CAME XVIA Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
INSTRUKCJA INSTALACJI
XVIA STAND-ALONE
TRÓJRAMIENNE
BRAMKI OBROTOWE
FA00384-PL
Polski
PL
Str.
2
- Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
UWAGA!
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób:
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
WSTĘP
• PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA DO CELÓW, DLA
JAKICH ZOST ZAPROJEKTOWANY. KAŻDE INNE UŻYTKOWANIE JEST NIEBEZPIECZNE.
CAME S.P.A. NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKA-
JĄCE Z BŁĘDNEGO, NIEWŁAŚCIWEGO LUB NIEROZSĄDNEGO UŻYTKOWANIA. • BEZPIE-
CZEŃSTWO PRODUKTU, A WIĘC JEGO PRAWIDŁOWA INSTALACJA, JEST UZALEŻNIONE
OD PRZESTRZEGANIA CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNEJ I POPRAWNEGO SPOSOBU INSTA-
LACJI URZĄDZENIA. INSTALACJA MUSI BYĆ WYKONANA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI
ZASADAMI, W BEZPIECZNYCH WARUNKACH I ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM, KTÓRE ZO-
STAŁY JASNO WSKAZANE W DOKUMENTACJI TECHNICZNEJ DOTYCZĄCEJ PRODUKTÓW.
• NINIEJSZE WSKAZÓWKI MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE RAZEM Z INSTRUKCJAMI
INSTALACJI I OBSŁUGI ELEMENTÓW AUTOMATYKI.
CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ
(KONTROLA ISTNIEJĄCYCH WARUNKÓW: W PRZYPADKU
NIEKORZYSTNEJ OCENY AKTUALNYCH WARUNKÓW DLA INSTALACJI NIE
NALEŻY PRZYSTĘPOWAĆ DO MONTAŻU PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚCI
MAJĄCYCH NA CELU ZAPEWNIENIE PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA)
• INSTALACJA I ODBIÓR TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ
WYSPECJALIZOWANY PERSONEL. • PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW, MONT, PODŁĄ-
CZENIA ELEKTRYCZNE I ODBIÓR TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE ZGODNIE
Z ZASADAMI POPRAWNEGO I BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRAC TECHNICZNYCH PRZY
PRZESTRZEGANIU OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW. • PRZED ROZPOCZĘCIEM JAKIEJ-
KOLWIEK CZYNNOŚCI NALEŻY OBOWIĄZKOWO UWAŻNIE PRZECZYT CAŁĄ INSTRUKCJĘ.
NIEPRAWIDŁOWO PRZEPROWADZONA INSTALACJA MOŻE STANOWIĆ ŹRÓDŁO ZAGROŻE-
NIA I SPOWODOWAĆ SZKODY W ODNIESIENIU DO OSÓB LUB RZECZY. • SKONTROLO-
WAĆ, CZY AUTOMATYKA JEST W DOBRYM STANIE, CZY JEST WYWAŻONA I WYOSIOWANA
ORAZ CZY OTWIERA SIĘ I ZAMYKA W POPRAWNY SPOSÓB. W RAZIE POTRZEBY NALEŻY
TAKŻE ZAINSTALOWAĆ ODPOWIEDNIE ZABEZPIECZENIA LUB ZASTOSOW SPECJALNE
DODATKOWE CZUJNIKI BEZPIECZEŃSTWA. • UPEWNIĆ SIĘ, CZY OTWIERANIE BRAMKI
OBROTOWEJ NIE PROWADZI DO POWSTANIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. • NIE MON-
TOWAĆ AUTOMATYKI NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ UGIĄĆ POD JEJ CIĘŻAREM.
JEŚLI JEST TO KONIECZNE, NALEŻY ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY MOCOWANIA.
• NIE INSTALOW BRAMKI OBROTOWEJ W MIEJSCACH, KTÓRE USYTUOWANE NA
POCHYŁYM PODŁOŻU. • UPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE
NIE ZRASZAŁY AUTOMATYKI OD DOŁU.
INSTALACJA
• NALEŻY ODPOWIEDNIO OZNACZYĆ ORAZ OGRODZIĆ CAŁĄ STREFĘ PRAC MONTA-
ŻOWYCH, ABY UNIEMOŻLIWIĆ DOSTĘP OSOBOM NIEUPOWAŻNIONYM, A ZWŁASZCZA
NIELETNIM I DZIECIOM. • ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY MANIPULOWANIU AUTOMA-
TYKĄ O WADZE POWYŻEJ 25 KG. JEŚLI TO KONIECZNE, NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ W
ODPOWIEDNIE NARZĘDZIA PRZEZNACZONE DO JEJ BEZPIECZNEGO PRZENOSZENIA. • U
RZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE ZAOPATRZONE W ZNAK CE MUSZĄ BYĆ ZAINSTALOWANE
ZGODNIE Z WYMOGAMI OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW ORAZ WEDŁUG ZASAD POPRAW-
NEGO I BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRAC TECHNICZNYCH, MAJĄC NA UWADZE OTO-
CZENIE, PRZEZNACZENIE I TYP UŻYTKOWANIA (PRACA MNIEJ LUB BARDZIEJ INTENSYW-
NA), KTÓREMU BRAMKA OBROTOWA BĘDZIE PODDANA. PUNKTY STANOWIĄCE ŹRÓDŁO
ZAGROŻENIA ZGNIECENIEM, ZRANIENIEM CZY WCIĄGNIĘCIEM MUSZĄ BYĆ ODPOWIEDNIO
ZABEZPIECZONE. • ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI NALEŻY POWIADOMIĆ
UŻYTKOWNIKA O EWENTUALNYM RYZYKU RESZTKOWYM I UMIEŚCIĆ SPECJALNE PIKTO-
GRAMY OSTRZEGAWCZE. • WSZYSTKIE ELEMENTY STERUJĄCE OTWIERANIEM (PRZY-
CISKI, PRZEŁĄCZNIKI KLUCZYKOWE, CZYTNIKI KART MAGNETYCZNYCH ITP.) MUSZĄ BYĆ
INSTALOWANE W ODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ NIŻ 1,85 M OD OBWODU STREFY PRACY
BRAMKI OBROTOWEJ, GDZIE NIE BĘDĄ DOSTĘPNE OD ZEWNĄTRZ POPRZEZ BRAMKĘ.
PONADTO BEZPOŚREDNIE STEROWANIA (TAKIE, JAK KLASYCZNE PRZYCISKI, PRZYCISKI
DOTYKOWE ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE NA WYSOKOŚCI NIE MNIEJSZEJ OD 1,5
M I NIE MOGĄ BYĆ PUBLICZNIE DOSTĘPNE. • NA BRAMCE OBROTOWEJ MUSZĄ BYĆ
WIDOCZNE JEJ DANE IDENTYFIKACYJNE. • PRZED PODŁĄCZENIEM BRAMKI OBROTOWEJ
DO SIECI ZASILANIA NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY DANE IDENTYFIKACYJNE ODPOWIADAJĄ
PARAMETROM SIECI ELEKTRYCZNEJ. • BRAMKA OBROTOWA MUSI BYĆ PODŁĄCZONA
DO SPRAWNEGO I ZGODNEGO Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI SYSTEMU UZIEMIAJĄCE-
GO. • PRODUCENT UCHYLA SIĘ OD ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU STOSOWANIA
PRODUKTÓW NIEORYGINALNYCH, CO SKUTKOWAĆ BĘDZIE RÓWNIEŻ UTRATĄ GWARANCJI.
• PRZED PRZEKAZANIEM URZĄDZENIA UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY ZWERYFIKOW ZGOD-
NOŚĆ INSTALACJI Z NORMAMI EN 12453 I EN 12445 ORAZ SKONTROLOW,
CZY AUTOMATYKA ZOSTAŁA ODPOWIEDNIO WYREGULOWANA I CZY URZĄDZENIA ZABEZ-
PIECZAJĄCE FUNKCJONUJĄ POPRAWNIE. • TAM, GDZIE JEST TO KONIECZNE NALEŻY
UMIEŚCIĆ W ŁATWO WIDOCZNYM MIEJSCU SYMBOLE OSTRZEGAWCZE.
INSTRUKCJE I SZCZEGÓLNE
ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA
• UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI ORAZ WOLNĄ OD PRZESZKÓD STREFĘ MANEWRU
BRAMKI OBROTOWEJ. KONTROLOWAĆ, CZY STREFA DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK JEST
WOLNA OD PRZESZKÓD. • NIE POZWALAĆ DZIECIOM NA BAWIENIE SIĘ URZĄDZENIEM
I STAŁYMI URZĄDZENIAMI STERUJĄCYMI ORAZ NA PRZEBYWANIE W STREFIE RUCHU
BRAMKI OBROTOWEJ. URZĄDZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (PILOTY) I WSZELKIE INNE
URZĄDZENIA STERUJĄCE MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE POZA ZASIĘGIEM DZIECI, ABY
UNIKNĄĆ NIEZAMIERZONEGO WŁĄCZENIA AUTOMATYKI. • URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYT-
KOWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU POWYŻEJ 8 LAT LUB PRZEZ OSOBY O UPOŚLEDZO-
NYCH FUNKCJACH PSYCHOFIZYCZNYCH LUB OSOBY NIEPOSIADAJĄCE WYSTARCZAJĄCEJ
WIEDZY I DOŚWIADCZENIA TYLKO POD NADZOREM INNEJ OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ
ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO, KTÓRA UDZIELI WSZELKICH NIEZBĘDNYCH INFORMACJI W
ZAKRESIE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA,
NALEŻĄCE DO OBOWIĄZKÓW UŻYTKOWNIKA, NIE MOGĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ DZIECI
BEZ NADZORU OSOBY DOROSŁEJ. • KONTROLOWAĆ CZĘSTO STAN INSTALACJI CELEM
WYKRYCIA EWENTUALNYCH USTEREK, ŚLADÓW ZUŻYCIA LUB TEŻ USZKODZEŃ KON-
STRUKCJI RUCHOMYCH, USZKODZEŃ ELEMENTÓW AUTOMATYKI I WSZYSTKICH MIEJSC
MOCOWANIA, W TYM URZĄDZEŃ MOCUJĄCYCH, PRZEWODÓW ORAZ DOSTĘPNYCH
POŁĄCZEŃ. PUNKTY PRZEGUBOWE I MIEJSCA PODDAWANE TARCIU MUSZĄ BYĆ ZA-
WSZE ODPOWIEDNIO NASMAROWANE I UTRZYMANE W CZYSTOŚCI. • KONTROLOW
FUNKCJONOWANIE FOTOKOMÓREK CO SZEŚĆ MIESIĘCY. UTRZYMYW ZAWSZE W CZY-
STOŚCI KLOSZE FOTOKOMÓREK (POSŁUGIW SIĘ SZMATKĄ LEKKO ZWILŻONĄ WODĄ;
NIE STOSOW ROZPUSZCZALNIKÓW LUB INNYCH PRODUKTÓW CHEMICZNYCH, KTÓRE
MOGŁYBY USZKODZIĆ URZĄDZENIA). • WPRZYPADKU KONIECZNOŚCI NAPRAW CZY
REGULACJI INSTALACJI NALEŻY ODŁĄCZYĆ ZASILANIE OD AUTOMATYKI I NIE UŻYWAĆ
JEJ DO CHWILI PRZYWRÓCENIA WARUNKÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA. • ODŁĄCZYĆ
ZASILANIE ELEKTRYCZNE PRZED ODBLOKOWANIEM NAPĘDU DLA OTWIERANIA RĘCZ-
NEGO. PRZECZYT INSTRUKCJE. • USZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ
WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA, PRZEZ JEGO SERWIS TECHNICZNY LUB INNĄ OSOBĘ
O PODOBNYCH KWALIFIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA NIEBEZPIECZNYCH
SYTUACJI. • Z ABRANIA SIĘ UŻYTKOWNIKOWI WYKONYWANIA JAKICHKOLWIEK OPERACJI
OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I
OPISANE W INSTRUKCJACH. W CELU PRZEPROWADZENIA NAPRAW, ZMIAN REGULACJI
CZY KONSERWACJI NADZWYCZAJNEJ NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNE-
GO. • ODNOTOWYW WYKONANE CZYNNOŚCI I KONTROLE W REJESTRZE KONSER-
WACJI OKRESOWEJ.
DODATKOWE INSTRUKCJE I SZCZEGÓLNE
ZALECENIA PRZEZNACZONE DLA WSZYSTKICH
• UNIKAĆ PRZEBYWANIA CZY WYKONYWANIA CZYNNOŚCI W POBLIŻU BRAMKI OBRO-
TOWEJ CZY PORUSZAJĄCYCH SIĘ ELEMENTÓW MECHANICZNYCH. • NIE WCHODZIĆ
W POLE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCEJ SIĘ BRAMKI OBROTOWEJ.• NIE NALEŻY PRZE-
CIWSTAWIAĆ SIĘ RUCHOWI AUTOMATYKI BĄDŹ TEŻ GO UTRUDNIAĆ, PONIEWAŻ MOŻE
TO DOPROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. • NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ
SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA NIEBEZPIECZNE MIEJSCA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ SYGNALIZOWANE
PRZEZ ZASTOSOWANIE PIKTOGRAMÓW I/LUB CZARNO-ŻÓŁTEJ TAŚMY. • PODCZAS
UŻYTKOWANIA PRZEŁĄCZNIKA LUB STEROWANIA TYPU TOTMAN (OPERATOR OBECNY)
NALEŻY STALE KONTROLOWAĆ, DO CHWILI ZWOLNIENIA STEROWANIA, CZY W STRE-
FIE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI NIE PRZEBYWAJĄ INNE OSOBY. • BRAMKA
OBROTOWA MOŻE W KAŻDEJ CHWILI DOKONAĆ NIESPODZIEWANEGO RUCHU. • POD-
CZAS CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z CZYSZCZENIEM CZY KONSERWACJĄ NALEŻY ZAWSZE
ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZMIAŻDŻENIA RĄK
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ZAKAZ PRZECHODZENIA W FAZIE RUCHU URZĄDZENIA
Str.
3
- Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
OPIS
Dwukierunkowa bramka obrotowa z napędem wykonana ze stali satynowanej AISI 304, wyposażona w płytę sterującą, wyświetlacz ze wskaźnikami LED oraz
ramiona stałe lub opadające z funkcją resetowania automatycznego i z alarmem antywłamaniowym. Z automatycznym systemem odblokowującym na wypadek
przerwania dostawy prądu. Ramiona ze stali nierdzewnej AISI 304
Bramka obrotowa z napędem jest selektywna, pozwalając na przejście tylko jednej osobie w wybranym kierunku. Po otrzymaniu polecenia trójramienna głowica
bramki wykonuje wstępny obrót, aby zasygnalizować gotowość do otwarcia przejścia. Gdy tylko użytkownik popchnie ramię, urządzenie zakończy pełen obrót i
powróci do pozycji wyjściowej w oczekiwaniu na nowe polecenie. Dodatkowa możliwość wyboru pomiędzy trybem z obrotem swobodnym lub zablokowanym.
System opadania ramienia: w sytuacjach awaryjnych, w razie braku zasilania elektrycznego, znajdujące się w położeniu poziomym ramię opada, umożliwiając
przejście.
Alarm antywłamaniowy: wszelkie próby wymuszenia przejścia wykrywane są przez enkoder i powodują aktywację sygnalizatora akustycznego.
Programowanie i kontrola w trybie lokalnym (przyciski na płycie) lub zdalnym poprzez CRP.
Możliwość opcjonalnego programowania i sterowania dostępem również za pośrednictwem czytników i odpowiednich kart RFID.
Produkt jest przeznaczony do kontroli przepływu osób i umożliwiania dostępu do miejsc o dużym natężeniu ruchu pieszego, takich jak obszary wystawiennicze,
stadiony, ośrodki sportowe, parkingi, centra handlowe, stacje metra czy instytucje publiczne.
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
Wszystkie wymiary są podane w milimetrach, z wyjątkiem inaczej oznaczonych.
LEGENDA
Przeznaczenie
Dane techniczne
Model XVIA
Stopień ochrony (IP) 44
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 120/230 AC
Pobór mocy w trybie stand-by (W) 18
Moc (W) 180
Maks. liczba przejść na minutę * 30
Klasa urządzenia I
Ciężar (kg) 45
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ +55
* Liczone w trybie wejścia
[Wolnego]
(patrz funkcja F 77), ponieważ w trybie
[Kontrolowanym]
czasy zmieniają się w zależności od prędkości zezwolenia na przejście.
Opis części składowych
1. Nogi
2. Trójramienna głowica obrotowa
3. Obudowa
4. Osłona nogi
5. Pokrywa górna
6. Zamki w pokrywie
7. Mechanizm obrotowy
8. Wspornik zespołu zasilania/sterowania
9. Centrala sterująca
10. Wyłącznik zasilania
11. Złącze zasilania sieciowego
12. Zespół wyświetlacza i wskaźników LED
978 266 500
848 18042
1176
184
322
766
686
956
806
Ø 40
Str.
4
- Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Kontrole wstępne
Przed przystąpieniem do instalacji bramki obrotowej należy wykonać poniższe czynności:
w razie potrzeby przygotować peszle do przeprowadzenia przewodów elektrycznych;
zastosować odpowiedni wyłącznik dwubiegunowy, z rozwarciem styków powyżej 3 mm, dla umożliwienia odłączenia zasilania;
przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych w celu ich ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi;
zweryfikować, czy ewentualne połączenia wewnątrz obudowy (wykonane dla ciągłości obwodu zabezpieczającego) posiadają dodatkową izolację w stosun-
ku do innych wewnętrznych elementów przewodzących.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel.
Wymiary
Typ i minimalny przekrój przewodów
Połączenie długość przewodu
< 20 m 20 < 30 m
Napęd z płytą sterującą 3G x 1,5 mm² 3G x 1,5 mm²
Urządzenia sterujące 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Urządzenia zabezpieczające 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Akcesoria zasilane napięciem 24 V 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Przy napięciu zasilania 230 V i użytkowaniu na zewnątrz należy używać przewodów typu H05RN-F zgodnych z normą 60245 IEC 57 (IEC). Natomiast
przy stosowaniu wewnątrz pomieszczeń używać przewodów typu H05VV-F zgodnych z normą 60227 IEC 53 (IEC). Przy zasilaniu napięciem do 48 V można
zastosować przewody typu FROR 20-22 II, które będą zgodne z normą EN 50267-2-1 (CEI).
Dla połączenia CRP używać przewodów typu UTP CAT5 o długości do 1000 m.
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych
urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne) parametry określone w tabeli muszą być zmodyfikowane w zależności od
rzeczywistych wartości poboru prądu i odległci. W sprawie połączenia produktów nieobjętych niniejszymi instrukcjami należy posłyć się załączoną do
nich dokumentacją techniczną.
> 175
990
1070
900
1000
72
130
65
113
Str.
5
- Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Narzędzia i materiały
Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Na rysunku widoczne są niektóre z narzędzi niezbędnych podczas instalacji.
Posadzka, na której odbywa się montaż bramki musi być idealnie wypoziomowana.
W przypadku instalacji bramki w pobliżu ściany należy pozostawić po przeciwnej stronie przynajmniej 5 cm przestrzeni.
Po ustaleniu pozycji montu należy zgodnie z rysunkiem zaznaczyć ołówkiem miejsca na otwory.
Wywiercić otwory w oznaczonych punktach i włyć w nie kołki.
Zaleca się użycie śrub ze stali AISI 304, które będą odpowiednie do typu posadzki; otwory w konstrukcji mają średnicę Ø 11.
Przygotowanie powierzchni do mocowania bramki obrotowej
INSTALACJA
Poniższe ilustracje są jedynie przyadowe, ponieważ wymiary i przestrzeń niezbędna dla montu bramki i akcesoriów zmieniają się w zależności od rzeczywistych
rozmiarów. Wybór najodpowiedniejszego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu.
Bramka obrotowa powinna być instalowana przez dwie osoby. Do przenoszenia i podnoszenia bramki obrotowej należyyć odpowiednich urządzeń
podnoszących.
Ryzyko przewrócenia! Nie opierać się o bramkę obrotową, dopóki nie zostanie ona solidnie zamocowana.
Str.
6
- Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Zespół zasilania i sterowania znajduje się wewnątrz nogi lewej . Istnieje możliwość przeniesienia go do drugiej nogi poprzez uprzednie odłączenie go od innych
urządzeń.
Podczas ponownego podłączania urządzeń należy zwrócić uwagę na długość przewodów.
Przygotowanie bramki obrotowej do montażu
Otworzyć zamki i zdjąć pokrywę górną, zaczynając jej podnoszenie od strony przedniej, a następnie popychając ją do tu.
Str.
7
- Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Zdjąć 3 osłony wykonane z ABS.
Otworzyć ramiona, aż do momentu zaczepienia wspornika mocującego poprzez jego przekręcenie.
Zamocować wsporniki dołączonymi do wyposażenia śrubami M4x8.
Dokładnie dokręcić wszystkie nakrętki śrub.
Założyć zdjęte uprzednio osłony z ABS, przymocowując je śrubami 3,9x16.
Przygotowanie trójramiennej głowicy obrotowej o ramionach stałych (PSXV03)
Str.
8
- Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Mocowanie bramki obrotowej do podłoża
Ustawić bramkę i zamocować ją solidnie do podła.
Otworzyć ramiona aż do momentu ich mechanicznego załączenia.
Przymocować trójramienną głowicę do mechanizmu obrotowego za pomocą śrub M8x20 i podadek (w wyposażeniu).
Przymocować nakładkę śrubą M4x25 (w wyposażeniu).
Mocowanie trójramiennej głowicy obrotowej
Str.
9
- Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Opis części składowych
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności na płycie sterującej należy odłączyć zasilanie sieciowe.
Napięcie wyjściowe 24 V DC jest typu SELV.
Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki szybkie.
1. Przyciski programowania funkcji
2. Przełącznik DIP terminatora RS485
3. Zaciski do połączenia CRP
4. Zaciski do podłączenia wskaźników LED
5. Wyjście przekaźnikowe wykonanego obrotu
6. Zaciski do podłączenia sygnalizatora akustycznego
7. Zaciski do podłączenia czujnika obrotu ramion
8. Zaciski do podłączenia mikrowącznika pokrywy
9. Zaciski do podłączenia akcesoriów
10. Zaciski do podłączenia enkodera
11. Zaciski do poączenia silnika
12. Zaciski do podłączenia elektroblokady opadania ramienia
13. Zaciski zasilania akcesoriów
14. Zaciski zasilania płyty
15. Bezpiecznik akcesoriów
16. Bezpiecznik elektroblokady
17. Bezpiecznik silnika
18. Dioda LED obecności napięcia
19. Przycisk restartu
TABELA BEZPIECZNIKÓW TOR500
-> Silnik (A) 3 - F
-> Elektroblokada (A) 2 - F
-> Akcesoria (A) 1 - F
Przełącznik DIP 1: ustawić w pozycji
ON, jeśli długość przewodu połącze-
niowego do urządzenia zdalnej kontroli
przekracza 30 m.
Przełącznik DIP 2: pozostawić w pozycji
OFF.
,
.
Str.
10
10 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Zasilanie
Po podłączeniu bramki obrotowej do zasilania należy odczekać 10 sekund przed wykonaniem jakichkolwiek operacji.
Podłączyć wtyczkę do przewodu zasilania.
Zasilanie domyślne: 230 V AC.
Połączenia akcesoriów 24 V DC - max. 20 W.
W celu zmiany napięcia zasilania na 120 V należy oączyć zespół zasilania i sterowania, aby przez boczny otwór uzyskać dostęp do dźwigni wyboru napięcia i
przesunąć ją do góry.
Str.
11
11 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Urządzenia awaryjne
Urządzenia sterujące
Przycisk zatrzymania - STOP (NC).
Umożliwia zablokowanie bramki obrotowej, a następnie jej powrót
do pozycji wyjściowej.
Przycisk odblokowania z podtrzymaniem (NC).
Umożliwia zwolnienie przejścia:
z PSXV02 ramię ustawione pozycji poziomej opadnie w sposób
automatyczny;
z PSXV03 trójramienna głowica będzie się swobodnie obracać.
Połączenie CRP do zdalnego sterowania.
Wyjście przekaźnikowe (NO) do sygnalizacji wykonanego obrotu w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Obciążalność 24 V DC 500 mA.
Urządzenia do zdalnego sterowania
Polecenie uruchomienia obrotu w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara
(NO) wydane za pośrednictwem urządzenia lokalnego lub zdalnie.
Odblokowuje trójramienną głowicę obrotową, zezwalając na obrót w kierunku odwrotnym do
ruchu wskazówek zegara.
Polecenie uruchomienia obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (NO)
wydane za pośrednictwem urządzenia lokalnego lub zdalnie.
Odblokowuje trójramienną głowicę obrotową, zezwalając na obrót w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
Str.
12
12 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
PROGRAMOWANIE
Programowanie można przeprowadzić z poziomu centrali sterującej (otwierając konstrukcję bramki) lub poprzez zainstalowanie zestawu PSXVA5/6 z kartą RFID
Master.
Funkcja Opis (
wartości domyślne ukazane są na czarnym tle
)
F 1 Całkowite zatrzymanie - STOP. Poprzez przycisk podłączony do zacisków 1-2.
[ ] Wyłączona (obowiązkowo w razie braku przycisku); [ ] włączona.
F 2 Ustawienie wejścia 2-CX. Tylko dla wersji z systemem uniemożliwiającym przeskoczenie.
[ ] Wyłączona; [ ] włączona.
F 3 Ustawienie wejścia 2-CY. Tylko dla wersji z systemem uniemożliwiającym przeskoczenie.
[ ] Wyłączona; [ ] włączona.
F 13 Siła oporu. Ustawianie siły oporu stawianego przez bramkę obrotową podczas próby wymuszenia przejścia.
[ …… …… ] Regulacja od 20% do 50% mocy silnika.
F 19 Czas oczekiwania. Czas oczekiwania po wstępnym obrocie (F 36), po upływie którego bramka obrotowa powróci do pozycji wyjściowej w
oczekiwaniu na nowe polecenie.
[ …… …… ] Regulacja od 0 do 30 sekund ( = wyłączona).
F 22 Czas pracy. Maksymalny czas obrotu, po upływie którego, jeśli nie dojdzie do całkowitego obrotu, trójramienna głowica zacznie obracać się
swobodnie.
[ …… ] Regulacja od 5 do 30 sekund.
F 28 Prędkość obrotu. Ustawiana za pośrednictwem wartości procentowych.
[ …… …… ] Regulacja od 50% do 100% prędkości silnika.
F 30 Prędkość hamowania. Ustawiana za pośrednictwem wartości procentowych.
[ …… …… ] Regulacja od 15% do 40% prędkości silnika.
F 34 Regulacja momentu obrotowego silnika. Siła stawiana przez bramkę podczas normalnego przejścia.
[ …… …… ] od minimalnej do maksymalnej.
F 36 Kąt wstępnego obrotu. Stopień wstępnego obrotu głowicy bramki po otrzymaniu polecenia otwierania.
[ …… …… ] Regulacja kąta od 1 do 30 stopni.
F 37 Przestrzeń hamowania. Ustawianie kąta, przy którym rozpoczyna się hamowanie w fazie powrotu do pozycji wyjściowej.
[ …… …… ] Regulacja kąta od 0 do 5 stopni.
F 55 Kąt sygnalizacji wymuszenia obrotu. Kąt wymuszonego obrotu, po przekroczeniu którego bramka sygnalizuje wymuszenie przejścia.
[ ] Wyłączona; [ …… …… ] Regulacja kąta od 1 do 30 stopni.
F 56 Adres CRP. Jednoznaczny adres logiczny służący do sterowania bramką obrotową poprzez protokół CRP.
[ …… ]
F 73 Czas wykrywania przeszkody. Czas popchnięcia, po upływie którego przyjmuje się wykrycie obecności przeszkody.
[ …… …… ] Regulacja od 1 do 10 sekund.
F 74 Czas przywracania funkcjonowania. Czas na przywrócenie normalnego działania bramki po wykryciu przeszkody.
[ …… …… ] Regulacja od 1 do 15 sekund.
F 1 Całkowite zatrzymanie - STOP
F 2 Ustawienie wejścia 2-CX
F 3 Ustawienie wejścia 2-CY
F 13 Siła oporu
F 19 Czas oczekiwania
F 22 Czas pracy
F 28 Prędkość obrotu
F 30 Prędkość hamowania
F 34 Regulacja momentu obrotowego silnika
F 36 Kąt wstępnego obrotu
F 37 Przestrzeń hamowania
F 55 Kąt sygnalizacji wymuszenia obrotu
F 56 Adres CRP
F 73 Czas wykrywania przeszkody
F 74 Czas przywracania funkcjonowania bramki obrotowej
F 77 Tryb działania bramki obrotowej
F 78 Odblokowanie awaryjne
F 79 Styk pokrywy
F 80 Regulacja głośności
F 81 Ustawienia wyświetlacza
F 82 Ustawianie zegara
U 1 Dodawanie użytkownika
U 2 Usuwanie użytkownika
U 3 Usuwanie wszystkich użytkowników
U 6 Usuwanie kart Master
A 3 Kalibracja obrotu
A 4 Reset
A 5 Zardzanie przejściami
H 1 Wersja oprogramowania układowego
Funkcje dostępne w menu
Należy rozpocząć programowanie, ustawiając w pierwszej kolejności funkcję A 3 [Kalibracja obrotu].
Str.
13
13 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Funkcja Opis (
wartości domyślne ukazane są na czarnym tle
)
F 77 Tryb działania bramki. Ustawianie stanu działania dla każdego kierunku przejścia.
Wybór IN (wejście) OUT (wyjście) LEGENDA:
Kontrolowane = przejście dozwolone
tylko dla uprawnionych użytkownikó-
w(zielona strzałka zapalona);
Wolne = przejście wolne dla wszyst-
kich użytkowników (strzałka migająca
na zielono);
Zablokowane = przejście zablokowa-
ne dla wszystkich (znak "X" świeci się
na czerwono).
[ ] Zablokowane Zablokowane
[ ] Zablokowane Kontrolowane
[ ] Kontrolowane Zablokowane
[ ] Kontrolowane Kontrolowane
[ ] Zablokowane Wolne
[ ] Wolne Zablokowane
[ ] Wolne Kontrolowane
[ ] Kontrolowane Wolne
[ ] Wolne Wolne
F 78 Odblokowanie awaryjne. Poprzez przycisk podłączony do 2-EM.
[ ] Wyłączona; [ ] włączona.
F 79 Styk pokrywy. Przy otwartej pokrywie wstrzymuje wszystkie ruchy.
[ ] Wyłączona; [ ] włączona.
F 80 Regulacja głośności. Regulacja głośności sygnalizatora akustycznego.
[ ] Wyłączona; [ …… …… ] dla regulacji głośności.
F 81 Ustawienia wyświetlacza. Wybór informacji, która będzie pokazywana na wyświetlaczu.
[ ] Wyłączona; [ ] dla wyświetlania przejść; [ ] dla wyświetlaniazegara.
F 82 Ustawianie zegara. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednim rozdziale.
U 1 Dodawanie użytkownika. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednim rozdziale.
U 2 Usuwanie użytkownika. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednim rozdziale.
U 3 Usuwanie wszystkich użytkowników. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednim rozdziale.
U 6 Usuwanie kart Master. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednim rozdziale.
A 1 Typ zainstalowanego firmware (FW). Tylko do odczytu.
[ ] FW dla XVIA Stand Alone; [ ] FW dla XVIA Expo.
A 3 Kalibracja obrotu. Kalibracja obrotu.
[ ] Dla wykonania kalibracji.
A 4 Resetowanie. Przywracanie wszystkich ustawień domyślnych.
[ ] Dla przeprowadzenia resetowania.
A 5 Zarządzanie przejściami. Wyzerowanie częściowego licznika przejść lub wyświetlanie całkowitego licznika przejść (brak możliwości wyzero-
wania lub zresetowania).
[ ] Aby wyjść; [ ] dla wyzerowanie licznika częściowego; [ ] dla wyświetlenia licznika całkowitego.
H 1 Wersja oprogramowania układowego.
Opis funkcji przycisków programowania z poziomu centrali sterującej
Przycisk umożliwia:
przejście do programowania (trzymając wciśnięty przycisk przez
ok. 2 s)
dostęp do poszczególnych menu
potwierdzanie/zapisywanie ustawionej wartości
Przyciski służą do:
poruszania się po różnych poleceniach menu
zwiększania lub zmniejszania wartości
Przycisk y do wychodzenia z menu bez zapisywania
dokonanych zmian
Wyświetlacz ukazujący funkcje i usta-
wienia podczas programowania.
u0003
ENTER
u0004
u0003
u0003 u0004u0003
3”
u0003
ENTER
u0003
ENTER
u0003u001 2
u0003u001 2
< >
u0003 u001 2
u0003 u001 2
Str.
14
14 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Opis poleceń programowania z użyciem kart RFID
Programowanie można przeprowadzić również za pośrednictwem karty Master RFID, używając w tym celu zestawu PSXVA5/6.
Pierwsza [U0001] i druga karta [U0002] sta się kartami Master i mo zostać zapamiętane wyłącznie z poziomu centrali sterującej (patrz
funkcja Dodawanie użytkownika).
Zbliżyć kartę Master do czujnika i przytrzy-
mać ją przez ponad 3 sekundy, aby przejść do
programowania.
Wyświetli się kreska f1 lub zmieni
się stan cyfr pokazywanych na wyświetlaczu (z
migających zaczną świecić światłem ciągłym).
Popchnąć ramię w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara lub w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
móc poruszać się wewnątrz menu lub zmienić
wybraną wartość.
Zbliżyć kartę Master do czujnika, aby
zatwierdzić ustawienie lub wejść do menu.
Aby wyjść z menu bez zapisywania zmian,
należy odczekać 20 sekund (odpowiada funkcji
przycisku ESC na centrali sterującej).
U 1 - Dodawanie użytkownika (maks. 250)
Przejść do programowania i wybrać funkcję [U1] Dodawanie użytkownika, a następnie ustawić wartość [1].
Wyświetli się pierwsza wolna pozycja, do której będzie można przypisać nowego użytkownika. Wolne pozycje będzie można rozpoznać po tym, że
dą one migać na wyświetlaczu. Po osiągnięciu maksymalnej liczby użytkowników wwietli się napis [FULL].
Zbliżyć do czujnika karty do zapamiętania: po ostatniej karcie wyświetlacz pozostanie włączony przez kilka sekund na potwierdzenie procedury
zapamiętywania.
U 2 - Usuwanie użytkownika
Przejść do programowania i wybrać funkcję [U2] Usuwanie użytkownika, a następnie ustawić wartość [1].
Na wyświetlaczu zacznie migać pierwsza zajęta pozycja z przypisanym do niej użytkownikiem).
Pojawienie się znaku [-----] oznaczać będzie brak dodanych użytkowników.
Wybrać wyznaczonego do usunięcia użytkownika lub zbliżyć do czujnika kartę do usunięcia.
Nacisnąć przycisk [ENTER] lub zbliżyć kartę Master na potwierdzenie procedury usuwania. Wyświetlacz powróci do pierwszego użytkownika.
Z POZIOMU
CENTRALI
STERUJĄCEJ
Z POZIOMU
CENTRALI
STERUJĄCEJ
Z KARTĄ MASTER
RFID
Z KARTĄ MASTER
RFID
CL A
ENTER
CL A
cl- -
ENTER
cl- -
100
ENTER
100
cl
cl
ENTER
ENTER
cl- - cl- -
< >
100 116
100 116
cl- - cl2
cl- - cl2
Str.
15
15 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
U 3 Usuwanie wszystkich użytkowników
U 6 - Usuwanie kart Master
Przejść do programowania i wybrać funkcję [U3] Usuwanie wszystkich użytkowników, a następnie ustawić wartość [1].
Po aktywacji funkcji wwietli się migający napis [CLrA].
Nacisnąć przycisk [ENTER] lub zbliżyć kartę Master, aby wykonać procedurę usunięcia: na wyświetlaczu pojawi się napis [CLr] na potwierdzenie
usunięcia wszystkich użytkowników (z wyjątkiem kart Master).
• Opuścić procedurę.
Przejść do programowania i wybrać funkcję [U6] Usuwanie kart Master, a następnie ustawić wartość [1].
Po aktywacji funkcji wwietli się migający napis [CL--].
Nacisnąć przycisk [ENTER], aby usunąć obie karty Master lub zbliżyć kartę Master 1 w celu usunięcia karty Master 2 i na odwrót: na wyświetlaczu
pojawi się napis [CL1]/[CL2] na potwierdzenie usunięcia kart Master.
• Opuścić procedurę.
F 82 - Ustawianie zegara
Przejść do programowania i wybrać funkcję [F 82] Ustawianie zegara.
Po aktywacji funkcji wwietlą się w następującej kolejności:
100
dla roku, 212
dla miesiąca, 331
dla dnia,
423
dla godziny, 559
dla minut, 659
dla sekund;
70
dla precyzyjnej korekty czasu:
73
zwiększyć, aby dodać ok. 10 sekund dla każdego miesiąca (maks. 9 razy = 95 s)
7 3 zmniejszyć, aby odjąć ok. 10 sekund dla każdego miesiąca (maks. 9 razy = 95 s)
Po upływie przynajmniej jednego miesiąca zaleca się sprawdzić poprawność przeprowadzonych ustawień.
80
dla aktywacji czasu letniego ([ ] wyłączony).
• Opuścić procedurę.
Z POZIOMU
CENTRALI
STERUJĄCEJ
Z POZIOMU
CENTRALI
STERUJĄCEJ
Z POZIOMU
CENTRALI
STERUJĄCEJ
Z KARTĄ MASTER
RFID
Z KARTĄ MASTER
RFID
Z KARTĄ MASTER
RFID
Str.
16
16 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
OPERACJE KOŃCOWE
Po wykonaniu połączeń elektrycznych i uruchomieniu należy zamontować przednie osłony.
Podłączyć wskaźniki LED do odpowiednich zacisków.
Założyć na miejsce pokrywę i zablokować zamki.
KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej należy odłączyć zasilanie, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wynikających z
przypadkowego uruchomienia urządzenia.
Wszelkie informacje na temat prawidłowej konserwacji stali AISI 304 można znaleźć w instrukcji 119RW48 dotyczącej czyszczenia powierzchni stalowych
(https:\docs.came.com, wpisując "inox").
Tabela dotycząca średniego czasu bezawaryjnej pracy (MCBF) bramek obrotowych XVIA opracowana przy założeniu, że instalacja i konserwacja zosty
dokonane w sposób opisany w niniejszej instrukcji:
Model Zakres zastosowania MCBF
001PSXV02
001PSXV3
Maksymalna liczba cykli na dzień: praca ciągła
Maksymalna liczba cykli na minutę: 30 (1 cykl co 2 sekundy) 3 000 000
Konserwacja okresowa
Co 1 000 000 cykli pracy i nie rzadziej niż co 6 miesięcy:
przy odłączonym zasilaniu sprawdzić możliwość odblokowania
napędu;
skontrolować stan dokręcenia wszystkich śrub;
oczyścić wnętrze automatyki z kurzu, który gromadzi się podczas
pracy bramki;
skontrolować stan dokręcenia śrub głowicy bramki obrotowej;
skontrolować, czy ramię opada w sposób prawidłowy;
sprawdzić stan połączeń elektrycznych oraz integralność
okablowania;
oczyścić wskaźniki LED za pomocą szmatki zwilżonej wodą;
sprawdzić prawidłowość kalibracji obrotu trójramiennej głowicy
bramki (w razie potrzeby przeprogramować odpowiednie funkcje).
Str.
17
17 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
ZŁOMOWANIE
CAME S.p.A. w swoich zakładach wprowadził certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, dla zagwarantowania
respektowania i ochrony środowiska.
W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych i marketingowych,
prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów:
WYRZUCANIE OPAKOWANIA
Elementy opakowania (karton, plastik itd.) są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudnci, wykonując selektywną
zbiórkę odpadów do ponownego przerobu.
Przed wykonaniem złomowania należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu instalacji.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
ZŁOMOWANIE PRODUKTU
Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami
stałymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego celem ich ponownego przetworzenia.
Inne elementy (karty elektroniczne, baterie nadajników itd.) mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do
autoryzowanych zakładów zajmujących się ich przetwarzaniem i likwidacją.
Przed złomowaniem należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu złomowania.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
Komunikaty o błędach i ostrzeżenia wyświetlane w fazie instalacji
BŁĄD PRZYCZYNA ŚRODKI ZARADCZE
E 1 t Kalibracja przerwana Ponowić kalibrację
E 3 Uszkodzenie enkodera Wymienić enkoder
E 7 Przekroczony czas pracy Sprawdzić działanie napędu
E 8 Otwarta pokrywa Zamknąć pokrywę
E 9 Wymuszenie przejścia bramki
E 10 Przeszkoda podczas obrotu Usunąć przeszkodę
E 20 Opadnięte ramię Sprawdzić przycisk odblokowania poączony do
2-EM
E 21 Przeskoczenie bramki obrotowej Wezwać serwis
Rozwiązywanie problemów
PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY KONTROLE I MOŻLIWE ROZWZANIA
Bramka obrotowa nie reaguje na polecenia • Brak zasilania
Przycisk zatrzymania STOP nie działa
Sprawdzić obecność zasilania
Sprawdzić podłączenie i stan przycisku
NORMY
Produkt jest zgodny z obowiązującymi, odpowiednimi dyrektywami.
U0001 MASTER 1
U0002 MASTER 2
U0003
U0004
U0005
U0006
U0007
U0008
U0009
U0010
U0011
U0012
U0013
U0014
U0015
U0016
U0017
U0018
U0019
U0020
U0021
U0022
U0023
U0024
U0025
U0026
U0027
U0028
U0029
U0030
U0031
U0032
U0033
U0034
U0035
U0036
U0037
U0038
U0039
U0040
U0041
U0042
U0043
U0044
U0045
U0046
U0047
U0048
U0049
U0050
U0051
U0052
U0053
U0054
U0055
U0056
U0057
U0058
U0059
U0060
U0061
U0062
U0063
U0064
U0065
U0066
U0067
U0068
U0069
U0070
U0071
U0072
U0073
U0074
U0075
U0076
U0077
U0078
U0079
U0080
U0081
U0082
U0083
U0084
U0085
U0086
U0087
U0088
U0089
U0090
U0091
U0092
U0093
U0094
U0095
U0096
U0097
U0098
U0099
U0100
U0101
U0102
U0103
U0104
U0105
U0106
U0107
U0108
U0109
U0110
U0111
U0112
U0113
U0114
U0115
U0116
U0117
U0118
U0119
U0120
U0121
U0122
U0123
U0124
U0125
U0126
U0127
U0128
U0129
U0130
U0131
U0132
U0133
U0134
U0135
U0136
U0137
U0138
U0139
U0140
U0141
U0142
U0143
U0144
U0145
U0146
U0147
U
0001 MA
ST
ER 1
U000
2MA
S
TER 2
U000
3
U000
U000
5
U000
6
U0
00
7
U0008
U000
9
U0
01
0
U
0011
U001
2
U00
1
3
1
U00
1
5
U0
01
6
U0
01
7
U
001
8
U
001
9
U
002
0
U00
21
U00
2
2
U00
2
3
002
U00
2
5
U0
02
6
U0
02
7
U
002
8
U0
02
9
U0030
U
0031
U0032
U0033
U0035
U0
03
6
U0
037
U0038
U0
03
9
U
004
0
U
0041
U
004
2
U
004
3
U004
U00
4
5
U0
04
6
U0
04
7
U00
4
8
U00
4
9
U
0050
U
0051
U0052
U0053
U0054
U0055
U0
05
6
U005
7
U0058
U0
05
9
U
0060
U0061
U006
2
U0063
4
U0
06
5
U0
06
6
U
0067
U
0068
U
0069
U00
7
0
U00
71
U00
72
U
0073
74
U0
07
5
U0
07
6
U
0077
U0
07
8
U00
7
9
U
0080
U008
1
U008
2
U0083
4
U0
08
5
U0
086
U008
7
U0
08
8
U
0089
U
0090
U
0091
U
0092
U0093
4
U0
09
5
U0
09
6
U009
7
U0098
U
009
9
U
0100
U010
1
U010
2
U0103
U0104
U0
10
5
U0
1
06
U0107
U0
10
8
U
010
9
U0110
U0
11
1
U0
11
2
U0
11
3
U0
114
U0
11
5
U
011
6
U
0117
U
0118
U0
11
9
U0
12
0
U0
12
1
U
012
2
U0
12
3
U0
12
4
U0
12
5
U
012
6
U0
127
U0
12
8
U
012
9
U0
1
30
U0
1
31
U0
1
32
U0
1
33
U0
13
4
U0
1
35
U0
1
36
U0
13
7
U
0138
U
013
9
U
0140
U
014
1
U014
2
U0
14
3
U0
14
4
U0
14
5
U0
14
6
U0
147
Str.
18
18 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Lista zarejestrowanych ytkowników 1/.....
Str.
19
19 - Instrukcja:
FA00384-PL
FA00384-PL - wer.
2
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
Lista zarejestrowanych ytkowników ..../.....
www.came.com
www.came.com
CAME S.p.A.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier
Treviso
Treviso - Italy
33079
Sesto al Reghena
Sesto al Reghena
Pordenone
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Polski - Instrukcja: FA00384-PL - wer. 2 - 08/2016 - © CAME S.p.A.
Dane i informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedniej zapowiedzi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME XVIA Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji