410, NP405, NP310, NP305, NP610S) lub WXGA (modele NP510W, NP410W,
NP510WS).
• Sześć programowanych trybów wyświetlania obrazu
Każdy tryb wyświetlania obrazu można zaprogramować i zapisać w pamięci zgodnie z indywidualnymi preferen-
cjami.
Port PC Control
Sterowanie projektorem jest możliwe przy pomocy komputera lub systemu sterowania poprzez port PC Control.
Opcjonalny zdalny odbiornik sygnału myszy
Istnieje możliwość wykorzystania dostarczonego w zestawie pilota i opcjonalnego zdalnego odbiornika sygnału
myszy do sterowania myszą komputerową z dowolnego miejsca w pomieszczeniu. Opcjonalny zdalny odbiornik
sygnału myszy (NP01MR) obsługuje prawie wszystkie komputery ze złączem USB.
Na temat niniejszej instrukcji obsługi
Wszystkie czynności związane z instalacją i obsługą projektora będą przebiegały efektywnie, jeśli od razu zostaną
przeprowadzone prawidłowo. W związku z tym prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą
instrukcją. Pozwoli to na zaoszczędzenie czasu w przyszłości. Na początku każdego rozdziału można znaleźć jego
streszczenie, co ułatwia pomijanie informacji, które są w danym momencie zbędne.
NP610S_PL03.indd 3NP610S_PL03.indd 3 2009-08-27 12:27:312009-08-27 12:27:31
4
1. Wprowadzenie
Tabela porównawcza najważniejszych funkcji
Poszczególne modele różnią się najważniejszymi funkcjami
Modele standardowe
Model z panelem
panoramicznym
Model z obiekty-
wem szerokokąt-
nym
Model z panelem
panoramicznym
i obiektywem
szerokokątnym
NP610 NP510 NP410 NP405 NP310 NP305 NP510W NP410W NP610S NP510WS
Znamionowe pro-
porcje obrazu
( strony
90, 92)
Standardowe Wide Standardowe Wide
Rozdzielczość
znamionowa
(punkty x linie*
1
)
( strony 90, 92)
XGA: 1024 x 768
WXGA: 1280 x
800
XGA: 1024 x 768
WXGA: 1280 x
800
Wymiary ekranu
( strony
90, 92)
21"–300" 60"–110" 57"–104"
Odległość projekcji
( strony 90, 92)
30–444 cali/0,7–11,3 m
31–470 cali/0,8–
11,9 m
35–66 cali/
0,9–1,7 m
36–66 cali/
0,9–1,7 m
Jasność*
2
*
3
przy
wyłączonym trybie
ECO
( strony 90, 92)
3500
lume-
nów
3000
lume-
nów
2600 lumenów 2200 lumenów
3000 lu-
menów
2600 lu-
menów
2600 lumenów 2100 lumenów
LAN przewodowy
( strony
24, 48)
RJ-45 RJ-45 RJ-45
Regulacja wielko-
ści obrazu
( strona
32)
Przy pomocy dźwigni ręcznej regulacji wielkości obrazu
Przy pomocy funkcji [DIGITAL
ZOOM] w menu
Regulacja ostrości
( strona
33)
Przy pomocy pierścienia regulacji ostrości
Przy pomocy dźwigni regulacji
ostrości
Żywotność lampy
(średnia)
( strona
78)
4000 (h) przy wyłączonym trybie ECO / 5000 (h) przy włączonym trybie ECO
Szczegóły na temat danych technicznych można znaleźć na stronie 90.
*
1
Efektywna liczba pikseli przekracza 99,99%.
*
2
Wartość jasności (w lumenach), jeśli tryb [PRESET] jest ustawiony na [HIGH-BRIGHT]. Jeśli jest wybrany tryb
inny niż [PRESET], wartość jasności może być nieznacznie niższa.
*
3
Zgodnie z normą ISO21118-2005.
WSKAZÓWKA: Nazwa modelu znajduje się na obudowie urządzenia.
Nazwa modelu
MENU
EX
IT
E
NTER
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
FOCUS
NP610S_PL03.indd 4NP610S_PL03.indd 4 2009-08-27 12:27:312009-08-27 12:27:31
5
1. Wprowadzenie
S
T
A
T
U
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J
.
SO
U
R
C
E
ME
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
F
O
CU
S
# Nazwy części projektora
Przód/góra
NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W
Dźwignia regulacji wielkości
obrazu
( strona
32
)
Elementy sterujące
( strona 7)
Obiektyw
Osłona obiektywu
Gniazdo zabezpieczające ( )*
Pierścień regulacji ostrości obrazu
( strona 33)
Odbiornik sygnału pilota
( strona 10)
Kratka wentylacyjna (wlotowa)/osłona ltra
( strona 81)
* Gniazdo zabezpieczające jest zgodne z systemem MicroSaver
®
Security.
Regulowana nóżka ( strona 31)
Pokrętło regulowanej nóżki ( strona 31)
Gniazdo linki zabezpieczającej
Przymocuj zabezpieczenie przed kra-
dzieżą.
Do gniazda linki zabezpieczającej można
podłączyć przewód lub linkę o średnicy
do 4,6 mm.
NP610S/NP510WS
S
T
A
T
U
S
LA
M
P
A
U
T
O
A
DJ
.
S
O
UR
C
E
ME
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
FO
C
US
Elementy sterujące
( strona 7)
Obiektyw
Osłona obiektywu
Gniazdo zabezpieczające ( )*
Dźwignia FOCUS
( strona 33)
Odbiornik sygnału pilota
( strona 10)
Kratka wentylacyjna (wlotowa)/osłona
ltra
( strona 81)
Regulowana nóżka ( strona 31)
Pokrętło regulowanej nóżki ( strona 31)
Gniazdo linki zabezpieczającej
Przymocuj zabezpieczenie przed kra-
dzieżą.
Do gniazda linki zabezpieczającej można
podłączyć przewód lub linkę o średnicy
do 4,6 mm.
* Gniazdo zabezpieczające jest zgodne z systemem MicroSaver
®
Security.
NP610S_PL03.indd 5NP610S_PL03.indd 5 2009-08-27 12:27:322009-08-27 12:27:32
6
1. Wprowadzenie
MENU
E
X
I
T
ENTER
S
T
A
TU
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J
.
S
O
U
R
C
E
F
O
C
U
S
Gniazdo AC IN
Tutaj należy podłączyć dostarczony w zestawie kabel
zasilający. Drugi koniec kabla należy podłączyć do gniazdka
w ścianie ( strona 25).
Główny włącznik sieciowy
Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego
i włączeniu zasilania głównym włącznikiem sieciowym wskaźnik
POWER zacznie świecić na pomarańczowo sygnalizując, że pro-
jektor znajduje się w trybie czuwania.
( strony 26, 38)
Panel z gniazdami ( strona
8)
Głośnik 7 W (mono)
Wylotowa kratka wentylacyjna
Tędy wylatuje gorące powietrze.
Kratka wentylacyjna (wlotowa)/
osłona ltra
( strona
81)
Osłona lampy ( strona 85)
Regulowana nóżka tylna ( strona 31)
Podkładka (gumowa, czarna)
Żeby precyzyjnie wyregulować wysokość
żki tylnej, usuń podkładkę i obracaj
żkę do żądanej wysokości.
Tył
NP610S_PL03.indd 6NP610S_PL03.indd 6 2009-08-27 12:27:332009-08-27 12:27:33
7
1. Wprowadzenie
Panel sterowania
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
12 5 6
4
7
8
109
3
1. Przycisk POWER ( strony 27, 38)
2. Wskaźnik POWER ( strony
26, 38, 87)
3. Wskaźnik STATUS ( strona
87)
4. Wskaźnik LAMP ( strony
84, 87)
5. Przycisk SOURCE ( strona
29)
6. Przycisk AUTO ADJ. ( strona
37)
7. Przycisk MENU ( strona
56)
8. Przyciski ▲▼◄► / przyciski regulacji głośności
◄► / przyciski KEYSTONE ▲▼ ( strony
34, 37)
9. Przycisk ENTER ( strona
56)
10. Przycisk EXIT ( strona
56)
NP610S_PL03.indd 7NP610S_PL03.indd 7 2009-08-27 12:27:342009-08-27 12:27:34
8
1. Wprowadzenie
Opis gniazd
NP610/NP510/NP410/NP310/NP510W/NP410W/NP610S/NP510WS
6
87
3 321
54
910
NP405/NP305
6
87
3 321
54
9
1. Gniazdo COMPUTER 1 IN/COMPONENT IN (15-sty-
kowe mini D-Sub) ( strony
17, 20, 22)
2. Gniazdo COMPUTER 2 (DVI-I) IN (29-stykowe, kom-
patybilne z HDCP) ( strony
19, 20)
(NP610/NP510/NP410/NP310/NP510W/NP410W/
NP610S/NP510WS)
Gniazdo COMPUTER 2 IN / COMPONENT IN (15-sty-
kowe mini D-Sub) ( strony
17, 20, 22)
(NP405/NP305)
3. Gniazdo AUDIO IN (stereo minijack)
( strony
17, 19, 22)
4. Gniazdo AUDIO OUT (stereo minijack) ( strona
21)
5. Gniazdo MONITOR OUT (COMP 1) (15-stykowe mini
D-Sub) ( strona
21)
6. Gniazdo S-VIDEO IN (4-stykowe mini DIN)
( strona
23)
7. Gniazdo VIDEO IN (RCA) (strona
23)
8.
Gniazdo wejściowe AUDIO L/P jack (RCA) (strona 23)
9. Port PC CONTROL (9-stykowe gniazdo D-Sub)
( strona
98)
Ten port umożliwia połączenie z komputerem i sterowanie
z niego projektorem przy pomocy protokołu transmisji
szeregowej. Napisanie własnego programu sterującego
umożliwia lista kodów podana na stronie
98.
10. Port LAN (RJ-45) ( strona
24)
(niedostępny w przypadku modeli NP405 i NP305)
NP610S_PL03.indd 8NP610S_PL03.indd 8 2009-08-27 12:27:352009-08-27 12:27:35
9
1. Wprowadzenie
VOLUME
L-CLICK
ENTER
EXIT
MENU
UP
MAGNIFY PAGE
OFF
POWER
ON
AV-MUTE
DOWN
MOUSE
R-CLICK
COMPUTER
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
AUTO ADJ.
ECO MODE
2
1
1
3
4
7
6
9
2
8
10
11
13
14
12
21
22
20
16
15
18
5
17
19
$ Nazwy części pilota zdalnego sterowania
1. Nadajnik podczerwieni
( strona
10)
2. Przycisk POWER ON
( strona
27)
3. Przycisk POWER OFF
( strona
38)
4. Przyciski MAGNIFY (+)()
( strona
40)
5. Przycisk AV-MUTE
( strona
40)
6. Przyciski PAGE UP/DOWN*
( strony
46, 47)
7. Przycisk MENU
( strona
56)
8. Przycisk SELECT ▲▼◄► ( strona
56)
9. Przycisk ENTER ( strona
56)
10. Przycisk EXIT ( strona
56)
11. Przycisk MOUSE L-CLICK*
( strony
46, 47)
12. Przycisk MOUSE R-CLICK*
( strony
46, 47)
13. Przycisk VIDEO
( strona
29)
14. Przycisk S-VIDEO
( strona
29)
15. Przycisk COMPUTER 1/2
( strona
29)
16. Przycisk AUTO ADJ.
( strona
37)
17. Przyciski VOLUME (+)()
( strona
37)
18. Przycisk ECO MODE ( strona
41)
19. Przycisk ASPECT
( strona
66)
20. Przycisk PICTURE
( strony
61, 62)
21. Przycisk HELP
( strona
78)
22. Przycisk FREEZE
( strona
40)
* Przyciski PAGE UP/DOWN, MOUSE L-CLICK i MOUSE R-CLICK są aktywne tylko wtedy, gdy do komputera został
podłączony opcjonalny zdalny odbiornik sygnału myszy.
NP610S_PL03.indd 9NP610S_PL03.indd 9 2009-08-27 12:27:362009-08-27 12:27:36
10
1. Wprowadzenie
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z pilota
Z pilotem należy się obchodzić ostrożnie.
• Jeśli pilot zamoknie, należy go natychmiast wytrzeć.
• Należy chronić pilota przed nadmiernie wysoką temperaturą i wilgocią.
Baterii nie należy rozgrzewać, demontować ani wrzucać do ognia.
• Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterie.
• Upewnij się, że wkładasz baterie zgodnie z oznaczeniami (+/).
• Nie należy łączyć baterii różnych typów ani baterii starych z nowymi.
Usuwając stare baterie należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zasięg pilota zdalnego sterowania
1
Zdecydowanie naciśnij i odsuń
osłonę pojemnika na baterie.
2
Wyjmij obie stare baterie i zainsta-
luj nowe (typu AAA). Upewnij się,
że wkładasz nowe baterie zgodnie
z oznaczeniami (+/).
• Sygnał podczerwieni działa w linii wzroku w odległości do 7 metrów oraz pod kątem 60 stopni w stosunku do osi
odbiornika.
Projektor nie zareaguje, jeśli pomiędzy pilotem a odbiornikiem będą się znajdowały jakiekolwiek przedmioty, lub
jeśli na odbiornik będzie padało silne światło. Słabe baterie również uniemożliwiają prawidłowe działanie pilota.
Instalacja baterii
MENU
E
X
I
T
ENT
ER
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
FOCUS
30°
30°
30°
30°
7 m
7 m
Pilot
Odbiornik sygnału pilota w obudowie projektora
3
Nasuń osłonę pojemnika na baterie,
tak by była całkowicie zamknięta.
Nie należy łączyć baterii różnych ty-
pów ani baterii starych z nowymi.
Pilot
NP610S_PL03.indd 10NP610S_PL03.indd 10 2009-08-27 12:27:372009-08-27 12:27:37
11
2. Instalacja i podłączenia
M
E
NU
EX
I
T
ENTER
S
TA
TU
S
LA
M
P
A
UT
O
ADJ
.
S
OU
RCE
FOC
U
S
W tym rozdziale znajduje się opis ustawienia projektora oraz podłączenia go do źródeł obrazu i dźwięku.
Opisywany projektor jest łatwy do instalacji i obsługi, jednak przed przystąpieniem do pracy należy najpierw:
Ustawić ekran i projektor.
¤ Podłączyć komputer lub sprzęt wideo
do projektora.
( strony
17, 19, 20, 21, 22, 23, 24)
Podłączyć dostarczony w zestawie
kabel zasilający.
( strona
25)
UWAGA: Przenosząc projektor należy się upewnić, że
kabel zasilający i wszystkie inne kable są odłączone.
Przenosząc projektor lub pozostawiając go bez użycia
należy założyć osłonę na obiektyw.
! Ustawienie ekranu i projektora
Wybór miejsca
UWAGA: Odległości projekcji w dużym stopniu zależą od modelu.
[NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305]
Im dalej od ekranu zostanie ustawiony projektor, tym większy będzie obraz. Minimalna przekątna obrazu wynosi około
21 cali (0,53 m), gdy projektor ustawiony jest w odległości około 0,8 m od ściany lub ekranu. Maksymalna przekątna
obrazu wynosi około 300 cali (7,6 m), gdy projektor ustawiony jest w odległości około 10,3 m od ściany lub ekranu.
300"
240"
Odległość projektor
a od ekranu (jednostki: metry/cale)
Środek obiektywu
Wymiary ekranu
(przekątna: cale)
Rozmiar ekranu (jednostki: cm/cale)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
10,3/407
"
8,3/325
"
6,2/244
"
5,1/203
"
4,1/162
"
3,4/135
"
2,7/107
"
2,0/81
"
1,3/53
"
40"
6,9/271
"
60"
M
E
N
U
E
X
IT
E
N
T
E
R
S
T
A
T
U
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J
,
S
O
U
R
C
E
F
O
C
U
S
30"
21"
1,0/
40
"
0,8/
30
"
609.6(szer.)×457.2(wys.) / 240(szer.)×180(wys.)
487.7(szer.)×365.8(wys.) / 192(szer.)×144(wys.)
406.4(szer.)×304.8(wys.) / 160(szer.)×120(wys.)
304.8(szer.)×228.6(wys.) / 120(szer.)×90(wys.)
365.8(szer.)×274.3(wys.) / 144(szer.)×108(wys.)
243.8(szer.)×182.9(wys.) / 96(szer.)×72(wys.)
203.2(szer.)×152.4(wys.) / 80(szer.)×60(wys.)
162.6(szer.)×121.9(wys.) / 64(szer.)×48(wys.)
121.9(szer.)×91.4(wys.) / 48(szer.)×36(wys.)
81.3(szer.)×61.0(wys.) / 32(szer.)×24(wys.)
61.0(szer.)×45.7(wys.) / 24(szer.)×18(wys.)
42.7(szer.)×32(wys.) / 17(szer.)×13(wys.)
WSKAZÓWKA:
• Powyżej podano wartości przybliżone, dotyczące przypadku, w którym dźwignia regulacji wielkości obrazu znajduje się w położeniu pośrednim.
Dane te należy traktować jako podpowiedź przy instalacji.
• Dźwignia regulacji wielkości obrazu umożliwia regulację w zakresie +/ 10%.
• Więcej informacji na temat odległości projekcji można znaleźć na stronie
15.
Do gniazdka elektrycznego w ścianie.
NP610S_PL03.indd 11NP610S_PL03.indd 11 2009-08-27 12:27:372009-08-27 12:27:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

NEC NP405 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi