NEC NP400 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
3URMHNWRUSU]HQRĞQ\
NP600/NP500/NP400/NP300
NP500W
,QVWUXNFMDREVáXJL
Na tabliczce znamionowej ]RVWDáD umieszczona odpowiednia nazwa
modelu projektora ņ NP600, NP500, NP400, NP300, NP500W,
NP600G, NP500G, NP400G, NP300G lub NP500WG.
Instrukcja REVáXJL,zZ\Mątkiem kilku stron z danymi technicznym,
odnosi VLĊ w FDáRĞFL do wszystkich modeli NP600, NP500, NP400,
NP300 i NP500W.
Wydanie pierwsze, lipiec 2008
Nazwa IBM jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym rmy International Business Ma-
chines Corporation.
Nazwy Macintosh, Mac OS X i PowerBook znakami handlowymi rmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i innych
krajach.
Nazwy Microsoft, Windows, Windows Vista i PowerPoint znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami
handlowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Nazwa VESA jest zarejestrowanym znakiem handlowym rmy Video Electronics Standards Association.
MicroSaver jest zarejestrowanym znakiem handlowym rmy Kensington Computer Products Group, oddziału ACCO
Brands.
Pozostałe nazwy produktów i rm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami handlowymi lub zarejestro-
wanymi znakami handlowymi ich prawnych właścicieli.
UWAGI
(1) Niniejszego dokumentu, w części ani w całości, nie wolno przedrukowywać bez zezwolenia rmy NEC.
(2) Zawartość niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez dodatkowego powiadamiania.
(3) Niniejszej instrukcja została opracowana z wielką starannością. W przypadku zauważenia jakichkolwiek wątpli-
wości, pomyłek lub niedociągnięć prosimy o porozumienie się z nami.
(4) Pomimo stwierdzeń zawartych w paragrae (3), rma NEC nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty
dochodowe lub innego rodzaju straty wynikłe z użytkowania opisywanego projektora.
i
Ważne informacje
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
Przed przystąpieniem do korzystania z opisywanego projektora należy się zapoznać z niniejszą instrukcją obsługi,
którą po przeczytaniu należy zachować na wypadek późniejszych wątpliwości.
OSTRZEŻENIE
Żeby całkowicie wyłączyć zasilanie projektora, należy odłączyć go od sieci elektrycznej.
Gniazdko elektryczne powinno znajdować się możliwie jak najbliżej, w łatwo dostępnym miejscu.
OSTRZEŻENIE
ŻEBY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ OBUDOWY.
WE WNĘTRZU URZĄDZENIA NIE MA ELEMENTÓW SERWISOWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
WSZELKIE NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Ten symbol ostrzega użytkownika o obecności we wnętrzu urządzenia nieizolowanych elementów pod
napięciem, które może być niebezpieczne dla zdrowia i życia. Z tego względu dotykanie jakichkolwiek
elementów we wnętrzu urządzenia może być niebezpieczne.
Ten symbol informuje użytkownika o konieczności zapoznania się z ważnymi informacjami w dokumentacji
dołączonej do urządzenia.
Z tego względu należy zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcją obsługi, żeby uniknąć wszelkich problemów.
OSTRZEŻENIE: ŻEBY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE WOLNO NARAŻAĆ OPISYWANEGO
URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
NIE WOLNO RÓWNIEŻ PODŁĄCZAĆ GO DO SIECI ELEKTRYCZNEJ POPRZEZ WTYCZKI ROZDZIELCZE,
O ILE NIE ZAPEWNIAJĄ ONE WŁAŚCIWEGO POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO.
Zgodność ze standardami DOC (dotyczy tylko Kanady)
Opisywane urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszelkie wymagania Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Norma emisji hałasu - 3. GPSGV:
Maksymalny poziom głośności jest mniejszy niż 70 dB (A) zgodnie z normą EN ISO 7779.
OSTRZEŻENIE
Należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów przez dłuższy czas,
ponieważ mogłoby to spowodować ich utrwalenie na powierzchni panelu LCD.
Jeśli się to stanie, należy kontynuować pracę z projektorem. Nieruchome tło będące pozostałością wcze-
śniejszych obrazów po pewnym czasie zniknie.
Usuwanie zużytego produktu
Zgodnie z powszechnie przyjętym w krajach członkowskich Unii Europejskiej prawem urządzenia elek-
tryczne i elektroniczne, na których umieszczone jest pokazane obok oznaczenie nie mogą być usuwane
razem ze zwykłymi odpadkami z gospodarstw domowych. Zarządzenie to dotyczy również projektorów,
instalowanych w nich lamp oraz innych akcesoriów. Usuwając takie urządzenia, należy postępować
zgodnie z wytycznymi władz lokalnych i/lub zgodnie z informacjami udzielanymi przez sklepy, w których
produkty zostały nabyte.
Po zebraniu zużytych urządzeń są one powtórnie wykorzystywane i przetwarzane we właściwy sposób.
Wysiłek ten pozwoli zmniejszyć ilość odpadów przedostających się do środowiska oraz zminimalizować
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi przez takie związki jak nikiel zawarty w lampie.
Oznaczenie na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych dotyczy wyłącznie aktualnych członków
Unii Europejskiej.
ii
Ważne informacje
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE MIESZKAŃCÓW KALIFORNII:
Posługiwanie się kablami dostarczonymi wraz z urządzeniem może narazić na kontakt z ołowiem, substancją
chemiczną uznaną w stanie Kalifornia za niebezpieczną i powodującą powikłania porodowe lub inne wrodzone
uszkodzenia ciała. PO KONTAKCIE Z KABLEM NALEŻY ZAWSZE UMYĆ RĘCE.
Zakłócanie częstotliwości radiowych (dotyczy tylko USA)
OSTRZEŻENIE
Federal Communications Commission nie zezwala na dokonywanie jakichkolwiek modykacji lub zmian urządzenia
Z WYJĄTKIEM określonych w niniejszej instrukcji obsługi przez rmę NEC Display Solutions of America, Inc. Nie-
podporządkowanie się tym przepisom może spowodować utratę praw do wykorzystywania opisywanego urządzenia.
Opisywany sprzęt został sprawdzony i spełnia wymagania klasy B urządzeń cyfrowych, zgodnie z częścią 15 norm
FCC. Te wymagania dotyczą zapewnienia uzasadnionej ochrony przeciw zakłóceniom fal radiowych podczas wyko-
rzystywania sprzętu w gospodarstwach domowych. Opisywany sprzęt wytwarza, ywa i może emitowfale radiowe
oraz, jeśli nie jest zainstalowany i obsługiwany zgodnie z niniejszą instrukcją, może powodować poważne zakłócenia
komunikacji radiowej. W poszczególnych przypadkach mogą jednak wystąpić zakłócenia fal radiowych.
Jeśli opisywane urządzenie podczas włączania i wyłączania powoduje zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub
telewizyjnego, użytkownik powinien podjąć próbę usunięcia przyczyny występowania zakłóceń poprzez zastoso-
wanie jednego lub więcej z poniższych środków:
• Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej.
• Zwiększyć odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem radiowym lub telewizyjnym.
• Podłączyć urządzenie do gniazda elektrycznego znajdującego się w innym obwodzie niż ten, do którego pod-
łączony jest odbiornik radiowy lub telewizyjny.
• Porozumienie się ze sprzedawcą urządzenia lub serwisem sprzętu RTV w celu uzyskania pomocy.
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Przyjęte w Wielkiej Brytanii standardy, dotyczące ytkowania opisywanego urządzenia,
wymagają kabla zasilającego z wtyczką wyposażoną w czarny bezpiecznik (5-amperowy). Jeżeli odpowiedni kabel
zasilający nie został dostarczony wraz z urządzeniem, należy porozumieć się z dostawcą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie zamieszczonych poniżej wskazówek pozwoli zapewnić długą i sprawną pracę projektora oraz uniknąć
pożaru i porażenia prądem. Prosimy o uważne zapoznanie się z nimi i ich przestrzeganie.
Sposoby instalacji
• Projektora nie należy umieszczać w następujących warunkach:
- Na niestabilnym wózku, podstawie lub stole.
- W pobliżu wody, łazienki ani w wilgotnych pomieszczeniach.
- W pełnym słońcu ani w pobliżu kaloryferów i innych źródeł ciepła.
- W zakurzonych, zadymionych lub zaparowanych pomieszczeniach.
- Na stercie papieru, ubrań ani bezpośrednio na dywanie.
• Instalując projektor na sucie:
- Nie należy próbować instalować projektora samodzielnie.
- W celu zapewnienia odpowiednich warunków pracy projektora oraz bezpieczeństwa osób znajdujących się w jego
pobliżu, instalacja projektora musi zostać przeprowadzona przez wykwalikowanego pracownika serwisu.
- Dodatkowo, należy się upewnić, że sut jest wystarczająco solidny i wytrzyma ciężar projektora oraz że instalacja
jest zgodna z lokalnymi przepisami budowlanymi.
- Dodatkowe informacje można uzyskać od sprzedawcy projektora.
iii
Ważne informacje
Wskazówki dotyczące ochrony przeciwpożarowej i bezpieczeństwa osób
Upewnij się, że wokół projektora jest wystarczająco dużo miejsca zapewniającego prawidłową wentylację. Projektor
należy ustawić w odległości co najmniej 10 cm od ściany.
Nie wolno dotykać kratki wentylacyjnej po lewej stronie z przodu projektora (patrząc od przodu), ponieważ jest ona
bardzo gorąca podczas pracy i bezpośrednio po wyłączeniu projektora.
Do wnętrza projektora nie wolno wrzucać żadnych obcych przedmiotów (kawałków papieru, spinaczy biurowych
itp.). Nie wolno próbować wydłubywać przy pomocy metalowych narzędzi (np. drutu lub śrubokrętów) żadnych
przedmiotów, które wpadły do wnętrza projektora. Jeśli cokolwiek wpadnie do wnętrza projektora, należy natych-
miast odłączyć go od sieci elektrycznej i zlecić naprawę w autoryzowanym serwisie.
Na projektorze nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki kabla elektrycznego podczas burzy, ponieważ wiązałoby się z tym podwyższone ryzyko
porażenia prądem lub wybuchu pożaru.
Projektor jest przeznaczony do zasilania napięciem zmiennym 100-240 V, 50/60 Hz (modele NP600, NP500,
NP400, NP500W) lub 200-240 V, 50/60 Hz (modele NP600G, NP500G, NP400G, NP500WG). Należy się upewnić,
że używana sieć elektryczna odpowiada tym parametrom.
Nie wolno patrzeć w obiektyw, gdy projektor jest włączony, ponieważ mogłoby to spowodować poważne uszkodzenie wzroku.
Na drodze wiązki światła wychodzącej z projektora nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów (np. szkieł powięk-
szających). Światło wychodzące z obiektywu jest bardzo intensywne i jakiekolwiek zmodykowanie biegu wiązki
mogłoby spowodować uszkodzenie wzroku osób znajdujących się w pobliżu lub pożar.
Gdy projektor pracuje, nie wolno zakładać na obiektyw dostarczonej w zestawie (ani żadnej innej) osłony, ponieważ
mogłoby to spowodować stopienie osłony a także poparzenie osób znajdujących się w pobliżu.
Przed obiektywem projektora ani przy wylotowych otworach wentylacyjnych nie należy umieszczać żadnych przed-
miotów nieodpornych na ciepło.
Mogłoby to spowodować stopienie się takich przedmiotów lub doprowadzić do poparzenia w wyniku ciepła emito-
wanego wraz ze światłem z obiektywu lub gorącym powietrzem z otworów wentylacyjnych.
Z kablem zasilającym należy się obchodzić ostrożnie i unikać nadmiernego wyginania go. Uszkodzony kabel może
być przyczyną porażenia prądem lub pożaru.
- Należy używać wyłącznie kabla dostarczonego razem z projektorem.
- Kabla nie należy nadmiernie wyginać lub szarpać.
- Na kablu nie należy ustawiać projektora ani żadnych innych ciężkich przedmiotów.
- Nie należy nakrywać projektora żadnymi tkaninami.
- Kabla zasilającego nie należy podgrzewać.
- Nie należy chwytać kabla zasilającego mokrymi rękoma.
W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji należy odłączyć kabel zasilający i zlecić usunięcie usterki
wykwalikowanemu pracownikowi serwisu:
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony.
- Jeśli do wnętrza projektora przedostał się jakikolwiek płyn lub był on poddany działaniu deszczu lub wody.
- Jeśli projektor nie działa normalnie, pomimo wykonywania czynności opisanych w niniejszej instrukcji.
- Jeśli projektor upadł lub jego obudowa jest uszkodzona.
- Jeśli wydajność pracy projektora uległa wyraźnemu pogorszeniu.
Przed przystąpieniem do przenoszenia projektora upewnij się, że kabel zasilający i wszelkie inne kable podłącze-
niowe są odłączone.
Przed przystąpieniem do czyszczenia obudowy projektora lub wymiany lampy należy odłączyć projektor od sieci elektrycznej.
Jeśli projektor ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy go odłączyć od sieci elektrycznej.
W przypadku korzystania z kabla sieciowego LAN:
Ze względów bezpieczeństwa nie należy podłączać projektora do urządzenia znajdującego się pod zbyt wysokim napięciem.
Projektor należy ustawić w pozycji poziomej
Pochylenie projektora nie powinno przekraczać 10 stopni. Ponadto projektora nie należy instalować w żaden inny sposób
niż na stabilnej podstawie lub na sucie. W przeciwnym razie żywotność lampy może ulec znacznemu skróceniu.
10˚
iv
Ważne informacje
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać regulowanej nóżki w innym celu, niż opisano w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe użycie
np. przesuwanie lub wieszanie projektora za nóżkę może spowodować jego uszkodzenie.
Przesyłając projektor pocztą lub nadając na bagaż w samolocie nie należy go wkładać tylko do dostarczonej
w zestawie torby, ponieważ nie będzie ona stanowiła dla niego wystarczającej ochrony.
Jeśli projektor ma być intensywnie wykorzystywany przez kilka kolejnych dni, należy włączyć tryb przyspieszonej
pracy wentylatora. (W menu należy wybrać [SETUP] - [OPTIONS(1)] → [FAN MODE] → [HIGH].)
Nie wolno dotykać kratki wentylacyjnej po lewej stronie z przodu projektora (patrząc od przodu), ponieważ jest
ona bardzo gorąca podczas pracy i bezpośrednio po wyłączeniu projektora.
Nie należy wyłączać zasilania przez 60 sekund od włączenia lampy oraz gdy wskaźnik POWER pulsuje na
zielono. Mogłoby to spowodować przedwczesne zużycie lampy.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z pilota
Z pilotem należy się obchodzić ostrożnie.
Jeśli pilot zamoknie, należy go natychmiast wytrzeć.
Należy chronić pilota przed nadmiernie wysoką temperaturą i wilgocią.
Baterii nie należy rozgrzewać, demontować ani wrzucać do ognia.
Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterie.
Upewnij się, że wkładasz baterie zgodnie z oznaczeniami (+/–).
Nie należy łączyć baterii różnych typów ani baterii starych z nowymi.
Usuwając stare baterie należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Wymiana lampy
Opis wymiany lampy znajduje się na stronie 72.
Lampę należy wymienić, gdy pojawi się komunikat „THE LAMP HAS REACHED THE END OF ITS USABLE
LIFE. PLEASE REPLACE THE LAMP.”. Dalsze korzystanie z lampy, która przekroczyła dopuszczalny limit czasu
pracy, może spowodować jej wybuch i rozsypanie odłamków w zespole lampy. Odłamków nie należy dotykać,
żeby się nie pokaleczyć.
Wymianę pękniętej lampy należy zlecić w autoryzowanym serwisie.
Charakterystyka lampy
Jako źródło światła w opisywanym projektorze używana jest wysokociśnieniowa lampa niklowa.
Wraz z upływem czasu jasność lampy ulega zmniejszeniu. Również wielokrotne włączanie i wyłączanie lampy
zwiększa prawdopodobieństwo obniżenia jej jasności.
OSTRZEŻENIE:
Wyjmując lampę z projektora zainstalowanego na sucie należy się upewnić, że nikogo nie ma bezpośrednio pod
projektorem. Jeśli bańka lampy pękła, kawałki szkła mogłyby rozsypać się na osoby znajdujące się poniżej.
v
Ważne informacje
Tryb HIGH ALTITUDE
Ustaw opcję [FAN MODE] na [HIGH ALTITUDE], jeżeli korzystasz z projektora na wysokości około 1600 metrów lub
większej.
Używanie projektora na wysokościach 1600 metrów lub powyżej z pominięciem ustawienia [HIGH ALTITUDE] może
spowodować przegrzanie i wyłączenie urządzenia. W takiej sytuacji należy odczekać kilka minut i ponownie włączyć
projektor.
Używanie projektora na wysokościach poniżej 1600 metrów z ustawieniem [HIGH ALTITUDE] może spowodować wy-
chłodzenie lampy i w efekcie migotanie obrazu. Należy przełączyć [FAN MODE] do trybu [AUTO].
Używanie projektora na wysokościach 1600 metrów lub powyżej może znacznie skrócić żywotność jego elementów
optycznych, np. lampy.
Informacje dotyczące praw autorskich podczas wyświetlania oryginalnych obrazów:
Należy pamiętać, że podczas wykorzystywania niniejszego projektora do odtwarzania lmów i innych materiałów w
celach komercyjnych na przykład w kawiarniach lub hotelach zmiana proporcji obrazów (przy pomocy poniżej
wymienionych funkcji) chronionych prawami autorskimi może być uznana za łamanie tych praw.
Powyższa uwaga dotyczy [ASPECT RATIO], [KEYSTONE], powiększenia obrazu oraz innych podobnych funkcji.
vi
Spis treści
Ważne informacje ...................................................................................................i
1. Wprowadzenie ....................................................................................................1
! Zawartość opakowania ..................................................................................................1
@ Podstawowe informacje o projektorze ...........................................................................2
Gratulujemy zakupu projektora .................................................................................2
Szczególnie użyteczne właściwości projektora: .......................................................2
Na temat niniejszej instrukcji obsługi ........................................................................3
# Nazwy części projektora ................................................................................................4
Przód/góra ................................................................................................................4
T.............................................................................................................................4
Panel sterowania ......................................................................................................5
Opis gniazd ...............................................................................................................6
$ Nazwy części pilota zdalnego sterowania .....................................................................7
Instalacja baterii ........................................................................................................8
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z pilota ..............................................................8
Zasięg pilota zdalnego sterowania ...........................................................................8
2. Instalacja i podłączenia ..............................................................................9
! Ustawienie ekranu i projektora ......................................................................................9
Wybór miejsca ..........................................................................................................9
Odległość projekcji i rozmiar ekranu .......................................................................11
@ Podłączenia .................................................................................................................13
Podłączenie zewnętrznego wyjścia sygnału w komputerze ...................................13
Podłączenie komputera typu PC lub Macintosh .....................................................13
Podłączenie cyfrowego sygnału DVI ......................................................................15
Równoczesne korzystanie z dwóch analogowych wejść COMPUTER ..................16
Podłączenie zewnętrznego monitora ......................................................................17
Podłączenie odtwarzacza DVD wyjściem component ............................................18
Podłączenie magnetowidu ......................................................................................19
Podłączenie dostarczonego w zestawie kabla zasilającego ...................................21
3. Wyświetlanie obrazu (podstawy obsługi) .........................................22
! Włączenie projektora ...................................................................................................22
Informacja dotycząca ekranu startowego (okno wyboru języka) ............................23
@ Wybór źródła sygnału ..................................................................................................24
Wyświetlenie obrazu z komputera lub urządzenia wideo .......................................24
# Regulacja wielkości i położenia obrazu .......................................................................25
Regulacja wysuwanej nóżki ....................................................................................26
Zoom .......................................................................................................................27
Regulacja ostrości ..................................................................................................27
$ Korekcja trapezowej deformacji obrazu .......................................................................28
Korekcja trapezowej deformacji obrazu (funkcja KEYSTONE)...............................28
Regulacja przy pomocy przycisków w obudowie projektora ...................................28
Regulacja przy pomocy pilota .................................................................................29
Regulacja przy pomocy funkcji automatycznej korekcji ..........................................30
% Optymalizacja obrazu z komputera jest przeprowadzana automatycznie ...................31
Regulacja obrazu przy pomocy funkcji AUTO ADJUST ..........................................31
^ Regulacja poziomu głośności ......................................................................................31
vii
Spis treści
& Wyłączanie projektora .................................................................................................32
* Po zakończeniu pracy .................................................................................................33
4. Użyteczne funkcje .........................................................................................34
! Wyłączanie obrazu i dźwięku ......................................................................................34
@ Zatrzymanie obrazu .....................................................................................................34
# Powiększanie obrazu ...................................................................................................34
$ Zmiana trybu pracy lampy ...........................................................................................35
%
Zabezpieczenie projektora przed osobami niepowołanymi ............................................. 36
^ Korzystanie z opcjonalnego zdalnego odbiornika sygnału myszy (NP01MR) .............39
& Konguracja sieci poprzez przeglądarkę HTTP ..........................................................41
* Wykorzystanie kabla sygnałowego VGA do obsługi projektora (wirtualny pilot) ..........44
5. Obsługa menu ekranowego ....................................................................45
! Korzystanie z menu .....................................................................................................45
@ Elementy menu ............................................................................................................46
# Struktura menu ............................................................................................................47
$ Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [SOURCE] (wybór źródła sygnału) ......49
% Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [ADJUST] (regulacje) ...........................50
^ Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [SETUP] (konguracja) ........................57
& Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [INFO.] (informacje) .............................67
* Szczegółowy opis elementów i funkcji menu [RESET] (ustawienia fabryczne) ..........69
6. Konserwacja ......................................................................................................70
! Czyszczenie lub wymiana ltrów ................................................................................70
@ Czyszczenie obudowy i obiektywu ..............................................................................71
# Wymiana lampy ...........................................................................................................72
7. Dodatek .................................................................................................................75
! Rozwiązywanie problemów .........................................................................................75
Wskaźniki ................................................................................................................75
@ Dane techniczne ..........................................................................................................78
# Wymiary obudowy .......................................................................................................80
$ Opis styków w wejściu D-Sub COMPUTER ................................................................81
15-stykowe gniazdo mini D-Sub .............................................................................81
% Kompatybilne tryby wyświetlania .................................................................................82
^ Komputerowe kody sterujące i opis podłączenia.........................................................83
Komputerowe kody sterujące .................................................................................83
Podłączenie ............................................................................................................83
Gniazdo PC CONTROL (9-stykowe D-SUB) ..........................................................83
& Karta diagnostyczna ....................................................................................................84
1
S
TATUS
LAM
P
AUT
O
A
DJ.SOU
RCE
S
EL
EC
T
ME
N
U
EXIT
EN
TE
R
FO
CU
S
Projektor
Osłona obiektywu
(24F44681)
Kabel zasilający
USA (7N080229)
UE (7N080015)
Kabel sygnałowy VGA
(7N520052)
Torba
(24BS7582)
Płyta CD-ROM
z instrukcją obsługi
(7N951211)
Dla Ameryki Północnej:
Karta rejestracyjna
Gwarancja
Dla Europy:
Karta gwarancyjna
Skrócony opis obsługi
(7N8P8811)
Ważne informacje
(7N8P8821)
1. Wprowadzenie
! Zawartość opakowania
Prosimy się upewnić, że w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione poniżej elementy. Jeśli któregokolwiek z
elementów brakuje, prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
Prosimy o zachowanie oryginalnego opakowania i materiałów zabezpieczających na wypadek konieczności transportu
opisywanego projektora.
VOL
UM
E
S VID
EO
VID
EO
L
CLICK
ENTER
EXIT
M
EN
U
UP
M
AG
N
IFY
PAG
E
OFF
POWER
ON
PIC M
UTE
DOWN
M
OUSE
R
CLICK
AUTO ADJ
LAMP MODE
COMPUTER
ASPECT HEL
P
FR
EEZE
PICTUR
E
1
2
Pilot
(7N900731)
Baterie (typu AAA2)
Adapter DVI dla sygnałów VGA (7N960233)
2
1. Wprowadzenie
@ Podstawowe informacje o projektorze
W niniejszym rozdziale znajdują się informacje na temat projektora, jego funkcji i elementów sterujących.
Gratulujemy zakupu projektora
Opisywane urządzenie jest jednym z najlepszych obecnie dostępnych na rynku projektorów. Umożliwia wyświetlanie
dokładnych obrazów na ekranie o przekątnej do 300 cali z komputera PC lub Macintosh (stacjonarnego lub notebooka),
magnetowidu, odtwarzacza DVD lub powiększalnika dokumentów.
Projektor można ustawić na blacie biurka lub na wózku. Można też wyświetlać obrazy zza ekranu lub na stałe zamon-
tować projektor na sucie*
1
. Projektor można obsługiwać przy pomocy bezprzewodowego pilota.
*
1
Nie należy próbować instalować projektora na sucie samodzielnie.
W celu zapewnienia odpowiednich warunków pracy projektora oraz bezpieczeństwa osób znajdujących się w jego
pobliżu, instalacja projektora musi zostać przeprowadzona przez wykwalikowanego pracownika serwisu.
Dodatkowo, należy się upewnić, że sut jest wystarczająco solidny i wytrzyma ciężar projektora oraz że instalacja jest
zgodna z lokalnymi przepisami budowlanymi. Dodatkowe informacje można uzyskać od sprzedawcy projektora.
Szczególnie użyteczne właściwości projektora:
Szybki start i bezpośrednie wyłączanie
Po upływie ośmiu sekund od chwili włączenia zasilania projektor jest gotowy do wyświetlania obrazów z komputera
lub obrazu wideo.
Opisywany projektor wyposażony jest w funkcję tzw. „wyłączania bezpośredniego”. Funkcja ta pozwala na wyłącza-
nie projektora, nawet podczas wyświetlania obrazu, poprzez naciśnięcie przycisku na listwie zasilającej, do której
projektor jest podłączony.
Funkcje AUTO POWER ON i AUTO POWER OFF
Funkcje AUTO POWER ON(AC), AUTO POWER ON(COMP1), AUTO POWER OFF i OFF TIMER pozwalają
uniknąć korzystania z przycisku POWER na pilocie lub w obudowie projektora.
Funkcja wirtualnego pilota
Funkcja wirtualnego pilota umożliwia włączanie/wyłączanie zasilania projektora oraz wybór źródła sygnału z pozio-
mu komputera przy pomocy dostarczonego w zestawie kabla sygnałowego VGA. Oprogramowanie narzędziowe
„Virtual Remote Tool”, przeznaczone wyłącznie dla projektora, wymaga pobrania danych z naszej strony www.
Opcjonalny pilot (NP02RC) umożliwia przyporządkowanie numeru identykacyjnego CONTROL ID do projektora
Po przydzieleniu każdemu projektorowi numeru indentykacyjnego ID istnieje możliwość równoczesnego obsłu-
giwania wielu projektorów niezależnie przy pomocy jednego pilota.
Liczne dostępne gniazda wejściowe oznaczone są w przejrzysty sposób
Opisywany projektor wyposażony jest w gniazda DVI-I (29-stykowe DVI-I) kompatybilne z HDCP, 15-stykowe
D-Sub, composite i s-wideo.
Zintegrowane gniazdo RJ-45 umożliwia pracę w sieci LAN
Gniazdo RJ-45 jest dostępne w standardzie.
Wbudowany głośnik 7-watowy integruje system dźwięku
Mocny 7-watowy głośnik zapewnia odpowiednią głośność w dużych pomieszczeniach.
Automatyczna korekcja pionowej deformacji obrazu
Funkcja automatycznej korekcji efektu trapezowego umożliwia automatyczne wykrywanie i niwelowanie pionowej
deformacji obrazu wyświetlanego na ekranie.
Wysoka rozdzielczość i jasność obrazu projektora LCD
Możliwe jest wyświetlanie obrazów o rozdzielczości do UXGA. Standardowa rozdzielczość projektora to XGA
(modele NP600, NP500, NP400) lub WXGA (model NP500W).
Sześć programowanych trybów wyświetlania obrazu
Każdy tryb wyświetlania obrazu można zaprogramować i zapisać w pamięci zgodnie z indywidualnymi preferencjami.
3
1. Wprowadzenie
Zabezpieczenie projektora przed osobami niepowołanymi
Rozbudowane funkcje zabezpieczające umożliwiają ochronę projektora przy pomocy hasła, zablokowanie przyci-
sków na obudowie oraz wykorzystanie gniazda i łańcucha zabezpieczającego, chroniąc projektor przed dostępem
osób niepowołanych, zmianą ustawień i przed kradzieżą.
Port PC Control
Możliwe jest sterowanie projektorem przy pomocy komputera lub sterowanie systemem przy pomocy portu PC
Control.
Technologia oszczędzania energii - 3 W w trybie czuwania
Wybór opcji [POWER-SAVING] w menu [STANDBY MODE] umożliwia przełączenie projektora do trybu oszczęd-
nego zużycia energii, w którym pobór energii jest niższy niż w standardowym trybie czuwania.
Opcjonalny zdalny odbiornik sygnału myszy
Możesz sterować kursorem myszy z dowolnego miejsca w pomieszczeniu korzystając z dostarczonego w zesta-
wie pilota zdalnego sterowania i opcjonalnego zdalnego odbiornika sygnału myszy. Opcjonalny zdalny odbiornik
sygnału myszy (NP01MR) obsługuje prawie wszystkie komputery przy pomocy podłączenia USB.
Na temat niniejszej instrukcji obsługi
Wszystkie czynności związane z instalacją i obsługą projektora będą przebiegały efektywnie, jeśli od razu zostaną
przeprowadzone prawidłowo. W związku z tym prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą
instrukcją. Pozwoli to na zaoszczędzenie czasu w przyszłości. Na początku każdego rozdziału można znaleźć jego
streszczenie, co ułatwia pomijanie informacji, które są w danym momencie zbędne.
4
1. Wprowadzenie
S
TA
TUS
L
AM
P
AU
T
O
AD
J.SO
UR
CE
SEL
EC
T
M
EN
U
EXI
T
E
NTE
R
FOCU
S
# Nazwy części projektora
Przód/góra
SEL
ECT
MENU
EX
I
T
ENTER
STATUS
LAMP
AUTO
ADJ.SOURCE
FOC
US
Dźwignia regulacji wielkości
obrazu
( strona 27)
Elementy sterujące
( strona 5)
Obiektyw
Osłona obiektywu
Gniazdo zabezpieczające ( )*
Pierścień regulacji ostro-
ści obrazu ( strona 27)
Odbiornik sygnału pilota
( strona 8)
Kratka wentylacyjna (wlotowa)/osłona
ltra ( strona 70)
Gniazdo AC IN
Tutaj należy podłączyć dostarczony w zestawie kabel
zasilający. Drugi koniec kabla należy podłączyć do gniazdka
w ścianie ( strona 21).
Główny włącznik sieciowy
Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego
i włączeniu zasilania głównym włącznikiem sieciowym wskaźnik
POWER zacznie świecić na pomarańczowo sygnalizując, że pro-
jektor znajduje się w trybie czuwania ( strony 22, 32).
Panel z gniazdami ( strona 6)
Głośnik 7 W (mono)
* Gniazdo zabezpieczające jest zgodne z systemem MicroSaver® Security.
Wylotowa kratka wentylacyjna
Tędy wylatuje gorące powietrze.
Tył
Regulowana nóżka ( strona 26)
Pokrętło regulowanej nóżki ( strona 26)
Kratka wentylacyjna (wlotowa)/
osłona ltra ( strona 70)
Osłona lampy ( strona 72)
Regulowana nóżka tylna ( strona 26)
Otwór na łańcuch zabezpieczający
Przymocuj blokadę antywłamaniową.
Otwór na łańcuch zabezpieczający
przeznaczony jest na linki lub łańcuchy
zabezpieczające o średnicy do 4,6 mm.
Podkładka (z czarnej gumy)
Żeby precyzyjnie wyregulować wysokość
nóżki tylnej, usuń podkładkę i obracaj
nóżkę do żądanej wysokości.
5
1. Wprowadzenie
Panel sterowania
SELECT
MENU
EXIT
ENTER
STATUS
LAMP
AUTO ADJ. SOURCE
12 56
4
7
8
109
3
1. Przycisk POWER (→ strony 22, 32)
2. Wskaźnik POWER (→ strony 22, 32, 75)
3. Wskaźnik STATUS (→ strona 75)
4. Wskaźnik LAMP (→ strony 72, 75)
5. Przycisk SOURCE (→ strona 24)
6. Przycisk AUTO ADJ. (→ strona 31)
7. Przycisk MENU (→ strona 45)
8.
Przycisk SELECT
▲▼◄►
/ przyciski regulacji głośności
◄► / przyciski KEYSTONE ▲▼ (→ strony 28, 31)
9. Przycisk ENTER
10. Przycisk EXIT
6
1. Wprowadzenie
Opis gniazd
6
8 7
3 3 2 1
5 4
9 10
1. Gniazdo COMPUTER 1 IN/COMPONENT IN (15-
stykowe mini D-Sub) (→ strony 13, 16, 18)
2. Gniazdo COMPUTER 2 (DVI-I) IN (29-stykowe,
kompatybilne z HDCP) (→ strony 15, 16)
3.
Gniazdo AUDIO IN (stereo minijack) (→ strony 13, 15, 18)
4.
Gniazdo AUDIO OUT (stereo minijack) (→ strona 17)
5. Gniazdo MONITOR OUT (COMP 1) (15-stykowe
mini D-Sub) (→ strona 17)
6. Gniazdo S-VIDEO IN (4-stykowe Mini DIN)
(→ strona 19)
7. Gniazdo VIDEO IN (RCA) (→ strona 19)
8.
Gniazda wejściowe AUDIO L/R (RCA) (
strona 19
)
9. Port PC CONTROL (9-stykowe gniazdo D-Sub)
(→ strona 83)
Ten port umożliwia połączenie z komputerem i sterowa-
nie z niego projektorem przy pomocy protokołu transmisji
szeregowej. Napisanie własnego programu sterującego
umożliwia lista kodów podana na stronie 83.
10. Port LAN (RJ-45) (→ strona 20)
7
1. Wprowadzenie
$ Nazwy części pilota zdalnego sterowania
1. Nadajnik podczerwieni
(→ strona 8)
2. Przycisk POWER ON
(→ strona 22)
3. Przycisk POWER OFF
(→ strona 32)
4. Przycisk MAGNIFY (+/–)
(→ strona 34)
5. Przycisk PIC-MUTE
(→ strona 34)
6. Przycisk PAGE UP/DOWN*
(→ strony 39, 40)
7. Przycisk MENU
(→ strona 45)
8. Przycisk SELECT ▲▼◄► (→ strona 45)
9. Przycisk ENTER (→ strona 45)
10. Przycisk EXIT (→ strona 45)
11. Przycisk MOUSE L-CLICK*
(→ strony 39, 40)
12. Przycisk MOUSE R-CLICK*
(→ strony 39, 40)
13. Przycisk VIDEO
(→ strona 24)
14. Przycisk S-VIDEO
(→ strona 24)
15. Przycisk COMPUTER 1/2
(→ strona 24)
16. Przycisk AUTO ADJ.
(→ strona 31)
17. Przycisk VOLUME (+/–)
(→ strona 31)
18. Przycisk LAMP MODE (→ strona 35)
19. Przycisk ASPECT
(→ strona 54)
20. Przycisk PICTURE
(→ strony 50, 51)
21. Przycisk HELP
(→ strona 67)
22. Przycisk FREEZE
(→ strona 34)
* Przyciski PAGE UP/DOWN, MOUSE L-CLICK i MOUSE R-CLICK aktywne tylko wtedy, gdy do komputera został
podłączony opcjonalny zdalny odbiornik sygnału myszy.
8
1. Wprowadzenie
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z pilota
Z pilotem należy się obchodzić ostrożnie.
Jeśli pilot zamoknie, należy go natychmiast wytrzeć.
Należy chronić pilota przed nadmiernie wysoką temperaturą i wilgocią.
Baterii nie należy rozgrzewać, demontować ani wrzucać do ognia.
Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterie.
Upewnij się, że wkładasz baterie zgodnie z oznaczeniami (+/–).
Nie należy łączyć baterii różnych typów ani baterii starych z nowymi.
Usuwając stare baterie należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zasięg pilota zdalnego sterowania
1
Zdecydowanie naciśnij
i odsuń osłonę pojem-
nika na baterie.
2
Wyjmij obie stare baterie i zain-
staluj nowe (typu AAA). Upewnij
się, że wkładasz nowe baterie
zgodnie z oznaczeniami (+/–).
Sygnał podczerwieni działa w linii wzroku w odległości do 7 metrów oraz pod kątem 60 stopni w stosunku do osi
odbiornika.
Projektor nie zareaguje, jeśli pomiędzy pilotem a odbiornikiem będą się znajdowały jakiekolwiek przedmioty, lub
jeśli na odbiornik będzie padało silne światło. Słabe baterie również uniemożliwiają prawidłowe działanie pilota.
Instalacja baterii
SELECT
MENU
E
XI
T
E
N
T
E
R
STATUS
LAMP
AUTO ADJ. SOURCE
FOCUS
30°
30°
30°
30°
7 m
7 m
Pilot
Odbiornik sygnału pilota w obudowie
projektora
3
Nasuń osłonę pojemnika na baterie,
tak by była całkowicie zamknięta.
Nie należy łączyć baterii różnych ty-
pów ani baterii starych z nowymi.
Pilot
9
2. Instalacja i podłączenia
W tym rozdziale znajduje się opis ustawienia projektora oraz podłączenia go do źródeł obrazu i dźwięku.
Opisywany projektor jest łatwy do instalacji i obsługi, jednak przed przystąpieniem do pracy należy najpierw:
Ustawić ekran i projektor.
¤ Podłączyć komputer lub sprzęt wideo
do projektora.
(→ strony 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20)
Podłączyć dostarczony w zestawie
kabel zasilający.
(→ strona 21)
UWAGA: Przenosząc projektor należy się upewnić,
że kabel zasilający i wszystkie inne kable odłączo-
ne. Przenosząc projektor lub pozostawiając go bez
użycia należy założyć osłonę na obiektyw.
Ustawienie ekranu i projektora
Wybór miejsca
[Modele NP600/NP500/NP400]
Im dalej od ekranu zostanie ustawiony projektor, tym większy będzie obraz. Minimalna przekątna obrazu wynosi około
21 cali (0,53 m), gdy projektor ustawiony jest w odległości około 0,8 m od ściany lub ekranu. Maksymalna przekątna
obrazu wynosi około 300 cali (7,6 m), gdy projektor ustawiony jest w odległości około 10,3 m od ściany lub ekranu.
300"
240"
Odległość (jednostki m/cale)
Środek obiektywu
Wielkość ekranu
(przekątna)
Wielkość ekranu (jednostki: cm/cale)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
10.3/407
"
8.3/325
"
6.2/244
"
5.1/203
"
4.1/162
"
3.4/135
"
2.7/107
"
2.0/81
"
1.3/53
"
40"
6.9/271
"
60"
S
E
LE
CT
ME
NU
E
X
I
T
E
N
T
E
R
STA
T
US
LA
M
P
A
UTO
ADJ
.
SOU
R
CE
F
O
C
U
S
30"
21"
1.0/
40
"
0.8/
30
"
609.6(W)457.2(H) / 240(W)180(H)
487.7(W)365.8(H) / 192(W)144(H)
406.4(W)304.8(H) / 160(W)120(H)
304.8(W)228.6(H) / 120(W)90(H)
365.8(W)274.3(H) / 144(W)108(H)
243.8(W)182.9(H) / 96(W)72(H)
203.2(W)152.4(H) / 80(W)60(H)
162.6(W)121.9(H) / 64(W)48(H)
121.9(W)91.4(H) / 48(W)36(H)
81.3(W)61.0(H) / 32(W)24(H)
61.0(W)45.7(H) / 24(W)18(H)
42.7(W)32(H) / 17(W)13(H)
Do gniazdka elektrycznego
w ścianie.
10
2. Instalacja i podłączenia
[Model NP500W]
Im dalej od ekranu zostanie ustawiony projektor, tym większy będzie obraz. Minimalna przekątna obrazu wynosi około
21 cali (0,53 m), gdy projektor ustawiony jest w odległości około 0,7 m od ściany lub ekranu. Maksymalna przekątna
obrazu wynosi około 300 cali (7,6 m), gdy projektor ustawiony jest w odległości około 9,7 m od ściany lub ekranu.
300"
240"
Odległość (jednostki m/cale)
Środek obiektywu
Wielkość ekranu
(przekątna)
Wielkość ekranu (jednostki: cm/cale)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
9.7/384
"
7.8/307
"
5.8/230
"
4.9/191
"
3.9/153
"
3.2/127
"
2.6/102
"
1.9/76
"
1.3/50
"
40"
6.5/255
"
60"
SE
LECT
M
ENU
E
X
I
T
E
N
T
E
R
STA
T
US
LAM
P
A
UTO
A
DJ
.
S
O
UR
CE
F
O
C
U
S
30"
21"
0.94/
38
"
0.7/
28
"
646.2(W)403.9(H) / 254(W)159(H)
516.9(W)323.1(H) / 204(W)127(H)
430.8(W)269.2(H) / 170(W)106(H)
323.1(W)201.9(H) / 127(W)79(H)
387.7(W)242.3(H) / 153(W)95(H)
258.5(W)161.5(H) / 102(W)64(H)
215.4(W)134.6(H) / 85(W)53(H)
172.3(W)107.7(H) / 68(W)42(H)
129.2(W)80.8(H) / 51(W)32(H)
86.2(W)53.8(H) / 34(W)21(H)
64.6(W)40.4(H) / 25(W)16(H)
45.2(W)28.3(H) / 18(W)11(H)
WSKAZÓWKA:
Powyżej podano wartości przybliżone i dotyczą przypadku, w którym dźwignia regulacji wielkości obrazu znajduje się w położeniu pośrednim.
Odległość projekcji i wielkość obrazu należy ustalić w sposób praktyczny.
Dźwignia regulacji wielkości obrazu umożliwia regulację w zakresie +/- 10%.
Więcej informacji na temat odległości projekcji można znaleźć na stronie 11.
11
2. Instalacja i podłączenia
C
α
B
D
Odległość projekcji i rozmiar ekranu
Poniższy wykres przedstawia właściwe ustawienia projektora i ekranu. Przy ustalaniu miejsca zainstalowania projek-
tora skorzystaj z danych zawartych w tabeli.
Wykres odległości
B = Różnica poziomów między środkiem obiekty-
wu a środkiem ekranu
C = Odległość projekcji
D = Różnica poziomów między środkiem obiekty-
wu a dolną krawędzią ekranu (górna krawędź
ekranu przy instalacji na sucie)
α = Kąt projekcji (położenie obrazu w pionie)
UWAGA: Wielkości w tabelach wielkościami znamionowymi
i podane są w przybliżeniu.
[Modele NP600/NP500/NP400]
Wymiary ekranu
B
C
D
α
Przekątna Szerokość Wysokość wide tele wide tele
cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm - cale mm cale mm stopnie - stopnie
21 533 17 427 13 320 4 110 - - - 30 753 -2 -50 - - 8,3
25 635 20 508 15 381 5 131 29 746 - 36 903 -2 -60 10,0 - 8,3
30 762 24 610 18 457 6 157 36 903 - 43 1092 -3 -71 9,9 - 8,2
40 1016 32 813 24 610 8 210 48 1217 - 58 1469 -4 -95 9,8 - 8,1
60 1524 48 1219 36 914 12 314 73 1845 - 88 2223 -6 -143 9,7 - 8,0
72 1829 58 1463 43 1097 15 377 87 2221 - 105 2675 -7 -171 9,6 - 8,0
80 2032 64 1626 48 1219 17 419 97 2473 - 117 2977 -8 -191 9,6 - 8,0
84 2134 67 1707 50 1280 17 440 102 2598 - 123 3128 -8 -200 9,6 - 8,0
90 2286 72 1829 54 1372 19 471 110 2787 - 132 3354 -8 -214 9,6 - 8,0
100 2540 80 2032 60 1524 21 524 122 3101 - 147 3731 -9 -238 9,6 - 8,0
120 3048 96 2438 72 1829 25 629 147 3729 - 177 4485 -11 -286 9,6 - 8,0
150 3810 120 3048 90 2286 31 786 184 4671 - 221 5616 -14 -357 9,5 - 8,0
180 4572 144 3658 108 2743 37 943 221 5613 - 266 6747 -17 -429 9,5 - 8,0
200 5080 160 4064 120 3048 41 1048 246 6241 - 295 7501 -19 -476 9,5 - 8,0
210 5334 168 4267 126 3200 43 1100 258 6555 - 310 7878 -20 -500 9,5 - 7,9
240 6096 192 4877 144 3658 50 1257 295 7497 - 355 9009 -23 -572 9,5 - 7,9
270 6858 216 5486 162 4115 56 1414 332 8439 - 399 10140 -25 -643 9,5 - 7,9
300 7620 240 6096 180 4572 62 1572 369 9381 - 444 11271 -28 -714 9,5 - 7,9
[Model NP500W]
Wymiary ekranu
B
C
D
α
Przekątna Szerokość Wysokość wide tele wide tele
cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm - cale mm cale mm stopnie - stopnie
21 533 18 452 11 283 4 99 - - - 28 712 -2 -42 - - 7,9
25 635 21 538 13 337 5 118 28 703 - 34 854 -2 -50 9,5 - 7,9
30 762 25 646 16 404 6 141 34 851 - 41 1032 -2 -61 9,4 - 7,8
40 1016 34 862 21 538 7 188 45 1146 - 55 1389 -3 -81 9,3 - 7,7
60 1524 51 1292 32 808 11 283 68 1737 - 83 2101 -5 -121 9,2 - 7,7
72 1829 61 1551 38 969 13 339 82 2092 - 100 2528 -6 -145 9,2 - 7,6
80 2032 68 1723 42 1077 15 377 92 2328 - 111 2813 -6 -162 9,2 - 7,6
84 2134 71 1809 45 1131 16 396 96 2446 - 116 2955 -7 -170 9,2 - 7,6
90 2286 76 1939 48 1212 17 424 103 2624 - 125 3169 -7 -182 9,2 - 7,6
100 2540 85 2154 53 1346 19 471 115 2919 - 139 3525 -8 -202 9,2 - 7,6
120 3048 102 2585 64 1615 22 565 138 3510 - 167 4237 -10 -242 9,2 - 7,6
150 3810 127 3231 79 2019 28 707 173 4396 - 209 5305 -12 -303 9,1 - 7,6
180 4572 153 3877 95 2423 33 848 208 5283 - 251 6374 -14 -363 9,1 - 7,6
200 5080 170 4308 106 2692 37 942 231 5874 - 279 7086 -16 -404 9,1 - 7,6
210 5334 178 4523 111 2827 39 989 243 6169 - 293 7442 -17 -424 9,1 - 7,6
240 6096 204 5169 127 3231 45 1131 278 7056 - 335 8510 -19 -485 9,1 - 7,6
270 6858 229 5816 143 3635 50 1272 313 7942 - 377 9578 -21 -545 9,1 - 7,6
300 7620 254 6462 159 4039 56 1414 348 8829 - 419 10646 -24 -606 9,1 - 7,6
Spód projektora
Środek ekranu
Środek obiektywu
Dolna krawędź ekranu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

NEC NP400 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi