Pag. 10 - FA01790M4C - 03/2022 - © CAME S.p.A. - -
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne kierowane do instalatora
Urządzenie wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego
zostało jednoznacznie przeznaczone; wszelkie inne
użycie jest uważane za niebezpieczne. • Wszystkie
czynności wymienione w niniejszej instrukcji mogą być
przeprowadzane wyłącznie przez doświadczonych i
wykwalifikowanych pracowników oraz w pełnej zgodności
z obowiązującymi przepisami. • Podczas każdego
etapu montażu upewniać się, że prace są wykonywane
przy odłączonym napięciu. • Came S.p.A. nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z
błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania.
• Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek
czynności związanych z czyszczeniem lub konserwacją
odłączyć urządzenie od zasilania.
Wycofanie z użytku i utylizacja
Nie wyrzucać opakowania i urządzenia do otoczenia po zakończeniu okresu
eksploatacji. Poddać je utylizacji zgodnie zprzepisami obowiązującymi wkraju
użytkowania produktu. Elementy nadające się do przetworzenia iponownego
wykorzystania są opatrzone odpowiednim symbolem oraz znakiem materiału.
DANE IINFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ WNINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEC
ZMIANIE WKAŻDEJ CHWILI BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
WSZYSTKIE WYMIARY, JEŚLI NIE ZOSTAŁO PODANE INACZEJ, SĄ WYRAŻONE
W MILIMETRACH.
Opis
Przegub HD (Heavy Duty) do ramienia 90 x 35 mm.
Opis części składowych
1 Płyta do mocowania podkładki odległościowej
2 Podkładka odległościowa do przegubu
3 Przegub
4 Cięgno
5 Nakrętka cięgna
6 Zatyczka od profilu ramienia
7 Blaszki do głowicy ramienia
8 Część odległościowa
9 Blacha profilowana do mocowania przegubu
10 Podkładki odległościowe do mocowania blachy profilowanej
11 Śruby UNI6954 4.8 × 13
12 Zatyczki do profilu gumowego
13 Nitowkręt do mocowania blaszek ramienia
Ograniczenia montażowe
Parametr funkcji [Długość ramienia] A1 = 3 A1 = 4
Szerokość przejścia (m) 2,2 < 3 3 < 3,8
Należy obowiązkowo zamontować sprężyny wyważeniowe.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez
wcześniejszego powiadomienia.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések a szerelő számára
A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően
szabad használni, minden más használat veszélyesnek
minősül. • A kézikönyvben található összes műveletet
kizárólag képesített és tapasztalt szakemberek végezhetik
az érvényes előírások teljes körű betartása mellett. • A
felszerelési műveletek alatt győződjön meg arról, hogy
a berendezés feszültségmentes-e. • A Came S.p.A.
nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás
és észszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
• Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt
áramtalanítsa a készüléket.
Szétszerelés és semlegesítés
A csomagolóanyag és élettartama végén a készülék ne kerüljön a környezetbe,
hanem a célországban hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az
újrahasznosítási célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van
tüntetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK BÁRMIKOR ÉS
ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATÓK.
A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN
JELÖLVE.
Leírás
HD (Heavy Duty) csukló 90 x 35 mm-es sorompóárbóchoz.
A részek leírása
1 Lemez a távtartó rögzítéséhez
2 Távtartó csuklóhoz
3 Csukló
4 Húzóelem
5 Anya a húzóelem rögzítéséhez
6 Záródugó sorompóárbóc profilhoz
7 Lemezek a sorompóárboc fejéhez
8 Távtartó
9 Profilos lemez a csukló rögzítéséhez
10 Távtartók a profilos lemez rögzítéséhez
11 UNI6954 4.8 x 13-ös csavarok
12 Dugó a gumiprofilhoz
13 Szegecsek a lemeznek a sorompóárbochoz való rögzítéséhez
Felszerelésének korlátai:
A [Sorompóárbóc hosszúsága] funkció
paraméter
A1 = 3 A1 = 4
Hasznos átjáró (m) 2,2 < 3 3 < 3,8
Kötelező felszerelni a kiegyensúlyozó rugókat.
A kézikönyv tartalma bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosítható.
Eredeti használati kézikönyv fordítása.