Pioneer AVIC-F700BT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SYSTEM NAWIGACJI AV
Informacje ważne dla użytkownika
AVIC-F900BT
AVIC-F700BT
Odwiedź stronę www.pioneer.eu, aby zarejestrować swój produkt
Polski
Należy najpierw zapoznać się z treścią tej ulotki! Niniejsza
instrukcja zawiera ważne informacje, z którymi należy się
zapoznać przed rozpoczęciem pracy z tym systemem
nawigacyjnym.
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 1 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
2
Środki ostrożności
Œrodki ost ro¿noœci
D
e
kl
arac
j
a zgo
d
no
ś
c
i
z pos
t
anow
i
en
i
am
i
D
yre
kt
ywy
1999/5/WE
w spraw
i
e
radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE)
Producent: Reprezentant na terenie UE:
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 2 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
3
Środki ostrożności
D
e
kl
arac
j
a zgo
d
no
ś
c
i
z pos
t
anow
i
en
i
am
i
D
yre
kt
ywy
1999/5/WE
w spraw
i
e
radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE)
Producent: Reprezentant na terenie UE:
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 3 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
4
Środki ostrożności
W przypadku prywatnych gospodarstw
domowych w państwach członkowskich Unii
Europejskiej, w Szwajcarii oraz w Norwegii
możliwy jest bezpłatny zwrot zużytych
produktów elektronicznych w wyznaczonych
punktach zbiorki lub u sprzedawcy (w
przypadku zakupu nowego produktu tego
rodzaju). W przypadku krajów
niewymienionych powyżej należy
skontaktować się z przedstawicielem władz
lokalnych w celu uzyskania informacji na
temat właściwych metod zwrotu. Zapewni to
utylizację urządzenia we właściwy sposób,
eliminując negatywny wpływ na środowisko
oraz zdrowie ludzi.
„CLASS 1 LASER PRODUCT”
Niniejszy produkt zawiera diodę laserową
klasy wyższej niż 1. W celu zagwarantowania
pełnego bezpieczeństwa nie należy
zdejmować żadnej obudowy ani próbować
uzyskać dostępu się do wnętrza produktu.
Czynności serwisowe należy zlecać
przeszkolonemu personelowi.
Tego produktu nie należy usuwać wraz
z odpadami z gospodarstwa
domowego. Zgodnie z
ustawodawstwem istnieje osobny
system zbiórki niepotrzebnych
podzespołów elektronicznych,
regulujący sposób postępowania z
nimi, sposób ich odzysku lub
recyklingu.
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 4 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
5
Umowa licencyjna
Umowa lic en c y jn a
PIONEER AVIC-F900BT,
AVIC-F700BT
NINIEJSZY DOKUMENT STANOWI UMOWĘ
PRAWNĄ MIĘDZY KLIENTEM, JAKO
UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM, ORAZ
FIRMĄ PIONEER CORP. (JAPONIA)
(„PIONEER”). PRZED ROZPOCZĘCIEM
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA
ZAINSTALOWANEGO NA PRODUKTACH
PIONEER NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ
SIĘ Z WARUNKAMI UMOWY. POPRZEZ
KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA
ZAINSTALOWANEGO NA PRODUKTACH
PIONEER KLIENT WYRAŻA ZGODĘ NA
ZWIĄZANIE SIĘ WARUNKAMI NINIEJSZEJ
UMOWY. OPROGRAMOWANIE ZAWIERA
BAZĘ DANYCH NA LICENCJI INNYCH
DOSTAWCÓW („DOSTAWCY”), A
KORZYSTANIE Z NIEJ PODLEGA
ODDZIELNYM WARUNKOM OKREŚLONYM
PRZEZ DOSTAWCÓW, KTÓRE STANOWIĄ
ZAŁĄCZNIK DO NINIEJSZEJ UMOWY (patrz
„Warunki licencji dla Użytkownika Końcowego
na oprogramowanie Tele Atlas”). W
PRZYPADKU BRAKU ZGODY NA
KTÓRYKOLWIEK Z NINIEJSZYCH
WARUNKÓW NALEŻY DOKONAĆ ZWROTU
PRODUKTÓW PIONEER (WRAZ Z
OPROGRAMOWANIEM ORAZ PEŁNĄ
DOKUMENTACJĄ) W CIĄGU PIĘCIU (5) DNI
OD DATY OTRZYMANIA PRODUKTÓW DO
PUNKTU AUTORYZOWANEGO
DYSTRYBUTORA PRODUKTÓW PIONEER,
W KTÓRYM DOKONANO ZAKUPU.
1. UDZIELENIE LICENCJI
Pioneer udziela Klientowi niezbywalnej,
niewyłącznej licencji na korzystanie z
oprogramowania zainstalowanego na
produktach Pioneer („Oprogramowanie”) oraz
odnośnej dokumentacji wyłączenie do
prywatnego użytku lub do użytku wewnątrz
firmy wyłącznie dla takich produktów Pioneer.
Klient zobowiązuje się nie kopiować, odtwarzać
(ang. reverse engineer), dokonywać tłumaczeń,
przenosić na inne platformy, zmieniać ani
opracowywać utworów pochodnych na
podstawie Oprogramowania. Klient
zobowiązuje się nie wypożyczać, wynajmować,
udostępniać, publikować, sprzedawać,
cedować, wydzierżawiać, udzielać licencji
wtórnych, handlować lub w jakikolwiek inny
sposób przenosić praw do Oprogramowania lub
korzystać z niego w inny sposób jawnie
niedopuszczony na mocy niniejszej umowy.
Klient zobowiązuje się nie odtwarzać ani nie
czynić prób odtwarzania kodu źródłowego lub
struktury całego Oprogramowania lub dowolnej
jego części poprzez odtwarzanie (ang. reverse
engineer), deasemblowanie, dekompilację lub
w jakikolwiek inny sposób. Klient zobowiązuje
się nie używać Oprogramowania w celu
prowadzenia biura obsługi lub korzystać z niego
w inny sposób, który wiązałby się z
przetwarzaniem danych dla osób trzecich lub
jednostek.
Pionier i jego licencjonodawca(y) zachowują
pełna prawa autorskie, tajemnice handlowe,
patenty oraz inne prawa własności do
Oprogramowania. Oprogramowanie podlega
prawu autorskiemu i nie można go kopiować,
nawet w postaci zmienionej, ani łączyć z innymi
produktami. Klient zobowiązuje się nie zmieniać
ani usuwać żadnych uwag dotyczących praw
autorskich lub informacji dotyczących własności
znajdujących się w lub na Oprogramowaniu.
Klient może dokonać przeniesienia wszystkich
swoich praw wynikających z licencji na
Oprogramowanie, odnośnej dokumentacji oraz
kopii niniejszej Umowy Licencyjnej na osoby
trzecie pod warunkiem, że zapoznają się one i
wyrażą zgodę na warunki niniejszej Umowy
Licencyjnej.
2. ZASTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
GWARANCJI
Oprogramowanie oraz odnośna dokumentacja
jest dostarczana Klientowi w stanie, w jakim się
znajduje („AS IS”). PIONEER I JEGO
LICENCJODAWCA(Y) (w przypadku
postanowień 2 i 3, Pioneer i jego
Licencjodawca(y) są dalej łącznie zwani
„Pioneer”) NIE UDZIELA, A KLIENT NIE
OTRZYMUJE, ŻADNEJ GWARANCJI
WYRAŻONEJ W SPOSÓB JAWNY LUB
DOROZUMIANY, A WSZELAKIE
GWARANCJE DOTYCZĄCE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DO
OKREŚLONEGO CELU SĄ W SPOSÓB
JAWNY WYŁĄCZONE. W NIEKTÓRYCH
KRAJACH WYŁĄCZENIE GWARANCJI
DOROZUMIANEJ NIE JEST MOŻLIWE, Z
TEGO WZGLĘDU TO POSTANOWIENIE
MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIU W
PRZYPADKU KLIENTA. Ze względu na swoją
złożoność Oprogramowanie może zawierać
pewne nieścisłości, wady lub błędy. Pionieer
nie zapewnia, że Oprogramowanie spełnia
wszystkie wymagania lub oczekiwania Klienta,
że praca Oprogramowania będzie wolna od
przerw i zakłóceń lub, że nieścisłości będzie
można lub zostaną poprawione. Ponadto
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 5 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
6
Umowa licencyjna
Pioneer nie udziela oświadczeń ani gwarancji
dotyczących korzystania z Oprogramowania
lub rezultatów jego użycia w odniesieniu do
jego poprawności, niezawodności lub innych
cech.
3. OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
W ŻADNYM PRZYPADKU PIONEER NIE
JEST ODPOWIEDZIALNY ZA SZKODY,
ROSZCZENIA LUB STRATY PONIESIONE
PRZEZ KLIENTA (W TYM, NIE
OGRANICZAJĄC, ODSZKODOWANIE
KOMPENSACYJNE, SZKODY UBOCZNE,
POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WTÓRNE LUB
ODSZKODOWANIE Z NAWIĄZKĄ, UTRATĘ
ZYSKÓW, MOŻLIWOŚCI OSIĄGNIĘCIA
LEPSZYCH WYNIKÓW SPRZEDAŻY LUB
DZIAŁAŃ GOSPODARCZYCH, WYDATKI,
INWESTYCJE LUB ZOBOWIĄZANIA WOBEC
INNYCH FIRM, UTRATĘ WARTOŚCI FIRMY
LUB ODSZKODOWANIA) BĘDĄCE
REZULTATEM KORZYSTANIA LUB
NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA, NAWET W
PRZYPADKU GDY PIONEER ZOSTANIE
POINFORMOWANY, BĘDZIE POSIADAŁ
WIEDZĘ LUB POWINIEN POSIADAĆ WIEDZĘ
NA TEMAT PRAWDOPODOBIEŃSTWA
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. TO
OGRANICZENIE MA ZASTOSOWANIE W
PRZYPADKU WSZYSTKICH PODSTAW
ROSZCZENIOWYCH ŁĄCZNIE W TYM, NIE
WYŁĄCZAJĄC, NARUSZENIA
POSTANOWIEŃ KONTRAKTU, GWARANCJI,
ZANIEDBANIA, ODPOWIEDZIALNOŚCI
BEZPOŚREDNIEJ, NIEPRAWDZIWYCH
OŚWIADCZEŃ CZY INNYCH WYKROCZEŃ.
W PRZYPADKU GDY ZASTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE GWARANCJI LUB
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
WSKAZANE W NINIEJSZEJ UMOWIE NIE
BĘDĄ, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ,
WAŻNE LUB NIE BĘDĄ MIAŁY
ZASTOSOWANIA, KLIENT ZGADZA SIĘ, ŻE
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY PIONEER NIE
BĘDZIE PRZEKRACZAĆ PIĘĆDZIESIĘCIU
PROCENT (50%) CENY PRZEZ NIEGO
ZAPŁACONEJ ZA ZAŁĄCZONY PRODUKT
PIONEER.
W niektórych krajach wyłączenie lub
ograniczenie odpowiedzialności za szkody
uboczne lub wtórne nie jest możliwe, z tego
względu powyższe ograniczenie może nie
mieć zastosowania w przypadku Klienta.
Niniejsze zastrzeżenia dotyczące gwarancji
oraz ograniczenia odpowiedzialności mogą nie
mieć zastosowania w zakresie, w jakim
jakiekolwiek postanowienie niniejszej
gwarancji jest zakazane przez prawo krajowe
lub miejscowe, któremu nie można zapobiec.
4. ZAPEWNIENIA DOTYCZĄCE PRAWA
EKSPORTU
Klient wyraża zgodę i zaświadcza, że ani
Oprogramowanie, ani żadne dane techniczne
otrzymane od firmy Pioneer, ani sam jego
produkt nie będzie eksportowany poza teren
kraju lub regionu („Kraj”) podlegającego
rządowi sprawującego jurysdykcję nad
Klientem („Rząd”) za wyjątkiem upoważnienia
i zezwolenia na mocy prawa i przepisów
wydanych przez ten Rząd. W przypadku, gdy
Oprogramowanie zostało prawnie nabyte
przez Klienta poza granicami Kraju, Klient
zgadza się, że nie będzie dokonywał
reeksportu Oprogramowania, ani innych
danych technicznych otrzymanych od firmy
Pioneer, ani samego jego produktu, za
wyjątkiem zezwolenia na mocy prawa i
przepisów wydanych przez Rząd oraz prawa i
przepisów obowiązujących w jurysdykcji, w
której Klient nabył Oprogramowanie.
5. ROZWIĄZANIE UMOWY
Niniejsza Umowa obowiązuje do momentu jej
rozwiązania. Klient może rozwiązać umowę w
dowolnym momencie poprzez zniszczenie
Oprogramowania. Rozwiązanie umowy
nastąpi również w przypadku braku zgodności
z jakimkolwiek warunkiem niniejszej Umowy.
W przypadku takiego rozwiązania Umowy
Klient zgadza się zniszczyć Oprogramowanie.
6. POSTANOWIENIA RÓŻNE
Niniejszy dokument stanowi pełną Umowę
między firmą Pioneer a Klientem we
wskazanym zakresie. Zmiany niniejszej
Umowy wymagają pisemnej zgody firmy
Pioneer pod rygorem nieważności. W
przypadku, gdy którekolwiek z postanowień
niniejszej Umowy okaże się nieważne lub
niewykonalne, nie będzie miało to wpływu na
ważność i możliwość wykonania pozostałych
postanowień niniejszej Umowy.
Warunki licencji dla
Użytkownika Końcowego na
oprogramowanie Tele Atlas
NINIEJSZY DOKUMENT STANOWI UMOWĘ
PRAWNĄ („UMOWA”) MIĘDZY KLIENTEM,
JAKO UŻYTKOWNIKIEM, A FIRMĄ
PIONEER i podmiotami, które udzieliły jej
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 6 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
7
Umowa licencyjna
licencji na Dane (niekiedy nazywane łącznie
„Licencjodawcami”). UŻYCIE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA DOSTARCZONEJ MU KOPII
LICENCJONOWANYCH DANYCH OZNACZA
ZGODĘ UŻYTKOWNIKA NA WARUNKI
NINIEJSZEJ UMOWY.
1. Udzielenie licencji.
Licencjodawcy udzielają użytkownikowi
niewyłącznej, niepodlegającej przeniesieniu
licencji na używanie danych map oraz
informacji o podmiotach gospodarczych —
punktach zainteresowania („punktach POI”)
(łącznie nazywanych „Danymi”) — zawartych
na niniejszych płytach wyłącznie do użytku
osobistego, niezwiązanego z działalnością
gospodarczą, niemającego cech świadczenia
usług ani innych zastosowań obejmujących
przetwarzanie danych należących do innych
osób lub podmiotów. Użytkownik może
utworzyć jedną (1) kopię Danych wyłącznie w
celach archiwalnych i jako kopię zapasową,
jednak z tym jednym wyjątkiem nie ma prawa
do kopiowania, powielania, modyfikowania,
tworzenia dzieł pochodnych, analizowania
struktury ani odtwarzania (ang. reverse
engineer) Danych. Użycie Danych jest
dozwolone wyłącznie z Produktami PIONEER.
Dane zawierają informacje oraz materiały
poufne i zastrzeżone i mogą zawierać
tajemnice handlowe, dlatego użytkownik
zgadza się zachować poufność Danych i nie
ujawniać ich osobom trzecim w całości lub w
części, w jakiejkolwiek formie, w tym poprzez
wynajmowanie, wydzierżawianie,
publikowanie, oddawanie w leasing, udzielanie
licencji wtórnych lub przesyłanie. Wyraźnie
zabrania się pobierania map cyfrowych i
programów zawartych w Danych lub
przenoszenia ich na inny nośnik danych lub
komputer. Zabrania się wykorzystywania
danych punktów POI (i) do tworzenia list
mailingowych oraz (ii) do zastosowań o
podobnym charakterze.
2. Prawo własności.
Prawa autorskie oraz prawa własności Danych
posiadają Licencjodawcy. Klient zobowiązuje
się nie modyfikować, usuwać, zamazywać ani
zasłaniać jakichkolwiek uwag dotyczących
praw autorskich lub informacji dotyczących
zastrzeżeń znajdujących się w lub na Danych.
Poniżej zamieszczono aktualne dane o
prawach autorskich:
Źródło danych © 2008 Tele Atlas
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin, dane © Michelin 2008
© Ordnance Survey of Northern Ireland
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads
Administration /
© Mapsolutions
© Swisstopo
Topografische ondergrond Copyright © dienst
voor het kadaster en de openbare registers,
Apeldoorn 2008
© Roskartographia
Niniejszy produkt zawiera dane map na licencji
udzielonej przez Ordnance Survey za zgodą
Kontrolera wydawnictwa Her Majesty’s
Stationery Office. © Crown copyright and/or
database right 2008. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Numer licencji 100026920.
3. Wykluczenie gwarancji.
DANE SĄ DOSTARCZANE W STANIE, W
JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ („AS IS”) ORAZ ZE
WSZELKIMI USTERKAMI („WITH ALL
FAULTS”), A FIRMA PIONEER, JEJ
LICENCJODAWCY I LICENCJONOWANI
DYSTRYBUTORZY ORAZ DOSTAWCY
(ŁĄCZNIE NAZYWANI „DOSTAWCAMI”)
WYRAŹNIE WYKLUCZAJĄ WSZELKIE INNE
GWARANCJE JAWNE LUB DOROZUMIANE,
W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI
DOROZUMIANE GWARANCJE
NIENARUSZANIA PRAW PODMIOTÓW
TRZECICH, WARTOŚCI HANDLOWEJ,
SKUTECZNOŚCI, KOMPLETNOŚCI,
DOKŁADNOŚCI, TYTUŁU PRAWNEGO I
PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO
CELU. FIRMA PIONEER, JEJ
LICENCJODAWCY I DOSTAWCY NIE
GWARANTUJĄ, ŻE DANE BĘDĄ SPEŁNIAĆ
WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA ANI ŻE
DZIAŁANIE DANYCH BĘDZIE WOLNE OD
PRZERW I ZAKŁÓCEŃ. ŻADNA
INFORMACJA USTNA LUB PISEMNA
UDZIELONA PRZEZ FIRMĘ PIONEER, JEJ
LICENCJODAWCÓW, DOSTAWCÓW LUB
PRACOWNIKÓW TYCH PODMIOTÓW NIE
STANOWI GWARANCJI ANI W ŻADEN
SPOSÓB NIE ROZSZERZA
ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY PIONEER,
JEJ LICENCJODAWCÓW LUB
DOSTAWCÓW, A UŻYTKOWNIK NIE MOŻE
POWOŁYWAĆ SIĘ NA TAKIE INFORMACJE.
NINIEJSZE WYKLUCZENIE JEST
ZASADNICZYM WARUNKIEM NINIEJSZEJ
UMOWY I UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE JE
JAKO ZASADĘ KORZYSTANIA Z DANYCH.
4. Ograniczenie odpowiedzialności.
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 7 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
8
Umowa licencyjna
ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY
PIONEER, JEJ LICENCJODAWCÓW LUB
DOSTAWCÓW Z TYTUŁU WSZELKICH
ROSZCZEŃ WYNIKAJĄCYCH Z
PRZEDMIOTU NINIEJSZEJ UMOWY,
OPARTYCH NA PRAWIE
KONTRAKTOWYM, DELIKTOWYM LUB
INNYCH ZASADACH , NIE PRZEKROCZY
KWOTY ZAPŁACONEJ PRZEZ
UŻYTKOWNIKA ZA JEGO KOPIĘ DANYCH
FIRMY PIONEER. FIRMA PIONEER, JEJ
LICENCJODAWCY I DOSTAWCY NIE BĘDĄ
PONOSIĆ WOBEC UŻYTKOWNIKA
ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU
JAKICHKOLWIEK SZKÓD
SZCZEGÓLNYCH, POŚREDNICH,
WYNIKOWYCH LUB UBOCZNYCH (W TYM
ZA UTRATĘ ZYSKÓW Z DZIAŁALNOŚCI
GOSPODARCZEJ, PRZERWY W
DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, UTRATĘ
INFORMACJI GOSPODARCZYCH I TYM
PODOBNE) POWSTAŁYCH W ZWIĄZKU Z
NINIEJSZĄ UMOWĄ LUB UŻYCIA BĄDŹ
NIEMOŻNOŚCI UŻYCIA DANYCH, NAWET
JEŚLI FIRMA PIONEER, JEJ
LICENCJODAWCY LUB DOSTAWCY
ZOSTALI POINFORMOWANI O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH
SZKÓD.
5. Rozwiązanie umowy.
Niniejsza Umowa zostaje rozwiązana
niezwłocznie i automatycznie, bez
wypowiedzenia, jeśli użytkownik naruszy
którekolwiek z jej postanowień. Użytkownik
zgadza się, w wypadku rozwiązania Umowy,
zwrócić Dane (łącznie z całą dokumentacją i
wszystkimi kopiami) firmie PIONEER i jej
dostawcom.
6. Zabezpieczenie prawne.
Użytkownik zgadza się zabezpieczyć prawnie
firmę PIONEER, jej Licencjodawców i
dostawców (w tym ich odpowiednich
licencjodawców, dostawców, następców
prawnych, podmioty zależne, afiliowane, a
także członków zarządu, dyrektorów,
pracowników, udziałowców, agentów i
przedstawicieli) i chronić, a w szczególności
pokryć koszty obsługi prawnej ochrony przed
skutkami odpowiedzialności, strat, obrażeń
ciała (w tym prowadzących do zgonu), żądań,
pozwów, kosztów, wydatków lub roszczeń o
jakimkolwiek charakterze, powstałych w
związku lub w wyniku użycia lub posiadania
Danych przez użytkownika.
7. Dodatkowe postanowienia dotyczące
wyłącznie danych Wielkiej Brytanii i
Irlandii Północnej.
a Zabronione jest usuwanie lub zasłanianie
jakichkolwiek informacji o prawach
autorskich, znakach towarowych lub
zastrzeżeniach należących do Ordnance
Survey.
b Dane mogą zawierać dane licencjodawców,
w tym Ordnance Survey. Dane są
dostarczane W STANIE, W JAKIM SIĘ
ZNAJDUJĄ („AS IS”) ORAZ ZE
WSZELKIMI USTERKAMI („WITH ALL
FAULTS”), a licencjodawcy WYRAŹNIE
WYKLUCZAJĄ WSZELKIE INNE
GWARANCJE JAWNE LUB
DOROZUMIANE, W TYM W
SZCZEGÓLNOŚCI DOROZUMIANE
GWARANCJE NIENARUSZANIA PRAW
PODMIOTÓW TRZECICH, WARTOŚCI
HANDLOWEJ, JAKOŚCI,
SKUTECZNOŚCI, KOMPLETNOŚCI,
DOKŁADNOŚCI, TYTUŁU PRAWNEGO I
PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO
CELU. CAŁE RYZYKO ZWIĄZANE Z
JAKOŚCIĄ I DZIAŁANIEM DANYCH
PONOSI UŻYTKOWNIK. ORDNANCE
SURVEY NIE GWARANTUJE, ŻE DANE
BĘDĄ SPEŁNIAĆ WYMAGANIA
UŻYTKOWNIKA, BĘDĄ KOMPLETNE,
DOKŁADNE, AKTUALNE, PRECYZYJNE,
ANI ŻE DZIAŁANIE DANYCH BĘDZIE
WOLNE OD PRZERW I ZAKŁÓCEŃ.
ŻADNA INFORMACJA USTNA LUB
PISEMNA UDZIELONA PRZEZ
ORDNANCE SURVEY, FIRMĘ PIONEER,
JEJ LICENCJODAWCÓW LUB
PRACOWNIKÓW TYCH PODMIOTÓW
NIE STANOWI GWARANCJI ANI W
ŻADEN SPOSÓB NIE ROZSZERZA
ODPOWIEDZIALNOŚCI ORDNANCE
SURVEY, A UŻYTKOWNIK NIE MOŻE
POWOŁYWAĆ SIĘ NA TAKIE
INFORMACJE. Jest to zasadniczy warunek
niniejszej Umowy, a użytkownik akceptuje
go jako zasadę korzystania z Danych.
c ORDNANCE SURVEY NIE BĘDZIE W
ŻADNYM WYPADKU PONOSIĆ WOBEC
UŻYTKOWNIKA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z
TYTUŁU JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ
POWSTAŁYCH W ZWIĄZKU Z
PRZEDMIOTEM TEJ UMOWY,
NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY BYŁYBY
WNIESIONE NA GRUNCIE PRAWA
KONTRAKTOWEGO, KARNEGO LUB
INNEJ PODSTAWIE. LICENCJODAWCY
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 8 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
9
Umowa licencyjna
NIE BĘDĄ PONOSIĆ WOBEC
UŻYTKOWNIKA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z
TYTUŁU JAKICHKOLWIEK SZKÓD
SZCZEGÓLNYCH, POŚREDNICH,
WYNIKOWYCH LUB UBOCZNYCH (W
TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW Z
DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ,
PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI
GOSPODARCZEJ, UTRATĘ INFORMACJI
GOSPODARCZYCH I TYM PODOBNE)
POWSTAŁYCH W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ
UMOWĄ LUB UŻYCIA BĄDŹ
NIEMOŻNOŚCI UŻYCIA DANYCH,
NAWET JEŚLI ZOSTALI
POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
dUżytkownikowi nie zezwala się na
wykorzystanie Danych w jakiejkolwiek
formie drukowanej, publikowanej, która
umożliwiłaby nieograniczone, płatne lub
bezpłatne, rozpowszechnianie produktów
pochodnych, jeśli Ordnance Survey nie
wyrazi uprzednio zgody na takie
wykorzystanie.
eUżytkownik zabezpieczy prawnie Ordnance
Survey przed wszelkimi roszczeniami,
żądaniami lub pozwami, niezależnie od
rodzaju rzekomych szkód, strat, wydatków
lub obrażeń (w tym prowadzących do
zgonu), których te roszczenia, żądania i
pozwy dotyczą, a które miałyby wynikać z
użytkowania, posiadania, modyfikowania
lub zmieniania Danych przez użytkownika,
zarówno odbywającego się zgodnie z
umową, jak i w sprzeczności z nią.
fUżytkownik Końcowy na żądanie udzieli
Ordnance Survey informacji o
wytwarzanych przez siebie produktach i/lub
świadczonych usługach zawierających
Licencjonowane Produkty i/lub pochodnych
względem nich.
g W wypadku stwierdzenia naruszenia
powyższych warunków umownych
użytkownik będzie ponosić
odpowiedzialność wobec Ordnance Survey
8. Dodatkowe postanowienia dotyczące
wyłącznie danych Danii.
Zabrania się u żytkownikowi używania Danych
do tworzenia map w książkach
telefonicznych, książek telefonicznych lub
produktów podobnych do książek
telefonicznych (np. katalogów firm), w tym
produktów w postaci cyfrowej.
9. Dodatkowe postanowienia dotyczące
wyłącznie danych Norwegii.
Zabrania się użytkownikowi używania Danych
do tworzenia drukowanych lub cyfrowych
map ogólnego przeznaczenia, które byłyby
podobne do podstawowych produktów
krajowych Norweskiego Urzędu ds. Map.
(Wszelkie produkty pochodne względem
Danych Norwegii uważa się za podobne do
podstawowych produktów krajowych
Norweskiego Urzędu ds. Map, jeśli takie
produkty pochodne obejmują region lub cały
kraj, a ich treść, skala lub format jest podobny
do podstawowych produktów krajowych
Norweskiego Urzędu ds. Map).
10.Dodatkowe postanowienia dotyczące
wyłącznie danych Polski.
Zabrania się użytkownikowi używania Danych
do tworzenia map drukowanych.
11.Postanowienia różne.
Niniejszy dokument stanowi wyłączną i pełną
Umowę między Licencjodawcami a
użytkownikiem we wskazanym zakresie.
Żadne z postanowień Umowy nie tworzy relacji
o charakterze joint venture, spółki lub umowy
agencyjnej między Licencjodawcami a
użytkownikiem. Artykuły 2–4 i 6–11 pozostają
w mocy także po rozwiązaniu niniejszej
Umowy. Niniejsza Umowa może być
uzupełniana, zmieniana lub modyfikowana
wyłącznie przez firmę PIONEER. Użytkownik
nie może scedować całości lub części praw i
obowiązków wynikających z Umowy na inny
podmiot bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
PIONEER. Użytkownik przyjmuje do
wiadomości, że Dane mogą podlegać
ograniczeniom eksportu i zgadza się
przestrzegać wszelkich stosownych przepisów
eksportowych. W wypadku, gdyby jakiekolwiek
postanowienia lub części niniejszej Umowy
zostały uznane za nieważne, niezgodne z
prawem lub niemożliwe do wyegzekwowania,
takie postanowienia lub części zostaną z niej
wyłączone, a pozostała część Umowy
pozostanie ważna, zgodna z prawem i będzie
egzekwowana w maksymalnym możliwym
zakresie. Wszelkie pisma w związku z
niniejszą Umową powinny być dostarczane
przesyłką kurierską do firmy PIONEER,
Attention Legal Department.
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 9 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
10
Informacje o bazie danych
Informacje o bazie danych
Informacje o Danych w Bazie
danych map
Modyfikacje dróg, ulic, autostrad, terenu,
budowli i innych elementów, jakie zostały
wprowadzone przed/w trakcie prac nad
bazą danych mogły nie zostać w niej
odzwierciedlone. Ponadto oczywiste jest,
że modyfikacje wprowadzone po tym
okresie nie są odzwierciedlone w bazie
danych.
Niezależnie od stanu istniejącego i
zmienionego dane mogą odbiegać od
stanu faktycznego.
Surowo zabronione jest powielanie i
wykorzystywanie części lub całości tej
mapy w jakiejkolwiek formie bez zgody
właściciela praw autorskich.
Jeśli lokalne przepisy o ruchu drogowym
lub warunki drogowe są sprzeczne z
danymi, należy przestrzegać lokalnych
przepisów o ruchu drogowym (w tym
znaków drogowych, wskazań
odpowiednich służb itp.) oraz uwzględniać
warunki drogowe (takie jak prace
budowlane, warunki atmosferyczne itp.).
Dane o przepisach ruchu drogowego
zawarte w bazie danych map dotyczą
jedynie pojazdów osobowych o
standardowych rozmiarach. Należy zwrócić
uwagę, że w baza danych nie zawiera
przepisów dotyczących większych
pojazdów, motocykli oraz innych pojazdów
niestandardowych.
Prawa autorskie
Źródło danych © 2008 Tele Atlas
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin, dane © Michelin 2008
© Ordnance Survey of Northern Ireland
© Norwegian Mapping Authority, Public
Roads Administration /
© Mapsolutions
© Swisstopo
Topografische ondergrond Copyright © dienst
voor het kadaster en de openbare registers,
Apeldoorn 2008
© Roskartographia
Niniejszy produkt zawiera dane map na
licencji udzielonej przez Ordnance Survey za
zgodą Kontrolera wydawnictwa Her Majesty’s
Stationery Office. © Crown copyright and/or
database right 2008. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Numer licencji 100026920.
Wykorzystano NNG
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 10 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
11
Informacje na temat definicji terminologii
Informacje na temat defini cji ter minol ogi i
„Wyświetlacz przedni” i
„wyświetlacz tylny”
Ekran przymocowany do tego systemu
nawigacyjnego jest nazywany w tej instrukcji
„wyświetlaczem przednim”. Dodatkowy
ekran, który jest kupowany oddzielnie i
podłączany do tego systemu nawigacyjnego,
jest nazywany w tej instrukcji „wyświetlaczem
tylnym”.
„Obraz wideo”
„Obraz wideo” oznacza w tej instrukcji
ruchome obrazy w formacie DVD-Video,
DivX, w odtwarzaczu iPod oraz na dowolnym
innym urządzeniu, które jest podłączone do
tego systemu za pomocą kabla cinch, jak np.
uniwersalny odtwarzacz AV.
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 11 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
12
Ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Wa¿ne infor macje na temat bezpieczeñstwa
OSTRZEŻENIE
Nie należy podejmować prób samodzielnej
instalacji lub serwisowania systemu
nawigacyjnego. Instalacja lub
serwisowanie systemu nawigacyjnego
przez osoby bez przeszkolenia i
doświadczenia w pracy z urządzeniami
elektronicznymi i akcesoriami
samochodowymi może stwarzać
zagrożenia, między innymi ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
Jeśli do systemu nawigacyjnego
przedostanie się ciecz lub inne ciała obce,
należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym
miejscu, niezwłocznie wyłączyć zapłon
(ACC OFF) i zwrócić się do dealera lub
najbliższego autoryzowanego centrum
serwisowego Pioneer. Nie należy
użytkować systemu nawigacyjnego w takim
stanie, ponieważ może to doprowadzić do
pożaru, porażenia prądem elektrycznym
lub innej awarii.
W razie zauważenia dymu, pojawienia się
nietypowych dźwięków lub wydobywania
się nietypowych zapachów z systemu
nawigacyjnego lub wystąpienia innych
nieprawidłowości na ekranie LCD należy
natychmiast wyłączyć zasilanie i zwrócić
się do dealera lub najbliższego
autoryzowanego centrum serwisowego
Pioneer. Użytkowanie systemu
nawigacyjnego w takim stanie może
doprowadzić do jego trwałego
uszkodzenia.
Nie należy demontować ani przerabiać
systemu nawigacyjnego, ponieważ w jego
wnętrzu znajdują się podzespoły pod
wysokim napięciem, które może
spowodować porażenie prądem. W celu
przeprowadzenia przeglądu, regulacji lub
naprawy należy zwrócić się do dealera lub
najbliższego autoryzowanego centrum
serwisowego Pioneer.
Nie należy dopuszczać do kontaktu
produktu z cieczami. Mogłoby wówczas
dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Kontakt z cieczami może prowadzić do
uszkodzenia urządzenia, wydobywania się
z urządzenia dymu lub jego przegrzania.
!PRZESTROGA
Po obliczeniu trasy są automatycznie
ustawiane dla niej komunikaty głosowe
oraz wskazanie. Wyświetlone są tylko takie
informacje dotyczące ruchu drogowego,
które były znane w momencie wyznaczania
trasy. Mogą nie być uwzględnione drogi
jednokierunkowe i drogi, które są
zamknięte. Jeśli np. droga jest normalne
otwarta tylko rano, przejazd wźniejszym
czasie może być niezgodny z przepisami o
ruchu drogowym i nie będzie można jechać
tą drogą. Podczas jazdy zawsze należy
przestrzegać postawionych znaków
drogowych. System nawigacyjny nie zna
także wszystkich przepisów o ruchu
drogowym.
Przed przystąpieniem do użytkowania
systemu nawigacyjnego należy zapoznać się
z poniższymi informacjami na temat
bezpieczeństwa:
Przed przystąpieniem do użytkowania
systemu nawigacyjnego należy przeczytać
całą instrukcję obsługi.
Funkcje nawigacji systemu nawigacyjnego
(oraz opcjonalna kamera wsteczna, jeśli
została zakupiona) są wyłącznie
urządzeniami wspomagającymi
prowadzenie samochodu. Nie zastępują
czujności, zdrowego rozsądku i ostrożności
podczas prowadzenia.
Nie należy korzystać z systemu
nawigacyjnego (ani opcjonalnej kamery
wstecznej, jeśli została zakupiona), jeśli
odwracałoby to uwagę kierowcy w sposób
uniemożliwiający bezpieczne prowadzenie
pojazdu. Należy zawsze przestrzegać
zasad bezpiecznej jazdy i przepisów ruchu
drogowego. W razie trudności w obsłudze
systemu lub odczycie informacji z ekranu
należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym
miejscu i załączyć hamulec ręczny, a
dopiero potem wykonywać niezbędne
czynności przy systemie.
Nigdy nie należy zezwalać na korzystanie z
systemu osobom, które nie zapoznały się z
instrukcją obsługi.
Nigdy nie należy używać tego systemu
nawigacyjnego w sytuacji zagrożenia do
odnajdowania trasy do szpitala, komisariatu
policji lub podobnej placówki. Należy
zaprzestać korzystania z funkcji trybu
głośnomówiącego i zadzwonić na
odpowiedni numer alarmowy.
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 12 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
13
Ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Informacje o trasie i wskazania drogi
prezentowane przez to urządzenie służą
wyłącznie celom informacyjnym. Mogą nie
odzwierciedlać dokładnie aktualnych
dozwolonych tras przejazdu, warunków
drogowych, ograniczeń kierunku ruchu,
ograniczeń przejazdu lub utrudnień w ruchu.
Ograniczenia w ruchu i obowiązujące znaki
drogowe są zawsze nadrzędne względem
wskazań systemu nawigacyjnego. Należy
zawsze przestrzegać aktualnych ograniczeń
w ruchu, nawet jeśli stoją w sprzeczności ze
wskazaniami systemu nawigacyjnego.
Nieustawienie prawidłowego czasu
lokalnego może powodować, że system
nawigacyjny będzie podawał nieprawidłowe
instrukcje dotyczące trasy i przejazdu.
Nigdy nie należy ustawiać głośności
systemu nawigacyjnego na zbyt wysokim
poziomie, który uniemożliwiałby usłyszenie
innych pojazdów i sygnałów pojazdów
uprzywilejowanych.
Ze względów bezpieczeństwa niektóre
funkcje są aktywne dopiero po zatrzymaniu
pojazdu i/lub załączeniu hamulca ręcznego.
Dane zakodowane w wewnętrznej pamięci
systemu stanowią własność intelektualną
ich dostawcy, a dostawca jest
odpowiedzialny za ich treść.
Należy przechowywać niniejszą instrukcję w
łatwo dostępnym miejscu, jako źródło
informacji o procedurach obsługi i
bezpieczeństwie.
Należy zwracać baczną uwagę na wszelkie
ostrzeżenia zawarte w instrukcji i ściśle
przestrzegać procedur.
Systemu nawigacyjnego nie należy
instalować w miejscach, w których mógłby
(i) pogarszać widoczność z miejsca
kierowcy, (ii) wpływać na działanie
jakichkolwiek systemów użytkowych i
systemów bezpieczeństwa pojazdu, w
szczególności poduszek powietrznych i
włącznika świateł awaryjnych lub (iii)
utrudniać kierowcy bezpieczne prowadzenie
pojazdu.
Podczas jazdy należy mieć zawsze zapięte
pasy bezpieczeństwa. Niezapięcie lub
nieprawidłowe zapięcie pasów
bezpieczeństwa może spowodować, że
obrażenia odniesione w razie ewentualnego
wypadku będą znacznie cięższe.
Nigdy nie należy używać słuchawek
podczas prowadzenia samochodu.
Informacje o ruchu drogowym
Firma Pioneer nie ponosi
odpowiedzialności za dokładność
przesyłanych danych.
Firma Pioneer nie ponosi
odpowiedzialności za zmiany w usługach
informacyjnych świadczonych przez stacje
radiowe lub firmy pokrewne, np. za
zaprzestanie świadczenia takich usług lub
wprowadzenie opłat za usługi. Ponadto
firma Pioneer nie przyjmuje zwrotów
produktu z tego powodu.
Informacje o funkcji
ostrzegania przed
fotoradarami
W niektórych krajach zabronione jest
używanie systemów, które ostrzegają z
wyprzedzeniem kierowcę o fotoradarach (w
tym także o różnych kamerach do sterowania
ruchem drogowym). Dlatego też firma
Pioneer zaleca zapoznanie się:
z obowiązującym lokalnie prawem i
używanie funkcji ostrzegania przed
fotoradarami tylko wtedy, gdy jest to
dozwolone;
w przypadku podróży za granicę uprzednie
sprawdzenie, czy w danym kraju
dozwolone jest używanie systemu
ostrzegania przed fotoradarami.
Informacje o wskazaniu
prędkości
Ograniczenie prędkości jest oparte na bazie
danych mapy. Ograniczenie prędkości w
bazie danych może nie odpowiadać
rzeczywistemu ograniczeniu prędkości na
bieżącej drodze. Nie jest to wartość
definitywna. Należy przestrzegać
ograniczenia prędkości, które obowiązuje w
rzeczywistości.
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 13 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
14
Dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa
Dodatkowe infor macje na temat bezpieczeñstwa
Sprzężenie z hamulcem
ręcznym
Niektóre funkcje (takie jak oglądanie DVD-
Video i niektóre operacje na panelu
dotykowym) udostępniane przez ten system
nawigacyjny mogą być niebezpieczne i/lub
prawnie zakazane podczas prowadzenia
pojazdu. Aby uniemożliwić korzystanie z
takich funkcji podczas jazdy zastosowano
system sprzężenia, który wykrywa załączenie
hamulca ręcznego i ruch pojazdu. Nie należy
podejmować prób użycia powyższych funkcji
podczas jazdy — będą one dezaktywowane
do czasu zatrzymania pojazdu w
bezpiecznym miejscu i załączenia hamulca
ręcznego. Przed zwolnieniem hamulca
ręcznego należy nacisnąć pedał hamulca.
!OSTRZEŻENIE
JASNOZIELONY PRZEWÓD PRZY
ZŁĄCZU ZASILANIA SŁUŻY DO
WYKRYWANIA ZATRZYMANIA
POJAZDU I MUSI BYĆ PODŁĄCZONY
DO STRONY DODATNIEJ CZUJNIKA
HAMULCA RĘCZNEGO.
NIEPRAWIDŁOWE PODŁĄCZENIE LUB
UŻYCIE TEGO PRZEWODU MOŻE
STANOWIĆ NARUSZENIE PRAWA
ORAZ DOPROWADZIĆ DO
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB SZKÓD W
MIENIU.
Aby uniknąć ryzyka uszkodzeń, obrażeń
ciała i złamania prawa, w systemie
nawigacyjnym wykluczono możliwość
odtwarzania obrazu wideo na ekranie
widocznym dla kierowcy.
W niektórych krajach prawnie zakazane
jest oglądanie obrazu wideo na ekranie w
pojeździe nawet przez osoby, które tego
pojazdu nie prowadzą. W takich
przypadkach należy przestrzegać
obowiązujących przepisów.
Przed załączeniem hamulca ręcznego w
celu oglądania obrazu wideo lub
odblokowania innych funkcji systemu
nawigacyjnego należy zatrzymać pojazd w
bezpiecznym miejscu. Jeśli pojazd jest
zaparkowany na wzniesieniu lub z innego
powodu mógłby się stoczyć po zwolnieniu
hamulca ręcznego, przed jego zwolnieniem
należy nacisnąć pedał hamulca.
Próba oglądania obrazu wideo podczas jazdy
spowoduje wyświetlenie ostrzeżenia „VIDEO
VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE
DRIVING”. Aby wyświetlić obraz wideo,
należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym
miejscu i załączyć hamulec ręczny. Przed
zwolnieniem hamulca ręcznego należy
nacisnąć pedał hamulca.
Korzystanie z ekranu
podłączonego do złącza
REAR MONITOR OUTPUT
Złącze wyjściowe wideo (REAR MONITOR
OUTPUT) służy do podłączania ekranu
umożliwiającego oglądanie wideo pasażerom
z tyłu.
!OSTRZEŻENIE
NIGDY nie należy instalować takiego ekranu
w miejscu, które umożliwiałoby kierowcy
oglądanie obrazu wideo podczas jazdy.
Ta przestroga dotyczy modelu AVIC-
F900BT.
Unikanie rozładowania
akumulatora
Podczas korzystania z tego urządzenia silnik
pojazdu powinien być włączony. Używanie
urządzenia przy wyłączonym silniku może
doprowadzić do rozładowania akumulatora.
!OSTRZEŻENIE
Nie należy używać urządzenia w pojazdach,
których wyłącznik zapłonu nie ma położenia
ACC.
Kamera wsteczna
Opcjonalna kamera wsteczna umożliwia
wykorzystanie systemu nawigacji do
obserwacji przyczepy lub podczas cofania w
wąskich miejscach parkingowych.
!OSTRZEŻENIE
OBRAZ NA EKRANIE MOŻE BYĆ
ODWRÓCONY
WEJŚCIA NALEŻY UŻYWAĆ TYLKO DLA
OBRAZU Z KAMERY WSTECZNEJ
GENERUJĄCEJ OBRAZ OBRÓCONY
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 14 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
15
Dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa
LUB LUSTRZANY. INNE
ZASTOSOWANIA MOGĄ PROWADZIĆ
DO OBRAŻEŃ CIAŁA LUB USZKODZEŃ
MIENIA.
!PRZESTROGA
Ze względów bezpieczeństwa funkcja
kamery wstecznej nie jest dostępna aż do
momentu pełnego uruchomienia systemu
nawigacyjnego.
Tryb kamery wstecznej umożliwia
używanie systemu nawigacyjnego do
obserwacji przyczepy lub podczas cofania.
Nie należy używać tej funkcji w celach
rozrywkowych.
Obsługa gniazda kart SC
!PRZESTROGA
Zaślepkę gniazda kart pamięci należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci, tak aby nie doszło do jej
połknięcia.
Aby zapobiec utracie danych i uszkodzeniu
pamięci, nie wolno wyjmować karty pamięci
z systemu nawigacyjnego podczas
przesyłania danych.
Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny dane na
karcie pamięci zostaną utracone lub
uszkodzone, nie ma możliwości ich
odzyskania. Firma Pioneer nie ponosi
odpowiedzialności za szkody, straty
finansowe lub inne wydatki spowodowane
utratą danych lub ich uszkodzeniem.
Obsługa złącza USB
!PRZESTROGA
Aby zapobiec utracie danych i uszkodzeniu
pamięci, nie wolno wyjmować karty pamięci
z systemu nawigacyjnego podczas
przesyłania danych.
Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny dane na
karcie pamięci zostaną utracone lub
uszkodzone, nie ma możliwości ich
odzyskania. Firma Pioneer nie ponosi
odpowiedzialności za szkody, straty
finansowe lub inne wydatki spowodowane
utratą danych lub ich uszkodzeniem.
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 15 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
16
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu
Przed rozpoczêciem u¿ytkowania syst emu
Postępowanie w przypadku
problemów
Jeśli system nawigacyjny nie działa
prawidłowo, należy skontaktować się z ASO
lub najbliższym autoryzowanym serwisem
firmy Pioneer.
Witryna WWW firmy Pioneer
Adres witryny WWW firmy Pioneer:
Rejestracja produktu. Rejestracja produktu
umożliwi przechowywanie danych
dotyczących zakupu na wypadek, gdyby
były potrzebne przy likwidacji szkody
ubezpieczeniowej, takiej jak kradzież lub
zniszczenie.
Informacje o produkcie
Opisywany system nawigacyjny nie działa
prawidłowo poza Europą. Funkcje systemu
RDS (Radio Data System) działają tylko w
tych krajach, w których stacje FM nadają
dane w systemie RDS. Ponadto usługa
RDS-TMC może być używana w zasięgu
stacji nadających sygnał RDS-TMC.
Pioneer CarStereo-Pass jest przeznaczony
do użytku wyłącznie w Niemczech.
Informacje o dołączonej
płycie CD-ROM
Środowisko operacyjne
Dołączona płyta CD-ROM może być używana
w systemach Microsoft
®
Windows
®
2000/XP i
Apple Mac OS X 10.4.
Do odczytu zawartości płyty CD-ROM
potrzebny jest program Adobe Reader
(wersja 4.0 lub źniejsza).
Środki ostrożności
Płyta CD-ROM jest przeznaczona do użytku z
komputerem osobistym. Nie może być
używana z innymi odtwarzaczami lub
napędami DVD/CD. Próba odtworzenia płyty
CD-ROM na takim urządzeniu może
spowodować uszkodzenie głośników lub
uszkodzenie słuchu z uwagi na zbyt dużą
głośność.
Licencja
Przed użyciem płyty CD-ROM należy wyrazić
zgodę na poniższe „Warunki użytkowania”.
Jeśli użytkownik nie zgadza się na te warunki,
nie powinien używać płyty.
Warunki użytkowania
Dane dostarczone na płycie CD-ROM są
chronione prawem autorskim i należą do firmy
Pioneer Corporation. Przenoszenie,
powielanie, nadawanie, publiczne rozsyłanie,
tłumaczenie, sprzedaż, wydzierżawianie lub
inne czynności, na które nie uzyskano
osobnej zgody, a które wykraczają poza
„osobisty użytek” i „cytowanie” (zgodnie z
definicją w stosownej ustawie prawie
autorskim), są zabronione i mogą być karane.
Zezwolenie na używanie płyty CD-ROM jest
udzielane na mocy licencji firmy Pioneer
Corporation.
Zastrzeżenie ogólne
Pioneer Corporation nie gwarantuje działania
płyty CD-ROM na komputerach osobistych z
odpowiednimi systemami operacyjnymi.
Ponadto Pioneer Corporation nie będzie
ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody poniesione w wyniku użytkowania
płyty CD-ROM i nie zobowiązuje się do
jakichkolwiek rekompensat z tego tytułu.
Uwaga
W celu uruchomienia dołączonej płyty CD-ROM w
systemie Mac OS należy wsunąć płytę do napędu
CD, a następnie kliknąć dwukrotnie ikonę CD-
ROM w celu uruchomienia aplikacji.
Nazwy przedsiębiorstw prywatnych,
produktów i innych podmiotów
wymienione w niniejszej publikacji są
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi odpowiednich firm.
Więcej informacji zawiera „Instrukcja
obsługi”.
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 16 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 17 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
Wydawca: Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 by Pioneer Corporation.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wydrukowano w Belgii
MAN-F900700INFO-PL
MAN-F900700INFO-PL.fm Page 18 Tuesday, May 27, 2008 10:49 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Pioneer AVIC-F700BT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi