Philips DCM105/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do odtwarzaczy MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
DCM105
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele 3
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 21
FI Käyttöopas 41
HU Felhasználói kézikönyv 59
PL Instrukcja obsãugi 77
PT Manual do utilizador 95
RU
ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ 113
SK PríruĈka užívateĸa 137
77
Polski
PL
8 Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci i
efektów dŭwiĔkowych
90
Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci 90
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego 90
Wzmocnienie tonów niskich 90
Wyciszanie dŭwiĔku 90
9 Sãuchanie stacji radiowych 91
Dostrajanie stacji radiowej 91
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 91
RĔczne programowanie stacji
radiowych 91
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej 91
10 Inne funkcje 92
Ustawianie wyãĀcznika czasowego 92
Ustawianie budzika 92
Odtwarzanie dŭwiĔku z odtwarzacza
audio 92
11 Informacje o produkcie 93
Dane techniczne 93
12 RozwiĀzywanie problemów 94
Spis treőci
1 Waůne 78
Bezpieczeļstwo 78
Uwaga 81
2 Zestaw audiowizualny ze stacjĀ
dokujĀcĀ
82
Wprowadzenie 82
ZawartoőĂ opakowania 82
Opis urzĀdzenia 83
Opis pilota zdalnego sterowania 84
3 PodãĀczanie 85
PodãĀczanie gãoőników 85
PodãĀczanie zasilania 86
4 Czynnoőci wstĔpne 86
Przygotowanie pilota 86
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 87
WãĀczanie 87
Ustawianie zegara 87
5 Odtwarzanie pãyty 88
6 Opcje odtwarzania 88
Przejőcie do őcieůki 88
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania 88
Wyszukiwanie w utworze 88
Wyőwietlanie informacji odtwarzania 88
Odtwarzanie z powtarzaniem 88
Odtwarzanie losowe 89
Programowanie utworów 89
7 Odtwarzanie iPoda 89
Zgodny odtwarzacz iPod 89
Odtwarzanie odtwarzacza iPod za
pomocĀ tego zestawu 89
âadowanie odtwarzacza iPod 90
Wyjmowanie odtwarzacza iPod z
podstawki 90
78
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ.
b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ.
c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia.
d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ.
g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu
ůadnych ŭródeã ciepãa, takich jak
kaloryfery, wloty ciepãego powietrza,
kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
sposób, aby nie mógã byĂ deptany ani
uciskany, zwãaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urzĀ
dzenia.
j Korzystaj wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Korzystaj wyãĀcznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stoãu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem.
Przy korzystaniu z wózka zachowaj
ostroůnoőĂ przy jego przemieszczaniu,
aby uniknĀĂ obraůeļ w przypadku jego
przewrócenia.
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiaã w urzĀdzeniu, który moůe
spowodowaĂ poraůenie prĀdem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeļstwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osãony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje
w przypadku których naleůy dokãadnie
przeczytaĂ doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu
unikniĔcia problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i
konserwacjĀ.
OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym
nie naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub
wilgoĂ. Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu
przedmiotów wypeãnionych cieczĀ np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia
prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki
dopasowaĂ do szerszego otworu i w
ãoůyĂ go
do koļca.
PL
79
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa dla uůytkowników w
Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilajĀcego
Niniejsze urzĀdzenie jest wyposaůone w
zatwierdzonĀ wtyczkĔ 13 A. Wymiana
bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostaĂ przeprowadzona w nastĔpujĀcy
sposób:
a Zdejmij pokrywĔ bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362
5 A, A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z
certyfi katem BSI.
c Zaãóů pokrywĔ bezpiecznika.
Jeőli zamontowana wtyczka nie pasuje do
gniazda sieciowego, powinna zostaĂ odciĔta,
a na jej miejsce powinna zostaĂ zamontowana
wãaőciwa wtyczka.
Wtyczka przewodu zasilajĀcego jest
wyposaůona w bezpiecznik, powinien on
mieĂ wartoőĂ 5 A. Jeőli wykorzystywana
wtyczka nie jest wyposaůona w bezpiecznik,
bezpiecznik na tablicy rozdzielczej nie
powinien mieĂ wartoőci wiĔkszej niů 5 A.
Uwaga: odciĔtĀ wtyczkĔ naleůy wyrzuciĂ
,
aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia prĀdem, kre
mogãoby zaistnieĂ, gdyby wtyczk
Ĕ wãoůono do
innego gniazdka 13 A.
Sposób podãĀczania wtyczki
Przewody tworzĀce przewód zasilajĀcy sĀ
oznaczone nastĔpujĀcymi kolorami i kodami:
niebieski = przewód zerowy (N), brĀzowy =
przewód pod napiĔciem (L).
Jako, ůe kolory te mogĀ nie odpowiadaĂ
oznaczeniom kolorów na koļcówkach wtyczki,
naleůy postĔpowaĂ zgodnie z nastĔpujĀcymi
wskawkami:
PodãĀcz niebieski przewód do czarnej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem
„N”.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest uůywane
przez dãuůszy czas.
m NaprawĔ
urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwali kowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie
zostaão uszkodzone w dowolny sposób,
na przykãad w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilajĀcego, wylania na
urzĀdzenie pã
ynu lub gdy spadã na nie
jakiő przedmiot, zostaão naraůone na
dziaãanie deszczu lub wilgoci, nie dziaãa
poprawnie lub zostaão upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który moůe
doprowadziĂ do obraůeļ ciaãa,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urzĀdzenia.
Wkãadaj baterie w prawidãowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urzĀdzeniu.
Nie naleůy uůywaĂůnych baterii
(starych z nowymi, zwykãych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z
zestawu przez dãugi czas.
o Nie nara
ůaj urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
p Nie wolno stawiaĂ na urzĀdzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyļ wypeãnionych
pãynami, pãon
Ācych őwiec).
q Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronĔőrodowiska
naturalnego. Informacji na temat
utylizacji lub recyklingu mogĀ udzieliĂ
wãadze lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Polski
PL
80
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania
powinna byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej
gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie
sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ
dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ
sãuchu uůytkownikowi ze zdrowym
sãuchem, nawet przy uůytkowaniu
trwajĀcym nie dãuůej niů minutĔ. Wyůsze
natĔůenie dŭwiĔku jest przeznaczone dla
osób z czĔőciowo uszkodzonym sãuchem.
GãoőnoőĂ dŭwiĔku moů
e byĂ mylĀca.
Z czasem sãuch dostosowuje siĔ do
wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za
odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym
sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi
„normalnie” w rzeczywistoőci moůe
brzmieĂ gãoőno i stanowiĂ zagroůenie
dla sãuchu. Aby temu zapobiec, naleůy
ustawiaĂ gãoőnoőĂ na bezpiecznym
poziomie, zanim sãuch dostosuje siĔ do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie.
Stopniowo zwiĔkszaj gãoőnoőĂ
, aů dŭwiĔk
b
Ĕdzie czysty, dobrze sãyszalny i bez
zakãóceļ.
Nie sãuchaj zbyt dãugo:
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, równieů moůe
powodowaĂ utratĔ sãuchu.
Korzystaj z urzĀdzenia w sposób
umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze sãuchawek stosuj siĔ
do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zbyt dãugo.
Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie
gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na
dostosowywanie siĔ
sãuchu.
Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego
poziomu, przy którym nie sãychaĂ
otoczenia.
PodãĀcz brĀzowy przewód do czerwonej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem
„L.
Nie podãĀczaj przewodu do uziemionej
koļcówki wtyczki, oznaczonej jako
E” (lub
) lub koloru zielonego (lub
zielono-ůóãtego).
Przed wymianĀ osãony wtyczki naleůy upewniĂ
siĔ, ůe uchwyt przewodu jest zaciőniĔty wokóã
oãowianej osãony, a nie tylko woã dwóch
przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej
Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiaãów moůe
wymagaĂ pozwolenia. Patrz ustawa o prawie
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczĀce ochrony wãasnoőci przemysãowej
i intelektualnej (The Performer’s Protection
Acts — 1958–1972).
Ostrzeůenie
Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone do gniazdka
za pomocĀ przewodu zasilajĀcego lub ãĀcznika,
ich wtyki muszĀ byĂãatwo dostĔpne.
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia.
Postaw urzĀdzenie na pãaskiej, twardej i
stabilnej powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym
urzĀdzeniu elektronicznym.
Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w
pomieszczeniach. Chroļ urzĀdzenie przed
wodĀ, wilgociĀ i naczyniami wypeãnionymi
cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie
promieni sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia
lub ciepãa.
Nigdy nie patrz na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
PL
81
pochodzĀcymi z gospodarstwa domowego.
Őcisãe przestrzeganie wytycznych w tym
zakresie pomaga chroniĂőrodowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami
domowymi. Zalecamy zapoznanie siĔ z
lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej
zbrki akumulatorów, poniewaů ich
odpowiednia utylizacja przyczynia siĔ do
zapobiegania negatywnym skutkom dla
őrodowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby
wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe.
Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza
podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów,
które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy
zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce
przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów
pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz
zuůytych urzĀdzeļ
elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiaãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich
celów.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach uůywaj sãuchawek z rozwagĀ
lub przestaļ ich uůywaĂ na jakiő
czas. Nie uůywaj sãuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů
moůe to spowodowaĂ zagroůenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ
radiowych.
Wszelkie zmiany lub mody kacje tego
urzĀdzenia, kre nie zostanĀ wyraŭnie
zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer
Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego
obsãugĔ.
To urzĀdzenie zostaão zaprojektowane
i wykonane z materiaãów oraz komponentów
wysokiej jakoőci, kre nadajĀ siĔ
do ponownego wykorzystania.
Jeőli produkt zostaã opatrzony symbolem
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych
punktów skãadowania zuůytych produktów
elektrycznych i elektronicznych moůna uzyskaĂ
w miejscu zamieszkania.
Prosimy postĔpowaĂ zgodnie z wytycznymi
miejscowych wãadz i nie wyrzucaĂ tego
typu urzĀdzeļ wraz z innymi odpadami
Polski
PL
82
2 Zestaw
audiowizualny
ze stacjĀ
dokujĀcĀ
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi
őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy
zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Z tym zestawem moůna:
cieszyĂ siĔ dŭwiĔkiem z pãyt audio CD,
odtwarzaczy iPod i innych urzĀdzeļ
zewnĔtrznych
sãuchaĂ stacji radiowych FM
DziĔki poniůszym efektom dŭwiĔkowym
moůna wzbogaciĂ brzmienie:
Cyfrowa korekcja dŭwiĔku (DSC)
Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)
UrzĀdzenie obsãuguje nastĔpujĀce formaty
multimedialne:
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego
zawartoőĂ:
Jednostka centralna
2 kolumny gãoőnikowe
Przewód zasilajĀcy
Przewód MP3 Link x 1
Pilot zdalnego sterowania
Skcona instrukcja obsãugi
Instrukcja obsãugi
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
ENERGY STAR i ENERGY STAR sĀ
zastrzeůonymi znakami amerykaļskimi.
Uwaga
Tabliczka okreőlajĀca typ urzĀdzenia znajduje
siĔ z tyãu obudowy.
PL
83
i
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
j
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Szybkie przewijanie do tyãu/do
przodu utworu lub pãyty
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny
k
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
l
WãĀczanie zestawu lub przeãĀczanie
go w tryb gotowoőci.
m
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na pãytĔ.
n Dokowanie odtwarzacza iPod
Opis urzĀdzenia
a IR
Czujnik pilota zdalnego sterowania.
b Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
urzĀdzenia
c MP3 LINK
Gniazdo typu jack dla zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio
d
Gniazdo sãuchawek.
e SOURCE
Wybór ŭródãa
f MODE
Wyr trybu powtarzania
odtwarzania
Wyr trybu losowego odtwarzania
g DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie
wzmocnienia tonów niskich
h VOLUME+/-
Ustawianie gãoőnoőci
M
P
3
-
LINK
SOURC
E
V
O
L
U
M
E
DB
B
MO
D
E
DOCKING ENTERTAINMENT SYSTEM DCM105
DOC
K
f
o
r
Polski
PL
84
e SLEEP /TIMER
Ustawianie wyãĀcznika czasowego
Ustawianie budzika
f
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
nastĔpnego albumu
Poruszanie siĔ po menu odtwarzacza
iPod.
g
/
Szybkie przewijanie do tyãu/do
przodu utworu lub pãyty
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny
Poruszanie siĔ po menu odtwarzacza
iPod.
h OK /
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
Umoůliwia zatwierdzenie wyboru.
i DSC
Wyr ustawieļ dŭwiĔku: POP,
JAZZ, ROCK lub CLASSIC.
j MUTE
Wyciszanie gãoőnoőci
k PRESET +/-
Wyr zaprogramowanej stacji
radiowej
l
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
m VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci
n DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie
wzmocnienia tonów niskich
o MENU
DostĔp do menu odtwarzacza iPod.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a POWER
WãĀczanie zestawu lub przeãĀczanie
go w tryb gotowoőci.
b Przyciski wyboru ŭródãa
Wybór ŭródãa
c REP ALL
Odtwarzanie wielokrotne wszystkich
utwow
d SHUF
Odtwarzanie losowe utworów
PL
85
3 PodãĀczanie
PodãĀczanie gãoőników
Uwaga
Upewnij siĔ, ůe przewody gãoőników i gniazda
sĀ dopasowane kolorami.
1 Naciőnij i przytrzymaj klapkĔ gniazda.
2 Wãóů do koļca odcinek przewodu z
usuniĔtĀ izolacjĀ.
PodãĀcz przewody prawego gãoőnika
do gniazda „ RIGHT, a przewody
lewego gãoőnika do gniazda „ LEFT”.
Wãóů czerwone przewody do zãĀczy
oznaczonych symbolem „ +, a czarne
przewody do zãĀczy oznaczonych
symbolem „ -”.
3 Zwolnij klapkĔ.
abc
p CLOCK/DISPLAY
Ustawianie zegara
Wyőwietlanie zegara.
WãĀczanie funkcji wyőwietlania
informacji podczas odtwarzania
q PROG
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych
Wyr 12- lub 24-godzinnego
formatu czasu.
Polski
PL
86
4 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny
z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem
uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia.
Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z
tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie
naleůy trzymaĂ z daleka od ciepãa, promieni
sãonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie naleůy
wrzucaĂ do ognia.
1 Otwórz komorĔ baterii.
2 Wãóů 2 baterie AAA (niedoãĀczone do
zestawu) z zachowaniem wskazanej,
prawidãowej biegunowoőci (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
3
1
2
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ,
ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jest zgodne z
wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na
tylnej őciance zestawu.
Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego
upewnij siĔ, ůe wykonane zostaãy wszystkie
pozostaãe poãĀczenia.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje siĔ w tylnej
czĔőci jednostki centralnej.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
PL
87
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci
1 Naciőnij przycisk POWER, aby przeãĀczyĂ
urzĀdzenie w tryb gotowoőci.
IntensywnoőĂ podőwietlenia panelu »
wyőwietlacza zostanie zmniejszona.
Na panelu wyőwietlacza pojawi siĔ»
zegar (jeůeli jest ustawiony).
Wskazówka
Jeőli zestaw pozostaje w trybie gotowoőci
przez ponad 15 minut, przeãĀcza siĔ
automatycznie w tryb Eco Power.
Ustawianie zegara
1
Aby uaktywniĂ tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK/DISPLAY.
Wyőwietli siĔ format 12- lub 24-»
godzinny.
2 Naciőnij kilkakrotnie przycisk PROG,
aby wybraĂ format 12-godzinny lub 24-
godzinny.
3 Naciőnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
potwierdziĂ.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry godzin.
4 Za pomocĀ przycisków / ustaw
godzinĔ.
5 Naciőnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
potwierdziĂ.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry minut.
6 Za pomocĀ przycisków / ustaw
minuty.
7 Naciőnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
potwierdziĂ.
Wskazówka
Aby wyőwietliĂ zegar podczas odtwarzania,
naciőnij kilkakrotnie przycisk CLOCK/DISPLAY
aů do momentu pojawienia siĔ zegara na ekranie.
Uwaga
Jeőli pilot nie bĔdzie uůywany przez dãuůszy
czas, wyjmij z niego baterie.
Nie naleůy wkãadaĂ jednoczeőnie baterii
starych i nowych lub baterii róůnych tyw.
Baterie zawierajĀ substancje chemiczne, naleůy
o tym pamiĔtaĂ przy ich wyrzucaniu.
Automatyczne programowanie
stacji radiowych
Przy pierwszym podãĀczaniu urzĀdzenia do
ŭródãa zasilania, lub jeőli w urzĀdzeniu nie
sĀ zapisane ůadne stacje radiowe, zostanie
uruchomiona funkcja „Plug and Play”
umoůliwiajĀca automatyczny zapis wszystkich
dostĔpnych stacji radiowych.
1 PodãĀcz urzĀdzenie do ŭródãa zasilania.
Zostanie wyőwietlony komunikat: »
[AUTO INSTALL - PLEASE PRESS
PLAY, STOP CANCEL] (automatyczna
instalacja – naciőnij przycisk
; aby
anulowaĂ, naciőnij przycisk
).
2 Naciőnij przycisk na urzĀdzeniu, aby
rozpoczĀĂ instalacjĔ (programowanie
stacji).
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[AUTO] (automatycznie).
Stacje radiowe nadajĀce wystarczajĀco»
silny sygnaã zostanĀ zaprogramowane
automatycznie.
Po zapisaniu wszystkich dostĔpnych »
stacji automatycznie wybrana zostanie
ta, która zostaãa zaprogramowana jako
pierwsza.
WãĀczanie
1
Naciőnij przycisk POWER.
UrzĀdzenie przeãĀczy siĔ na ostatnio »
wybrane ŭródão.
Polski
PL
88
6 Opcje
odtwarzania
Przejőcie do őcieůki
1
Za pomocĀ przycisków / wybierz
innĀőcieůkĔ.
Wstrzymanie/wznawianie
odtwarzania
1
Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
OK/
w celu wstrzymania/wznowienia
odtwarzania.
Wyszukiwanie w utworze
1
Podczas odtwarzania naciőnij i
przytrzymaj przyciski
/ .
2 Zwolnij przyciski, aby wznowiĂ
odtwarzanie.
Wyőwietlanie informacji
odtwarzania
1
Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
wyőwietliĂůne informacje odtwarzania.
Odtwarzanie z powtarzaniem
1
Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk REP ALL, aby wybraĂ:
[REP] (powtarzanie): powtarzanie
odtwarzania bieůĀcego utworu.
[REP ALL] (powtarzanie wszystkich):
powtarzanie odtwarzania wszystkich
utwow.
5 Odtwarzanie
pãyty
1 Naciőnij przycisk DISC, aby jako ŭródão
odtwarzania wybraĂ pãytĔ.
2 Naciőnij przycisk w górnej czĔőci panelu
zestawu.
Klapka pãyty zostanie otwarta.»
3 UmieőĂ pãytĔ w szu adzie i ponownie
naciőnij przycisk
.
Upewnij siĔ, ůe etykieta jest skierowana »
do góry.
4 Odtwarzanie rozpocznie siĔ
automatycznie.
Jeőli tak siĔ nie stanie, naciőnij przycisk
/ , aby wybraĂ utwór, a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK/
.
PL
89
7 Odtwarzanie
iPoda
Moůesz sãuchaĂ muzyki z odtwarzacza iPod za
poőrednictwem tego zestawu.
Zgodny odtwarzacz iPod
Modele urzĀdzeļ iPod fi rmy Apple z 30-
stykowym zãĀczem dokujĀcym:
iPod classic
iPod touch
iPod nano 1G/2G/3G
iPod 5G
Odtwarzanie odtwarzacza
iPod za pomocĀ tego zestawu
1
UmieőĂ odtwarzacz iPod w podstawce
dokujĀcej.
DOC
K
f
o
r
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciőnij kilkakrotnie przycisk
REP ALL, aů z wyőwietlacza zniknie
wskazanie trybu powtarzania.
Odtwarzanie losowe
1
Naciőnij przycisk SHUF.
zostanie wyőwietlony komunikat »
[SHUF] (losowe): wszystkie őcieůki
bĔdĀ odtwarzane losowo.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk
SHUF.
Wskazówka
Nie moůna aktywowaĂ jednoczeőnie funkcji
powtarzania i odtwarzania w kolejnoőci
losowej.
Programowanie utworów
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum
20 utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania w trybie CD
naciőnij przycisk PROG, aby wãĀczyĂ tryb
programowania.
Na panelu wyőwietlacza zacznie migaĂ»
oznaczenie [PROG] (program).
2 Za pomocĀ przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i
naciőnij przycisk PROG, aby zatwierdziĂ.
3 Powtórz czynnoőĂ 2, aby wybraĂ i zapisaĂ
wszystkie utwory do programu.
4 Naciőnij przycisk OK/ , aby odtworzyĂ
zaprogramowane utwory.
Podczas odtwarzania na ekranie »
wyőwietla siĔ oznaczenie [PROG]
(program).
Aby usunĀĂ program, naciőnij
przycisk
, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
Polski
PL
90
8 Dostosowywa-
nie poziomu gão-
őnoőci i efektów
dŭwiĔkowych
Dostosowywanie poziomu
gãoőnoőci
1
Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
VOL +/-, aby zwiĔkszaĂ/zmniejszaĂ
poziom gãoőnoőci.
Wybór zaprogramowanego
efektu dŭwiĔkowego
1
Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk DSC, aby wybraĂ:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (klasyka)
Wzmocnienie tonów niskich
1
Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
DBB, aby wãĀczyĂ lub wyãĀczyĂ funkcjĔ
wzmocnienia tonów niskich.
Jeőli funkcja DBB jest wãĀczona, na »
ekranie widoczne jest oznaczenie
„DBB”.
Wyciszanie dŭwiĔku
1
Podczas odtwarzania naciőnij
przycisk MUTE w celu wyciszenia lub
przywrócenia dŭwiĔku.
2 Naciőnij przycisk iPod, aby wybraĂŭródão
iPod.
PodãĀczony iPod uruchomi siĔ»
automatycznie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
OK/
.
Aby pominĀĂ utwór, naciőnij przycisk
/ .
Aby przeszukiwaĂőcieůki podczas
odtwarzania, naciőnij i przytrzymaj
przyciski
/ , a nastĔpnie zwolnij
przyciski, aby kontynuowaĂ normalne
odtwarzanie.
Poruszanie siĔ po menu: naciőnij
przycisk MENU, naciőnij przycisk
/ , aby wybraĂ, a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK/
, aby potwierdziĂ.
Uwaga
W menu odtwarzacza iPod jeőli przez 10
sekund nie zostanie naciőniĔty ůaden przycisk,
OK/
powróci do funkcji odtwarzania lub
wstrzymania.
âadowanie odtwarzacza iPod
Zadokowany odtwarzacz iPod zacznie siĔ
ãadowaĂ natychmiast po podãĀczeniu zestawu
do zasilania.
Wyjmowanie odtwarzacza
iPod z podstawki
1
WyciĀgnij odtwarzacz iPod z podstawki
dokujĀcej.
PL
91
RĔczne programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie
maksimum 40 stacji radiowych.
1 Nastaw stacjĔ radiowĀ.
2 Naciőnij przycisk PROG, aby wãĀczyĂ tryb
programowania.
Na wyőwietlaczu zacznie migaĂ»
oznaczenie [PROG] (program).
3 Za pomocĀ przycisków PRESET +/-
przypisz stacji ůĀdany numer (od 1 do
20), a nastĔpnie naciőnij przycisk PROG,
aby zatwierdziĂ.
Wyőwietlony zostanie numer i »
czĔstotliwoőĂ zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyůsze czynnoőci.
Uwaga
Aby nadpisaĂ zaprogramowanĀ stacjĔ, zapisz w
jej miejscu innĀ stacjĔ.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
1
Za pomocĀ przycisków PRESET +/-
wybierz numer stacji.
Wskazówka
Antena FM jest podãĀczona do jednostki
centralnej.
UmieőĂ antenĔ jak najdalej od odbiornika
TV, magnetowidu czy innych ŭródeã
promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskaĂ optymalny odbr, rozãóů antenĔ i
dostosuj jej poãoůenie.
9 Sãuchanie stacji
radiowych
Dostrajanie stacji radiowej
1
Naciőnij przycisk TUN, aby wybraĂ zakres
FM.
2 Naciőnij i przytrzymaj przyciski /
przez ponad 2 sekundy.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[SEARCH] (szukanie).
Tuner automatycznie dostroi siĔ do »
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynnoőĂ 2, aby dostroiĂ tuner
do wiĔkszej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji
radiowej o sãabym sygnale naciőnij
kilkakrotnie przyciski
/ , aů do
momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
Automatyczne programowanie
stacji radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie
maksimum 40 stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciőnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez 2 sekundy,
aby wãĀczyĂ tryb automatycznego
programowania.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[AUTO] (automatycznie).
Wszystkie dostĔpne stacje sĀ»
programowane w kolejnoőci od
najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza »
zostanie wybrana automatycznie.
Polski
PL
92
7 Za pomocĀ przycisków / ustaw
minuty.
8 Naciőnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdziĂ.
Budzik zostaã ustawiony i jest wãĀczony.»
Uwaga
Jeőli jako ŭródão wybrano odtwarzacz iPod, ale
nie podãĀczono odtwarzacza, zestaw przeãĀczy
siĔ automatycznie na tuner.
WãĀczanie i wyãĀczanie budzika
1 Aby wãĀczyĂ lub wyãĀczyĂ budzik, naciőnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER w
trybie gotowoőci.
Jeőli jest on wãĀczony, na ekranie »
wyőwietla siĔ oznaczenie
.
Po wyãĀczeniu budzika oznaczenie »
nie bĔdzie juů widoczne na ekranie
urzĀdzenia.
Uwaga
Budzik jest niedostĔpny w trybie MP3 LINK.
Jeőli jako ŭródão wybrano pãytĔ (DISC),
a odtwarzanie utworu nie jest moůliwe,
automatycznie zostanie wybrany tryb tunera.
Odtwarzanie dŭwiĔku z
odtwarzacza audio
Za poőrednictwem tego urzĀdzenia moůna
sãuchaĂ muzyki z odtwarzacza MP3.
1 Naciőnij przycisk MP3 LINK, aby wybraĂ
ŭródão MP3 LINK.
2 PodãĀcz doãĀczony do zestawu przewód
MP3 Link do:
gniazda MP3 LINK (3,5 mm)
urzĀdzenia.
gniazda sãuchawkowego urzĀdzenia
zewnĔtrznego.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartoőci
urzĀdzenia (patrz instrukcja obsãugi
urzĀdzenia).
10 Inne funkcje
Ustawianie wyãĀcznika
czasowego
UrzĀdzenie jest wyposaůone w funkcjĔ
umoůliwiajĀcĀ samoczynne wyãĀczenie po
ustawionym czasie.
1 Po wãĀczeniu urzĀdzenia naciőnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER,
aby wybraĂ ustawiony okres czasu (w
minutach).
Jeőli wyãĀcznik czasowy jest wãĀczony, »
na ekranie wyőwietla siĔ oznaczenie
.
WyãĀczanie wyãĀcznika czasowego
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/
TIMER, aů wyőwietli siĔ ustawienie [OFF].
Po dezaktywacji wyãĀcznika czasowego »
oznaczenie
nie bĔdzie juů widoczne
na ekranie zestawu.
Ustawianie budzika
Zestawu moůna uůywaĂ jako budzika.
Odtwarzanie ze ŭródeã takich jak DISC, TUNER
lub iPod moůe siĔ rozpoczĀĂ o godzinie
wybranej przez uůytkownika.
1 Sprawdŭ, czy zegar zostaã ustawiony
prawidãowo.
2 W trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk SLEEP/TIMER.
3 Za pomocĀ przycisków DISC, TUN lub
iPod wybierz ŭródão odtwarzania.
4 Naciőnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdziĂ.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry godzin.
5 Za pomocĀ przycisków / ustaw
godzinĔ.
6 Naciőnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdziĂ.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry minut.
PL
93
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
Siatka strojenia 50 kHz
CzuãoőĂ
- mono, 26 dB; odstĔp
sygnaãu od szumu
< 22 dBf
SelektywnoőĂ
wyszukiwania < 36 dBu
Caãkowite
znieksztaãcenia
harmoniczne < 3%
OdstĔp sygnaãu od
szumu > 45 dBu
Gãoőniki
Impedancja gãoőnika 4 omy
Przetwornik 3,5”
CzuãoőĂ > 82 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie prĀdem
przemiennym 230–240 V, 50 Hz
Pobór mocy podczas
pracy 20 W
Pobór mocy w trybie
gotowoőci Eco Power < 1 W
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x gãĔb.)
-gãoőnik
(szer. x wys. x gãĔb.)
150 x 152 x 250 mm
150 x 152 x 197 mm
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
- gãoőnik
5,07 kg
2,02 kg
2 x 0,895 kg
11 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogĀ ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjőciowej 2 x 5 W RMS
Pasmo przenoszenia 60 - 16 kHz, ±3 dB
OdstĔp sygnaãu do
szumu >65 dB
Wejőcie Aux 0,5 V RMS 20 kƙ
Pãyta
Typ lasera ãprzewodnikowy
Őrednica pãyty 12 cm/8 cm
Obsãugiwane pãyty CD-DA, CD-R,
CD-RW
Przetwornik C/A
dŭwiĔku
24-bitowy /
44,1 kHz
Caãkowite
znieksztaãcenia
harmoniczne < 1%
Pasmo przenoszenia 60 Hz–16 kHz
(44,1 kHz)
OdstĔp sygnaãu od
szumu > 65 dBA
Polski
PL
94
W celu oszczĔdzania energii zestaw
automatycznie wyãĀcza siĔ po 15
minutach bezczynnoőci od momentu
zakoļczenia odtwarzania.
Pilot nie dziaãa
Przed naciőniĔciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz
wãaőciwe ŭródão za pomocĀ pilota, a nie
jednostki centralnej.
Uůyj pilota w mniejszej odlegãoőci od
zestawu.
Sprawdŭ, czy baterie zostaãy wãoůone
w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
Wymieļ baterie.
Skieruj pilota bezpoőrednio na czujnik
sygnaãów zdalnego sterowania na panelu
przednim urzĀdzenia.
Nie wykryto pãyty
UmieőĂ pãytĔ w odtwarzaczu.
Sprawdŭ, czy pãyta nie jest wã
oůona do
góry nogami.
Poczekaj, aů zaparowanie soczewki
zniknie.
Wymieļ lub wyczyőĂ pãytĔ.
Uůyj sfi nalizowanej pãyty CD lub pãyty
zapisanej w jednym z obsãugiwanych
formatów.
Sãaby odbiór stacji radiowych
ZwiĔksz odlegãoőĂ pomiĔdzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
RozciĀgnij caãkowicie przewodowĀ antenĔ
FM.
Zegar nie dziaãa
Nastaw poprawnie zegar.
WãĀcz zegar.
Ustawiania zegara/timera usuniĔte
NastĀpiãa przerwa w zasilaniu lub
odãĀczony zostaã przewód zasilajĀcy.
Ponownie ustaw zegar/budzik.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania
zmian technicznych.
12 RozwiĀzywanie
problemów
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Aby zachowaĂ waůnoőĂ gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiaĂ urzĀdzenia.
Jeőli w trakcie korzystania z tego urzĀdzenia
wystĀpiĀ problemy, naleůy wykonaĂ poniůsze
czynnoőci sprawdzajĀce przed wezwaniem
serwisu. Jeőli nie uda siĔ rozwiĀzaĂ problemu,
odwiedŭ stronĔ rmy Philips (www.philips.com/
welcome). KontaktujĀc siĔ z przedstawicielem
rmy Philips, naleůy mieĂ przygotowane w
pobliůu urzĀdzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij siĔ, ůe wtyczka przewodu
zasilajĀcego urzĀdzenia zostaãa
podãĀczona prawidãowo.
Upewnij siĔ, ůe w gniazdku elektrycznym
jest napiĔcie.
W celu oszczĔdzania energii zestaw
automatycznie wyãĀcza siĔ po 15
minutach bezczynno
őci od momentu
zakoļczenia odtwarzania.
Brak dŭwiĔku lub dŭwiĔk znieksztaãcony
Ustaw gãoőnoőĂ.
OdãĀcz sãuchawki.
Sprawdŭ, czy przewody gãoőnikowe
zostaãy prawidãowo podãĀczone.
Sprawdŭ, czy odcinki przewodu
gãoőnikowego z usuniĔtĀ izolacjĀ sĀ
zabezpieczone za pomocĀ zacisku.
Odwrócony dŭwiĔk z lewego i prawego
gãoőnika
Sprawdŭ po
ãĀczenie i ustawienie
gãoőników.
Brak reakcji urzĀdzenia
OdãĀcz zasilacz zestawu, a nastĔpnie
podãĀcz go ponownie i wãĀcz zasilanie.
PL
W
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DCM105_12_UM_V1.0
1 / 1

Philips DCM105/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do odtwarzaczy MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi