Master BV 110-290 E BVS 170-290 BS 230-360 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PRZENOŚNE NAGRZEWNICE POWIETRZA POD CIŚNIENIEM
47
PL
SPIS TREŚCI
MODELE “B” I “BV” - WSTĘP 47
PODSTAOWE NORMYBEZPIECZEŃSTWA 47
ROZPAKOWANIE URZADZENIA 48
ROZRUCH 48
WYŁĄCZENIE 48
URZĄDZENIA ABEZPIECZAJĄCE 48
TRANSPORT I PRZESTAWIENIE 48
PROGRAM PREWENCYJNEJ KONSERWACJI 49
ZASADA DZIAŁANIA 49
TABLICA ELEKTRYCZNA 50
EWENTUALNE USTERKI 50
MODELE “B” I “BV” - WSTĘP
Modele B to nagrzewnice bez odprowadzenia spalin, w których
wydmuchiwane gorące powietrze miesza się z produktami
procesu spalania. Urządzenia tego typu przeznaczone są
do ogrzewania, rozmrażania i suszenia na zewnątrz lub w
miejscach o częstej wymianie powietrza.
Modele BV to nagrzewnice z odprowadzeniem spalin.
Urządzenia te, wyposażone w wymiennik ciepła, umożliwiają
rozdzielenie produktów spalania od ogrzanego powietrza.
Do pomieszczenia uchodzi więc strumień czystego gorącego
powietrza, a spaliny wyprowadzane są na zewnątrz.
Urządzenia grzewcze obu serii: B i BV zostały skonstruowane
zgodnie z obowiązującymi normami bezpieczeństwa i
jakości oraz wyposażone w zabezpieczenia gwarantujące
przystosowanie do pracy ciągłej i minimalizację poziomu
hałasu. Starannie dobrane w procesie produkcyjnym surowce
zapewniają ich długie i bezawaryjne funkcjonowanie.
Dla ułatwienia obsługi wszystkie modele można wyposażyć
w kółka lub podwiesić pod su tem. Wysoka wydajność oraz
możliwość podłączenia termostatu sprzyjają wszechstronnemu
zastosowaniu urządzeń, a zewnętrzny wskaźnik poziomu paliwa
pozwala łatwo ustalić, kiedy należy napełnić zbiornik.
PODSTAOWE
NORMYBEZPIECZEŃSTWA
! POUCZENIA
WANE: przed rozpoczęciem montau, uruchomienia
urządzenia, czy te jakiejkolwiek działalności z wiązanej
zkonserwacją nagrzewnicy naley uwanie przeczyta
izrozumie niniejszą instrukcję. Uytkowanie nagrzewnicy
moe spowodow powane, a take śmiertelne uszkodzenia
na skutek oparzeń, poaru, wyładowań elektrycznych, bąd
te zaduszenia (as ksja) tlenkiem węgla.
! NIEBEZPIECZEŃSTWO: ZADUSZENIE TLENKIEM
WÉGLA MOE BY ŚMIERTELNE!
ZADUSZENIE TLENKIEM WĘGLA Pierwsze objawy
zaduszenia tlenkiem węgla przypominają symptomy grypy:
silne bóle i zawroty głowy, a tak e nudności. Objawy te mogą by
spowodowane nieprawidłowym funkcjonowaniem nagrzewnicy.
Natychmiast wyjś na zewnątrz! Naprawi nagrzewnic . Niektórzy
silniej odczuwają skutki działania tlenku węgla, w szczególności
kobiety w cią y, ci którzy cierpią na choroby krą enia, choroby
płucne, anemicy, alkoholicy, i ci którzy znajdują się w
miejscowościach poło onych wysoko nad poziomem morza.
Uwa nie przeczyta i zrozumie wszystkie pouczenia. Zachowa
na przyszłoś instrukcję zawierającą cenne informacje. Pełni
ona funkcję przewodnika w celu prawidłowego i bezpiecznego
działania nagrzewnicy.
U ywa tylko oleju opałowego n° 1 eliminując w ten sposób
yzyko po aru lub wybuchu. Nigdy nie u ywa benzyny, nafty,
ozpuszczalników do farb i lakierów, alkoholu lub innych paliw
silnie latwopalnych.
Napełnienie zbiornika
a) Personel odpowiedzialny za zupełnienie paliwa
musi by wykwali kowany i w pełni obeznany z zalece-
niami producenta, i z obowiązującymi normami co do bez-
piecznego napełnienia zbiornika nagrzewnicy.
b) U ywa tylko typu paliwa wyraźnie określonego na ta-
bliczce identy kacyjnej nagrzewnicy.
c) Przed dokonaniem uzupełnienia paliwa zgasi
wszystkie płomienie, wraz z tym głównym, i
poczeka a nagrzewnica się ochłodzi.
d) W celu napełnienia zbiornika, sprawdzi całoś obwodu
paliwa i odpowiednie połaczenia, w poszukiwaniu
wentualnych wycieków. Jakikolwiek wyciek nale y naprawi
przed ponownym uruchomieniem urządzenia.
e) Pod adnym względem nie nale y przechowywa
w tym samym budynku, w pobli u nagrzewnicy,
większej ilości paliwa ni tej potrzebnej do rozruchu
na jeden dzieƒ. Zbiorniki do magazynowania
paliwa powinny znajdowa się w osobnym budynku.
f) Wszystkie zbiorniki paliwa muszą znajdowa się w
pomieszczeniu na minimalną odległoś od nagrzewnicy, palników
wodoro-tlenowych, przyrządów do spawania i podobnych źródeł
zapalania (z wyjątkiem zbiornika paliwa wewnątrz nagrzewnicy).
g) Mo liwie za ka dym razem, paliwo powinno by przechow-
ywane w pomieszczeniach, w których podłoga nie ułatwia
rozprzestrzenienia i ciągłego kapania tego paliwa na
rozpraszające się płomienie, które mogą by przyczyną po aru.
h) Paliwo nale y przechowywa zgodnie z obowi
ązującymi
normami.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1. Wylot cieplego
powietrza,
2. Przyłącze
(czopuch)
komina, 3.
Obudowa
górna, 4. Kratka
wirnika, 5. Korek
zbiornika ze
wskaźnikiem
poziomu
paliwa, 6.
Kabel zasilania,
7. Tablica
sterownicza, 8.
Obudowa dolna
Nigdy nie u ywa nagrzewnicy w pomieszczeniach, w których
znajduje się benzyna, rozpuszczalniki do farb i lakierów, bądź
te inne substancje silnie łatwopalne.
Podczas u ytkowania nagrzewnicy nale y przestrzega wszyst-
kich lokalnych przepisów i obowiązujących norm.
Nagrzewnice u ytkowane w pobil u plandek, zasłon lub in-
nych materiałów nakryciowych muszą by usytułowane w bez-
piecznej odlegości od nich. Zaleca się u ycie materiałów do
nakrycia typu ognioodpornego. Materiały te nale y zamocowa
w sposób bezpieczny, aby wykluczy zetknięcie się z ogniem i
uniknś interferencji spowodowanej wiatrem z nagrzewnicy.
U ywa wyłącznie w pomieszczeniach, w których nie ma par
latwopalnych lub wysokiej akumulacji kurzu.
Zasila nagrzewnicę tylko prądem mającym napięcie,
częstotliwoś i liczbę faz wyszczególnionych na tabliczce iden-
ty kacyjnej.
U ywa tylko przedłu aczy na trzy przewody połaczonych
odpowiednio z uziemieniem.
Ustawi ciepła lub uruchomioną nagrzewnicę na stabilnej,
wypoziomowanej powierzchni w celu uniknięcia ryzyka po aru.
Kiedy się przesuwa i poddaje konserwacji nale y utrzyma
ją zawsze w pozycji wypoziomowanej unikając w ten spoób
wycieku paliwa.
Utrzymywa w bezpiecznej odległości od nagrzewnicy dzieci i
zwierzęta.
W momencie nie u ywania odłączy nagrzewnicę od wtyczki
sieci.
Je eli nagrzewnica jest kontrolowana przez termostat mo e
uruchomi się w ka dym momencie.
• Nie u ywa nagrzewnicy w pokojach mieszkalnych, sypialni.
Nigdy nie blokowa wlotu powietrza (częś tylna), ani te wylotu
powietrza (częś przednia) nagrzewnicy.
Kiedy nagrzewnica jest ciepła, podłaczona do sieci nigdy nie
nale y jej przesuwa , porusza , napełnia zbiornik, ani te pod-
dawa jakimkolwiek działaniom konserwacyjnym.
ROZPAKOWANIE URZADZENIA
1. Usunąć wszelkie elementy opakowania zabezpieczające
urządzenie w czasie transportu.
2. Podnieść kartonowe opakowanie.
3. Usunąć mocowania urządzenia na palecie.
4. Zdjąć mocowanie komina na palecie (tylko modele BV)
5. Umieścić komin na przewodzie odprowadzającym spaliny
(tylko modele BV)
6. Uważnie opuścić urządzenie na podłogę.
7. Sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w
czasie transportu. W przypadku uszkodzenia natychmiast
skontaktować się z sprzedawcą w miejscu zakupu.
PAKOWANIE I PRZECHOWYWANIE
1. Sprawdzić, czy urządzenie nie uległo uszkodzeniu oraz
czy nie nastąpił wyciek paliwa. Dokładnie opróżnić zbiornik
paliwa.
2. Umieścić urządzenie na palecie i odpowiednio umocować.
3. Zdjąć komin i przytwierdzić go do palety.
4. Przykryć urządzenie kartonowym opakowaniem.
5. Umocować karton na palecie przy użyciu odpowiednich
taśm.
6. Przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu. Nie
piętrować.
ROZRUCH
Przed uruchomieniem generatora tz. przed jego podłączeniem
do sieci elektrycznej zasilania nale y sprawdzi czy dane
dotyczące opisu sieci elektrycznej zasilania zgadzają się z tymi
na tabliczce identy kacyjnej.
UWAGA: Śie elektryczna zasilania generatora musi by
wyposa ona w uziemienie i w wyłącznik magnetotermiczny
dyferencjalny. Wtyczka elektryczna generatora musi
by podłączona do gniazda wyposa onego w wyłącznik
sekcyjny.
Generator mo e funkcjonowa w sposób automatyczny, ale tylko
w momencie, w którym jedno z urządzeń kontroli (np. termostat
lub zegar) jest z nim połączone za pomocą kabla na zaciski 2 e 3
wtyczki 2 (Rys. 6) będącej w wyposa eniu (przewód elektryczny,
który łączy dwa zaciski musi by odłaczony, i ewentualnie
ponownie zamontowany, tylko gdy wybiera się funkcjonowanie
bez urządzenia kontroli).
Aby uruchomi maszynę nale y:
regulowa urzàdzenie kontroli (jeÊli podłączone) w taki sposób,
aby uzyska rozruch (np., termostat musi by ustawiony na
maksymalną temperaturę);
przesunà wyłącznik 3 (Rys. 6) do pozycji oznaczonej
symbolem: ON włączy się wentylator i po kilku sekundach
rozpoczyna się spalanie.
W momencie pierwszego rozruchu i po całkowitym opró nieniu
obwodu oleju, przepływ oleju do dyszy mo e by opó niony i
spowodowa sygnalizację aparatury kontroli płomienia, która
wyłączy generator; w tym wypadku po odczekaniu 1 minuty
wcisnà przycisk właczania ręcznego 1 (Rys. 6) i ponownie
włączy urządzenie. Pierwsze czynności do wykonanie w razie
niemo ności rozruchu urządzenia:
1. Sprawdzi czy w zbiorniku znajduje się jeszcze olej;
2. Wcisną przycisk włą
czania ręcznego 1 (Rys. 6);
3. Jeśli po tych czynnościach generator się nie włączy nale y
szuka wyjaśnieƒ w paragra e “EWENTUALNE USTERKI”
odkry przyczynę braku rozruchu.
WYŁĄCZENIE
Aby unieruchomi funkcjonowanie urządzenia nale y przesuną
wyłącznik 3 (Rys. 6) do pozycji “0”. Wyłączenie nagrzewnicy
nastąpi równie w momencie obni ania temperatury (regulacja
termostatu na urządzeniu kontroli). Płomień zgaśnie, a
wentylator będzie się jeszcze obracał, a do całkowitego
ochłodzenia się komory spalania.
URZĄDZENIA ABEZPIECZAJĄCE
Generator jest wyposa ony w elektroniczną aparaturę kontroli
płomienia. Jeśli następi wery kacja jednej lub wiekszej ilości
nieprawidłowości funkcjonowania aparatura ta blokuje maszynę
i zapala się wskaźnik przycisku włączania ręcznego 1 (Rys. 6).
Jeśli generator się przegrzeje termostat wzrostu temperatury
powoduje wyłączenie zasilania paliwa: termostat wyłączy się
automatycznie gdy temperatura w komorze spalania obni y się
do maksymalnej wartości dopuszczalnej.
Przed ponownym rozruchem generatora nale y rozpozna i
wyeliminowa przyczynę, która spowodowała przegrzanie (np.,
zatkanie otworu ssania powietrza lub przepływu powietrza,
wyłączenie wentylatora). Aby uruchomi maszynę nale y wcisną
przycisk włączania ręcznego 1 (Rys. 6) i powtórzy czynności z
paragrafu “ROZRUCH”.
48
PL
PRZENOŚNE NAGRZEWNICE POWIETRZA POD CIŚNIENIEM
PRZENOŚNE NAGRZEWNICE POWIETRZA POD CIŚNIENIEM
49
PL
TRANSPORT I PRZESTAWIENIE
UWAGA Przed przesunięciem maszyny nale y: wyłaczy
nagrzewarkę (zobacz wskazówki w poprzednim
paragra e), przerwa zasilanie elektryczne wyciągając
wtyczkę z gniazda i poczeka a generator się ochłodzi.
Przed przesunięciem lub podniesieniem generatora nale y się
upewni czy korek zbiornika jest odpowiednio zakręcony.
Generator mo e by wyposa ony w wersję przenośną, w kółka
lub wiszàcà zamontowany na strukturze podtrzymujàcej z
umocowaniami do zainstalowania za pomocą lin i łańcuchów.
W pierwszym przypadku, jeśli chodzi o transport, wystarczy
przytrzyma za uchwyt podpory i przesunà na kółka. Natomiast
w przypadku podniesienia musi by uŁyty wózek podnośny lub
podobne urzàdzenia.
PROGRAM PREWENCYJNEJ
KONSERWACJI
W celu prawidłowego funkcjonowania maszyny nale y czyści
okresowo: komorę spalania, palnik i wentylator.
! UWAGA Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek działalności
zwiàzanej z konserwacją nale y: wyłączy nagrzewnicę
(zobacz wskazówki w poprzednim paragra e); wyłączy
zasilanie elektryczne wyciągając wtyczkę z gniazda i
poczeka a generator się ochłodzi.
Raz na 50 godzin pracy nale y:
• Zdją wkładkę ltra, wyciàgną i wyczyści czystym olejem;
Zdją zewnętrzną osłonę cylindra, wyczyści wewnątrz i wyczyści
łopatki wentylatora;
Sprawdzi stan kabli i złaczek o wysokim napięciu na elektro-
dach;
Wymontowa palnik i wyczyści jego części, wyczyści elektrody i
uregulowa odległoś na odpowiednią wartoś (paragraf 8 - sche-
mat regulacji elektrod).
ASADA DZIAŁANIA
Rysunek 2 - Modele B.
Rysunek 3 - Modele BV.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1. Komora spalania, 2. Przeciwwietrzne przyłącze (czopuch)
komina, 3. Palnik, 4. Dysza, 5. Elektrozawór paliwa, 6. Obwód
paliwa, 7. Wentylator, 8. Silnik, 9. Pompa paliwowa, 10. Hak uz-
wojenia kabla, 11. Zbiornik paliwa, 12. Tablica sterownicza.
Rysunek 4 - Modele BV.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Rysunek 5 - Modele B.
50
PL
PRZENOŚNE NAGRZEWNICE POWIETRZA POD CIŚNIENIEM
TABLICA ELEKTRYCZNA
RESET
ON
OFF
1.
2.
3.
4.
5.
1. Przycisk włączania ręcznego, 2. Gniazdo dla termostatu po-
kojowego, 3. Główny wyłącznik, 4. Kabel zasilania, 5. Wskaźnik
napięcia.
Rysunek 6
EWENTUALNE USTERKI
ZAOBSERWOWANY
PROBLEM
MO LIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Wentylator nie ma obrotów i
płomień się nie zapala.
1 Brak prądu
2 Błędne ustawienie ewentualnego
urządzenia kontroli
3 Wadliwe urządzenie kontroli
4 Spalone lub zablokowane uzwojenie silnika
1a Sprawdzi właściwości instalacji elektrycznej (230V
- 1~ - 50 Hz)
1b Skontrolowa poło enie i działanie wyłącznika
1c Sprawdzi całoś bezpiecznika topikowego
2 Sprawdzi czy ustawienie urządzenia kontroli jest
poprawne (np, wybrana temperatura na termostacie
musi by wy sza od temperatury pokojowej)
3 Wymieni urządzenie kontroli
4 Wymieni silnik
Wentylator obraca się lecz
płomień się nie zapala lub
blokuje
1 Brak zapłonu
2 Aparatura kontroli-wadliwy płomień
3 Uszkodzona fotokomórka
4 Paliwo nie dochodzi do palnika lub te w
ilości niewystarczającej
5 Uszkodzony elektrozawór
1a Sprawdzi złącza kabli zapłonu z elektrodami i z
transformatorem
1b Skontrolowa poło enie elektrod i ich odległoś wg
schematu na str. 8
1c Sprawdzi czy elektrody są czyste
1d Wymieni transformator zapłonu
2 Wymieni aparaturę
3 Wyczyści lub wymieni fotokom¨®rkę
4a Skontrolowa całoś połączenia pompy-silnika
4b Sprawdzi czy nie następuje przenikanie powietrza
do obwodu paliwa kontrolując szczelnoś
przewodów i uszczelki ltra
4c Wyczyści , a jeśli konieczne wymieni dyszę
5a Sprawdzi złącze elektryczne
5b Skontrolowa termostat LI
5c Wyczyści lub ewentualnie wymieni elektrozawór
Wentylator obraca się
i płomień się zapala
wytwarzając dym
1 Niewystarczający strumień powietrza w
komorze spalania
2 Zbyt silny strumień powietrza w komorze
spalania
3 Paliwo zanieczyszczone lub zawierające
wodę
4 Przenikanie powietrza do obwodu paliwa
5 Niewystarczajàca iloś oleju w palniku
6 Zbyt du a iloś paliwa w zbiorniku
1a Usuną wszystkie przeszkody lub odblokowa
zatkanie przewodów ssawnych, czy te przewodu
zasilającego powietrze
1b Sprawdzi pozycję pierścienia regulacji powietrza
1c Wyczyści tarczę palnika
2 Sprawdzi pozycję pierścienia regulacji powietrza
3a Wymieni u yte paliwo na czyste
3b Wyczyś
ci ltr paliwa
4 Skontrolowa szczelnoś przewodów i uszczelki ltra
5a Sprawdzi wartoś ciśnienia pompy
5b Wymieni lub wyczyści dyszę
6a Sprawdzi wartoś ciśnienia pompy
6b Wymieni dyszę
Generator nie zatrzymuje się 1 Wadliwa szczelnoś elekrozaworu 1 Wymieni obudowę elektrozaworu
Wentylator nie zatrzymuje
się
1 Wadliwy termostat wentylatora 1 Wymieni termostat FA
DESA ITALIA s.r.l.
via Tione, 12 - 37010 Pastrengo
(Verona) - Italy
www.desaitalia.com
DESA POLAND Sp. Z.o.o
ul Rolna 8, Sady
62-080 Tarnowo Podgorne, Poland
www.desapoland.pl -
DESA UK Ltd.
Unit 3 Easter Court Gemini
Business Park Warrington, Cheshire
WA5 7ZB United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Master BV 110-290 E BVS 170-290 BS 230-360 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi