Trisa Electronics 7726.2410 Karta katalogowa

Kategoria
Lodziarnie
Typ
Karta katalogowa
32
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza |
Safety instructions | Indicaciones de seguridad |
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny |
Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa |
Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност
DE | FR | IT | EN | ESCZ | HU | HR | SI | SKRU | PL | TR | RO | BG
Garantie-Hinweis | Informations de garantie |
Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota
Upozornění k záruce | Garancia tájékoztatás | Garancija Uputa |
Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku
Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |
Garanti Açıklaması | Garanţia Informaţii | Указание за гаранция
4
35
49
63
80
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
Použití přístroje | A készülék használata |
Uporaba aparata | Uporaba naprave |
Použitie prístroja
Эксплуатация | Użycie | Kullanımı |
Modul de utilizare | Използване
2726
RU | PL | TR | RO | BG
63
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL PL
•W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem, błędnej obsługi lub
niefachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodze
-
nia. Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku.
•Nie użytkować urządzenia za pomocą / nie podłączać do zegara sterującego lub zdalnie
sterowanego przełącznika.
•Nie wkładać palców, ani przedmiotów do otworów urządzenia. Nie zakrywać otworu
urządzenia. Zachować ostrożność podczas obsługi ruchomych części – niebezpieczeństwo
obrażeń!
•Składniki podawać tylko przy użyciu odpowiedniego popychacza, nigdy ręką lub innymi
przedmiotami – grozi to obrażeniami!
•Jeśli urządzenie wpadnie do wody, przed wyjęciem go należy wyciągnąć wtyczkę siecio
-
wą z gniazdka. Przed kolejnym użyciem urządzenia musi sprawdzić je najpierw wykwa-
lifikowany pracownik.
•Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać
urządzenia na działanie deszczu / wilgoci. Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie
suchymi rękami!
•Napraw urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowana osoba. W przypadku prze-
prowadzania niefachowych napraw mogą powstać poważne zagrożenia dla użytkownika.
•Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce
identyfikacyjnej urządzenia.
•Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy. Nie wolno też jej ciągnąć wilgot
-
nymi rękami. Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpienia zakłóceń w czasie
korzystania z urządzenia, przed czyszczeniem i przestawieniem w inne miejsce lub po
zakończeniu użycia urządzenia. Wtyczka musi być zawsze dostępna.
•Urządzenie / przewód sieciowy / przedłużacz sprawdzić pod kątem ewentualnych uszko
-
dzeń. Nigdy nie uruchamiać uszkodzonych urządzeń (łącznie z kablem sieciowym) –
naprawę / wymianę zlecić producentowi, punktowi serwisowemu lub wykwalifikowanym
specjalistom. Urządzenia nigdy nie otwierać samodzielnie – niebezpieczeństwo odnie
-
sienia obrażeń!
•Nie nosić / ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy. Przewodu sieciowego nie zgi
-
nać, nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach. Niebezpieczeństwo zwarcia
wskutek przerwania kabla!
•Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć, a wtyczkę sieciową wyciągnąć z
gniazdka. Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia.
•Urządzenie eksploatować na podłożu suchym, równym, stabilnym i odpornym na wysoką
temperaturę. Przed schowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi.
•Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym, nie zaś do
celów przemysłowych lub komercyjnych. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
•Nigdy nie stawiać urządzenia / przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach (np.
płycie kuchennej) bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia. Nie wystawiać urządzenia na
działanie wysokiej temperatury (źródła ogrzewania, kaloryfery, promieniowanie słońca).
Urządzenia, które uległy zapaleniu, gasić wyłącznie przy użyciu koca gaśniczego.
•Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzeda-
wanego przez producenta.
•Materiał opakowania (np. worek foliowy) przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
•Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych, senso-
rycznych lub umysłowych, bądź nieposiadający doświadczenia i wiedzy, mogą stosować
urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
jeśli otrzymały od niej wskazówki dotyczące korzystania z urządzenia i są świadome
zagreń z tym związanych. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
•Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie i kabel sieciowy przechowywać z
dala od dzieci poniżej 8 lat. Nigdy nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.
•Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach. Niebezpieczeństwo zwarcia!
•Nie przenosić napełnionych urządzeń
•Temperatura otoczenia nie może spaść poniżej temperatury zamarzania.
6766
RU | PL | TR | RO | BG
Важные указания | Ważne wskazówki | Önemli açıklamalar |
Informaţii importante | Важни указания
1
Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem |
İlk Kullanımdan Önce | Înainte de prima întrebuinţare |
Преди първата употреба
Двигательный узел | Silnik | Motor birimi |
Unitatea motorului | Двигател
2
Составные элементы | Elementy montażowe | Parçalar |
Componente ataşate | Части
Umyć w gorącej wodzie, następnie wysuszyć.
Sıcak deterjanlı su ile yıkayınız, kurulayınız.
Se spală cu apă fierbinte pentru vase, apoi se lasă la uscat.
Промыть в горячей воде и высушить.
Изплаква се с гореща вода, подсушава се.
Вытереть насухо, дать высохнуть.
Wytrzeć wilgotną ściereczką, następnie poczekać, aż wyschnie.
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız.
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне.
Se spală, după care se lasă să se usuce.
1.
2.
Установить сборный элемент на узел электродвигателя
Część zamocować na zespole silnikowym
Elemanı motor ünitesine takınız
Поставете елемента към двигателния блок
Montaţi elementul la unitatea cu motor
Надеть дозатор
Nałożyć dozownik
Dispenseri üzerine yerleştiriniz
Поставете дозатора
Puneţi distribuitorul
3
Сборка прибора | Składanie urządzenia | Cihazın montajı |
Asamblaţi aparatul | Сглобяване на уреда
Вставить шнек в поперечину загрузочной трубы
Ślimaka włożyć w poprzeczkę rury napełniającej
Helezonu doldurma ağzının orta parçasına yerleştiriniz
Поставете шнека в напречния елемент на тръбата за пълнене
Inseraţi melcul în elementul perpendicular al tubului de introducere
Шнек острый – опасность травмы!
Ślimak jest ostry – niebezpieczeństwo obrażeń!
Helezon keskindir – Yaralanma tehlikesi!
Шнекът е остър – опасност от нараняване!
Melcul este ascuţit – pericol de vătămare!
После 5-ти минут непрерывной работы: оставить прибор остывать на 5 минут.
После 3-х циклов работы прибору необходимо дать полностью остыть!
Po 5 minutach pracy ciągłej: Urządzenie pozostawić na 5 minut do ochłodzenia.
Po 3 cyklach urządzenie wyłączyć i poczekać, aż całkowicie ostygnie!
5 dakika kesintisiz çalıştıktan sonra: Cihazın 5 dakika soğumasını bekleyiniz.
3 devirden sonra cihazın tamamıyla soğumasını bekleyiniz!
След 5 мин. непрекъсната работа: Оставете уреда да се охлади за 5 минути.
След 3 цикъла оставете уреда да се охлади напълно!
După 5 minute de utilizare continuă: Lăsaţi aparatul să se răcească pentru 5 minute.
După 3 cicluri lăsaţi aparatul să se răcească complet!
Для работы прибора необходимо во всех случаях правильно устанавливать загрузочную трубу, шнек и дозатор!
Podczas pracy rura napełniająca, ślimak i dozownik muszą być zawsze prawidłowo zamontowane!
Doldurma ağzı, helezon ve dispenser kullanım sırasında daima doğru monte edilmiş olmalıdır!
Тръбата за пълнене, шнекът и дозаторът трябва винаги да са правилно монтирани при употреба!
Tubul de introducere, melcul şi distribuitorul trebuie să fie montaţi întotdeauna corect în timpul folosirii!
••
Ингредиенты обязательно проталкивать толкателем, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не руками – опасность травмы!
Składniki wciskać do rury napełniającej tylko popychaczem, NIGDY ręką – grozi to obrażeniami!
Malzemeleri her zaman doldurma ağzına tıkaçla sıkıştırınız, ASLA ellerinizle değil –Yaralanma tehlikesi!
Винаги натискайте съставките в тръбата за пълнене с прибора за пълнене, НИКОГА с ръце – опасност от нараняване!
Introduceţi ingredientele în tubul de introducere numai cu tubul de presare livrat, NICIODATĂ cu mâna –
pericol de vătămare!
•••
Нельзя использовать плоды, сердцевину необходимо удалять. Нельзя замораживать очищенные от кожуры бананы.
Nie używać do owoców zawierających pestki. Nigdy nie zamrażać bananów obranych ze skórki.
Çekirdekli meyveler kullanmayınız. Soyulmuş muzu asla dondurmayınız.
Не използвайте плодове, които имат костилки. Никога не замразявайте обелени банани.
Nu folosiţi fructe care conţin sâmburi. Nu congelaţi niciodată banane decojite.
••••
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Trisa Electronics 7726.2410 Karta katalogowa

Kategoria
Lodziarnie
Typ
Karta katalogowa