CAME FAST Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Napęd do bram skrzydłowych
FA7024CB
INSTRUKCJE INSTALACJI P
L
P
o
l
s
k
i
FA00095-PL
Str.
2
2 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
UWAGA!
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób:
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
WSTĘP
• PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA DO CELÓW, DLA JAKICH ZOST
ZAPROJEKTOWANY. KAŻDE INNE UŻYTKOWANIE JEST NIEBEZPIECZNE. CAME S.P.A. NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z BŁĘDNEGO, NIEWŁAŚCIWEGO LUB
NIEROZSĄDNEGO UŻYTKOWANIA. • BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU, A WIĘC JEGO PRAWIDŁOWA
INSTALACJA JEST UZALEŻNIONA OD PRZESTRZEGANIA CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNEJ I POPRAWNEGO
SPOSOBU INSTALACJI URZĄDZENIA. INSTALACJA MUSI BYĆ WYKONANA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI
ZASADAMI, W BEZPIECZNYCH WARUNKACH I ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM, KTÓRE ZOSTAŁY JASNO
WSKAZANE W DOKUMENTACJI TECHNICZNEJ DOTYCZĄCEJ PRODUKTÓW. • NINIEJSZE WSKAZÓWKI
MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE RAZEM Z INSTRUKCJAMI OBSŁUGI ELEMENTÓW NAPĘDU.
CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ
(KONTROLA ISTNIEJĄCYCH WARUNKÓW: WPRZYPADKU NIEKORZYSTNEJ OCENY AKTUALNYCH
WARUNKÓW DLA INSTALACJI, NIE NALEŻY PRZYSTĘPOWAĆ DO MONTAŻU PRZED WYKONANIEM
CZYNNOŚCI MAJĄCYCH NA CELU ZAPEWNIENIE PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA)
• INSTALACJA IODBIÓR TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ WYSPECJALIZOWANY
PERSONEL • PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW, MONT, PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE IODBIÓR
TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE ZGODNIE ZZASADAMI POPRAWNEGO IBEZPIECZNEGO
WYKONYWANIA PRAC TECHNICZNYCH ORAZ PRZESTRZEGAJĄC OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW
PRZED ROZPOCZĘCIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNOŚCI NALEŻY OBOWIĄZKOWO UWAŻNIE PRZECZYT
CAŁE INSTRUKCJE; NIEPRAWIDŁOWO PRZEPROWADZONA INSTALACJA MOŻE BYĆ ŹRÓDŁEM
ZAGROŻENIA ISPOWODOWAĆ SZKODY WODNIESIENIU DLA OSÓB LUB RZECZY • SPRAWDZIĆ, CZY
ELEMENT PRZEZNACZONY DO AUTOMATYZOWANIA JEST WDOBRYM STANIE, CZY JEST WYWAŻONY
IWYOSIOWANY ORAZ, CZY OTWIERA SIĘ IZAMYKA WPOPRAWNY SPOSÓB. W RAZIE POTRZEBY
NALEŻY TAKŻE ZAINSTALOWAĆ ODPOWIEDNIE ZABEZPIECZENIA LUB ZASTOSOWAĆ SPECJALNE
CZUJNIKI BEZPIECZEŃSTWA • W PRZYPADKU INSTALACJI NAPĘDU NA WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ,
NIŻ 2,5 M OD POSADZKI LUB OD INNEGO PODŁOŻA, NALEŻY SPRAWDZIĆ CZY KONIECZNY JEST
MONT OGRODZEŃ OCHRONNYCH I/LUB TABLIC OSTRZEGAWCZYCH • NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE
OTWIERANIE BRAMKI UCHYLNEJ NIE PROWADZI DO POWSTANIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI • NIE
MONTOWAĆ AUTOMATYKI WODWRÓCONEJ POZYCJI, ANI TEŻ NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ
UGIĄĆ POD JEJ CIĘŻAREM. JEŚLI JEST TO KONIECZNE, NALEŻY ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY
MOCOWANIA • NIE INSTALOWAĆ WMIEJSCACH, KTÓRE USYTUOWANE NA POCHYŁYM PODŁOŻU
• UPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE NIE ZRASZAŁY NAPĘDU OD DOŁU.
INSTALACJA
• NALEŻY ODPOWIEDNIO OZNACZYĆ ORAZ OGRODZIĆ CAŁĄ STREFĘ PRAC MONTAŻOWYCH, ABY
UNIEMOŻLIWIĆ NIEOSTROŻNY DOSTĘP POSTRONNYCH OSÓB, AZWŁASZCZA DZIECI • ZACHOW
OSTROŻNOŚĆ PRZY MANIPULOWANIU NAPĘDEM OWADZE POWYŻEJ 25 KG. JEŚLI TO KONIECZNE,
NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ WŚRODKI PRZEZNACZONE DO BEZPIECZNEGO PRZENOSZENIA URZĄDZENIA
URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE ZAOPATRZONE WZNAK CE (FOTOKOMÓRKI, MATY NACISKOWE, LISTWY
ZABEZPIECZAJĄCE, PRZYCISKI AWARYJNE ITP.), MUSZĄ BYĆ ZAINSTALOWANE ZGODNIE ZWYMOGAMI
OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW ORAZ WEDŁUG ZASAD POPRAWNEGO IBEZPIECZNEGO WYKONYWANIA
PRAC TECHNICZNYCH, MAJĄC NA UWADZE PRZEZNACZENIE ITYP UŻYTKOWANIA (PRACA MNIEJ LUB
BARDZIEJ INTENSYWNA), KTÓREMU BRAMKA UCHYLNA BĘDZIE PODDANA. PUNKTY STANOWIĄCE ŹRÓDŁO
ZAGROŻENIA ZGNIECENIEM, ZRANIENIEM CZY WCIĄGNIĘCIEM MUSZĄ BYĆ CHRONIONE ODPOWIEDNIMI
CZUJNIKAMI • NALEŻY UMIEŚCIĆ SYGNALIZACJĘ OSTRZEGAJĄCĄ PRZED EWENTUALNYM POTENCJALNYM
RYZYKIEM • WSZYSTKIE ELEMENTY STERUJĄCE OTWIERANIEM (PRZYCISKI, PRZEŁĄCZNIKI KLUCZOWE,
CZYTNIKI KART MAGNETYCZNYCH, ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE WODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ,
NIŻ 1,85 M OD OBWODU STREFY PRACY BRAMKI, GDZIE NIE BĘDĄ DOSTĘPNE OD ZEWNĄTRZ,
POPRZEZ BRAMKĘ. PONADTO BEZPOŚREDNIE STEROWANIA (TAKIE, JAK KLASYCZNE PRZYCISKI
CZY PRZYCISKI DOTYKOWE) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE NA WYSOKOŚCI NIE MNIEJSZEJ OD 1,5 M
INIE MOGĄ BYĆ PUBLICZNIE DOSTĘPNE • NA KOŁOWROCIE MUSZĄ BYĆ WIDOCZNE JEGO DANE
IDENTYFIKACYJNEPRZED PODŁĄCZENIEM KOŁOWROTU DO SIECI ZASILANIA UPEWNIĆ SIĘ, ŻE
DANE IDENTYFIKACYJNE ODPOWIADAJĄ PARAMETROM SIECI ELEKTRYCZNEJ • KOŁOWRÓT MUSI BYĆ
PODŁĄCZONY DO SPRAWNEGO IZGODNEGO ZOBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI SYSTEMU UZIEMIAJĄCEGO
PRODUCENT UCHYLA SIĘ OD ODPOWIEDZIALNOŚCI WPRZYPADKU STOSOWANIE PRODUKTÓW
NIEORYGINALNYCH, CO POWODUJE TAKŻE UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI • WSZYSTKIE STEROWANIA
TYPU "TOTMAN" (OPERATOR OBECNY) MUSZĄ BYĆ USYTUOWANE WMIEJSCACH, ZKTÓRYCH
PORUSZAJĄCE SIĘ SKRZYDŁO ORAZ STREFY PRZEJAZDU IMANEWRU WPEŁNI WIDOCZNE
PRZED PRZEKAZANIEM URZĄDZENIA UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY ZWERYFIKOWAĆ ZGODNOŚĆ INSTALACJI
ZNORMAMI EN 12453 I EN12445; SKONTROLOWAĆ, CZY NAPĘD ZOST ODPOWIEDNIO
UREGULOWANY ICZY URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE FUNKCJONUJĄ POPRAWNIE • TAM, GDZIE
JEST TO KONIECZNE, NALEŻY UMIEŚCIĆ WŁATWO WIDOCZNYM MIEJSCU SYMBOLE OSTRZEGAWCZE.
INSTRUKCJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKÓW
• STREFĘ MANEWRU KOŁOWROTU NALEŻY UTRZYMYWAĆ WCZYSTOŚCI ORAZ WOLNĄ OD
PRZESZKÓD. KONTROLOWAĆ, CZY STREFA DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK JEST WOLNA OD PRZESZKÓD
• DZIECI NALEŻY NADZOROW, ABY NIE BAWIŁY SIĘ STAŁYMI URZĄDZENIAMI STERUJĄCYMI LUB ABY
NIE PRZEBYWAŁY WSTREFIE RUCHU KOŁOWROTU. URZĄDZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (PILOTY)
IWSZELKIE INNE URZĄDZENIA STERUJĄCE MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE POZA ZASIĘGIEM DZIECI,
ABY UNIKNĄĆ NIEZAMIERZONEGO WŁĄCZENIA NAPĘDU • URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANE
PRZEZ DZIECI WWIEKU POWYŻEJ 8 LAT LUB PRZEZ OSOBY OUPOŚLEDZONYCH FUNKCJACH
PSYCHOFIZYCZNYCH, LUB OSOBY NIEPOSIADAJĄCE WYSTARCZAJĄCEJ WIEDZY IDOŚWIADCZENIA
TYLKO POD NADZOREM INNEJ OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO, KTÓRA UDZIELI
WSZELKICH NIEZBĘDNYCH INFORMACJI, CO DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA, NALEŻĄCE DO OBOWIĄZKÓW UŻYTKOWNIKA NIE MOGĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ
DZIECI BEZ NADZORU OSOBY DOROSŁEJ. • KONTROLOWAĆ CZĘSTO STAN INSTALACJI. MA TO
NA CELU WYKRYCIE EWENTUALNYCH USTEREK LUB ŚLADÓW ZUŻYCIA, ALBO TEŻ USZKODZEŃ
RUCHOMYCH ELEMENTÓW AUTOMATYKI, WSZYSTKICH MIEJSC MOCOWANIA I URZĄDZEŃ MOCUJĄCYCH,
PRZEWODÓW ORAZ DOSTĘPNYCH POŁĄCZEŃ. PUNKTY PRZEGUBOWE IMIEJSCA PODDAWANE
TARCIU MUSZĄ BYĆ ZAWSZE ODPOWIEDNIO NASMAROWANE • KONTROLOWAĆ FUNKCJONOWANIE
FOTOKOMÓREK CO SZEŚĆ MIESIĘCY. UTRZYMYWAĆ ZAWSZE WCZYSTOŚCI KLOSZE FOTOKOMÓREK
(POSŁUGIW SIĘ SZMATKĄ LEKKO ZWILŻONĄ WODĄ, NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW LUB
INNYCH PRODUKTÓW CHEMICZNYCH, KTÓRE MOGŁYBY USZKODZIĆ URZĄDZENIA) • WPRZYPADKU
KONIECZNOŚCI NAPRAWY CZY REGULACJI SYSTEMU, NALEŻY ODŁĄCZYĆ ZASILANIE OD NAPĘDU INIE
UŻYWAĆ DO CHWILI PRZYWRÓCENIA WARUNKÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA • ODŁĄCZYĆ ZASILANIE
ELEKTRYCZNE PRZED ODBLOKOWANIEM BRAMKI DO OTWIERANIA RĘCZNEGO. PRZECZYT INSTRUKCJE
• USZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA, PRZEZ JEGO
SERWIS TECHNICZNY LUB OSOBĘ OPODOBNYCH KWALIFIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA
NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI • ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWNIKOWI WYKONYWANIA JAKICHKOLWIEK
CZYNNOŚCI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO WJASNY SPOSÓB WSKAZANE
IOPISANE WINSTRUKCJACH. CELEM DOKONANIA NAPRAW, ZMIAN REGULACJI CZY KONSERWACJI
NADZWYCZAJNEJ, NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO • ODNOTOWAĆ WYKONANE
CZYNNOŚCI IKONTROLE WREJESTRZE KONSERWACJI OKRESOWEJ.
INSTRUKCJE ISZCZEGÓLNE ZALECENIA PRZEZNACZONE DLA WSZYSTKICH
• UNIKAĆ PRZEBYWANIA CZY WYKONYWANIA CZYNNOŚCI WPOBLIŻU BRAMKI CZY PORUSZAJĄCYCH
SIĘ ELEMENTÓW MECHANICZNYCH • NIE WCHODZIĆ WPOLE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCEJ SIĘ
BRAMKI • NIE NALEŻY PRZECIWSTAWIAĆ SIĘ CZY UTRUDNIAĆ RUCH NAPĘDU, PONIEWAŻ MOŻE TO
DOPROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI • NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWA NA
NIEBEZPIECZNE MIEJSCA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ SYGNALIZOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIE PIKTOGRAMÓW
I/LUB CZARNO-ŻÓŁTEJ TAŚMY • PODCZAS UŻYTKOWANIA PRZEŁĄCZNIKA LUB STEROWANIA
TYPU TOTMAN (OPERATOR OBECNY), DO CHWILI ZWOLNIENIA STEROWANIA NALEŻY STALE
KONTROLOWAĆ, CZY WSTREFIE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI NIE PRZEBYWAJĄ INNE OSOBY
• BRAMKA MOŻE WKAŻDEJ CHWILI WYKONAĆ NIESPODZIEWANY RUCH • PODCZAS CZYNNOŚCI
ZWIĄZANYCH ZCZYSZCZENIEM CZY KONSERWACJĄ, NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Zakaz przechodzenia wfazie ruchu urządzenia
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp
200 235
230
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
Str.
3
3 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL- wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Dane techniczne
Typ FA7024CB
Stopień ochrony (IP) 54
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC
Zasilanie silnika (V) 24 DC
Pobór mocy wtrybie stand-by (W) 5,5
Pobór mocy wtrybie stand-by z modułem RGP1 (W) 0,5
Moc (W) 140
Moment obrotowy (Nm) maks. 180
Czas otwarcia do 90 stopni (s) 13 ÷ 30
Sprawność (%) PRACA INTENSYWNA
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ +55
Klasa izolacji I
Ciężar (kg) 12
OPIS
Napęd samoblokujący z płytą elektroniczną, segmentowym wyświetlaczem grafi cznym i ramieniem transmisyjnym przegubowym do bram
skrzydłowych odługości jednego skrzydła do 2,3 m.
Przeznaczenie
Napęd został zaprojektowany wcelu zautomatyzowania bram skrzydłowych wrezydencjach lub budynkach wielomieszkaniowych.
Każdy sposób instalacji iużytkowania inny, niż opisany wniniejszych instrukcjach jest niedozwolony.
Zakres zastosowania
LEGENDA
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
Ciężar skrzydła (kg)
Szerokość skrzydła (m)
Wymiary
(mm)
Aby zapewnić skuteczne i niezawodne zamykanie na bramach skrzydłowych, zawsze zaleca się zainstalowanie elektrozamka.
Str.
4
4 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Przykładowa instalacja
1. Napęd
2. Siłownik
3. Lampa ostrzegawcza
4. Antena
5. Urządzenie sterujące
6. Fotokomórki
7. Kolumna pod fotokomórki
8. Odbój
9. Studzienka rozdzielcza
Opis części składowych
1. Pokrywa
2. Wspornik słupa
3. Podkładka odległościowa
4. Płyta elektroniczna
5. Siłownik
6. Zacisk zasilania
7. Drzwiczki mechanizmu wysprzęglającego
8. Transformator
9. Ramię transmisyjne
10. Ramię bierne
11. Wspornik bramy
12. Mechaniczne ograniczniki krańcowe
Str.
5
5 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL- wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Przykłady zastosowania
Montaż z ramieniem transmisyjnym przegubowym (standard). Montaż z ramieniem transmisyjnym prostym i szyną (STYLO-BD).
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel.
Kontrole wstępne
Przed przystąpieniem do instalacji jest konieczne:
• sprawdzić, czy konstrukcja bramy jest wystarczającą solidna, zawiasy sprawne i czy nie ma tarcia między stałymi a ruchomymi częściami;
• jeśli brama nie posiada własnych odbojów lub, gdy nie można ich zainstalować, poyć się ogranicznikami mechanicznymi dołączonymi do
zestawu;
• sprawdzić, czy miejsce mocowania siłownika nie jest narażone na uderzenia iczy powierzchnia mocowania jest solidna;
• zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni wącznik dwubiegunowy, który umożliwia
całkowite odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia (tzn. z rozwarciem styków powyżej 3 mm);
zweryfikować, czy ewentualne połączenia wewnątrz obudowy (wykonane dla ciągłci obwodu zabezpieczającego) posiadają dodatkową
izolację wstosunku do innych wewnętrznych elementów przewodzących;
• przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych w celu ich ochrony przed uszkodzeniami
mechanicznymi.
Narzędzia imateriały
Upewnić się, czy zosty przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z
obowiązującymi przepisami. Na rysunku widoczne są niektóre z narzędzi niezbędnych podczas instalacji.
Typy przewodów iminimalne grubości
Połączenie Typ przewodu Długość przewodu
1 < 15 m
Długość przewodu
15 < 30 m
Zasilanie centrali sterującej 230 V AC H05RN-F 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Zasilanie silnika/enkodera 24 V DC
FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3 x 1,5 mm23 x 2,5 mm2
Lampa ostrzegawcza 2 x 0,5 mm2
Nadajniki fotokomórek 2 x 0,5 mm2
Odbiorniki fotokomórek 4 x 0,5 mm2
Urządzenia sterujące i zabezpieczające 2 x 0,5 mm2
Antena RG58 maks 10 m
Came Remote Protocol (CRP) UTP CAT5 maks 1000 m
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych wtabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu
podłączonych urządzeń oraz zgodnie zzaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w tabeli muszą być zmodyfi kowane w zależności
od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się
załączoną do nich dokumentacją techniczną.
173
94
40
120
100
60
18
AB
120 min
C MAX
47,5
310 max
200 min
Str.
6
6 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
INSTALACJA
Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary i przestrzeń mocowania siłownika i akcesoriów zmieniają się w zależności od
rzeczywistych rozmiarów. Wybór najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu.
Rysunki dotyczą napędu zainstalowanego po lewej stronie. Instalacja prawostronna siłownika musi być wykonana symetrycznie.
Montaż peszli
Przygotować peszle niezbędne dla dokonania połączeń przewodów odchodzących ze studzienki rozdzielczej.
Ich liczba jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów.
Należy przygotować 2 peszle, w których będzie instalowany napęd.
Mocowanie uchwytów
Ustalić punkt do mocowania wspornika na bramie oraz określić miejsce mocowania wspornika na słupie, przestrzegając wartości widocznych na
rysunku iw tabeli.
Wymiary (mm)
Kąt otwierania skrzydła (°) A C MAKS. B
90° 140 0 ÷ 200 420
90° 160÷180 200 380
110° 200÷220 0 ÷ 50 400
Str.
7
7 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL- wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Zaznaczyć punkty montażu uchwytu słupa i uchwytu bramy. Rozstaw otworów do mocowania uchwytów jest podany w paragrafie wymiary.
Wywiercić otwory, włożyć kołki lub posłyć się wkładkami odpowiednimi do mocowania uchwytów.
Rysunki są jedynie przykładowe, wybór najtrafniejszego rozwzania technicznego w zależności od typu i grubości skrzydła, spoczywa na
osobie dokonującej instalacji.
Przed dokonaniem instalacji napędu, zdjąć pokrywę w następujący sposób:.
- otworzyć pokrywkę ochronną w drzwiczkach systemu wysprzęglającego, włyć klucz trójkątny do zamka i obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara ().
- Otworzyć okienko i odkręcić śrubę blokującą pokrywę siłownika ().
- podnieść pokrywę lekko pociągając po bokach i wyjąć uchwyt słupa siłownika ().
Przymocować wsporniki odpowiednimi śrubami.
yć gumową podkładkę odległciową do uchwytu mocowania do słupa.
Przygotować przewody elektryczne niezbędne dla dokonania połączeń i przeprowadzić je przez przepusty kablowe oraz przymocować je do śruby
klamrowej uchwytu mocowania do słupa.
UNI 6593
Ø 14 UNI 5739
M10x14
Ø 12
UNI 6593
Ø 6 UNI 5739
M6x10
Str.
8
8 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Mocowanie napędu
yć siłownik do uchwytu na słupie i zamocować go przy użyciu śrub i nakrętek.
yć kołek do otworu w wale siłownika.
Zamocować ramię transmisyjne wału przy pomocy podkładki do wolnego wału i śruby.
Zamocować ramię bierne do ramienia napędowego przy pomocy trzpienia, śruby i podkładki.
UNI 5739
M6x10
UNI 6593
Ø 6
UNI 6592
Ø 12
Ø 12
Str.
9
9 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL- wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Montaż mechanicznych ograniczników krańcowych
Wysprglić siłownik.
Przy otwieraniu.
Całkowicie otworzyć skrzydło. Zrobić znak na obudowie po środku ramienia ().
Zamkć ręcznie skrzydło. Umieścić ogranicznik mechaniczny pod obudową. Znak na obudowie musi odpowiadać
rowkowi na ograniczniku, jak pokazano na rysunku ().
Zamocować ogranicznik przy pomocy śruby ().
Odblokować siłownik (patrz ODBLOKOWANIE SIŁOWNIKA), zamocować ramię bierne do uchwytu bramy, jak pokazano na rysunku.
Przy zamykaniu.
Zamkć skrzydło. Zrobić znak na obudowie po środku ramienia().
Otworzyć ręcznie skrzydło. Umieścić drugi ogranicznik mechaniczny pod obudową, po przeciwnej stronie
ramienia. Znak na obudowie musi odpowiadać rowkowi na ograniczniku ().
Zamocować ogranicznik przy pomocy śruby ().
-
+
-
+
-
+
-
+
Str.
10
10 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Ustawienie położeń krańcowych
Przy odblokowanym siłowniku izamkniętym skrzydle uregulować kołek
ogranicznika położenia krańcowego zamykania, obracając go wkierunku zgodnym
lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ().
Zablokować kołek nakrętką ().
W taki sam sposób uregulować położenie krańcowe przy otwieraniu, działając na
kołek drugiego ogranicznika ().
230V0
017 25
10 11 E 5
24 0
+ -
Str.
11
11 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL- wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Opis części składowych
1. Zaciski dla urządzeń sygnalizacyjnych
2. Zaciski dla siłowników z enkoderem
3. Zaciski dla urządzeń sterujących
4. Zaciski dla urządzeń zabezpieczających
5. Zaciski do połączenia CRP
6. Zaciski do podłączenia klawiatury kodowej
7. Zaciski do podłączenia czytników kart zbliżeniowych
8. Zaciski do podłączenia anteny
9. ącze dla modułu CONNECT GW
10. Gniazdo karty AF
11. Gniazdo karty R700/R800
12. Gniazdo karty pamięci
13. Wyświetlacz
14. Przyciski programowania
15. Złącze dla płyty RIO-CONN
16. Gniazdo karty RSE
17. Zaciski do podłączenia modułu RGP1
18. Bezpiecznik akcesoriów
19. Transformator
20. Zaciski do podłączenia zasilania
21. Bezpiecznik sieciowy
22. Miejsce do obsadzenia modułu CONNECT GW
23. Miejsce do obsadzenia modułu RGP1
24. Gniazdo karty RLB
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE IPROGRAMOWANIE
Uwaga! Przed przystąpieniem do prac na centrali sterującej, należy odłączyć napięcie sieciowe iodłączyć akumulatory, jeśli są obecne.
Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki szybkie.
BEZPIECZNIKI ZL65
- Sieć 2 A-F = 230 V
- Akcesoria 2 A-F
230 V AC - 50/60 Hz
Wyjście zasilania akcesoriów 24
V AC/DC - maks. 25 W
Wejście zasilania płyty
elektronicznej 24 V AC/DC
Podłączenie zamka elektrycznego zasilanego
napięciem 12 V AC - maks 15 W.
Podłączyć bezpiecznik (nie dostarczony) i wybrać
2 w funkcji F 10.
Zasilanie Transformator
Blu
Bianco
CAME
ACCESS CONTROL
Nero
Rosso
10 11 E 5 M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
Str.
12
12 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Klawiatura kodowa.
Antena z przewodem RG58 do sterowania na odległość.
Funkcja OTWIERANIE CZĘŚCIOWE lub FURTKA na urządzeniu sterującym (styk NO).
Patrz funkcja F 8.
Gniazdo dla karty AF (AF868 lub AF43S) do sterowania na odległość.
Przycisk STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymywanie bramy i dezaktywację zamykania
automatycznego. Aby przywrócić ruch, należy nacisnąć na przycisk sterujący lub
posłużyć się innym urządzeniem sterującym. Patrz funkcja F 1.
Funkcja OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU (krok po kroku) na urządzeniu
sterującym (styk NO). W razie potrzeby, przy programowaniu funkcji można także
aktywować sterowanie OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP (sekwencyjne). Patrz
funkcja F 7.
Niebieski
Biały
Złącze dla płyty R700 (umożliwia użytkowanie czytnika kart
zbliżeniowych lub czytnika kart magnetycznych) lub dla płyty R800
(umożliwia użytkowanie klawiatury kodowej).
Czytnik kart zbliżeniowych lub czytnik kart magnetycznych.
Czarny
Czerwony
Złącze dla modułu CONNECT GW.
CONNECT GW nie działa, jeśli zostanie
podłączony moduł RGP1 lub płyta RSE.
Urządzenia sterujące
UWAGA! Przed wpięciem jakiejkolwiek karty wgniazdo na "wcisk" (np.: AF, R800), OBOWIĄZKOWO NALEŻY ODŁĄCZYĆ NAPIĘCIE SIECIOWE i
odłączyć baterie, jeśli są obecne.
Wyjście połączenia lampy ostrzegawczej lub lampy cyklu.
(Obciążalność styku: 24 V AC/DC - 25 W maks). Patrz funkcja F 18.
Wyjście sygnalizacji otwartej bramy.
(Obciążalność styku 24 V AC/DC - 3 Wmaks.). Patrz funkcja F 10.
Urządzenia sygnalizacyjne
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
FA7024CBFA7024
FA7024FA7024CB
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
M N E
M N E
Str.
13
13 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL- wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Połączenie napędu
Podłączenie napędu zsiłownikiem
Połączenia elektryczne:
Napęd zainstalowany po prawej stronie (widok od
wewnątrz).
Połączenia elektryczne:
Napęd zainstalowany po lewej stronie (widok od
wewnątrz).
(Przygotowanie fabryczne)
Połączenia elektryczne:
Napęd zcentralą sterującą zainstalowany po lewej
stronie idrugi napęd zainstalowany po prawej stronie
(widok od wewnątrz) - napęd zcentralą sterującą
znajduje się na skrzydle zamykającym się jako drugie
(dochodzące)..
(Przygotowanie fabryczne)
Połączenia elektryczne:
Napęd zainstalowany po lewej stronie i zestaw
napędowy zainstalowany po prawej stronie (widok
od wewnątrz)- zestaw napędowy znajduje się na
skrzydle zamykającym się jako drugie (dochodzące).
BRĄZOWY
CZARNY
GRANATOWY
BRĄZOWY
CZARNY
GRANATOWY
BRĄZOWY
CZARNY
GRANATOWY
BRĄZOWY
CZARNY
GRANATOWY
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
10 11 E 5
DFW
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
DELTA
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND
TX
+
+ - NO C
-
NC
DELTA-S DIR
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
-
+-
A B GND
Str.
14
14 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
DFW z płytą DFI do kontroli połącz
Listwy bezpieczeństwa
Skonfi gurować styk CX lub CY (NC), wejście urządzeń zabezpieczających takich, jak listwy optyczne, zgodnych z wymogami normatyw EN 12978.
Patrz funkcje wejścia CX (Funkcja F2) lub CY (Funkcja F3) w:
- C7 ponowne otwieranie w fazie zamykania. W fazie zamykania skrzydła, otwarcie styku powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego
otwarcia bramy;
- C8 ponowne zamknięcie w fazie otwierania. Otwarcie styku w fazie otwierania bramy powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego
zamknięcia;
Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je zdezaktywować w fazie programowania.
Urządzenia zabezpieczające
Fotokomórki
Skonfi gurować styk CX lub CY (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających takich, jak fotokomórki, zgodnych z normami EN 12978.
Patrz funkcje wejścia CX (Funkcja F2) lub CY (Funkcja F3) w:
- C1 ponowne otwieranie w fazie zamykania. W fazie zamykania skrzydła, otwarcie styku powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego
otwarcia bramy;
- C2 ponowne zamknięcie w fazie otwierania. Otwarcie styku w fazie otwierania bramy powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego
zamknięcia;
- C3 zatrzymanie. Zatrzymanie się skrzydła, jeżeli było w ruchu wraz z przygotowaniem do zamknięcia automatycznego (jeżeli jest aktywna funkcja
automatycznego zamknięcia);
- C4 oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody. Zatrzymanie się skrzydła, jeżeli było w ruchu oraz przywróceniem ruchu po usunięciu przeszkody.
Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je zdezaktywować w fazie programowania.
DELTA
TX 2
+-
+ - NO C NC
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A
+--
+-
1
2
3P
710
TS
2
CX
CY A
B
GND
10 2 TX C NC TX 2
DELTA-S DIR
RSE
RIO-CELLRIO-EDGE
RIO-LUX
A B GND
10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
UTP CAT 5
1 2 3 4
1
2
3
4
RIO-CONN
T
S 2 CX CY A B GND S1 GND A B
Str.
15
15 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL- wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Połączenie szeregowe RS485 z płytą
RSE do instalacji automatyki domowej
za pośrednictwem CRP (Came Remote
Protocol).
Połączenie za pośrednictwem protokołu Came Remote Protocol (CRP)
Podłączenie urządzeń zabezpieczających (test bezpieczeństwa)
Przy każdym poleceniu otwierania czy zamykania, płyta sterująca kontroluje sprawność urządzeń zabezpieczających (np. fotokomórki).
Pojawienie się ewentualnej anomalii wstrzymuje wszystkie sterowania, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat E 4.
Dla tego typu połączenia włączyć funkcję F 5.
Wpiąć kartę RSE.
Urządzenia bezprzewodowe
Wpiąć kartę RIO-CONN do odpowiedniego złącza na płycie elektronicznej.
Ustawić funkcję, którą zamierza się przydzielić do urządzenia bezprzewodowego (F65, F66, F67 i F68).
Skonfi gurować akcesoria bezprzewodowe (patrz instrukcja techniczna konfi gurowanego akcesoria).
Jeśli urządzenia nie zostały skonfi gurowane przy użyciu płyty RIO-CONN, na wyświetlaczu ukaże się błąd E 18.
W przypadku zakłóceń częstotliwości radiowej, system bezprzewodowy wstrzymuje normalne funkcjonowanie napędu, a na wyświetlaczu ukaże
się błąd E 17.
F i
F i
F2
F3
0
i
03
i3
888
Str.
16
16 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Przycisk ENTER służy do:
- wejścia do menu;
- potwierdzenia i zapisania ustawionej wartości
Przycisk ESC służy do:
- wyjścia zmenu;
- unieważniania dokonanych
zmian.
Przyciski < > służą do:
- przesuwania się wśród różnych poleceń menu;
- zwiększania lub zmniejszania wartości.
Wyświetlacz
Aby wejść do menu, trzymać wciśnięty
przycisk ENTER przez co najmniej
jedną sekundę.
W celu wyboru poleceń wmenu,
przesuwać się przy pomocy strza-
łek...
.. następnie nacisnąć
ENTER
także w przypadku "submenu",
należy przesuwać się przy pomocy
strzałek ...
Dla zwiększenia lub zmniejszenia
wartości, należy posłużyć się
strzałkami...
...aby wyjść zmenu, należy odczekać 10 sekund lub naci-
snąć ESC.
Urządzenie nie może być użytkowane, gdy menu jest aktywne.
... następnie nacisnąć
ENTER, aby potwierdzić...
.. następnie nacisnąć
ENTER
Opis poleceń programowania
Nawigacja wewnątrz menu
Str.
17
17 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL- wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Funkcje dostępne w menu
F 1 Funkcja zatrzymania STOP (1-2)
F 2 Funkcja przydzielona do wejścia 2-CX
F 3 Funkcja przydzielona do wejścia 2-CY
F 5 Funkcja testu bezpieczeństwa
F 6 Funkcja “TOTMAN” (obecność operatora)
F 7 Tryb sterowania na 2-7
F 8 Tryb sterowania na 2-3P
F 9 Funkcja wykrywania przeszkody przy zatrzymanym silniku
F 10 Funkcja przydzielona do wyjścia sygnalizacji otwartej bramy lub aktywacji zamka elektrycznego
F 11 Wykluczenie enkodera
F 12 Funkcja spowolnienia w początkowej fazie ruchu
F 13 Funkcja naporu w fazie zamykania
F 14 Funkcja wyboru typu czujnika
F 16 Funkcja ruchu wstecznego
F 18 Funkcja dodatkowej lampy
F 19 Czas zamykania automatycznego
F 20 Czas zamykania automatycznego po częściowym otwarciu
F 21 Czas wstępnego migania
F 22 Czas pracy
F 23 Czas opóźnienia przy otwieraniu
F 24 Czas opóźnienia przy zamykaniu
F 26 Czas ruchu wstecznego
F 27 Czas zamka
F 28 Regulacja prędkości ruchu
F 30 Regulacja prędkości wfazie hamowania
F 33 Regulacja prędkości kalibracji
F 34 Czułość podczas ruchu
F 35 Czułość podczas hamowania
F 36 Regulacja otwierania częściowego
F 37 Regulacja początkowego punktu hamowania siłownika M1 w fazie otwierania
F 38 Regulacja początkowego punktu hamowania siłownika M1 w fazie zamykania
F 39 Regulacja początkowego punktu przybliżania siłownika M1 w fazie otwierania
F 40 Regulacja początkowego punktu przybliżania siłownika M1 w fazie zamykania
F 41 Regulacja początkowego punktu hamowania siłownika M2 w fazie otwierania
F 42 Regulacja początkowego punktu hamowania siłownika M2 w fazie zamykania
F 43 Regulacja początkowego punktu przybliżania siłownika M2 w fazie otwierania
F 44 Regulacja początkowego punktu przybliżania siłownika M2 w fazie zamykania
F 46 Ustawienie liczby silników
F 49 Zarządzanie połączeniem szeregowym
F 50 Zapis danych wpamięci memory roll
F 51 Odczyt danych zpamięci memory roll
F 56 Numer urządzenia peryferyjnego
F 63 Zmiana prędkości COM
F 65 Funkcja przydzielona do wejścia RIO-EDGE [T1]
F 66 Funkcja przydzielona do wejścia RIO-EDGE [T2]
F 67 Funkcja przydzielona do wejścia RIO-EDGE [T1]
F 68 Funkcja przydzielona do wejścia RIO-EDGE [T2]
U 1 Rejestracja nowego użytkownika z przydzielonym sterowaniem
U 2 Usuwanie poszczególnych użytkowników
U 3 Usuwanie wszystkich użytkowników
A 1 Typ silnika
A 2 Test silnika
A 3 Kalibracja ruchu
A 4 Resetowanie parametrów
A 5 Liczenie ruchów
H 1 Wersja oprogramowania
Str.
18
18 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Menu funkcji
WAŻNE! Rozpocząć programowanie wykonując jako pierwsze funkcje: TYP SILNIKA (A 1), LICZBA SILNIKÓW (F46), TEST SILNIKÓW
(A2) iKALIBRACJA RUCHU (A3).
Programowania funkcji należy dokonywać przy zatrzymanym napędzie.
Jest możliwie zapamiętanie maksymalnie do 25 różnych użytkowników
F 1 Zatrzymanie STOP [1-2] 0 = Dezaktywowana (ust. domyślne) / 1 = Aktywowana
Wejście N.C. - Zatrzymanie STOP bramy z wykluczeniem cyklu zamykania automatycznego; aby przywrócić ruch, należy posłużyć się urządzeniem
sterującym. Urządzenie zabezpieczające musi być podłączone do styków [1-2].
F 2 Wejście [2-CX] 0 = Dezaktywowana (ust.domyślne) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8
Wejście N.C – Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwarcie w fazie zamykania spowodowanego przez zadziałanie fotokomórek, C2 = ponowne
zamknięcie w fazie otwierania spowodowanego przez zadziałanie fotokomórek, C3 = zatrzymanie, C4 = oczekiwanie po wykryciu przeszkody, C7
= ponowne otwarcie w fazie zamykania spowodowanego przez zadziałanie listwy bezpieczeństwa, C8 = ponowne zamknięcie w fazie zamykania
spowodowanego przez zadziałanie listwy bezpieczeństwa.
Funkcja C3 (zatrzymanie) pojawi się tylko, gdy została aktywowana funkcja F 19 (Czas zamykania automatycznego).
F 3 Wejście [2-CY] 0 = Dezaktywowana (ust.domyślne) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8
Wejście N.C – Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwarcie w fazie zamykania spowodowanego przez zadziałanie fotokomórek, C2 = ponowne
zamknięcie w fazie otwierania spowodowanego przez zadziałanie fotokomórek, C3 = zatrzymanie, C4 = oczekiwanie po wykryciu przeszkody, C7
= ponowne otwarcie w fazie zamykania spowodowanego przez zadziałanie listwy bezpieczeństwa, C8 = ponowne zamknięcie w fazie zamykania
spowodowanego przez zadziałanie listwy bezpieczeństwa.
Funkcja C3 (zatrzymanie) pojawi się tylko, gdy została aktywowana funkcja F 19 (Czas zamykania automatycznego).
F 5 Test bezpieczeństwa 0 = Dezaktywowana (ust. domyślne) / 1 = CX / 2 = CY / 4 = CX+CY
Po każdym poleceniu otwierania czy zamykania, płyta kontroluje prawidłowość działania fotokomórek.
Dla urządzeń bezprzewodowych, test bezpieczeństwa jest zawsze aktywny.
F 6 Funkcja TOTMAN (operator obecny) 0 = Dezaktywowana (ust. domyślne) / 1 = Aktywowana
Brama otwiera się i zamyka wyłącznie w czasie, gdy przycisk jest wciśnięty. Przycisk otwierania na styku 2-3P, a przycisk zamykania na styku 2-7.
Wszystkie inne urządzenia sterujące, włącznie ze sterowaniami radiowymi są wykluczone.
F 7 Polecenie [2-7] 0 = Tryb krok po kroku(ust. domyślne) / 1 = Sekwencyjne
Z urządzenia sterującego podłączonego do styków 2-7 wykonuje polecenie w trybie krok po kroku (otwieranie-zamykanie-zmiana kierunku ruchu)
lub sekwencyjne (otwieranie-stop-zamykanie-stop).
F 8 Wejście [2-3P] 0 = Tryb furtki (ust. domyślne) / 1 = Otwieranie częściowe
Z urządzenia podłączonego do styków 2-3P wykonuje funkcję furtki dla pieszych (całkowite otwieranie skrzydła M2) lub o apertura parziale
(otwieranie częściowe skrzydła M2: stopień otwierania jest uzależniony od ustawionej regulacji wyrażonej w procentach, ustawionej funkcją F36).
F 9 Wykrywanie przeszkody przy
zatrzymanym silniku 0 = Dezaktywowana (ust. domyślne) / 1 = Aktywowana
Siłownik pozostaje zatrzymany przy bramie zamkniętej, otwartej lub zatrzymanej (STOP), jeżeli urządzenia zabezpieczające (fotokomórki lub listwy
bezpieczeństwa) wykryły przeszkodę.
F 10 Wyjście sygnalizacji otwartej bramy lub
aktywacji zamka elektrycznego 0 = zapalona, gdy brama jest otwarta lub, gdy jest w ruchu (ust.domyślne) /
1 = wfazie o twierania, lampa świeci przerywanym światłem, migając co pół sekundy,
w fazie zamykania, lampa świeci przerywanym światłem, migając co sekundę,
lampa świeci ciągłym światłem, gdy brama jest otwarta,
lampa jest zgaszona, gdy brama jest zamknięta/
2 = aktywacja zamka elektrycznego.
Sygnalizuje stan bramy. Urządzenie sygnalizacyjne jest podłączone do styków 10-5 lub w innym przypadku aktywuje zamek elektryczny podłączony
do wyjścia 17 V transformatora i do zacisku 5.
W tym ostatnim przypadku podłączyć bezpiecznik o wartości 3,15 A.
F 11 Enkoder 0 = Aktywowana (ust.domyślne) / 1 = Dezaktywowana
Zarządzanie hamowaniem, wykrywaniem przeszkód i czułością.
F 12 Spowolnienie w początkowej fazie
ruchu 0 = Dezaktywowana (ust.domyślne) / 1 = Aktywowana
Przy każdym poleceniu otwierania czy zamykania, brama będzie się powoli przesuwać przez kilka sekund.
F 13 Napór w fazie zamykania 0 = dezaktywowana (ust.domyślne) / 1 = minimalny napór / 2 = średni napór / 3 =
maksymalny napór
Po całkowitym zamknięciu, siłowniki dokonują krótkiego popchnięcia w kierunku zamykania skrzydeł.
F 14 Wybór typu czujnika 0 = sterowanie przy użyciu czytnika kart zbliżeniowych lub czytnika kart magnetycznych
1 = sterowanie przy użyciu klawiatury kodowej (ust.domyślne)
Ustawienie typu czujnika do sterowania napędem.
F 16 Funkcja ruchu wstecznego 0 = Dezaktywowana (ust. domyślne) / 1 = Aktywowana
Przed każdym ruchem otwierania czy zamykania, skrzydła napierają przez kilka sekund w kierunku zamknięcia w celu ułatwienia otwarcia
elektrozamka. Czas naporu ustawia się funkcją F26.
F 18 Dodatkowa lampa 0 = Lampa ostrzegawcza (ust.domyślne) / 1 = Cykl
Str.
19
19 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL- wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
Wyjście na styku 10-E.
Lampa ostrzegawcza: miga we wszystkich fazach otwierania i zamykania bramy.
Cykl = lampa cyklu, pozostaje zapalona od chwili, gdy brama zacznie się otwierać, aż do całkowitego zamknięcia, włącznie z czasem oczekiwania
na zamykanie automatyczne.
F 19 Czas zamykania automatycznego 0 = Dezaktywowana (ust.domyślne) / 1 = 1 sekunda /… / 180 = 180 sekund
Oczekiwanie na zamykanie automatyczne rozpoczyna się od chwili osiągnięcia pozycji krańcowej przy otwieraniu itrwa przez czas regulowany od 1
do 180 sekund. Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają urządzenia zabezpieczające, które wykrywają przeszkody lub
po zatrzymaniu STOP, albo też wprzypadku braku zasilania.
F 20 Czas zamykania automatycznego po
częściowym otwarciu 0 = Dezaktywowana (ust.domyślne) / 1 = 1 sekunda /… / 180 = 180 sekund
Oczekiwanie na zamykanie automatyczne rozpoczyna się od chwili wydania polecenia otwierania częściowego i trwa przez czas regulowany od 1
do 180 sekund.
Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają urządzenia zabezpieczające, które wykrywają przeszkody lub po zatrzymaniu
STOP, albo też wprzypadku braku zasilania.
F 21 Czas wstępnego migania 0 = Dezaktywowana (ust.domyślne) / 1 = 1 sekunda /… / 10 = 10 sekund
Regulacja czasu wstępnego migania lampy ostrzegawczej podłączonej do styku 10-E przed każdym ruchem. Czas migania może być regulowany
od 1 do 10 sekund.
F 22 Czas pracy 5 = 5 sekund /… / 120 = 120 sekund (ust.domyślne) /… / 180 = 180 sekund.
Czas pracy obu silników, przy otwieraniu i zamykaniu. Może być regulowany od 5 do 180 sekund.
F 23 Czas opóźnienia przy otwieraniu 0 = 0 sekund /… / 2 = 2 sekundy (ust.domyślne) /… / 10 = 10 sekund.
Po wydaniu polecenia otwierania, siłownik M1 uruchamia się z opóźnieniem. Czas może być regulowany od 1 do 2 sekund.
F 24 Czas opóźnienia przy zamykaniu 0 = 0 sekund /… / 5 = 5 sekund (ust.domyślne) /… / 25 = 25 sekund.
Po wydaniu polecenia zamykania lub po zamknięciu automatycznym, siłownik M2 uruchamia się z opóźnieniem. Czas może być regulowany od 1 do 5 sek.
F 26 Czas ruchu wstecznego 1 = 1 sekunda (ust.domyślne) / 2 = 2 sekundy
Po wydaniu polecenia otwierania lub zamykania, siłownik dokonuje ruchu popchnięcia w położeniu krańcowym, które trwa przez czas regulowany
od 1 do 2 sekund.
F 27 Czas zamka 1 = 1 sekunda (ust.domyślne) / 4 = 4 sekundy
Po wydaniu polecenia otwierania lub zamykania, następuje odblokowanie zamka elektrycznego na czas regulowany od 1 do 4 sekund.
F 28 Prędkość ruchu 60 = Prędkość minimalna / … / 100 = Prędkość maksymalna (ust.domyślne)
Regulacja prędkości otwierania i zamykania bramy, wyrażona wprocentach.
Dla napędów FA7024CB minimalna prędkość wynosi 50.
F 30 Prędkość hamowania 10 = Prędkość minimalna / … / 50 = Prędkość (ust.domyślne) /... / 60 = Prędkość
maksymalna
Regulacja prędkości hamowania podczas otwierania i zamykania bramy, wyrażona wprocentach.
Dla napędów FA7024CB minimalna prędkość wynosi 30.
F 33 Prędkość kalibracji 20 = Prędkość minimalna / … / 50 = Prędkość (ust.domyślne) /... / 60 = Prędkość
maksymalna
Ustawienie prędkości silników w fazie kalibracji, wyrażonej w procentach.
F 34 Czułość ruchu 10 = czułość maksymalna / … / 100 = Czułość minimalna (ust.domyślne)
Regulacja czułości przy wykrywaniu przeszkód wfazie ruchu.
F 35 Czułość hamowania 10 = czułość maksymalna /… / 100 = czułość minimalna (ust.domyślne)
Regulacja czułości przy wykrywaniu przeszkód wfazie hamowania
F 36 Regulacja otwierania częściowego 10 = 10% ruchu /… / 40 = 40% ruchu (ust.domyślne) /... / 80 = 80% ruchu
Regulacja stopnia otwierania skrzydła, wyrażona w procentach pełnego ruchu otwierania.
F 37 Punkt hamowania wfazie otwierania M1 10 = 10% ruchu /… / 25 = 25% ruchu (ust.domyślne) /… / 70 = 70% ruchu
Regulacja początkowego punktu hamowania przy otwieraniu przez siłownik M1, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F 38 Punkt hamowania siłownika M1 wfazie
zamykania 10 = 10% ruchu /… / 25 = 25% ruchu (ust.domyślne) /… / 60 = 60% ruchu
Regulacja początkowego punktu hamowania przy zamykaniu przez siłownik M1, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F 39 Punkt przybliżania przy otwieraniu M1. 1 = 1% ruchu /… / 10 = 10% ruchu (ust.domyślne)
Regulacja punktu początkowego fazy przybliżania przy otwieraniu przez siłownik M1, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F 40 Punkt początkowe spowolnienia przy
zamykaniu M1 1 = 1% ruchu /… / 10 = 10% ruchu (ust.domyślne)
Regulacja punktu początkowego fazy przybliżania przy zamykaniu przez siłownik M1, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
Str.
20
20 - Kod instrukcji:
FA00095-PL
FA00095-PL - wers.
4
4 - 08/2017 - © Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia.
F 41 Punkt hamowania
siłownika M2 wfazie
otwierania
10 = 10% ruchu / … / 25 = 25% ruchu (ust.domyślne) /… / 60 = 60% ruchu
Regulacja początkowego punktu hamowania przy otwieraniu przez siłownik M2, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F 42 Punkt hamowania
siłownika M2 wfazie
zamykania
10 = 10% ruchu /… / 25 = 25% ruchu (ust.domyślne) /… / 60 = 60% ruchu
Regulacja początkowego punktu hamowania przy zamykaniu przez siłownik M2, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F 43 Punkt przybliżania przy
otwieraniu M2. 1 = 1% ruchu /… / 10 = 10% ruchu (ust.domyślne)
Regulacja punktu początkowego fazy przybliżania przy otwieraniu przez siłownik M2, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F 44 Punkt początkowe
spowolnienia przy
zamykaniu M2
1 = 1% ruchu /… / 10 = 10% ruchu (ust.domyślne)
Regulacja punktu początkowego fazy przybliżania przy zamykaniu przez siłownik M2, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F 46 Liczba siłowników 0 = M1 i M2 (ust.domyślne) / 1 = M2
Służy do ustawienia liczby silników podłączonych do płyty sterującej.
F 49 Zarządzanie połączeniem
szeregowym 0 = Dezaktywowana (ust. domyślne) / 3 = CRP
Umożliwia włączenie funkcjonowania w trybie Came Remote Protocol.
F 50 Zapis danych 0 = Dezaktywowana (ust. domyślne) / 1 = Aktywowana
Zapisywanie w pamięci użytkowników oraz dokonanych ustawień.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta pamięć memory roll.
F 51 Odczyt danych 0 = Dezaktywowana (ust. domyślne) / 1 = Aktywowana
Ładowanie danych zapisanych w pamięci.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta pamięć memory roll.
F 56 Numer urządzenia
peryferyjnego 1 ----> 225
Dla ustawiania numeru urządzenia peryferyjnego od 1 do 255 dla każdej z płyta sterujących w przypadku instalacji zawierającej kilka napędów.
F 63 Zmiana prędkości COM 0 = 1200 Baud / 1 = 2400 Baud / 2 = 4800 Baud / 3 = 9600 Baud / 4 = 14400 Baud / 5 = 19200 Baud
/ 6 = 38400 Baud / 7 = 57600 Baud / 8 = 115200 Baud
Służy do ustawienia prędkości komunikacji wykorzystywanej przez system połączenia CRP (Came Remote Protocol).
F 65 Wejście bezprzewodowe
RIO-EDGE [T1] 0 = Dezaktywowana (ust. domyślne) / 7 = P7 / 8 = P8
Bezprzewodowe urządzenie zabezpieczające (RIO-EDGE) przydzielone do jednej z dostępnych funkcji: P7 = ponowne otwarcie wfazie zamykania,
P8 = ponowne zamknięcie w fazie otwierania.
Informacje dotyczące programowanie znajdą Państwo w instrukcjach dołączonych do akcesoria.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta RIO-CONN.
F 66 Wejście bezprzewodowe
RIO-EDGE [T2] 0 = Dezaktywowana (ust.domyślne) / 7 = P7 / 8 = P8
Bezprzewodowe urządzenie zabezpieczające (RIO-EDGE) przydzielone do jednej z dostępnych funkcji: P7 = ponowne otwarcie wfazie zamykania,
P8 = ponowne zamknięcie w fazie otwierania.
Informacje dotyczące programowanie znajdą Państwo w instrukcjach dołączonych do akcesoria.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta RIO-CONN.
F 67 Wejście bezprzewodowe
RIO-CELL [T1] 0 = Dezaktywowana (ust.domyślne) / 1 = P1 / 2 = P2 / 3 = P3 / 4 = P4
RIO-CELL zostanie przydzielone do jednej z dostępnych funkcji: P1 = ponowne otwarcie wfazie zamykania; P2 = ponowne zamknięcie w fazie
otwierania; P3 = zatrzymanie; P4 = oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody.
Informacje dotyczące programowanie znajdą Państwo w instrukcjach dołączonych do akcesoria.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta RIO-CONN.
F 68 Wejście bezprzewodowe
RIO-EDGE [T2] 0 = Dezaktywowana (ust.domyślne) / 1 = P1 / 2 = P2 / 3 = P3 / 4 = P4
RIO-CELL zostanie przydzielone do jednej z dostępnych funkcji: P1 = ponowne otwarcie wfazie zamykania; P2 = ponowne zamknięcie w fazie
otwierania; P3 = zatrzymanie; P4 = oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody.
Informacje dotyczące programowanie znajdą Państwo w instrukcjach dołączonych do akcesoria.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta RIO-CONN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME FAST Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji