Panasonic KXFT936PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Dziękujemy za zakup telefaksu marki Panasonic.
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy
o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
użytkowania oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Telefaks może realizować funkcję identyfikacji
abonenta wywołującego. Aby móc z niej
korzystać, należy zwrócić się do operatora
o uruchomienie usługi.
Ten model telefaksu przeznaczony jest do
użytku w Polsce.
Instrukcja użytkowania
Telefaks
z cyfrowym automatem zgłoszeniowym
Symbol KX-FT936PD
Symbol KX-FT938PD
KX-FT938
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice
guidance, display and report (feature #48,
page 34).
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.PDF Page 1 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
Spis treści
2
1. Spis treści
1. Instalacja i szybkie uruchomienie
telefaksu
Wyposażenie
1.1 Elementy wyposażenia...............................................
4
1.2 Materiały eksploatacyjne ............................................
4
Podłączanie i konfiguracja
1.3 Podłączenie telefaksu.................................................
4
1.4 Papier faksowy ...........................................................
5
Szybkie uruchomienie telefaksu
1.5 Wysyłanie faksów / kopiowanie ..................................
5
1.6 Odbieranie faksu.........................................................
6
1.7 Aparat zgłoszeniowy...................................................
6
2. Ważne informacje
Zasady bezpieczeństwa
2.1 Zasady bezpieczeństwa .............................................
7
2.2 Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)............................................
7
2.3 Zapewnienie optymalnego działania...........................
8
3. Przygotowanie
Rozmieszczenie przycisków
3.1 Rozmieszczenie przycisków.......................................
9
Rozmieszczenie przycisków
3.2 Ogólny wygląd telefaksu...........................................
10
Głośność
3.3 Regulacja poziomu głośności ...................................
10
Programowanie początkowe
3.4 Tryb wybierania numeru ...........................................
11
3.5 Data i godzina...........................................................
11
3.6 Twoje logo.................................................................
11
3.7 Twój numer faksu......................................................
13
4. Telefon
Wykonywanie lub odbieranie połączeń
4.1 Książka telefoniczna .................................................
14
4.2 Wybieranie jednoprzyciskowe ..................................
15
Nagrywanie
4.3 Nagrywanie rozmowy telefonicznej ..........................
16
Identyfikacja abonenta wywołującego
4.4 Usługa identyfikacji abonenta wywołującego............
16
4.5 Przeglądanie informacji o abonentach wywołujących
i oddzwanianie .........................................................
16
4.6 Edycja numeru telefonu abonenta wywołującego przed
oddzwonieniem.........................................................
17
4.7 Usuwanie informacji o abonentach wywołujących....
18
4.8 Zapisywanie informacji o abonencie wywołującym
wksiążce telefonicznej/w pamięci wybierania
jednoprzyciskowego .................................................
18
5. Telefaks
Wysyłanie dokumentów
5.1 Wysyłanie dokumentów ręcznie ...............................
20
5.2 Dokumenty, które można wysyłać ............................
20
5.3 Wysyłanie faksów przy użyciu książki telefonicznej /
wybierania jednoprzyciskowego ...............................
21
5.4 Rozsyłanie dokumentów...........................................
22
Odbieranie dokumentów
5.5 Wybór sposobu korzystania z telefaksu ...................
23
5.6 Ręczne odbieranie dokumentów – odbiór
automatyczny wyłączony..........................................
24
5.7 Automatyczne odbieranie dokumentów – odbiór
automatyczny włączony............................................
25
5.8 Polling.......................................................................
26
6. Kopiowanie
Kopiowanie
6.1 Sporządzanie kopii ..................................................
27
7. Automat zgłoszeniowy
Powitanie
7.1 Nagrywanie powitania...............................................
28
Notatki głosowe
7.2 Zostawianie wiadomości dla innych lub dla samego
siebie ........................................................................
28
Wiadomości nagrane
7.3 Odsłuchiwanie nagranych wiadomości.....................
29
Zdalna obsługa
7.4 Zdalna obsługa automatu zgłoszeniowego...............
30
7.5 Powiadomienie na pager ..........................................
31
8. Funkcje programowane przez
użytkownika
Zestawienie funkcji
8.1 Programowanie.........................................................
32
8.2 Funkcje podstawowe ................................................
32
8.3 Funkcje zaawansowane ..........................................
33
8.4 Bezpośrednie kody do programowania funkcji .........
35
9. Pomoc
Komunikaty o błędach
9.1 Komunikaty o błędach – raporty ...............................
38
9.2 Komunikaty o błędach – wyświetlacz .......................
38
Rozwiązywanie problemów
9.3 Kiedy funkcja nie działa, sprawdź tutaj, zanim
wezwiesz pomoc.......................................................
40
10. Konserwacja
Blokady
10.1 Zablokowany papier..................................................
43
10.2 Dokument zablokowany przy wysyłaniu ..................
43
Czyszczenie
10.3 Czyszczenie podajnika dokumentów / szyby skanera..
44
10.4 Czyszczenie głowicy termicznej ...............................
44
11. Informacje ogólne
Wydruki raportów
11.1 Parametry funkcji, numery telefoniczne i raporty......
45
Specyfikacja
11.2 Specyfikacja..............................................................
46
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 2 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
Spis treści
3
Dokumentacja użytkownika
11.3 Dokumentacja użytkownika ......................................
47
Deklaracja zgodności
11.4 Deklaracja zgodności................................................
48
12. Indeks
12.1 Indeks ......................................................................
49
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 3 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
1. Instalacja i szybkie uruchomienie telefaksu
4
1. Inst alacja i sz ybkie uruc homienie tel efaksuWyposa żenie
1.1 Elementy wyposażenia
Uwaga:
L
W przypadku uszkodzenia lub braku jakiegoś elementu
wyposażenia należy skontaktować się ze sprzedawcą.
L
Zachowaj fabryczne opakowanie telefaksu na wypadek
źniejszego transportu lub wysyłki urządzenia.
1.2 Materiały eksploatacyjne
1.2.1 Dostępne wyposażenie
Standardowy papier termiczny
*1
(KX-A106):
rolka 216 mm
×
30 m, z rdzeniem 25 mm
*1 Należy stosować wyłącznie papier załączony do telefaksu
lub wyszczególniony w specyfikacji. Używanie innego
papieru faksowego może obniżyć jakość wydruków
i spowodować nadmierne zużywanie się głowicy
termicznej.
Podłączanie i konfiguracja
1.3 Podłączenie telefaksu
Uwaga ważne:
L
Urządzenie nie działa w razie awarii zasilania. Aby móc
telefonować w sytuacjach awaryjnych, należy podłączyć
do linii telefonicznej aparat, który funkcjonuje również
podczas awarii zasilania.
Ostrzeżenie:
L
Gniazdo zasilające powinno być łatwo dostępne
i znajdować się w pobliżu telefaksu.
L
Używaj przewodu linii telefonicznej dołączonego jako
wyposażenie.
L
Nie przedłużaj przewodu telefonicznego.
L
Aby zapobiec blokowaniu się papieru faksowego, należy
ustawić telefaks możliwie daleko od ściany.
Uwaga:
L
Urządzenie należy podłączyć do uziemionego gniazda
elektrycznego.
L
Przed rozpoczęciem obsługi połączeń może zaistnieć
konieczność zmiany trybu wybierania numeru (str. 11).
1
Przewód telefoniczny
2
Słuchawka
3
Przewód słuchawkowy
4
Papier
5
Podstawka papieru
(tylko model KX-FT938)
6
Instrukcja użytkowania
1
Podstawka papieru (tylko model KX-FT938)
L
Podstawka do papieru może nie być przedstawiona na
wszystkich ilustracjach w niniejszej instrukcji.
2
Przewód zasilający
L
Podłącz go do gniazda sieci zasilającej (220 V – 240 V,
50/60 Hz).
3
Przewód telefoniczny
L
Podłącz do gniazda
[
LINE
]
i gniazda pojedynczej linii
telefonicznej.
4
Przewód słuchawkowy
3
2
4
1
FT936-938PD-PFQX2562YB-pl.book Page 4 Monday, May 10, 2010 9:30 AM
1. Instalacja i szybkie uruchomienie telefaksu
5
1.4 Papier faksowy
A
Otwórz telefaks, naciskając przycisk zwalniający górną
pokrywę (
1
).
B
Włóż papier faksowy.
C
Włóż przednią krawędź papieru do szczeliny nad głowicą
termiczną (
1
).
D
Wysuń papier z urządzenia.
L
Upewnij się, że rolka papieru jest prawidłowo założona
inawinięta (bez luźnych zwoi).
E
Zamknij ostrożnie górną pokrywę, naciskając ją zobu stron.
F
Model KX-FT936:
Naciśnij przycisk
{
FAKS/START
}
, a następnie oderwij
nadmiar papieru, ciągnąc w swoją stronę.
Model KX-FT938:
Aby odciąć papier, naciśnij przycisk
{
FAKS/START
}
.
Szybki e uruchomieni e telefak su
1.5 Wysyłanie faksów / kopiowanie
A
Podnieś tacę podajnika dokumentów.
Dobrze
èle
1
1
Uwaga:
L
Jeżeli papier jest zabezpieczony klejem lub taśmą klejącą,
przed włożeniem go do telefaksu odetnij ok. 15 cm
zpoczątku rolki.
L
Jeśli przewód zasilający jest podłączony, po każdym
otwarciu i zamknięciu górnej pokrywy telefaks wydrukuje
raport. Jeśli papier jest założony odwrotnie, raport nie
zostanie wydrukowany. Załóż papier prawidłowo.
L
Potrzebne informacje znajdziesz na str. 4.
{
FAKS/START
}
{FAKS/START}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 5 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
1. Instalacja i szybkie uruchomienie telefaksu
6
B
Dostosuj szerokość prowadnic dokumentu (
1
) i włóż
dokument STRONĄ ZADRUKOWANĄ WDÓŁ.
C
Aby wysłać faks:
Wybierz numer faksu i naciśnij przycisk
{
FAKS/START
}
.
Aby skopiować dokument:
Naciśnij
{
KOPIA
}
.
L
Dodatkowe informacje na temat przesyłania faksów można
znaleźć na str. 20.
Dodatkowe informacje na temat kopiowania można znaleźć
na str. 27.
1.6 Odbieranie faksu
A
Aby odebrać połączenie, podnieś słuchawkę.
B
Aby odebrać dokument, naciśnij
{
FAKS/START
}
.
L
Szczegółowe informacje znajdziesz na str. 24.
L
Zależnie od indywidualnych potrzeb użytkownik może
wybrać, jak telefaks ma odbierać połączenia (str. 23).
1.7 Aparat zgłoszeniowy
1.7.1 Nagrywanie powitania
A
Naciśnij
{
NAGRAJ
}
2 razy.
B
Naciśnij
{
USTAW
}
.
C
Mów wyraźnie w odległości ok. 20 cm od mikrofonu -
{
MIKR.
}
, nie dłużej niż 16 sekund.
D
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk
{
STOP
}
.
L
Szczegółowe informacje znajdziesz na str. 28.
1.7.2 Odsłuchiwanie nagranych wiadomości
Na wyświetlaczu pojawi się liczba nagranych wiadomości.
Kiedy kontrolka
{
ODPOW. AUTOM.
}
miga:
Naciśnij
{
ODTWÓRZ WIADOMOŚCI
}
. Odtworzone zostaną nowe
wiadomości.
Kiedy kontrolka
{
ODPOW. AUTOM.
}
świeci:
Naciśnij
{
ODTWÓRZ WIADOMOŚCI
}
. Odtworzone zostaną
wszystkie wiadomości.
L
Szczegółowe informacje znajdziesz na str. 29.
1
{KOPIA}
{FAKS/START}
{FAKS/START}
{STOP}
{MIKR.}
{USTAW}
{NAGRAJ}
{
ODTWÓRZ
WIADOMOŚCI}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 6 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
2. Ważne informacje
7
2. Ważne inf ormacjeZasady bez pieczeństwa
2.1 Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia,
przy korzystaniu z telefaksu należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie wskazówki.
2. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i uwag, jakimi telefaks jest
opatrzony.
3. Przed czyszczeniem telefaksu odłącz zasilanie urządzenia.
Do czyszczenia nie używaj płynów ani substancji w aerozolu.
4. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w pobliżu
wanny, umywalki, zlewu kuchennego itp.
5. Ustaw telefaks na stabilnej powierzchni. Upadek aparatu
może spowodować poważne uszkodzenia i/lub zranienie.
6. Otwory w obudowie telefaksu i w tylnej ściance lub na spodzie
służą wentylacji aparatu i przeciwdziałają przegrzaniu.
Otworów tych nie wolno niczym przykrywać ani zasłaniać. Nie
stawiaj telefaksu w pobliżu grzejników ani w miejscach
o niedostatecznej wentylacji.
7. Telefaks może korzystać tylko z takiego rodzaju zasilania,
jakie wskazuje tabliczka znamionowa. Jeżeli nie jesteś
pewien, z jakim typem zasilania masz do czynienia, skonsultuj
się ze sprzedawcą lub lokalną firmą energetyczną.
8. Telefaks wyposażony jest we wtyczkę z uziemieniem. Jeżeli
nie posiadasz gniazda z uziemieniem, należy takie gniazdo
zainstalować. Nie stosuj żadnego reduktora w celu ominięcia
tego zabezpieczenia.
9. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie
zasilającym. Nie należy również prowadzić przewodu
zasilającego w miejscach, gdzie mógłby być nadeptywany.
10. Nie przeciążaj gniazd zasilania ani przedłużaczy. Może to
wywołać pożar lub porażenie prądem.
11. Nie wkładaj przez otwory w obudowie żadnych przedmiotów.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie
rozlewaj na telefaks żadnych płynów.
12. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj
samodzielnie telefaksu na części. W przypadku konieczności
naprawy oddaj urządzenie do autoryzowanego punku
serwisowego. Otwieranie urządzenia może narazić
użytkownika na porażenie prądem lub inne
niebezpieczeństwa. Niewłaściwe złożenie aparatu może
ponadto spowodować porażenie prądem przy późniejszym
użytkowaniu.
13. Odłącz zasilanie urządzenia i zgłoś się do autoryzowanego
serwisu w następujących przypadkach:
A. Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony lub przetarty.
B. Jeżeli do aparatu dostał się jakiś płyn.
C. Jeżeli aparat narażony był na działanie deszczu lub wody.
D. Jeżeli aparat nie działa normalnie przy obsłudze zgodnej
zinstrukcją obsługi. Ustaw jedynie parametry
uwzględnione w instrukcji. Nieprawidłowe ustawienie
innych parametrów może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
E. Jeżeli telefaks upadł lub został mechanicznie
uszkodzony.
F. Jeżeli telefaks przejawia wyraźne zmiany w sposobie
działania.
14. Unikaj korzystania z telefonu - poza bezprzewodowymi -
podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na
skutek wyładowań atmosferycznych.
15. Nie korzystaj z tego aparatu, aby zgłosić nieszczelność
instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się wpobliżu źródła
nieszczelności.
UWAGA:
L
W razie problemów należy skontaktować się wpierwszej
kolejności z dostawcą.
L
To u rządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej
sieci telefonicznej w Polsce.
Instalacja
L
Nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy.
L
Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach wilgotnych,
chyba że są to specjalne gniazda przystosowane do wilgoci.
L
Nie dotykaj przewodów ani końcówek telefonicznych
pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
L
Zachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii
telefonicznej.
L
Nie dotykaj mokrymi rękami wtyczki przewodu zasilającego.
OSTRZEŻENIE:
L
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiaj telefaksu na działanie deszczu lub wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny
zapach lub nietypowe odgłosy, należy odłączyć zasilanie
urządzenia. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się
zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
2.2 Informacja dla użytkowników
o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej
do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem
z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie
i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje
onajbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
ZACHOWAJ NASTĘPUJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 7 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
2. Ważne informacje
8
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się znajbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
2.3 Zapewnienie optymalnego
działania
Środowisko
L
Umieść telefaks z dala od urządzeń generujących zakłócenia
elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne, czy silniki.
L
Telefaks należy chronić przed kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
L
Nie należy narażać telefaksu na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
L
Na telefaksie nie wolno stawiać żadnych ciężkich
przedmiotów.
L
Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go umieszczać
w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 5 °C lub
wyższej niż 35 °C. Unikaj także wilgotnych piwnic.
Podłączenie
L
Jeśli do tej samej linii podłączone jest jakiekolwiek inne
urządzenie, może ono zakłócać działanie telefaksu.
L
Jeżeli urządzenie korzysta z tej samej linii telefonicznej co
komputer, a dostawca usług internetowych zaleca
zainstalowanie filtru (
1
), przewód telefoniczny należy
podłączyć w sposób pokazany poniżej.
Korzystanie z systemu głośnomówiącego
L
Używaj systemu głośnomówiącego w cichym pomieszczeniu.
Rutynowa konserwacja
L
Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką ściereczką. Nie
używaj benzyny, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania.
1
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 8 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
3. Przygotowanie
9
3. Przygotowanie
3.1 Rozmieszczenie przycisków
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
10
A
JK N
O
P
M
F
G
I
R
T
Q
CD EB
H
S
L
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 9 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
3. Przygotowanie
10
A
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
L
Korzystanie z funkcji identyfikacji abonenta
wywołującego (str. 16).
B
{
STOP
}
L
Przerywa operację lub programowanie.
L
Kasowanie litery lub cyfry (str. 13). Aby skasować
wszystkie litery/cyfry, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk.
C
{
FLASH
}
L
Umożliwia dostęp do usług telefonicznych
i przekazywanie połączeń.
D
{
POWT./PAUZA
}
L
Powtarza wybieranie ostatniego numeru. Jeśli podczas
wykonywania połączenia telefonicznego
z wykorzystaniem funkcji
{
GŁOŚNO MÓWIĄCY
}
linia
jest zajęta, telefaks automatycznie powtórzy wybieranie
numeru do 5 razy.
L
Wstawianie pauzy podczas wybierania.
E
{
NAGRAJ
}
L
Aby nagrać wiadomość powitalną (str. 28).
L
Nagrywanie rozmowy telefonicznej (str. 16).
F
{
KASUJ
}
L
Kasowanie wiadomości (str. 29).
L
Kasowanie zarejestrowanych wpisów (str. 15).
G
{
ODTWÓRZ WIADOMOŚCI
}
L
Odtwarzanie wiadomości (str. 29).
H
{
ODPOW. AUTOM.
}
L
Włączenie/wyłączenie trybu automatycznego odbioru (str.
23, 24, 25).
I
Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego
L
Wybieranie jednoprzyciskowe (str. 15).
J
{
FAKS/START
}
L
Rozpoczęcie przesyłania lub odbioru faksu.
K
{
KOPIA
}
L
Kopiowanie dokumentu (str. 27).
L
{
MIKR.
}
L
Wbudowany mikrofon.
M
{
TON
}
L
W przypadku linii z wybieraniem impulsowym, podczas
wybierania numeru zmienia tymczasowo tryb wybierania
na tonowy.
N
{
WYŁ.MIKROFONU
}
L
Służy do wyłączenia mikrofonu podczas rozmowy. Aby
wrócić do rozmowy, naciśnij przycisk ponownie.
O
{
GŁOŚNO MÓWIĄCY
}
L
Pozwala na obsługę głośno mówiącą (str. 8, 15).
P
{
ROZSYŁANIE
}
L
Rozsyłanie dokumentu do wielu odbiorców (str. 22).
Q
Przycisk nawigacyjny/
{
GŁOŚNOŚĆ
}{
KSIĄèKA
TELEFONICZNA
}
L
Wyszukiwanie zapisanych pozycji (str. 14, 21).
L
Wybór funkcji lub ustawienia funkcji podczas
programowania (str. 32).
L
Regulacja poziomu głośności (str. 10).
L
Otwieranie książki telefonicznej.
R
{
USTAW
}
L
Służy do zachowywania ustawień podczas
programowania.
S
{
MENU
}
L
Rozpoczęcie i zakończenie programowania.
T
{
DOLNY
}
L
Wybór pozycji 6-10 dla funkcji wybierania
jednoprzyciskowego (str. 15, 19, 21).
Rozmie szczenie przyciskó w
3.2 Ogólny wygląd telefaksu
* Na ilustracji przedstawiono model KX-FT938.
Głośność
3.3 Regulacja poziomu głośności
Głośność dzwonka
Gdy telefaks nie wykonuje żadnej operacji,
naciskaj
{A}
lub
{B}
.
L
Jeżeli w podajniku znajdują się jakieś dokumenty, nie można
regulować głośności. Upewnij się, że podajnik dokumentów
jest pusty.
Aby wyłączyć dzwonek
1.
Naciśnij kilkakrotnie
{B}
, aby wyświetlić
DZW. WYŁ.=OK?
.
2.
Naciśnij
{
USTAW
}
.
1
Głośnik
2
Prowadnice dokumentu
3
Podstawka papieru (tylko model KX-FT938)
L
Podstawka do papieru może nie być przedstawiona na
wszystkich ilustracjach w niniejszej instrukcji.
4
Taca podajnika dokumentów
5
Górna pokrywa
6
Wyjście dokumentu
7
Wejście dokumentu
8
Przycisk zwalniający górną pokrywę
12 3 4
678
5
{A}{B}
{USTAW}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 10 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
3. Przygotowanie
11
L
Telefaks nie będzie dzwonił przy odbieraniu połączeń, ale na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
POLACZENIE
.
L
Aby ponownie WŁĄCZYĆ dzwonek, naciśnij
{A}
.
Rodzaj dzwonka
L
Można wybrać jeden z 3 rodzajów dzwonka (funkcja #17 na
str. 33).
Głośność dźwięku słyszanego w słuchawce
Podczas używania słuchawki
naciskaj
{A}
lub
{B}
.
Poziom głośności dźwięku słyszanego w głośniku telefaksu
Podczas korzystania z systemu głośnomówiącego,
naciskaj
{A}
lub
{B}
.
Głośność automatu zgłoszeniowego
Podczas odsłuchiwania wiadomości
naciskaj
{A}
lub
{B}
.
Progra mowani e początkowe
3.4 Tryb wybierania numeru
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia (str. 20), zmień ustawienie
sposobu wybierania. W celu wybierania tonowego, wybierz
TONOWY
(ustawienie domyślne). W celu wybierania
impulsowego, wybierz
IMPULSOWY
.
1
Naciśnij
{
MENU
}
.
USTAWIENIA SYST
NACISNIJ [()]
2
Naciśnij kilkakrotnie
{
<
}
lub
{
>
}
, aby wyświetlić poniższy
komunikat.
TRYB WYBIERANIA
=TONOWY [±]
3
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagane
ustawienie.
4
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Zostanie wyświetlona następna funkcja.
5
Naciśnij
{
MENU
}
.
3.5 Data i godzina
Należy ustawić aktualną datę i godzinę.
L
Telefaks odbiorcy będzie drukował na każdej odebranej
stronie datę i godzinę ustawioną wurządzeniu nadawcy.
L
Zegar pracuje z dokładnością
±
60 sekund na miesiąc.
L
W razie awarii zasilania ustawienia daty i godziny mogą
zostać skasowane. Jeśli po przywróceniu zasilania data
i godzina nie są prawidłowe, należy ponownie ustawić datę
igodzinę.
1
Naciśnij
{
MENU
}
.
USTAWIENIA SYST
NACISNIJ [()]
2
Naciśnij kilkakrotnie
{
<
}
lub
{
>
}
, aby wyświetlić poniższy
komunikat.
USTAW DATE/GODZ
NACISNIJ USTAW
3
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Na wyświetlaczu pojawi się kursor (
|
).
D:|01/M:01/R:06
GODZ:00:00
4
Wpisz bieżący dzień/miesiąc/rok, wybierając po 2 cyfry dla
każdej wartości.
Na przykład: 10 sierpnia 2006
Naciśnij
{
1
}{
0
}
{
0
}{
8
}
{
0
}{
6
}
.
D:10/M:08/R:06
GODZ:|00:00
5
Wpisz bieżącą godzinę/minutę, wybierając po 2 cyfry dla
każdej wartości. Naciśnij kilkakrotnie
{*}
, aby wybrać
AM
,
PM
lub zegar 24-godzinny.
L
Jeśli nie jest wyświetlone
AM
ani
PM
, wybrany jest
zegar 24-godzinny.
Na przykład: 15:20 (zegar 24-godzinny)
Naciśnij
{
1
}{
5
}
{
2
}{
0
}
.
D:|10/M:08/R:06
GODZ:15:20
6
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Zostanie wyświetlona następna funkcja.
7
Naciśnij
{
MENU
}
.
Poprawianie błędów
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry
iwpisz właściwą.
3.6 Twoje logo
Logo będzie drukowane na górze każdej strony odebranej
z twojego telefaksu.
{A}{B}{<}{>}
{MENU}
{USTAW}
{
<}{>}
{
USTAW
}
{MENU}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 11 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
3. Przygotowanie
12
Logo stanowi zwykle nazwisko użytkownika lub nazwa firmy.
1
Naciśnij
{
MENU
}
.
USTAWIENIA SYST
NACISNIJ [()]
2
Naciśnij kilkakrotnie
{
<
}
lub
{
>
}
, aby wyświetlić poniższy
komunikat.
LOGO
NACISNIJ USTAW
3
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Na wyświetlaczu pojawi się kursor (
|
).
LOGO=|
4
Wpisz swoje logo, używając maks. 30 znaków. Szczegóły
znajdziesz w tabeli znaków zamieszczonej poniżej.
5
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Zostanie wyświetlona następna funkcja.
6
Naciśnij
{
MENU
}
.
Wybieranie liter na klawiaturze
Uwaga:
L
W celu wpisania innego znaku przyporządkowanego temu
samemu przyciskowi naciśnij przycisk
{
>
}
, aby przesunąć
kursor na następną pozycję.
L
Następujące znaki nie są wyświetlane jako małe litery:
Aby wpisać swoje logo
Na przykład: “
BILL
1.
Naciśnij
{
2
}
3 razy.
LOGO=|B
2.
Naciśnij
{
4
}
3 razy.
LOGO=B|I
3.
Naciśnij
{
5
}
3 razy.
LOGO=BI|L
4.
Naciśnij
{
>
}
, aby przesunąć kursor do następnej pozycji
inaciśnij
{
5
}
3 razy.
LOGO=BIL|L
Przełączanie między wielkimi i małymi literami
Naciskając przycisk
{*}
można przełączyć wielkie litery na małe
iodwrotnie.
1.
Naciśnij
{
2
}
3 razy.
LOGO=|B
2.
Naciśnij
{
4
}
3 razy.
LOGO=B|I
3.
Naciśnij
{*}
.
LOGO=B|i
Klawiatura Litery
{
1
}
Spacja # & ( )
@
,–./1
{
2
}
A Ą BCĆ 2
a Ą bcĆ 2
{
3
}
DEĘ F3
deĘ f3
{
4
}
GHI 4
ghi 4
{
5
}
JKLŁ 5
jklŁ 5
{
6
}
MNŃ 6
mn Ń 6
{STOP}
{A}{B}{<}{>}
{USTAW}
{MENU}
{FLASH}
{
7
}
PQRSŚ 7
pqr sŚ 7
{
8
}
TUV8
tuv8
{
9
}
WX Y Z è Ż 9
wx y z è Ż 9
{
0
}
Spacja 0
{*}
Przełącza wielkie i małe litery.
{
FLASH
}
Wstawianie łącznika.
{
STOP
}
Kasowanie cyfry.
Klawiatura Litery
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 12 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
3. Przygotowanie
13
4.
Naciśnij
{
5
}
3 razy.
LOGO=Bi|l
Poprawianie błędów
1.
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor do niewłaściwej
litery.
2.
Naciśnij
{
STOP
}
.
L
Aby wykasować wszystkie litery, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
{
STOP
}
.
3.
Wpisz właściwą literę.
Wybieranie liter za pomocą przycisków
{A}
lub
{B}
Zamiast korzystania z klawiatury znaki można wpisywać przy
użyciu przycisków
{A}
lub
{B}
.
1.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{B}
, aby wyświetlić wymaganą
literę. Znaki są wyświetlane w następującej kolejności:
1
Wielkie litery
2
Cyfry
3
Symbole
4
Małe litery
L
Naciśnięcie przycisku
{A}
powoduje odwrócenie
kolejności.
2.
Aby wpisać literę, naciśnij przycisk
{
>
}
.
3.
Aby wpisać następną literę, zacznij ponownie od punktu 1.
Uwaga:
L
Następujące znaki nie są wyświetlane jako małe litery:
3.7 Twój numer faksu
Numer faksu będzie drukowany na górze każdej strony odebranej
z twojego telefaksu.
1
Naciśnij
{
MENU
}
.
USTAWIENIA SYST
NACISNIJ [()]
2
Naciśnij kilkakrotnie
{
<
}
lub
{
>
}
, aby wyświetlić poniższy
komunikat.
NR FAKSU
NACISNIJ USTAW
3
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Na wyświetlaczu pojawi się kursor (
|
).
NR=|
4
Wpisz swój numer faksu, używając maks. 20 cyfr.
Na przykład: NR=1234567|
5
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Zostanie wyświetlona następna funkcja.
6
Naciśnij
{
MENU
}
.
Uwaga:
L
Przycisk
{*}
wprowadza “
+
”, a przycisk
{#}
wprowadza
spację.
Na przykład: +234 5678
Naciśnij
{*}{
2
}{
3
}{
4
}{#}{
5
}{
6
}{
7
}{
8
}
.
L
Aby do numeru telefonu wstawić łącznik, naciśnij
{
FLASH
}
.
Poprawianie błędów
1.
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor do niewłaściwej
cyfry.
2.
Naciśnij
{
STOP
}
.
L
Aby wykasować wszystkie cyfry, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
{
STOP
}
.
3.
Wprowadź poprawną cyfrę.
{STOP}
{<}{>}
{USTAW}
{MENU}
{FLASH}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 13 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
4. Telefon
14
4. TelefonWykonywani e lub odbier anie połączeń
4.1 Książka telefoniczna
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie połączeń bez
potrzeby ręcznego wybierania numeru. W książce telefonicznej
telefaksu można zapisać 100 nazwisk i numerów telefonicznych.
L
Także przy wysyłaniu faksów można korzystać z książki
telefonicznej (str. 21).
4.1.1 Zapisywanie abonentów w książce
telefonicznej
1
Naciśnij kilkakrotnie
{
MENU
}
, aby wyświetlić
KSIAZKA
USTAW
.
2
Naciśnij
{
>
}
.
L
Na wyświetlaczu na chwilę pojawi się liczba możliwych
wpisów w książce telefonicznej.
3
Wprowadź nazwisko (maks. 16 liter) (patrz instrukcja na str.
12).
4
Naciśnij
{
USTAW
}
.
5
Wpisz numer telefonu, używając maks. 24 cyfr.
6
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Aby zaprogramować innych abonentów, powtórz
czynności od punktu 3 do 6.
7
Naciśnij
{
MENU
}
.
Wskazówka:
L
Zarejestrowane elementy można sprawdzić, drukując listę
numerów telefonicznych (str. 45).
Poprawianie błędów
1.
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor do niewłaściwej
litery/cyfry.
2.
Naciśnij
{
STOP
}
.
L
Aby wykasować wszystkie litery/cyfry, naciśnij
i przytrzymaj przycisk
{
STOP
}
.
3.
Wpisz właściwą literę/cyfrę.
4.1.2 Wykonywanie połączenia telefonicznego
przy użyciu podręcznej książki telefonicznej
Aby można było korzystać z tej funkcji, należy zapisać nazwy
i numery telefoniczne abonentów w książce telefonicznej (str. 14).
1
Naciśnij
{
>
}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3
Podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk
{
GŁOŚNO
MÓWIĄCY
}
.
L
Urządzenie automatycznie wybierze numer.
Wyszukiwanie nazwiska wg inicjału
Na przykład: “
LISA
1.
Naciśnij
{
>
}
.
2.
Naciśnij przycisk
{A}
lub
{B}
, aby otworzyć książkę
telefoniczną.
3.
Naciskaj przycisk
{
5
}
, aż zostanie wyświetlone nazwisko
rozpoczynające się na literę
L
(patrz tablica znaków na str.
12).
L
Aby wyszukać symbole (nie litery i nie cyfry), naciśnij
przycisk
{
1
}
.
4.
Naciśnij kilkakrotnie
{B}
, aby wyświetlić
LISA
.
L
Aby zatrzymać wyszukiwanie, naciśnij przycisk
{
STOP
}
.
L
Aby wybrać wyświetlony numer, podnieś słuchawkę lub
naciśnij przycisk
{
GŁOŚNO MÓWIĄCY
}
.
4.1.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
Naciśnij
{
>
}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3
Naciśnij
{
MENU
}
.
4
Naciśnij
{*}
.
L
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
6.
5
Możesz teraz poprawić nazwisko. Szczegółową procedurę
zapisywania można znaleźć na str. 14.
6
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Jeżeli nie chcesz edytować numeru, przejdź do punktu 8.
7
Możesz teraz zmienić lub poprawić numer telefoniczny.
Szczegółową procedurę zapisywania można znaleźć na str.
14.
8
Naciśnij
{
USTAW
}
.
4.1.4 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
Naciśnij
{
>
}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3
Naciśnij
{
MENU
}
.
4
Naciśnij
{#}
.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij
{
STOP
}
.
5
Naciśnij
{
USTAW
}
.
Inny sposób usuwania zapisanego elementu
1.
Naciśnij
{
>
}
.
{STOP}
{A}{B}{<}{>}
{USTAW}
{MENU}
{GŁOŚNO MÓWIĄCY}
{KASUJ}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 14 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
4. Telefon
15
2.
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3.
Naciśnij
{
KASUJ
}
.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij
{
STOP
}
2 razy.
4.
Naciśnij
{
USTAW
}
.
4.2 Wybieranie jednoprzyciskowe
Szybki dostęp do często używanych numerów telefonicznych
umożliwia funkcja wybierania jednoprzyciskowego (10 numerów).
L
Także przy wysyłaniu faksów można korzystać z funkcji
wybierania jednoprzyciskowego (str. 21).
4.2.1 Zapisywanie numerów do wybierania
jednoprzyciskowego
1
Naciśnij kilkakrotnie
{
MENU
}
, aby wyświetlić
KSIAZKA
USTAW
.
2
Wybierz odpowiedni przycisk klawiatury wybierania
jednoprzyciskowego.
Dla pozycji 1–5:
Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania
jednoprzyciskowego.
Dla pozycji 6–10:
Naciśnij
{
DOLNY
}
, i jeden z przycisków klawiatury
wybierania jednoprzyciskowego.
3
Wprowadź nazwisko (maks. 16 liter) (patrz instrukcja na str.
12).
4
Naciśnij
{
USTAW
}
.
5
Wpisz numer telefonu, używając maks. 24 cyfr.
6
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Aby zaprogramować innych abonentów, powtórz
czynności od punktu 2 do 6.
7
Naciśnij
{
STOP
}
.
Poprawianie błędów
1.
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor do niewłaściwej
litery/cyfry.
2.
Naciśnij
{
STOP
}
.
L
Aby wykasować wszystkie litery/cyfry, naciśnij
i przytrzymaj przycisk
{
STOP
}
.
3.
Wpisz właściwą literę/cyfrę.
4.2.2 Uzyskiwanie połączeń przy użyciu
wybierania jednoprzyciskowego
Aby korzystać z tej funkcji, należy wcześniej zarejestrować nazwy
i numery telefoniczne abonentów dla funkcji wybierania
jednoprzyciskowego (str. 15).
1
Podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk
{
GŁOŚNO
MÓWIĄCY
}
.
2
Wybierz odpowiedni przycisk klawiatury wybierania
jednoprzyciskowego.
Dla pozycji 1–5:
Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania
jednoprzyciskowego.
Dla pozycji 6–10:
Naciśnij
{
DOLNY
}
, i jeden z przycisków klawiatury
wybierania jednoprzyciskowego.
L
Urządzenie automatycznie wybierze numer.
4.2.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
Naciśnij
{
>
}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3
Naciśnij
{
MENU
}
.
4
Naciśnij
{*}
.
L
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
6.
5
Możesz teraz poprawić nazwisko. Szczegółową procedurę
zapisywania można znaleźć na str. 15.
6
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Jeżeli nie chcesz edytować numeru, przejdź do punktu 8.
7
Możesz teraz zmienić lub poprawić numer telefoniczny.
Szczegółową procedurę zapisywania można znaleźć na str.
15.
8
Naciśnij
{
USTAW
}
.
4.2.4 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
Naciśnij
{
>
}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3
Naciśnij
{
MENU
}
.
4
Naciśnij
{#}
.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij
{
STOP
}
.
5
Naciśnij
{
USTAW
}
.
Inny sposób usuwania zapisanego elementu
1.
Naciśnij
{
>
}
.
{A}{B}{<}{>}
{USTAW}
{MENU}
{DOLNY}
Klawiatura wybierania
jednoprzyciskowego
{STOP}
{GŁOŚNO MÓWIĄCY}
{KASUJ}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 15 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
4. Telefon
16
2.
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3.
Naciśnij
{
KASUJ
}
.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij
{
STOP
}
2 razy.
4.
Naciśnij
{
USTAW
}
.
Nagrywa nie
4.3 Nagrywanie rozmowy telefonicznej
Możliwe jest nagranie rozmowy telefonicznej. Nagrane rozmowy
telefoniczne są traktowane jak nowe wiadomości. Odsłuchiwanie
nagranej rozmowy opisano na str. 29.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{
NAGRAJ
}
.
2
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk
{
STOP
}
.
Uwaga:
L
Możliwe jest także nagranie rozmowy prowadzonej przy
użyciu systemu głośnomówiącego.
L
Nagrywanie dwustronnej rozmowy telefonicznej może być
objęte ograniczeniami prawnymi. Poinformuj rozmówcę, że
rozmowa jest nagrywana.
Identy fikacja abo nenta wywołującego
4.4 Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego
Telefaks może realizować funkcję identyfikacji abonenta
wywołującego, jeżeli taka usługa jest w ofercie firmy
telekomunikacyjnej. Aby móc korzystać z tej funkcji, należy
zwrócić się do operatora o uruchomienie usługi.
Uwaga ważne:
L
Urządzenie jest zgodne ze standardem ETS (Europejski
Standard Telekomunikacyjny) i może realizować tylko
podstawowe funkcje CLIP (Identyfikacja abonenta
wywołującego).
L
Urządzenie będzie wyświetlać tylko numer telefonu
i nazwisko abonenta wywołującego.
L
Urządzenie nie może realizować dodatkowych funkcji
z zakresu usług telekomunikacyjnych.
L
Wzależności od usług oferowanych przez lokalną
centralę telefoniczną data/godzina połączenia oraz
nazwisko abonenta wywołującego mogą nie być
wyświetlane.
Wcześniej należy upewnić się, że następujący licznik
dzwonków jest ustawiony na 2 lub więcej.
ustawienie dzwonków dla trybu FAKS (funkcja #06 na str. 32)
i ustawienie dzwonków dla trybu TEL/FAKS (funkcja #78 na
str. 35)
4.4.1 Jak wyświetlana jest informacja
o abonencie wywołującym
W razie odebrania wywołania zewnętrznego wyświetlone zostanie
nazwisko lub numer telefonu abonenta wywołującego. Użytkownik
może wówczas zdecydować, czy odbiera połączenie, czy nie.
Urządzenie automatycznie zapisze informacje o wywołaniu
(numer telefonu, nazwisko, datę igodzinę połączenia) dla
ostatnich 30 abonentów wywołujących. Informacje o abonencie
wywołującym są przechowywane w kolejności od najnowszego do
najdawniejszego połączenia. Kiedy zostanie odebrane 31
połączenie, informacje o najstarszym połączeniu zostaną
skasowane.
Informacje o abonentach wywołujących można przeglądać po
kolei na wyświetlaczu (str. 16) lub wydrukować listę
identyfikacyjną abonentów wywołujących (str. 45).
Uwaga:
L
Wyświetlane informacje o abonencie wywołującym obejmują
maks. 16 cyfr/liter.
L
Jeśli odebrano informacje o abonencie wywołującym i dany
numer telefonu jest zarejestrowany w książce telefonicznej
urządzenia, wyświetlone zostanie zapisane nazwisko.
L
Jeżeli telefaks jest przyłączony do centrali abonenckiej (PBX),
informacje o abonentach wywołujących mogą nie być
odbierane prawidłowo. Sprawdź u dostawcy centrali.
L
Jeżeli telefaks nie może odebrać informacji o abonencie
wywołującym, na wyświetlaczu pojawią się następujące
komunikaty:
POZA OBSZAREM
: Abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma
możliwości identyfikacji abonentów wywołujących.
DANE ZASTRZEZON.
: Abonent ma włączony zakaz
identyfikacji.
POL.ZAMIEJSC.
: Abonent uzyskał połączenie
zamiejscowe.
Sprawdzanie informacji o abonentach wywołujących przez
wydrukowanie listy identyfikacyjnej
Aby wydrukować listę ręcznie, patrz str. 45.
Aby telefaks drukował listę automatycznie zawsze po 30
połączeniach, uruchom funkcję #26 (str. 33).
4.5 Przeglądanie informacji
o abonentach wywołujących
i oddzwanianie
Użytkownik może w prosty sposób przejrzeć informacje
o abonentach wywołujących oraz oddzwonić do niego.
Uwaga ważne:
L
Oddzwonienie nie będzie możliwe w następujących
przypadkach:
Numer telefonu zawiera dane inne niż cyfry (np.:
*
lub #).
Informacje o abonencie wywołującym nie zawierają
numeru telefonicznego.
L
Jeśli numer kierunkowy otrzymanego numeru telefonu
jest taki sam, jak twój numer kierunkowy, należy usunąć
numer kierunkowy przed oddzwonieniem. Instrukcja ta
nie obowiązuje we wszystkich obszarach. Edycję
numerów opisano na str. 17.
{STOP}
{NAGRAJ}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 16 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
4. Telefon
17
W trybie gotowości na wyświetlaczu pokazana zostanie liczba
nowych połączeń.
Na przykład: 10 NOWYCH ROZM
10:59
1
Naciśnij
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
.
2
Naciśnij przycisk
{B}
, aby przejrzeć informacje o abonentach
wywołujących, zaczynając od najnowszego połączenia.
L
Naciśnięcie przycisku
{A}
powoduje odwrócenie
kolejności wyświetlania.
3
Aby oddzwonić pod dany numer, podnieś słuchawkę lub
naciśnij przycisk
{
GŁOŚNO MÓWIĄCY
}
.
L
Urządzenie automatycznie wybierze numer.
L
Aby wysłać dokument, włóż dokument STRONĄ
ZADRUKOWANĄ WDÓŁ inaciśnij przycisk
{
FAKS/START
}
.
Zmiana sposobu wyświetlania informacji o abonencie
wywołującym
Naciskaj przycisk
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
po wyświetleniu
informacji o abonencie wywołującym.
Na przykład: SAM LEE
20 LIP. 11:20 ,
b
1345678901
20 LIP. 11:20 ,
L
Znak
Q
na wyświetlaczu oznacza, że informacje o tym
wywołaniu były już oglądane lub oddzwoniono już pod ten
numer.
Informacje na wyświetlaczu podczas przeglądania
L
Gdy aparat nie mógł odebrać nazwiska, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat
BRAK NAZWY
.
L
Jeśli nie odebrano żadnych wywołań, na wyświetlaczu pojawi
się komunikat
BRAK WPISÓW
.
Aby przerwać przeglądanie listy
Naciśnij
{
STOP
}
.
4.6 Edycja numeru telefonu abonenta
wywołującego przed oddzwonieniem
1
Naciśnij
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3
Naciśnij
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
, aby wyświetlić
numer telefonu.
4
Aby przed numerem telefonu wpisać cyfrę, naciśnij
odpowiedni przycisk na klawiaturze (
{
0
}
do
{
9
}
).
L
Można także przejść w tryb edycji, naciskając
{*}
.
5
Aby oddzwonić pod edytowany numer, podnieś słuchawkę
lub naciśnij przycisk
{
GŁOŚNO MÓWIĄCY
}
.
L
Urządzenie automatycznie wybierze numer.
L
Aby wysłać dokument, włóż dokument STRONĄ
ZADRUKOWANĄ WDÓŁ inaciśnij przycisk
{
FAKS/START
}
.
Uwaga:
L
Edytowany numer telefonu nie zostanie zapisany
w informacjach o abonentach wywołujących. Aby zapisać go
w książce telefonicznej, patrz str. 18.
Poprawianie błędów
1.
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor do niewłaściwej
cyfry.
2.
Naciśnij
{
STOP
}
aby skasować cyfrę.
3.
Wprowadź poprawną cyfrę.
Usuwanie cyfr
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor do cyfry, którą chcesz
skasować, a następnie naciśnij
{
STOP
}
.
Wstawianie cyfr
1.
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor do miejsca, gdzie
chcesz wstawić cyfrę. Cyfra zostanie wstawiona na lewo od
kursora.
2.
Wprowadź cyfrę.
{STOP}
{A}{B}
{IDENTYFIKACJA NUMERU}
{FAKS/START}
{GŁOŚNO MÓWIĄCY}
{STOP}
{IDENTYFIKACJA NUMERU}
{FAKS/START}
{A}{B}{<}{>}
{GŁOŚNO MÓWIĄCY}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 17 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
4. Telefon
18
4.7 Usuwanie informacji o abonentach
wywołujących
Usuwanie wszystkich informacji o abonentach wywołujących
1.
Naciśnij kilkakrotnie
{
MENU
}
, aby wyświetlić
USTAW.IDENTYFIK
.
2.
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Wyświetlony zostanie komunikat
KAS.LISTE IDENT
.
3.
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij
{
STOP
}
3 razy.
4.
Naciśnij
{
USTAW
}
.
5.
Naciśnij
{
STOP
}
.
Usuwanie informacji o wybranym abonencie wywołującym
1.
Naciśnij
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
.
2.
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3.
Naciśnij
{
<
}
.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij
{
STOP
}
2 razy.
4.
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Aby usunąć inne elementy, powtórz czynności od punktu
2 do 4.
5.
Naciśnij
{
STOP
}
.
Inny sposób usuwania wszystkich informacji o abonentach
wywołujących
1.
Naciśnij
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
.
2.
Naciśnij
{
KASUJ
}
.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij
{
STOP
}
.
3.
Naciśnij
{
USTAW
}
.
Inny sposób usuwania informacji o wybranym abonencie
wywołującym
1.
Naciśnij
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
.
2.
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3.
Naciśnij
{
KASUJ
}
.
L
Aby usunąć inne elementy, powtórz czynności od punktu
2 do 3.
4.
Naciśnij
{
STOP
}
.
4.8 Zapisywanie informacji
o abonencie wywołującym w książce
telefonicznej/w pamięci wybierania
jednoprzyciskowego
Uwaga ważne:
L
Ta funkcja nie jest dostępna, jeśli informacje o abonencie
wywołującym nie zawierają numeru telefonu.
4.8.1 Książka telefoniczna
1
Naciśnij
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3
Naciśnij
{
MENU
}
.
4
Naciśnij
{
>
}
.
L
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
6.
5
Jeśli chcesz dodać nazwisko, wpisz je, używając
maksymalnie 16 znaków (str. 12).
6
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Jeśli konieczna jest edycja numeru, patrz str. 17.
7
Naciśnij
{
USTAW
}
.
Uwaga:
L
Numery zarejestrowane w książce telefonicznej można
sprawdzić, drukując listę numerów telefonicznych (str. 45).
L
Edycję nazwisk opisano na str. 14.
{STOP}
{IDENTYFIKACJA NUMERU}
{A}{B}{<}
{USTAW}
{MENU}
{KASUJ}
{IDENTYFIKACJA NUMERU}
{A}{B}{>}
{USTAW}
{MENU}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 18 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
4. Telefon
19
4.8.2 Wybieranie jednoprzyciskowe
1
Naciśnij
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
zapis.
3
Naciśnij
{
MENU
}
.
4
Wybierz przycisk klawiatury wybierania jednoprzyciskowego.
Dla pozycji 1–5:
Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania
jednoprzyciskowego.
Dla pozycji 6–10:
Naciśnij
{
DOLNY
}
, i jeden z przycisków klawiatury
wybierania jednoprzyciskowego.
L
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
6.
5
Jeśli chcesz dodać nazwisko, wpisz je, używając
maksymalnie 16 znaków (str. 12).
6
Naciśnij
{
USTAW
}
.
L
Jeśli konieczna jest edycja numeru, patrz str. 17.
7
Naciśnij
{
USTAW
}
.
Uwaga:
L
Numery zarejestrowane w pamięci wybierania
jednoprzyciskowego można sprawdzić, drukując listę
numerów telefonicznych (str. 45).
L
Edycję nazwisk opisano na str. 14.
{USTAW}
{
MENU
}
{DOLNY}
Klawiatura wybierania
jednoprzyciskowego
{IDENTYFIKACJA NUMERU}
{
A
}{
B
}
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 19 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
5. Telefaks
20
5. Telefak sWysyłanie dokumentów
5.1 Wysyłanie dokumentów ręcznie
1
Otwórz tacę podajnika dokumentów (
1
) i dostosuj szerokość
prowadnic (
2
) do rzeczywistego rozmiaru dokumentu.
2
Włóż dokument (maks. 10 arkuszy) STRONĄ
ZADRUKOWANĄ WDÓŁ, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy
i telefaks pobierze dokument.
L
Jeśli prowadnice dokumentu nie są odpowiednio
ustawione, popraw je.
3
Jeżeli to konieczne, naciśnij kilkakrotnie
{A}
lub
{B}
, aby
wybrać żądaną rozdzielczość.
4
Podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk
{
GŁOŚNO
MÓWIĄCY
}
.
5
Wybierz numer faksu.
6
Kiedy usłyszysz sygnał faksowy:
Naciśnij
{
FAKS/START
}
.
Kiedy drugi abonent odbierze:
Poproś o naciśnięcie przycisku START. Kiedy usłyszysz
sygnał faksowy, naciśnij
{
FAKS/START
}
.
Uwaga:
L
Po naciśnięciu przycisku
{
FAKS/START
}
można odłożyć
słuchawkę.
Ustawianie rozdzielczości
Wybierz odpowiednią rozdzielczość, zależnie od rodzaju
dokumentu.
STANDARD
: Dla dokumentów drukowanych lub
maszynopisów o czcionce normalnej wielkości.
DOKLADNA
: Dla dokumentów o małej czcionce.
BARDZO DOK.
: Dla dokumentów o bardzo małej czcionce.
Ustawienie działa tylko wtedy, kiedy telefaks drugiego
abonenta także obsługuje tę opcję.
FOTO
: Dla oryginałów zawierających fotografie, rysunki
o wielu odcieniach itp.
L
Używanie ustawień
DOKLADNA
,
BARDZO DOK.
oraz
FOTO
powoduje wydłużenie czasu transmisji.
L
Jeżeli ustawienie rozdzielczości zostało zmienione podczas
pobierania dokumentu, obowiązywać będzie od następnej
strony.
Jak powtórzyć ostatnio wybierany numer
1.
Naciśnij
{
POWT./PAUZA
}
.
2.
Naciśnij
{
FAKS/START
}
.
L
Jeśli linia jest zajęta, urządzenie automatycznie powtórzy
wybieranie numeru do 5 razy.
L
Aby przerwać powtarzanie wybierania, naciśnij
{
STOP
}
.
Jak wysłać więcej niż 10 stron na raz
Włóż pierwszych 10 stron dokumentu. Dodaj kolejne strony
(pamiętaj, że podajnik mieści maks. 10 kartek) na wierzch
wcześniej włożonych stron, zanim ostatnia z nich zostanie
pobrana przez telefaks.
Wcześniejsze wybieranie numeru faksu
Można wybrać numer faksu przed włożeniem dokumentu. Jest to
wygodne, jeśli na przykład wybierany numer jest zapisany na
dokumencie.
1.
Wprowadź numer faksu.
2.
Wsuń dokument.
3.
Naciśnij
{
FAKS/START
}
.
Aby przerwać transmisję
Naciśnij
{
STOP
}
.
Raport nadawania
Raport transmisji umożliwia sprawdzenie rezultatów ostatniej
transmisji. Aby raport transmisji mógł zostać wydrukowany,
funkcja #04 musi być włączona (str. 32). Komunikaty o błędach są
objaśnione na str. 38.
Drukowanie rejestru automatycznego
Rejestr automatyczny prezentuje drukowany zapis 30 ostatnich
transmisji. Aby wydrukować listę ręcznie, patrz str. 45. Aby raport
był drukowany automatycznie po każdych 30 połączeniach
faksowych, należy włączyć funkcję #22 (str. 33). Komunikaty
obłędach są objaśnione na str. 38.
5.2 Dokumenty, które można wysyłać
Minimalny format dokumentu
Maksymalny format dokumentu
2
1
{STOP}
{FAKS/START}
{A}{B}
{POWT./PAUZA}
{GŁOŚNO MÓWIĄCY}
128 mm
128 mm
600 mm
216 mm
FT936-938PD-PFQX2562ZA-pl.book Page 20 Monday, May 29, 2006 12:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic KXFT936PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla