CAME 803XA-0560 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
803XA-0560
FA01790M4C
PL
Рolski
HU
Magyar
HR
Hrvatski
UK
Українська
Pag. 2 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
10
111213
4
3
2
3
9
6
7
5
5
1
6
8
A
< 2250 < 2500 < 2750 < 3250 < 3500 < 3800
2730
2650
2550
2350
2200
2000
L2
L1800 240
20
220
884
320
20
12
3
Z
160243,5
L2L1
Z
3 = max 3800 - min 2000
2 = max 2730 - min 2000
L1 = 2 - 1040
L2 = 3 + 63,5 - L1
1 = 2 - 220
80 80
160
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
B
A
B
Pag. 3 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
L1
L2
C
6
L1
D
L1
7
8
E
Ø 5
L1
F
L1
G
Pag. 4 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
L1
H
L2
6
I
L2
10
J
L2
Ø 5
K
L2
L
Pag. 5 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
L2
13
M N
L1
O
L1
P
Pag. 6 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
Ø 4
Q
UNI6954
4.8x13
R
12
L1
L2
S
L1
L2
T
L1
1
2
1
U
Pag. 7 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
3
5
5
3
V
4
W
12
X
Pag. 8 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
1
3
2
Y
Z
Pag. 9 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
12
1
2
3
4
5
6
AA
AB
Pag. 10 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne kierowane do instalatora
Urządzenie wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego
zostało jednoznacznie przeznaczone; wszelkie inne
użycie jest uważane za niebezpieczne. • Wszystkie
czynności wymienione w niniejszej instrukcji mogą być
przeprowadzane wyłącznie przez doświadczonych i
wykwalifikowanych pracowników oraz w pełnej zgodności
z obowiązującymi przepisami. • Podczas każdego
etapu montażu upewniać się, że prace są wykonywane
przy odłączonym napięciu. • Came S.p.A. nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z
błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania.
• Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek
czynności związanych z czyszczeniem lub konserwacją
odłączyć urządzenie od zasilania.
Wycofanie z użytku i utylizacja
Nie wyrzucać opakowania i urządzenia do otoczenia po zakończeniu okresu
eksploatacji. Poddać je utylizacji zgodnie zprzepisami obowiązującymi wkraju
użytkowania produktu. Elementy nadające się do przetworzenia iponownego
wykorzystania są opatrzone odpowiednim symbolem oraz znakiem materiału.
DANE IINFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ WNINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEC
ZMIANIE WKAŻDEJ CHWILI BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
WSZYSTKIE WYMIARY, JEŚLI NIE ZOSTAŁO PODANE INACZEJ, SĄ WYRAŻONE
W MILIMETRACH.
Opis
Przegub HD (Heavy Duty) do ramienia 90 x 35 mm.
Opis części składowych
1 Płyta do mocowania podkładki odległościowej
2 Podkładka odległościowa do przegubu
3 Przegub
4 Cięgno
5 Nakrętka cięgna
6 Zatyczka od profilu ramienia
7 Blaszki do głowicy ramienia
8 Część odległościowa
9 Blacha profilowana do mocowania przegubu
10 Podkładki odległościowe do mocowania blachy profilowanej
11 Śruby UNI6954 4.8 × 13
12 Zatyczki do profilu gumowego
13 Nitowkręt do mocowania blaszek ramienia
Ograniczenia montażowe
Parametr funkcji [Długość ramienia] A1 = 3 A1 = 4
Szerokość przejścia (m) 2,2 < 3 3 < 3,8
Należy obowiązkowo zamontować sprężyny wyważeniowe.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez
wcześniejszego powiadomienia.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések a szerelő számára
A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően
szabad használni, minden más használat veszélyesnek
minősül. • A kézikönyvben található összes műveletet
kizárólag képesített és tapasztalt szakemberek végezhetik
az érvényes előírások teljes körű betartása mellett. • A
felszerelési műveletek alatt győződjön meg arról, hogy
a berendezés feszültségmentes-e. • A Came S.p.A.
nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás
és észszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
• Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt
áramtalanítsa a készüléket.
Szétszerelés és semlegesítés
A csomagolóanyag és élettartama végén a készülék ne kerüljön a környezetbe,
hanem a célországban hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az
újrahasznosítási célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van
tüntetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK BÁRMIKOR ÉS
ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATÓK.
A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN
JELÖLVE.
Leírás
HD (Heavy Duty) csukló 90 x 35 mm-es sorompóárbóchoz.
A részek leírása
1 Lemez a távtartó rögzítéséhez
2 Távtartó csuklóhoz
3 Csukló
4 Húzóelem
5 Anya a húzóelem rögzítéséhez
6 Záródugó sorompóárbóc profilhoz
7 Lemezek a sorompóárboc fejéhez
8 Távtartó
9 Profilos lemez a csukló rögzítéséhez
10 Távtartók a profilos lemez rögzítéséhez
11 UNI6954 4.8 x 13-ös csavarok
12 Dugó a gumiprofilhoz
13 Szegecsek a lemeznek a sorompóárbochoz való rögzítéséhez
Felszerelésének korlátai:
A [Sorompóárbóc hosszúsága] funkció
paraméter
A1 = 3 A1 = 4
Hasznos átjáró (m) 2,2 < 3 3 < 3,8
Kötelező felszerelni a kiegyensúlyozó rugókat.
A kézikönyv tartalma bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosítható.
Eredeti használati kézikönyv fordítása.
Pag. 11 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
HRVATSKI
Opća upozorenja za instalatera
Proizvod je namijenjen isključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen i svaka se druga uporaba smatra opasnom. •
Sve postupke navedene u ovom priručniku smije obavljati
isključivo obučeno i iskusno osoblje u skladu s važećim
propisima. • Tijekom svih faza ugradnje napon mora biti
isključen. • Poduzeće CAME S.p.A. ne snosi odgovornost za
eventualnu štetu prouzročenu neprimjerenom, pogrešnom
ili nerazumnom uporabom. • Prije obavljanja bilo kakvog
zahvata vezanog za čišćenje ili održavanje isključite
napajanje uređaja.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje
Ambalaža se i iskorišteni uređaj na kraju vijeka trajanja ne smiju se bacati
u okoliš, već ih je potrebno zbrinuti u skladu s važećim propisima u zemlji
uporabe proizvoda. Komponente koje se mogu reciklirati imaju simbol i oznaku
materijala.
PODATCI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU
IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI.
MJERE SU ISKAZANE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE
NAZNAČENO.
Opis
Zglob HD (Heavy Duty) za letvu duljine 90 x 35 mm.
Opis dijelova
1 Ploča za pričvršćivanje odstojnika
2 Odstojnik za zglob
3 Zglob
4 Zatezač
5 Matica za blokiranje zatezača
6 Čep za profil letve
7 Limeni nosači za glavu letve
8 Odstojnik
9 Profilni lim za pričvršćivanje zgloba
10 Odstojnici za pričvršćivanje profilnog lima
11 Vijci UNI6954 4.8 x 13
12 Čepovi za gumeni profil
13 Zakovice za pričvršćivanje limenih nosača na letvu
Ograničenja pri ugradnji
Parametar funkcije [Duljina letve] A1 = 3 A1 = 4
Koristan prolaz (m) 2,2 < 3 3 < 3,8
Opruge za balansiranje moraju se obavezno montirati.
Sadržaj priručnika podliježe izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze
prethodne obavijesti.
Prijevod izvornih uputa.
УКРАЇНСЬКА
Загальні інструкції з монтажу
Виріб слід використовувати виключно за призначенням;
будь-яке інше використання має вважатися
небезпечним. • Усі зазначені в цій інструкції операції
мають виконуватися лише досвідченим і кваліфікованим
персоналом у повній відповідності до діючого
законодавства. • На всіх етапах виконання монтажних
робіт переконуйтесь у відсутності електричного
живлення. • Компанія CAME S.p.A. не несе
відповідальності за шкоду, заподіяну неправильним,
помилковим або недбалим використанням приладу. •
Перед виконанням робіт з очищування або технічного
обслуговування відключіть пристрій від електричного
живлення.
Виведення з експлуатації та утилізація
Не викидайте пакувальний матеріал і прилад після закінчення терміну
служби разом із побутовими відходами, а утилізуйте згідно з вимогами
законодавства, чинного в країні використання виробу. Компоненти, для
яких передбачена повторна переробка, відзначені спеціальним символом
із позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ
ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ.
ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
Опис
Шарнір HD (Heavy Duty) для стріли 90 x 35 мм.
Опис основних компонентів
1 Основа для кріплення розпірки
2 Розпірка для шарніра
3 Шарнір
4 Тяговий стрижень
5 Гайка для блока штанги
6 Заглушка для профілю стріли
7 Тонкі пластини для голівки стріли
8 Розпірна втулка
9 Профільована пластина для кріплення шарніра
10 Розпірки для кріплення профільованої пластини
11 Гвинти UNI6954 4,8x13
12 Заглушки для гумового профілю
13 Заклепка для кріплення тонких пластин до стріли
Межі установки
Параметр функції [Довжина стріли] A1 = 3 A1 = 4
Ширина проїзду (м) 2,2 < 3 3 < 3,8
Необхідно встановити балансувальні пружини.
Зміст цієї інструкції може бути змінений у будь-який момент без
попереднього повідомлення.
Переклад оригіналу інструкцій.
Pag. 12 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME 803XA-0560 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji