Sencor SFD 2105WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
05/2017
- 1 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
PL Suszarka do żywności
SFD 2105WH
05/2017
- 2 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
PL
Suszarka do żywności
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby
oobniżonych zdolnościach fizycznych, percepcyjnych iumysłowych lub niewielkim
doświadczeniu iwiedzy, oile jest nad nimi sprawowany nadzór lub zostały one pouczone
okorzystaniu zurządzenia wbezpieczny sposób izdają sobie sprawę zewentualnego
niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny się bawić urządzeniem. Czyszczenia ikonserwacji
nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 roku życia ioile nie są pod nadzorem.
Urządzenie ijego kabel sieciowy należy przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej
8 roku życia.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, czy napięcie
podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu wTwoim gniazdku.
Woda iprąd elektryczny przedstawiają niebezpieczną kombinację. Nigdy nie używaj
urządzenia bezpośrednio wpobliżu wanny, prysznica lub basenu.
Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie zostały dostarczone razem z niniejszym
urządzeniem lub nie są przeznaczone do tego urządzenia.
Urządzenia nie umieszczaj na parapetach okien..
Upewnij się, że przewód zasilający iwtyczka nie mogą dostać się do kontaktu zwodą
lub wilgocią.
Urządzenie stawiaj zawsze na równej, suchej powierzchni.
Urządzenia nie spryskuj wodą, ani żadnym innym płynem. Części dolnej urządzenia, do
której doprowadzony jest przewód zasilający nie zanurzaj wwodzie albo innej cieczy.
Do urządzenia nie nalewaj wody ani innych cieczy.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwach domowych. Nie korzystaj
zniego wśrodowisku przemysłowym ani na zewnątrz!
Wpobliżu urządzenia nie stosuj sprayów.
Jeżeli zurządzenia korzystał będziesz wpobliżu dzieci, bądź nadzwyczaj ostrożnym
imiejsce do jego instalacji wybierz tak, by umieszczone było poza ich zasięgiem.
Jeżeli nie będziesz korzystał zurządzenia, odłącz go od sieci elektrycznej. Przed
czyszczeniem albo przemieszczeniem urządzenia postępuj widentyczny sposób. Przed
rozłożeniem jego części pozostaw go ostygnąć.
Nie podłączaj przewodu zasilającego do gniazdka, jeżeli poszczególne piętra urządzenia
są obrócone (pozycja magazynowania) inie obracaj go do pozycji magazynowania,
jeżeli nie jest jeszcze zupełnie chłodne.
Urządzenia nie stawiaj na kuchence elektrycznej lub gazowej lub wjej pobliżu, nie
umieszczaj go wbliskości otwartego ognia oraz innych urządzeń iaparatów, które są
źródłem ciepła.
Nie używaj uszkodzonego urządzenia, urządzenia z uszkodzonym przewodem
zasilającym lub zuszkodzoną wtyczką przewodu zasilającego.
05/2017
- 3 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Wżadnym przypadku nie naprawiaj sam urządzenia ani nie dokonuj wnim żadnych
przeróbek – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Wszelkie naprawy
i regulację niniejszego urządzenia powierz wyspecjalizowanej firmie/serwisowi.
Otwierając urządzenie wokresie gwarancyjnym ryzykuje się utratę gwarancji.
Przewodu zasilającego nie prowadź wpobliżu gorących powierzchni albo przez ostre
przedmioty. Nie kładź na przewodzie zasilającym ciężkich przedmiotów, umieść go
tak, aby nie można było po nim chodzić ani potykać się okabel. Dbaj oto, by przewód
sieciowy nie zwisał przez krawędź stołu albo by nie dotykał gorącej powierzchni.
Urządzenia nie wolno wyłączać zgniazdka sieciowego przez pociąganie za przewód
zasilający - grozi to uszkodzeniem przewodu / gniazdka zasilającego.. Przewód zgniazdka
odłącz ciągnąc za wtyczkę przewodu zasilającego.
Urządzenia nie wolno używać do innych celów, niż te, do których jest przeznaczone.
Nie używaj niniejszego urządzenia, jeżeli uszkodzony jest przewód zasilający lub
gniazdko, wprzypadku jeżeli nie działa poprawnie, jest uszkodzone lub upadło na ziemię.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony wautoryzowanym
punkcie serwisowym lub przez inną wykwalikowaną osobę, aby zapobiec powstaniu
niebezpiecznej sytuacji.
Ostrzeżenie:
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pośrednictwem
programatora, zewnętrznego wyłącznika czasowego lub zdalnego sterowania.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym!
Nie myj go wautomatycznej zmywarce do naczyń!
05/2017
- 4 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
2
1
3
2
1
A
B
05/2017
- 5 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
PL
Suszarka do żywności
Instrukcja obsługi
Przed użyciem tego urządzenia prosimy odokładne zaznajomienie się zniniejszą instrukcją, nawet jeżeli
używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać zurządzenia tylko tak, jak jest to opisane
winstrukcji użytkowania. Instrukcję należy zachować do ewentualnego zastosowania wprzyszłości.
Minimalnie w czasie trwania roszczeń z wadliwej realizacji, ewent. ustawowej gwarancji zalecamy
przechowywać oryginalne opakowanie transportowe, materiał opakowania, dowód zakupu
ipotwierdzenie zakresu odpowiedzialności sprzedającego lub kartę gwarancji. Wrazie transportu zalecamy
zapakować urządzenie ponownie do oryginalnego pudełka od producenta.
OPIS URZĄDZENIA
A1
Pokrywa
A2
Tace
A3
Przycisk włącz / wyłącz iregulator temperatury
USTAWIENIE WYSOKOŚCI POMIĘDZY TACAMI
Suszarka do żywności pozwala na dwie możliwości ustawienia wysokości poziomów. Do ustawienia niższej
(podstawowej) wysokości połóż na siebie tace tak, jak pokazane jest na B1. Tace ustaw tak, by języczki, które
znajdują się wczęści dolnej tac, znajdowały się obok rowków znajdujących się wgórnej części każdej tacy.
Do ustawienia odstępu ustaw iułóż tace na siebie tak, by języczki znalazły się dokładnie wrowkach, tak jak
pokazuje B2.
WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Urządzenie podłącz do sieci elektrycznej iprzekręceniem przycisku A3 wkierunku wskazówek zegara włącz
urządzenie iustaw wymaganą temperaturę suszenia.
ZMIANA TACY
Niniejsza suszarka do żywności została mądrze skonstruowana na podstawie przepływu gorącego
powietrza do odprowadzania powietrza z żywności. Tace powinny być podczas suszenia zmieniane,
wcelu zapewnienia równomiernego wysuszenia zawartości. Tace najbliżej dna poddane są najsilniejszemu
działaniu ciepła - tu suszenie odbywa się najszybciej.
Po prostu wyjmij je iumieść wwyższym piątrze, tace umieszczone na górze połóż bliżej części dolnej
suszarki.
PAMIĘTAJ
1) Najlepszych wyników osiągniesz stosowaniem jakościowej żywności. Susz zawsze świeżą, jakościową
żywność, zły kawałek może mieć wpływ na jakość całej zawartości suszarki.
2) Ważne jest, by żywność była czysta – dokładnie ją umyj, miękkie lub zepsute kawałki wyrzuć.
Dbaj oto, byś miał czyste ręce, to dotyczy także narzędzi kuchennych oraz poszczególnych tac suszarki,
których stosujesz do przygotowania żywności.
3) Czas suszenia jest różny izależny od ilości żywności, grubości poszczególnych kawałków, ich wielkości,
wilgotności zawartej bezpośrednio wżywności.
4) Przed kontrolą wysuszenia żywności pozostaw je ostygnąć.
5) Tace mogą zostać wrazie potrzeby wcałości zapełnione, poszczególne kawałki mogą prawie się dotykać,
ale nie mogą się przekrywać.
6) Wwysuszonej żywności może pozostać ok. 6 – 10 % wilgotności bez ryzyka ich zepsucia. Wiele wysuszonych
typów żywności będzie miało zmarszczoną konsystencję podobną do lukrecji.
7) Zmieniaj tace, kiedy zauważysz, że suszenie odbywa się nierównomiernie, albo kiedy suszarka jest wpełni
zapełniona żywnością.
8) Do usuwania pestek, jąder iszypułek śliwek, winogron, czereśni wysusz je z50 % ipotem usuń pestki, jądra
itd. Wten sposób zabronisz wycieku soku zżywności.
TABELA ZALECANYCH CZASÓW SUSZENIA OWOCÓW
Podane czasy są orientacyjne izależne są od temperatury pokojowej, wilgotności powietrza, wilgotności
suszonych surowców iod tego, jak cienko zostały pokrojone. Naturalna soczystość żywności jest różna.
Cukier owocowy niektórych rodzai wymaga dłuższego czasu suszenia.
Owoce Przygotowanie Test
suszenia
Czas
suszenia
Jabłka Usuń znich skorupki, jądra ipokrój je na plasterki lub
kółka. Przed włożeniem do suszarki namocz je przez
2 minuty. Następnie wysusz je ipołóż na tacy suszącej.
Są miękkie 4–15 godzin
Morele Wysusz je pokrojone na połowy lub pokrojone na
ćwiartki. Przed suszeniem przerób je tak, by zachowany
został kolor inie została uszkodzona skorupka owocu.
Są miękkie 8-36 godzin
Banany Usuń znich skorupki, jądra ipokrój je na plasterki
ogrubości 0,3 cm.
Są miękkie 5-24 godzin
Owoce jagodowe Truskawki powinny być pokrojone na plasterki
ogrubości 0,9 cm. Pozostałe owoce jagodowe pozostaw
wcałości.
Owoce jagodowe zpowierzchnią woskową umyj
we wrzątku.
Żadna
widoczna
wilgotność
5-24 godzin
Czereśnie Nie pozbawiaj ich szypułek, jeżeli nie będziesz ich
przerabiał natychmiast. Ich podzielenie na połowę jest
dowolne, jeżeli chcesz je podzielić na połowę wykonaj
to, kiedy są wysuszone z50 %.
Zmarsz-
czone ale
maziste.
6-36 godzin
Brusznica Dokładnie umyj, pokrój lub pozostaw całe. Żadna
widoczna
wilgotność
4-20 godzin
Winogrono
(ciemnooletowe)
Umyj, usuń szypułki ipozostaw całe. Miękkie,
zmarsz-
czone
6-36 godzin
Nektarynki Nie trzeba pozbawiać skorupki, można pokroić na
plasterki lub kółka ogrubości 0,9 cm.
Są miękkie 6-24 godzin
Skórki pomarańczy Pokrój je na podłużne plasterki iwysusz.
Rozmiażdż dopiero po wysuszeniu.
Są miękkie 6-15 godzin
Brzoskwinie Podczas wysuszania możesz znich usunąć skorupkę.
Pozbaw je pestek, jeżeli wysuszone są z50 %. Przed
wysuszeniem podziel je na połowę lub pokrój na ćwiartki.
Są miękkie,
zmarsz-
czone
5-24 godzin
Gruszki Pozbaw je skorupki, usuń jądra itkankę łykowatą
Pokrój je na kawałki, kółka albo podziel je na połowę,
pokrój na ćwiartki, czy ósemki.
Są miękkie
izmarsz-
czone
5-24 godzin
Hurma Stosuj tylko dojrzałe owoce. Umyj, usuń główkę, pokrój
na plasterki lub kółka ogrubości 0,9 cm.
Są miękkie 5-20 godzin
Ananas (wcałości) Usuń zniego środek iskorupkę, pokrój na plasterki,
wycięcia ikawałki.
Są miękkie 6-36 godzin
Ananas
(konserwowany)
Wysusz iotrzęś. Rozłóż na tacach. Są zmarsz-
czone
6-36 godzin
Śliwki Umyj je ipozostaw wcałości albo podziel na połowę,
pozbaw szypułek, ewent. pestek, kiedy są zpołowy
wysuszone.
Są miękkie 5-24 godzin
Suszone śliwki Procedura jak wprzypadku zwykłych śliwek, ale przed
wysuszaniem je najpierw namocz przez 2 minuty
we wrzątku.
Są zmarsz-
czone
8-36 godzin
Rabarbar Stosuj wyłącznie cienkie pędy. Umyj ipokrój je na
kawałki odługości 2,54 cm
Żadna
widoczna
wilgotność
4-16 godzin
TABELA ZALECANYCH CZASÓW SUSZENIA WARZYW
Warzywa Przygotowanie Test suszenia Czas
suszenia
Serca zkarczochu Pokrój serca na plasterki ogrubości 0,3 cm.
Gotuj 5 – 8 minut w3/4 liżanki wody zawierających 1
łyżkę soku zcytryny.
Jest kruchy 4-12 godzin
Szparagi Umyj ipokrój je na kawałki odługości 2,54 cm
Czubki oferują lepszą jakość produktu. Tylna część
rozmiażdżona przed wysuszaniem stworzy doskonały
dodatek smakowy różnych dań.
Jest kruchy 4-10 godzin
Fasola (zielona
lub żółta)
Pokrój na kawałki odługości 2,54 cm albo na francuski
sposób. Parz dopóki nie będą przeźroczyste. Po
częściowym ususzeniu zmieszaj fasolę tak, że usuniesz
te, co są wśrodku tacy na jej brzeg iodwrotnie.
Są kruche. 4-14 godzin
Burak Usuń korzenie iwszystko, co znajduje się 2,54 cm od
części górnej idolnej, umyj, odgotuj, schłódź iusuń
skorupkę. Pokrój na kostki lub plasterki.
Są kruche,
ciemnoczer-
wone
4-12 godzin
Kapusta brukselka Pozbaw kapustę łodygi irozkrój na połowę. Są kruche. 5-15 godzin
Brokuły Obetnij, pokrój widentyczny sposób jak przed
spożyciem, dokładnie umyj, parz przez 3 5 minut.
Kruchy 5-15 godzin
Kapusta Obetnij główkę ipokrój na paski ogrubości 0,3 cm.
Środek pokrój na paski ogrubości 0,6 cm. Zastosuj
zupełnie dolną tacę suszarki.
Jest zmarsz-
czona
4-12 godzin
Marchewka Wybierz młodą zdelikatnymi korzeniami. Parz
dopóki nie zmięknie, pokrój na plasterki, kawałki,
kostki lub paski.
Jest zmarsz-
czony
4-12 godzin
Kalaor Do 2,2 l gorącej wody wsyp 3 łyżki soli iwtym
roztworze mocz kalaor przez 2 minuty. Parz dopóki
nie zmięknie.
Jest zmarsz-
czony
5-15 godzin
Seler Usuń liście od łodygi. Obydwie części dokładnie umyj.
Pokrój łodygę na plasterki ogrubości 0,6 cm. Najpierw
ususz liście.
Jest kruchy 4-12 godzin
Kukurydza Prze parzeniem usuń skorupkę iewentualne wady.
Odgotuj cały kłos kukurydzy. Ziarna kukurydziane
pozbaw kłosa poprzez pokrojenie irozłóż na tacy.
Podczas suszenia kilka razy przemieszaj.
Kruchy 4-15 godzin
Ogórek Usuń skorupkę, pokrój na 0,3 cm iwysusz. Jest zmarsz-
czony
4-14 godzin
Bakłażan Skróć, umyj, pokrój na plasterki ogrubości od 0,6 cm
do 1,2 cm iumieść na tacach.
Jest kruchy 4-14 godzin
Cebula ipor Usuń skorupkę, pokrój na grubość
1,2 cm, podczas suszenia kilka razy przemieszaj.
Jest zmarsz-
czony
4-10 godzin
Piżmian jadalny Stosuj młode, wąskie mieszki. Umyj, skróć ipokrój na
kółka ogrubości 0,6 cm.
Jest zmarsz-
czony
3-10 godzin
Szczypiorek Obetnij irozłóż na powierzchni tacy. Kruchy 4-10 godzin
Pietruszka Porwij na małe kawałki, wysusz, następnie według
potrzeb skróć.
2-10 godzin
Pasternak Procedura identyczna jak wprzypadku marchewki.
05/2017
- 6 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Groch Stosuj małe isłodkie kawałki. Wyjmij zawartość strąku
ilekko odgotuj (3 5 minut).
Jest kruchy 4-10 godzin
Papryka (zielona
iziele angielskie)
Pokrój na plasterki lub kółka odługości
0,6 cm usuń nasiona, umyj iwysusz.
Są kruche
nawet zmarsz-
czone
4-10 godzin
Ziemniaki Pozbawienie skorupki według wyboru. Pokrój na
plasterki ogrubości od 0,4 cm do 0,6 cm, na kostki lub
francuski sposób. Parz jak buraki.
Są kruche. 5-12 godzin
Dynia Pokrój na małe kawałki. Piecz lub parz dopóki nie
będzie miękka. Pokrój na plasterki oszerokości 2,54 –
7,6 cm usuń skorupkę oraz miąższ.
Pokrój na plasterki ogrubości 1,2 cm iwłóż do
miksera. Susz przy pomocy papieru do pieczenia.
Jest zmarsz-
czony
5-15 godzin
Pomidory Umyj, usuń szypułki. Mocz we wrzątku do zmięknięcia
skorupki. Rozkrój na połowę lub pokrój na plasterki.
Są zmarsz-
czone
6-24 godzin
Brukiew Procedura identyczna jak wprzypadku marchewki,
pokrój jednak delikatniej.
Cukinia Patrz bakłażan
Czosnek Podziel na poszczególne ząbki, zdejmij skorupkę
zewnętrzną, pokrój na plasterki isusz na tacach.
Po ususzeniu, wrazie potrzeby, przerób go jako
przyprawę (rozdrobnij go).
Bardzo kruchy 4-15 godzin
Warzywa liściaste
(szpinak, kapusta,
musztarda,
brukiew)
Dokładnie umyj, usuń szypułki.
Parz dopóki warzywa nie będą powiędnięte, nie
jednak nasiąknięte.
Bardzo kruche 4-10 godzin
Grzyby Wybierz świeże, młode grzyby. Nieczystości usuń
szczoteczką lub wilgotną szmatką. Pokrój, skróć lub
susz je wcałości
– wzależności od ich wielkości
Zmarszczone
nawet kruche
- wzależności
od ich wielko-
ści istarości
3-10 godzin
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie iodłącz go od sieci elektrycznej.
Do czyszczenia poszczególnych tac suszarki do żywności wystarczy szmatka nawilżona wlekkim roztworze
środka czyszczącego do naczyń, w przypadku większego zanieczyszczenia tace myj pod letnią cieknącą
wodą.
Do czyszczenia urządzenia nie używaj rozpuszczalników ani środków czyszczących działających ściernie -
grozi to uszkodzeniem powłoki zewnętrznej.
Jeżeli nie będziesz korzystał zurządzenia przechowuj go wczystym, suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Do przechowywania urządzenia możesz (po jego wcześniejszym rozebraniu) wykorzystać jego karton
transportowy.
Przed pierwszym zastosowaniem trzeba wszystkie części akcesoriów (poszczególne piętra suszące,
pokrywa) dokładnie umyć gorącą wodą zzastosowaniem kuchennego środka do mycia inastępnie opłukać
wodą do picia.
Przed pierwszym zastosowaniem zalecamy również uruchomić urządzenie luzem ipozostawić pracować
przez czas min. 4 godzin. Po wyłączeniu pozostaw urządzenie i wszystkie części akcesoriów ostygnąć
iwywietrzyć, by pozbawione zostały ewentualnego zapachu.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe .......................................................................................................................................................... 220-230 V
Częstotliwość znamionowa .........................................................................................................................................................50 Hz
Nominalny pobór mocy ...............................................................................................................................................................250 W
Klasa ochrony (przed porażeniem prądem elektrycznym)........................................................................................................II
Hałas ...............................................................................................................................................................................................20 dB(A)
Deklarowana wartość emisji hałasu tego urządzenia wynosi 20 dB(A), co oznacza poziom mocy akustycznej
Awstosunku do referencyjnej mocy akustycznej 1 pW.
Wyjaśnienie terminów technicznych
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Klasa II – Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym jest zapewniona za pomocą podwójnej lub
wzmocnionej izolacji.
Producenta zastrzega sobie prawo do zmian tekstu, designu i specykacji technicznych ze względu na
nieustanne udoskonalanie, bez wcześniejszego ostrzeżenia.
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA
ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Wykorzystany materiał opakowania umieścić wmiejscu określonym przez gminę do wyrzucania odpadu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach oznacza, iż zużytych
produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać do zwykłego odpadu
komunalnego. Do poprawnej utylizacji, odnowy lub recyklingu oddać takie produkty
wmiejscach zbiorczych dla tego typu odpadów. Alternatywnie wniektórych państwach
Unii Europejskiej albo innych krajach europejskich można oddać swe wyroby lokalnemu
sprzedawcy wczasie zakupu podobnego nowego wyrobu.
Poprawną likwidacją niniejszego produktu pomożesz zachować cenne źródła naturalne iwspierać prewencję
potencjalnych negatywnych wypływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, co mogły by być
następstwem niepoprawnej likwidacji odpadów. Kolejnych informacji uzyskać można wurzędach gminnych lub
miejscach zbioru odpadów.
Wprzypadku niepoprawnej likwidacji niniejszego produktu nałożone mogą zostać kary zgodnie zlokalnymi
przepisami.
Dla podmiotów wkrajach Unii Europejskiej.
Jeżeli chcesz likwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, pozyskaj potrzebne informacje od swego
sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja wkrajach poza Unię Europejską.
Symbol ten obowiązuje wUnii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować niniejsze urządzenie pozyskaj potrzebne
informacje dot. poprawnej likwidacji wlokalnych urzędach lub od swego sprzedawcy.
Niniejszy wyrób spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, którymi jest on
objęty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SFD 2105WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi