ESAB ESP-101 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx0558 007 871 PL 20110809
ESP-101
Instrukcja obsługi
- 2 -
TOCo
- 3 -
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1 BEZPIECZEŃSTWO 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 WPROWADZENIE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Urządzenie 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 DANE TECHNICZNE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALACJA 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Wymagany osprzęt 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Położenie 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Instrukcja podnoszenia 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Kontrola przy dostawie 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Zasilanie 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój kabla 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2 Konfiguracja kabla sieciowego. 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Podłączanie doprowadzonego powietrza 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Podłączanie wyjś– podrzędnych do zautomatyzowanego cięcia 11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Podłączanie palnika PT-37 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Instalacja wolnostojącej skrzynki rozdzielczej 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9.1 Modyfikacje ESP-101 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9.2 Instalacja wolnostojącej skrzynki rozdzielczej 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9.3 Podłączanie do źródła prądu 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 OBSŁUGA 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Przyłącza i elementy nastawcze 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Objaśnienie symboli 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Regulator ciśnienia (1) (wyposażenie dodatkowe) 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Przełącznik trybu MODE (11) 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.4 Przełącznik procesu (PROCESS) (12) 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem (9) 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.6 Wskazanie usterki (8) 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.7 Okno wyświetlacza (6, 10) 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Cięcie przy użyciu źródła prądu ESP-101 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 KONSERWACJA 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Kontrola i czyszczenie 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 USUWANIE USTEREK 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Kody usterek 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ZAMAWIANIE CZ„ŚCI ZAMIENNYCH 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMAT 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMER ZAMÓWIENIOWY 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2010
bp05do1 - 4 -
1 BEZPIECZEŃSTWO
Użytkownicy sprzętu firmy ESAB są odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów
bezpieczeństwa przez osoby pracujące z lub przy tym sprzęcie. Zasady bezpieczeństwa muszą
być zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzętowi. Poza standardowymi przepisami
dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać przedstawionych zaleceń.
Wszelkie prace muszą być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady
działania sprzętu. Niewłaściwe działanie sprzętu może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa sprzętu spawalniczego, musi znać się na:
S jego obsłudze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego działaniu
S odpowiednich środków ostrożności
S spawaniu i cięciu
2. Operator musi upewnić się, że:
S w momencie uruchomienia sprzętu w miejscu pracy nie znajduje się żadna nieupoważniona
osoba
S w chwili zajarzenia łuku wszystkie osoby są odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi być:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeciągów
4. Sprzęt ochrony osobistej
S Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne,
odzież ognioodporna, rękawice ochronne.
S Nie należy nosić żadnych luźnych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki,
itp., które mogłyby się o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie.
5. Ogólne środki ostrożności
S Należy upewnić się czy przewód powrotny został prawidłowo podłączony.
S Praca na sprzęcie o wysokim napięciu powinna być wykonywana wyłącznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowiedni sprzęt gaśniczy powinien być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu.
S Smarowania i konserwacji sprzętu nie wolno przeprowadzać podczas jego pracy.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do1 - 5 -
Spawanie i cięcie łukowe może zagrażać bezpieczeństwu operatora i pozostałych osób
przebywających w pobliżu. Dlatego podczas spawania i cięcia należy zachować szczególne
środki ostrożności. Przed przystąpieniem do spawania zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa
i higieny pracy obowiązująymi na twoism stanowisku pracy.
PORAŻENIE ELEKTRYCZNE - może być przyczyną śmierci.
S Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami.
S Unikaj kontaktu części znajdujących się pod napięciem lub elektrod z gołą skórą, mokrymi
rękawicami lub mokrą odzieżą.
S Odizoluj się od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij się czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mogą być szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj głowę z dala od wyziewów.
S W celu uniknięcia wdychania wyziewów i gazów należy korzystać z wentylacji wyciągów.
ŁUK ELEKTRYCZNY -może spowodować uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroń oczy i ciało. Stosuj odpowiednią osłonę spawalniczą, ochronę oczu i odzież ochronną.
S Chroń osoby przebywające w pobliżu Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich
osłon lub ekranów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU.
S Iskry powstające podczas spawania mogą spowodować pożar. Upewnij się, że w pobliżu Twojego
stanowiska pracy nie ma materiałów łatwopalnych.
HAŁAS -głośne dźwięki mogą uszkodzić słuch.
S Chroń słuch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne środki ochrony przed hałasem.
S Ostrzeż o niebezpieczeństwie osoby znajdujące się w pobliżu.
WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania urządzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZEŻENIE
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno używać źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
OSTRZEŻENIE!
Palnik plazmowy PT-37 powinien by używany ze źródłem prądu do
zautomatyzowanego cięcia plazmowego. Używanie palnika, który nie jest
przeznaczony do tego typu źródła prądu, spowoduje ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
OSTROŻNIE!
Urządzenia Class A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie
zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu
zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu
kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń Class A.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do1 - 6 -
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do cięcia plazmowego.
OSTROŻNIE!
Przed instalacją i rozruchem urządzenia
należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy
przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, masz obowiązek uzyskać informacje o
odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
2 WPROWADZENIE
Źródło prądu ESP 101 i palnik plazmowy PT-37 stanowią kompletny i bezpieczny
system do cięcia i żłobienia plazmowego.
2.1 Urządzenie
Wraz ze źródłem prądu są dostarczane:
S Instrukcja obsługi
S Sieciowy kabel zasilający 4,6 m
3 DANE TECHNICZNE
ESP101
Napięcie sieciowe
3 ~ 380 V, 400 V +/10%, 50 Hz
Zasilanie Ssc min. 4 MVA
Zmaks. 0,039 Ω
Prąd pierwotny lmaks 30 A przy 380 V, 29 A przy 400 V
Zakres ustawień 20 A / 88 V - 100 A / 160 V
Obciążenie dopuszczalne
przy współczynniku przerywalności 100% 100 A/160 V
Wydajnoś przy prądzie maksymalnym
89%
Współczynnik mocy przy prądzie
maksymalnym
92%
Napięcie obwodu otwartego U
0
266 V przy 380 V
280 V przy 400 V
PL
© ESAB AB 2010
bp05do1 - 7 -
ESP101
Temperatura pracy
Od 10 do 40°C
Temperatura transportu Od -20 do 55°C
Wymiary, dł. x szer. x wys. 667 x 394 x 493 mm
Masa 57 kg
Stopień ochrony IP21
Zasilanie sieciowe, S
sc
min
Minimalna moc zwarciowa w sieci według normy IEC 61000-3-12.
Zasilanie sieciowe, Z
max
Maksymalna dopuszczalna impedancja linii w sieci według normy IEC 61000-3-11.
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub
ciąć przy określonym obciążeniu nie powodując przeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla 40°C.
Cykl pracy
Klasa szczelności.
Kod IP oznacza klasę szczelności, to znaczy określa, w jakim stopniu urządzenie jest odporne na
przedostawanie się do wewnątrz zanieczyszczeń stałych i wody. Urządzenie z oznaczeniem IP 21
jest przeznaczone do zastosowania w pomieszczeniach.
4 INSTALACJA
Instalacji może dokonać jedynie osoba posiadająca uprawnienia.
OSTRZEŻENIE!
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOŻE SKUTKOWAĆ ŚMIERCIĄ! Należy
podją odpowiednie środki ostrożności związane z porażeniem prądem
elektrycznym. Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych w źródle prądu należy
upewni się, że źródło prądu zostało odłączone wyłączy przełącznik przy
gnieździe ściennym i wyciągną wtyczkę kabla zasilającego urządzenie z gniazda.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno używa urządzeń filtrujących powietrze instalacja lub montaż
jakichkolwiek urządzeń filtrujących ograniczy przepływ zimnego powietrza i
spowoduje ryzyko przegrzania. Zastosowanie jakichkolwiek urządzeń filtrujących
powietrze spowoduje unieważnienie gwarancji.
OSTRZEŻENIE!
Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych w źródle prądu należy upewni się, że
odłączono zasilanie od strony głównej (wejściowej) źródła prądu i wyciągną
wtyczkę kabla zasilającego urządzenie z gniazda.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do1 - 8 -
OSTRZEŻENIE!
Sprawdzi, czy przełącznik sieciowy jest wyłączony i czy w złączu sieci zasilającej
nie ma mocy.
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest do użytku przemysłowego. W warunkach domowych może
spowodować zakłócenia odbioru radiowego. Za przedsięwzięcie należytych środków
zapobiegawczych odpowiedzialny jest użytkownik.
4.1 Wymagany osprzęt
Do cięcia wymagana jest sprężarka, która dostarcza czyste, suche, sprężone
powietrze bez zawartości oleju i potrafi dostarczy co najmniej 236 l/min powietrza o
ciśnieniu 620 KPa (90 psi). Ciśnienie powietrza do cięcia nie może przekracza 1030
KPa (150 psi), co odpowiada maksymalnemu ciśnieniu na wlocie regulatora filtra
zawartego w zestawie.
4.2 Położenie
OSTRZEŻENIE!
W przypadku ustawienia urządzenia na
nierównym lub pochyłym podłożu, należy
zabezpieczyć je przed możliwością wywrócenia
się.
OSTRZEŻENIE!
Bardzo ważne jest podłączenie obudowy urządzenia do zatwierdzonego obwodu
uziemiającego, aby zapobiec porażeniom prądem elektrycznym i wypadkom. Należ
upewni się, że uziemienie ochronne nie zostało pomyłkowo podłączone do
żadnych przewodów fazowych.
OSTRZEŻENIE!
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOŻE SKUTKOWAĆ ŚMIERCIĄ! Zawsze
przed wykonaniem połączeń elektrycznych należy wyłączy i zablokowa
urządzenie zgodnie z instrukcją. Jeśli przewody są wyposażone w wyłączniki
sieciowe, wyłącznik należy ustawi w pozycji wyłączonej i zablokowa kłódką, aby
zapobiec jego przypadkowemu uruchomieniu. Jeśli przewody wychodzą ze skrzynki
bezpieczników, należy usuną odpowiednie bezpieczniki i zamkną pokrywę
skrzynki bezpieczników na kłódkę. Jeśli nie ma możliwości zastosowania kłódek, na
wyłączniku sieciowym (lub na skrzynce bezpieczników) należy umieści czerwoną
tabliczkę z ostrzeżeniem o prowadzeniu prac przy obwodzie.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do1 - 9 -
OSTRZEŻNIE!
Ustawi źródło prądu w odległości minimum 3 metrów od strefy cięcia. Iskry i gorący żużel
powstające podczas cięcia mogą uszkodzi urządzenie.
4.3 Instrukcja podnoszenia
Źródło prądu można podnosi za pomocą suwnicy lub wózka widłowego. W
przypadku użycia wózka należy upewni się, że jego widły są wystarczająco długie,
aby podnieś urządzenie za jego podstawę. W przypadku użycia pasów
podnoszących należy zastosowa dwa niezależne pasy, jak pokazano na rysunku.
OSTRZEŻENIE!
Produkt należy podnosi w następujący
sposób:
Dla właściwego chłodzenia źródła prądu niezbędna jest odpowiednia wentylacja. W
miarę możliwości, otoczenie urządzenia powinno by wolne od kurzu, innych
zanieczyszczeń i nadmiernego ciepła. Pomiędzy źródłem prądu a ścianą lub inną
przeszkodą blokującą swobodny ruch powietrza wokół urządzenia należy zapewni
odstęp minimum 30 cm.
4.4 Kontrola przy dostawie
1. Zdją opakowanie i sprawdzi urządzenie pod kątem ukrytych uszkodzeń, które
mogły zosta przeoczone przy odbiorze przesyłki.
Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosi dostawcy.
2. Przed wyrzuceniem opakowania należy sprawdzi, czy nie pozostały w nim
żadne elementy zapakowane luzem.
3. Sprawdzi wloty i wyloty powietrza chłodzącego i upewni się, że nie są niczym
zablokowane.
4.5 Zasilanie
Źródło prądu jest dostarczane z kablem 4-żyłowym o długości około 4,6 m, służącym
do podłączenia 3-fazowego zasilania sieciowego.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do1 - 10 -
4.5.1 Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój kabla
ESP 101 50 Hz
Napięcie sieciowe 380 V 400 V
Przekrój kabla sieciowego
mm
2
4 G 6 4 G 6
Prąd fazowy I
1eff
30 A 29 A
Bezpiecznik,
antyprzepięciowy
40 A 40 A
UWAGA! Przekrój kabla zasilającego i moc bezpieczników podane powyżej są zgodne z przepisami
szwedzkimi. Źródło prądu należy stosować zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi.
OSTRZEŻENIE!
Przed wyjęciem bezpiecznika należy sprawdzi, czy źródło prądu jest wyłączone.
4.5.2 Konfiguracja kabla sieciowego.
PL
© ESAB AB 2010
PT37
bp05do1 - 11 -
4.6 Podłączanie doprowadzonego powietrza
Podłączy doprowadzoną linię sprężonego powietrza do wlotu powietrza na
regulatorze filtra.
Wstępnie filtrowane SUCHE POWIETRZE
(wyposażenie dodatkowe) 6201030 KPa
(90 - 150 psi)
4.7 Podłączanie wyjś podrzędnych do zautomatyzowanego
cięcia
Kabel obsługowy CNC
(podłączany z tyłu)
PL
© ESAB AB 2010
bp05do2 - 12 -
4.8 Podłączanie palnika PT-37
1. Otworzy drzwiczki na bocznej ściance źródła prądu.
2. Przełoży kabel palnika przez otwór z przodu źródła
prądu.
3. Podłączy wtyczkę kabla palnika do gniazda w panelu
(3b). Sprawdzi przed podłączeniem, czy złącza są
odpowiednio dopasowane.
4. Podłączy przewód powietrza do szybkozłącza.
5. Podłączy wtyczkę kabla powrotnego do gniazda
kabla powrotnego.
6. Zamkną drzwiczki.
4.9 Instalacja wolnostojącej skrzynki rozdzielczej
Wolnostojąca skrzynka rozdzielcza (wyposażenie dodatkowe) umożliwia podłączenie
przedłużacza do palnika PT-37. Wolnostojąca skrzynka rozdzielcza jest używana z
przedłużaczami o długości 15, 23 lub 30 m i palnikiem PT-37, wyposażonym w
standardowy kabel dowolnej długości od 1,4 do 15 m. Dzięki temu długoś kabla
palnika może wynieś nawet 45 m.
Instalacja wolnostojącej skrzynki rozdzielczej wymaga wykonania kilku drobnych
modyfikacji w źródle prądu ESP-101, zainstalowania samej skrzynki i podłączenia do
przedłużacza. Instalację należy wykona zgodnie z poniższym schematem
blokowym i instrukcją.
3 fazy i uziemienie ochronne
ESP-101
Wolnostojąca
skrzynka
rozdzielcza
Przedłużacz
Palnik PT-37
PL
© ESAB AB 2010
bp05do2 - 13 -
Modyfikacje w źródle prądu obejmują zarówno układ elektryczny, jak i
pneumatyczny. Modyfikacja elektryczna, polegająca na zamianie wtyczek,
przekierowuje sygnał obsługowy z solenoidu w źródle prądu do wyprowadzenia w
gnieździe panelu dla kabla palnika. Sygnał obsługowy zostaje następnie
doprowadzony do solenoidu w wolnostojącej skrzynce rozdzielczej.
Modyfikacja układu pneumatycznego, polegająca na obejściu solenoidu powietrza,
kieruje powietrze do solenoidu w wolnostojącej skrzynce rozdzielczej. Zapewnia to
dostępnoś odpowiedniego ciśnienia w palniku bez opóźnień.
4.9.1 Modyfikacje ESP-101
Zdją górny i boczne panele źródła prądu.
1. Podłączając ponownie kable obsługowe solenoidu
a. Odszuka, odłączy i zamieni styki spustu i solenoidu, zgodnie z ilustracją.
Styk spustu (górny)
Do
sterowania
spustem
z gniazda
panelu
Od
sterowania
solenoidem
Do
solenoidu
Styk solenoidu (dolny)
PL
© ESAB AB 2010
bp05do2 - 14 -
2. Obejś zintegrowany solenoid powietrza
a. Odszuka i odłączy dostarczone złącze przewodu.
b. Odłączy obydwa przewody powietrza od wlotu i wylotu solenoidu, ściskając
pierścień i wyciągając przewód.
c. Poprowadzi przewód wlotowy do wylotu.
d. Podłączy przewód wlotowy bezpośrednio do przewodu wylotowego za
pomocą dostarczonej złączki.
e. UWAGA! Przewody powietrza należy odpowiednio zabezpieczy,
zachowując minimalną odległoś 25 mm od opornika łuku pomocniczego.
f. Odpowiednio zamocowa przewody, aby nie doszło do kontaktu z
opornikiem łuku pomocniczego.
g. Założy górny i prawy boczny panel źródła prądu.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do2 - 15 -
4.9.2 Instalacja wolnostojącej skrzynki rozdzielczej
1. Zdją osłonę i zamocowa dolną płytę skrzynki na stabilnym podłożu na
maszynie tnącej, robocie lub w innym odpowiednim miejscu. Należy wykona co
najmniej dwa otwory montażowe. Skrzynkę należy ustawi w taki sposób, aby
przedłużacz został podłączony po stronie, która nie jest oznakowana do
podłączenia palnika.
Wlot kabla palnika i
przedłużacza
2. Przełoży przedłużacz przez wlot w ściance skrzynki i wykona podłączenia
zasilania i gazu, zgodnie z ilustracją.
3. Przełoży kabel palnika PT-37 przez wlot w ściance skrzynki i wykona
podłączenia zasilania i gazu, zgodnie z ilustracją.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do2 - 16 -
1 Do palnika PT-37 2 Złącze powietrza kabla
palnika
3 UWAGA! Przedłużacz od
ESP-101 należy podłączy
na ściance skrzynki
rozdzielczej, gdzie znajduje
się okablowanie solenoidu
(ścianka ze złączem palnika
jest oznakowana).
4 Złącze elektryczne
przedłużacza
5 Złącze elektryczne kabla
palnika
6 Złącze powietrza
przedłużacza
7 Przedłużacz od ESP-101
4. Założy wszystkie osłony i pozostałe komponenty.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do2 - 17 -
4.9.3 Podłączanie do źródła prądu
Przedłużacz podłącza się do źródła prądu w taki sam sposób, jak kabel palnika.
1. Otworzy drzwiczki na lewej bocznej ściance źródła prądu.
2. Przełoży przedłużacz i przewód powietrza przez wlot kablowy z przodu
urządzenia.
3. Podłączy wtyczkę przedłużacza (od wolnostojącej skrzynki rozdzielczej) do
gniazda. Sprawdzi przed podłączeniem, czy wtyczki są odpowiednio
dopasowane.
4. Podłączy przewód powietrza od wolnostojącej skrzynki rozdzielczej do
szybkozłącza.
5. Zamkną drzwiczki.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do3 - 18 -
5 OBSŁUGA
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z niniejszym
sprzętem znajdują się na stronie 4. Należy zapoznać się z nimi przed
przystąpieniem do jego użytkowania.
OSTRZEŻENIE!
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOŻE SKUTKOWAĆ ŚMIERCIĄ!
S NIE obsługiwa urządzenia ze zdjętą pokrywą.
S NIE podłącza urządzenia do zasilania, trzymając je lub przenosząc.
S NIE dotyka żadnych komponentów z przodu uchwytu palnika (końcówki palnika,
osłony termicznej, elektrody itp.), jeśli wyłącznik główny nie został wyłączony.
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek pracy przy palniku należy upewni się, że
przełącznik zasilania sieciowego źródła prądu jest wyłączony.
OSTRZEŻENIE!
Obwody robocze w źródle prądu są ograniczone przez głowicę palnika PT-37, aby
palnik nie był narażony na wysokie napięcie w razie przypadkowego naciśnięcia
spustu przy zdjętej osłonie termicznej. W razie konieczności wymiany palnika,
należy uży tylko odpowiedniego typu palnika zamiennego firmy ESAB w
przeciwnym razie to zabezpieczenie będzie nieaktywne.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do3 - 19 -
5.1 Przyłącza i elementy nastawcze
1 Regulator ciśnienia (wyposażenie
dodatkowe)
8 Czerwona kontrolka, usterka
2 Przyłącze przystawki zdalnego sterowania 9 Pomarańczowa kontrolka, przegrzanie
3 Przyłącze kabla sieciowego 10 Woltomierz
4 Przyłącze kabla powrotnego 11 Przełącznik (MODE)
5 Przyłącze palnika plazmowego 12 Przełącznik (PROCESS)
6 Amperomierz 13 Sterowanie ustawieniami prądu
7 Przełącznik napięcia sieciowego I / 0 14 Bezpiecznik 2 A, 600 V, zwłoczny
5.1.1 Objaśnienie symboli
Kabel powrotny (4)
Przyłącze
palnika plazmowego (5)
Napięcie sieciowe
włączone lub wyłączone
(7)
Przegrzanie (9)
Wskazanie usterki (8) Próba gazu (11)
Żłobienie plazmowe (12) Ciśnienie powietrza (1)
5.1.2 Regulator ciśnienia (1) (wyposażenie dodatkowe)
Regulator ciśnienia steruje ciśnieniem gazu podczas cięcia. Kręcąc nim w prawo
można zwiększy, a kręcąc w lewo można zmniejszy ciśnienie gazu. Wartoś
ciśnienia jest podawana na dolnym wyświetlaczu. Jednostka ciśnienia jest podawana
na górnym wyświetlaczu.
PL
© ESAB AB 2010
bp05do3 - 20 -
OSTRZEŻNIE!
Instalacja z wolnostojącą skrzynką rozdzielczą i bez skrzynki: W przypadku palników z
kablem o długości 1,4 lub 5,2 m, ciśnienie gazu plazmowego należy obniży do 3569 KPa
(5-10 psi) , aby zachowa jak najlepszą wydajnoś.
UWAGA! Regulator urządzenia został ustawiony fabrycznie na 550 KPa (80 psi) do
palnika, kiedy doprowadzone ciśnienie zasilające wynosi 650 KPa (95 psi). Jeśli
doprowadzone do urządzenia ciśnienie zasilające przekracza 6,5 bara (0,65 MPa)
(najwyższe zalecane ciśnienie to 1030 KPa (150 psi), należy przekręci regulator w lewo,
aby obniży ciśnienie do palnika do 550 KPa (80 psi). Patrz instrukcja próby gazu w
punkcie D.2.
5.1.3 Przełącznik trybu MODE (11)
1. Sprawdzi części eksploatacyjne (CONSUMABLE CHECK) Kiedy przełącznik
jest w tej pozycji, następuje kontrola części eksploatacyjnych pod kątem
prawidłowej instalacji i działania za pomocą serii pulsacyjnych dmuchnię gazu
przez palnik.
Kontrolka PIP (Parts In Place) na górnym wyświetlaczu informuje, czy instalacja i
działanie są prawidłowe.
W razie wykrycia usterki, na górnym wyświetlaczu zostanie wyświetlony
komunikat o błędzie Err (Error).
Natomiast na dolnym wyświetlaczu zostanie wyświetlony kod danej usterki. Patrz
sekcja 7.1 Kody usterek.
UWAGA! Przed rozpoczęciem cięcia należy sprawdzi, czy przełącznik jest w
trybie OPERATE.
2. Próba gazu (GAS TEST) Na wyświetlaczu jest wyświetlane ciśnienie przepływu
powietrza. Wartoś ciśnienia jest podawana na dolnym wyświetlaczu. Jednostka
ciśnienia jest podawana na górnym wyświetlaczu.
Przed rozpoczęciem cięcia należy ustawi regulator powietrza na zalecane
ciśnienie. Pozwoli na kilkuminutowy przepływ powietrza w celu usunięcia
ewentualnych skroplin z układu.
UWAGA! Przed rozpoczęciem cięcia należy sprawdzi, czy przełącznik jest w
trybie OPERATE.
3. Praca (OPERATE) Ustawi przełącznik w tej pozycji przed rozpoczęciem cięcia
lub żłobienia.
5.1.4 Przełącznik procesu (PROCESS) (12)
Za pomocą przełącznika procesu ustawia się charakterystykę mocy w źródle prądu,
w oparciu o rodzaj wykonywanego cięcia.
1. Tryb żłobienia (GOUGE). Ten tryb umożliwia optymalizację charakterystyki
źródła prądu dla żłobienia. Żłobienie wymaga wyższego napięcia łuku. W tym
trybie źródło prądu dostarcza wyższe napięcie łuku i ogranicza prąd wyjściowy
do 85 A.
2. Tryb normalny (NORMAL). To ustawienie służy do cięcia wszystkich
standardowych płyt. Łuk pomocniczy nie zajarza się ponownie automatycznie
wymagany jest nowy sygnał zajarzania.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB ESP-101 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi