Nikon COOLPIX W300 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
APARAT CYFROWY
Skrócona instrukcja obsługi
Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu,
koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. vi)
oraz „<Ważne> Uwagi dotyczące wstrząsoodporności,
wodoszczelności, pyłoszczelności oraz skraplania pary
wodnej” (str. ix).
Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo
dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać w
przyszłości.
Wprowadzenie ii
Elementy aparatu 1
Rozpoczęcie pracy 2
Operacje podstawowe — fotografowanie i odtwarzanie
9
Inne funkcje 15
Informacje techniczne 21
ii
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego Nikon COOLPIX W300.
Pobieranie „Dokumentacja aparatu”
Dokumentacja aparatu (w formacie PDF) zawiera szczegółowe informacje na temat jego
używania. Dokumentację aparatu można pobrać z naszego centrum pobierania dostępnego
pod poniższym adresem URL i zapisać na urządzeniu inteligentnym lub komputerze w celach
informacyjnych.
Dokumentację aparatu można wyświetlać przy użyciu programu Adobe Acrobat Reader
(do pobrania ze strony internetowej Adobe) lub programu iBooks (w systemie iOS).
Pobieranie oprogramowania firmy Nikon
Komputer
Oprogramowanie można pobrać w centrum pobierania pod adresem URL wskazanym
poniżej.
ViewNX-i: To oprogramowanie umożliwia przesyłanie zdjęć i filmów do komputera, na
którym można je przeglądać i edytować.
Urządzenie inteligentne
SnapBridge: Ta aplikacja umożliwia przesyłanie zdjęć i filmów na urządzenie inteligentne
po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego. Informacje na temat pobierania aplikacji i
nawiązywania połączenia można znaleźć w dołączonym dokumencie „SnapBridge
Przewodnik połączenia”.
Odwiedź nasze centrum pobierania
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby pobrać instrukcje obsługi
produktów do przetwarzania obrazów, oprogramowania
komputerowego lub oprogramowania sprzętowego firmy Nikon.
Pomoc techniczna Nikon
Przejdź do wymienionej poniżej witryny, aby zarejestrować aparat i uzyskać najbardziej aktualne
informacje o produkcie. Można tam znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ)
oraz skontaktować się z nami w celu uzyskania pomocy technicznej.
http://www.europe-nikon.com/support
Do przeczytania w pierwszej kolejności
COOLPIX W300 Model Name: N16D3
iii
Wprowadzenie
Sprawdzanie zawartości opakowania
Jeśli brakuje któregokolwiek z wymienionych elementów, należy skontaktować się ze
sklepem, w którym aparat został zakupiony.
1 Jeśli aparat zakupiono w kraju lub regionie, w którym konieczne jest korzystanie z adaptera
wtyczki, odpowiedni adapter jest dostarczany w zestawie. Kształt adaptera wtyczki zależy od
kraju lub regionu zakupu (A5).
2 Szczoteczka służy do czyszczenia osłony wodoodpornej.
UWAGA:
Akcesoria nie są wodoszczelne.
Do aparatu nie jest dołączona karta pamięci. Karty pamięci SD, SDHC i SDXC są w
niniejszej instrukcji nazywane łącznie „kartami pamięci”.
COOLPIX W300
Aparat cyfrowy
Pasek aparatu do noszenia
w dłoni
Akumulator jonowo-litowy
EN-EL12
Ładowarka EH-73P
1
Kabel USB UC-E21 Szczoteczka
2
Skrócona instrukcja obsługi
(niniejsza instrukcja)
SnapBridge
Przewodnik połączenia
Gwarancja (wydrukowana
na czwartej stronie okładki
niniejszej instrukcji)
iv
Wprowadzenie
Informacje i zalecenia
Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma
Nikon w ramach programu Life-Long Learning udostępnia najnowsze informacje pod
następującymi adresami internetowymi:
USA: http://www.nikonusa.com/
Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Azja, Oceania, Bliski Wschód i Afryka: http://www.nikon-asia.com/
W tych witrynach można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania i cyfrowej obróbki
zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe
można znaleźć w poniższej witrynie.
http://imaging.nikon.com/
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty Nikon COOLPIX są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone
układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki,
akumulatory, zasilacze sieciowe i kable USB) mają odpowiednie certyfikaty firmy Nikon do
stosowania w aparatach cyfrowych Nikon, co oznacza, że zostały skonstruowane i przetestowane
pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa
układów elektronicznych.
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW ELEKTRONICZNYCH MARKI INNEJ NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
USZKODZENIE APARATU I BYĆ PRZYCZYNĄ UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI UDZIELONEJ PRZEZ
FIRMĘ NIKON.
Używanie akumulatorów litowo-jonowych innych firm, pozbawionych znaku holograficznego firmy
Nikon może zakłócać normalne działanie aparatu lub spowodować przegrzanie, zapalenie,
uszkodzenie bądź wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
Przed wykonywaniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub wyjazdów) należy
wykonać zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa poprawnie. Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za straty ani utratę zysków spowodowane niewłaściwym działaniem aparatu.
Znak holograficzny: identyfikuje
urządzenie jako autentyczny produkt
firmy Nikon.
v
Wprowadzenie
Informacje na temat instrukcji obsługi
Żadna część instrukcji dołączonych do tego produktu nie może być powielana, przesyłana,
przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani
tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
Przedstawione w instrukcji ilustracje oraz zrzuty ekranów mogą wyglądać inaczej niż w
zakupionym produkcie.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania
opisanego w instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem
aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w
przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za
poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
Przestrzegaj treści informacji o prawach autorskich
Zgodnie z prawem ochrony własności intelektualnej, wykonanych aparatem zdjęć ani nagrań prac
chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzystywać bez zgody właściciela praw autorskich.
ytek osobisty stanowi wyjątek, ale zwróć uwagę, że nawet użytek osobisty me być ograniczony
w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub występów na żywo.
Pozbywanie się urządzeń służących do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usunięcie obrazów lub sformatowanie pamięci urządzeń służących do
przechowywania danych, takich jak karty pamięci lub wbudowana pamięć aparatu, nie powoduje
całkowitego usunięcia oryginalnych danych zdjęć. Podczas pozbywania się urządzeń do
przechowywania danych należy pamiętać, że usunięte pliki można z nich odzyskać za pomocą
dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem
osobistych danych i prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Odpowiedzialność za zapewnienie
bezpieczeństwa i prywatności tych danych spoczywa na użytkowniku.
Przed utylizacją urządzenia pamięci masowej lub jego przekazaniem innej osobie należy
zresetować wszystkie ustawienia aparatu za pomocą opcji Resetuj wszystko w menu ustawień
(A19). Po zresetowaniu ustawień należy skasować wszystkie dane z urządzenia za pomocą
dostępnego w sprzedaży oprogramowania do kasowania danych lub sformatować urządzenie za
pomocą opcji Formatuj pamięć lub Formatuj kartę w menu ustawień (A19), a następnie w
całości je zapełnić zdjęciami niezawierającymi prywatnych danych (np. zdjęciami nieba).
Podczas fizycznego niszczenia kart pamięci należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała
lub zniszczenia mienia.
W przypadku aparatu COOLPIX W300 dane rejestru zapisane na karcie pamięci są traktowane w taki
sam sposób, jak pozostałe dane. Aby usunąć dane rejestru uzyskane, ale niezapisane na karcie
pamięci, wybierz Utwórz rejestr M Zakończ wszystkie rejestry M Wymaż rejestry.
Oznakowanie zgodności
Wykonaj poniższą procedurę, aby wyświetlić oznakowania zgodności, z którymi zgodny jest aparat.
Naciśnij przycisk dM ikona menu z M Oznakowanie zgodności M przycisk k
vi
Wprowadzenie
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed
rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich
osób korzystających z tego produktu.
Zasady bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
nieprzestrzeganie środków ostrożności
oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko
śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE
nieprzestrzeganie środków ostrożności
oznaczonych tą ikoną może prowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA
nieprzestrzeganie środków ostrożności
oznaczonych tą ikoną może prowadzić do
obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
Nie używać w czasie chodzenia lub obsługiwania pojazdów.
Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do wypadków lub obrażeń ciała z innego powodu.
Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu.
Nie dotykać wewnętrznych
części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych
środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub innych obrażeń ciała.
W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z
produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć
akumulator lub inne źródło zasilania. Dalsze użytkowanie może prowadzić do
pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on
włączony lub podłączony do zasilania. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do słabych oparzeń.
Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub
gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie kieruj lampy błyskowej, diody wspomagającej AF, lampy LED ani
oświetlenia do filmowania na operatora pojazdu mechanicznego.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
vii
Wprowadzenie
Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu.
Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być przyczyną zadławienia. W razie połknięcia
jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Nie używać akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych ani kabli USB,
które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas
korzystania z akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych i kabli USB
przeznaczonych do użytku z tym produktem nie wolno:
-
Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli, umieszczać
na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca lub płomieni.
-
Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przeznaczonych do zmiany poziomu
napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza
sieciowego podczas burz z piorunami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do porażenia prądem.
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich
lub niskich temperatur. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić
do poparzeń lub odmrożeń.
PRZESTROGA
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego
światła. Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub
uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod
światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem.
Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłącz funkcje
zapisywania danych pozycji. Zakończ zapisywanie rejestru. Wyłączać funkcje
bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać działanie
wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych placówkach opieki zdrowotnej.
Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie
używany przez długi okres. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest w
bezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub pożaru.
Nie patrz bezpośrednio na diodę wspomagającą AF, lampę LED ani oświetlenie
do filmowania. Może to spowodować uszkodzenie oczu lub doprowadzić do
zaburzenia widzenia.
viii
Wprowadzenie
Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ
skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym
samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO związane z akumulatorami
Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami. Nieprzestrzeganie następujących
środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich
przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
- Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
- Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
-Nie demontować.
- Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów lub innych
metalowych przedmiotów.
- Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy i
uderzenia.
Akumulatory należy ładować w podany sposób.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością
czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. Opóźnienie interwencji
może prowadzić do uszkodzenia oczu.
OSTRZEŻENIE dotyczące akumulatorów
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie
połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania
produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek
zmian w akumulatorze, takich jak odbarwienie lub odkształcenie. Przerwać
ładowanie akumulatorów, jeśli nie naładują się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z
akumulatora albo jego przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Przed oddaniem do utylizacji zaizolować styki akumulatora taśmą.
Zetknięcie się
metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie, pęknięcie lub pożar.
Przekazywać akumulatory do recyklingu lub utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie
przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
ix
Wprowadzenie
Opisane tutaj właściwości w zakresie wstrząsoodporności, wodoszczelności i
pyłoszczelności nie gwarantują całkowitej wodoszczelności ani odporności aparatu na
uszkodzenia bądź awarie w każdych warunkach.
Nie narażaj aparatu na nadmierne wstrząsy, drgania lub nacisk przez jego upuszczenie,
uderzenie albo umieszczenie na nim ciężkiego obiektu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do zdeformowania aparatu, spowodować dostawanie się wody do
jego wnętrza lub uszkodzić uszczelki, czego rezultatem będzie nieprawidłowe działanie
aparatu.
Gwarancja firmy Nikon może nie obejmować uszkodzeń spowodowanych dostaniem się
wody do wnętrza aparatu na skutek nieprawidłowego obchodzenia się z aparatem.
Uwagi dotyczące wstrząsoodporności
Aparat przeszedł pomyślnie wewnętrzny test firmy Nikon (test upuszczenia z wysokości
240 cm na sklejkę o grubości 5 cm), zgodny z MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Zmiany wyglądu, takie jak złuszczenie farby i odkształcenia aparatu, nie były mierzone
podczas wewnętrznego testu firmy Nikon.
* Standard testowy Departamentu Obrony Stanów Zjednoczonych.
W ramach tego testu przygotowuje się 5 aparatów i sprawdza się, czy przynajmniej jeden z tych
5 aparatów przechodzi pomyślnie próbę polegającą na upuszczeniu w 26 kierunkach
(8 narożników, 12 krawędzi i 6 powierzchni) z wysokości 122 cm.
Uwagi dotyczące wodoszczelności i pyłoszczelności
Aparat został uznany za zgodny z klasą ochrony JIS/IEC 8 (IPX8) w zakresie wodoszczelności
oraz JIS/IEC 6 (IP6X) w zakresie pyłoszczelności i umożliwia wykonywanie zdjęć pod wodą na
głębokości do 30 m przez czas do 60 minut.*
* Ta klasyfikacja oznacza, że aparat został zaprojektowany z myślą o wytrzymaniu określonego
ciśnienia wody przez określony czas, pod warunkiem jego użytkowania zgodnie z instrukcjami
firmy Nikon.
- Wodoszczelność tego aparatu była testowana tylko w wodzie słodkiej (baseny, rzeki i jeziora)
oraz słonej.
- Wnętrze tego aparatu nie jest wodoszczelne. Dostanie się wody do wnętrza aparatu może
spowodować korozję elementów, skutkującą wysokimi kosztami naprawy albo
nienaprawialnymi uszkodzeniami.
- Akcesoria nie są wodoszczelne.
B Środki ostrożności podczas czyszczenia
Nie wkładaj ostrych przedmiotów do otworów mikrofonu i głośników. Uszkodzenie wnętrza
aparatu może spowodować utratę wodoszczelności.
Nie używaj do czyszczenia mydła, neutralnych detergentów ani środków chemicznych, takich jak
benzen.
<Ważne> Uwagi dotyczące wstrząsoodporności,
wodoszczelności, pyłoszczelności oraz
skraplania pary wodnej
x
Wprowadzenie
Uwagi dotyczące wstrząsoodporności, wodoszczelności i
pyłoszczelności
Nie upuszczaj aparatu, nie uderzaj nim o twarde obiekty, takie jak skały ani nie rzucaj nim
na powierzchnię wody.
Nie narażaj aparatu na wstrząsy pod wodą.
- Nie narażaj aparatu na działanie wody pod ciśnieniem poprzez jego umieszczenie w
rwących strumieniach lub pod wodospadami.
- Nie umieszczaj aparatu pod wodą na głębokości większej niż 30 m.
- Uważaj, aby aparat nie wpadł do wody. Ten aparat nie pływa w wodzie.
Nie trzymaj aparatu pod wodą dłużej niż 60 minut bez przerwy.
Nie wkładaj mokrej karty pamięci albo akumulatora do aparatu.
- Nie otwieraj pokrywy komory akumulatora / gniazda karty pamięci, gdy aparat jest
mokry lub trzymany w mokrych rękach. Może to spowodować dostanie się wody do
wnętrza aparatu i jego uszkodzenie.
Nie otwieraj pokrywy komory akumulatora / gniazda karty pamięci pod wodą.
Jeśli wilgoć w postaci kropel wody przylega
do zewnętrznej części aparatu albo
dostanie się pod pokrywę komory
akumulatora / gniazda karty pamięci,
natychmiast wytrzyj ją za pomocą miękkiej,
suchej szmatki.
- Jeśli substancje obce przylgną do
zewnętrznej części aparatu albo dostaną
się pod pokrywę komory akumulatora /
gniazda karty pamięci, natychmiast usuń
je za pomocą gruszki lub wytrzyj za
pomocą miękkiej, suchej szmatki.
- Jeśli substancje obce przylgną do
uszczelnienia wodoszczelnego pod
pokrywą komory akumulatora / gniazda
karty pamięci, usuń je za pomocą
dołączonej szczoteczki. Nie używaj
dołączonej szczoteczki do celów innych
niż czyszczenie uszczelnienia
wodoszczelnego.
Nie pozostawiaj aparatu w niskich
temperaturach ani w temperaturze 40°C
lub wyższej przez dłuższy czas.
- Może to spowodować utratę wodoszczelności aparatu.
- Używając aparatu pod wodą, należy pamiętać, aby temperatura wody mieściła się w
zakresie od 0°C do 40°C.
Nie używaj aparatu w gorących źródłach.
Obudowa wodoszczelna
xi
Wprowadzenie
Przed użyciem aparatu pod wodą
Przed użyciem aparatu pod wodą wykonaj poniższe czynności.
Zdejmij pasek aparatu do noszenia w dłoni.
Sprawdź, czy pod pokrywą komory akumulatora / gniazda karty pamięci nie znajdują się
ciała obce.
Sprawdź, czy uszczelnienie wodoszczelne pokrywy komory akumulatora / gniazda karty
pamięci nie jest pęknięte ani zdeformowane.
- Sprawdź, czy uszczelnienie wodoszczelnie nie odłączyło się od aparatu.
Sprawdź, czy pokrywa komory akumulatora / gniazda karty pamięci jest prawidłowo
zamknięta.
- Sprawdź, czy wskaźnik zatrzasku wskazuje zamknięcie.
Uwagi dotyczące temperatury pracy, wilgotności
i skraplania pary wodnej
Działanie tego aparatu przetestowano w temperaturach od –10°C do +40°C.
W przypadku używania aparatu w niskiej temperaturze w chłodniejszych rejonach albo na
dużych wysokościach należy stosować się do następujących zaleceń.
Wydajność akumulatora pogarsza się tymczasowo w niskiej temperaturze. Przed użyciem
przechowuj aparat i akumulatory pod odzieżą, aby zapobiec ich ochłodzeniu.
Wydajność aparatu może się tymczasowo pogorszyć, jeśli jest wystawiony na działanie
skrajnie niskiej temperatury przez dłuższy czas. Na przykład natychmiast po włączeniu
aparatu monitor może być ciemniejszy niż zwykle lub mogą być widoczne obrazy
resztkowe.
Warunki środowiskowe, które mogą powodować skraplanie pary wodnej
Wewnątrz monitora lub obiektywu może pojawić się zamgławienie (skraplanie pary
wodnej), gdy występują znaczne zmiany temperatury lub wysoka wilgotność, na przykład w
warunkach otoczenia opisanych poniżej. Nie oznacza to nieprawidłowego działania ani
uszkodzenia aparatu.
Nagłe zanurzenie aparatu w zimnej wodzie, gdy wcześniej znajdował się w gorącym
miejscu na lądzie.
Wniesienie aparatu do ciepłego miejsca, na przykład do wnętrza budynku, z zewnątrz,
gdzie panuje niska temperatura.
Otwarcie lub zamknięcie pokrywy komory akumulatora / gniazda karty pamięci
w warunkach wysokiej wilgotności.
Zmniejszanie skraplania pary wodnej
Otwórz pokrywę komory akumulatora / gniazda karty pamięci, włóż aparat wraz z
dostępnym na rynku środkiem osuszającym do pojemnika, na przykład plastikowego
woreczka, i szczelnie zamknij ten pojemnik.
Skraplanie pary wodnej jest mniej prawdopodobne, gdy wilgotność wewnątrz aparatu
jest mniejsza.
Przed użyciem aparatu pod wodą unikaj przechowywania go w miejscach, w których
może się nagrzać (na przykład w bezpośrednim świetle słonecznym).
Jeśli aparat zostanie zanurzony pod wodą, kiedy jest gorąco, nagła zmiana temperatury
może spowodować skraplanie pary wodnej.
xii
Wprowadzenie
Usuwanie zamgławienia
Wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora / gniazda karty pamięci w miejscu o
stabilnej temperaturze otoczenia (należy unikać miejsc o wysokiej temperaturze,
wysokiej wilgotności oraz dużej ilości piasku lub kurzu).
W celu usunięcia zamgławienia wyjmij akumulator i kartę pamięci, i pozostaw otwar
pokrywę komory akumulatora / gniazda karty pamięci, aby umożliwić dostosowanie się
aparatu do temperatury otoczenia.
Kontrola i naprawa
W przypadku narażenia aparatu na wstrząs zalecane jest skontaktowanie się ze
sprzedawcą albo autoryzowanym serwisem firmy Nikon w celu sprawdzenia
wodoszczelności aparatu (usługa płatna).
W takiej sytuacji zalecane jest skontaktowanie się ze sprzedawcą albo autoryzowanym
serwisem firmy Nikon. Po upływie jednego roku może rozpocząć się proces pogorszenia
wodoszczelności uszczelnienia.
Jeśli do wnętrza aparatu przesącza się woda, należy natychmiast przerwać jego używanie
i zanieść do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
1
Elementy aparatu
Elementy aparatu
* W niniejszej instrukcji naciśnięcie na wybieraku wielofunkcyjnym przycisku w górę, w dół, w lewo
lub w prawo jest przedstawiane jako H, I, J lub K.
Korpus aparatu
82134791011
12
13
14
15
16
17
18
19
5
6
1
Spust migawki
2
Włącznik zasilania/dioda zasilania
3
Lampa błyskowa
4
Lampa LED
Dioda samowyzwalacza
Dioda wspomagająca AF
Ośw. do filmowania
5
Zatrzask pokrywy komory akumulatora /
gniazda karty pamięci
6
Pokrętło zwalniające zatrzask pokrywy
komory akumulatora / gniazda karty
pamięci
7
Monitor
8
Przycisk A (tryb fotografowania)
9
Dźwignia zoomu
10
Dioda ładowania
Dioda gotowości lampy błyskowej
11
Przycisk b (e nagrywanie filmu)
12
Przycisk c (odtwarzanie)
13
Wybierak wielofunkcyjny*
14
Przycisk k (zatwierdzanie wyboru)
15
Przycisk l (usuwanie)
16
Przycisk d (menu)
17
Przycisk r (lampa LED)
18
Przycisk V (ruch)
19
Przycisk q (narzędzie)
2
Rozpoczęcie pracy
Rozpoczęcie pracy
Zdejmij pasek do noszenia w dłoni przed użyciem aparatu pod wodą.
Mocowanie paska aparatu do noszenia w dłoni
3
Rozpoczęcie pracy
Naciśnij pokrętło zwalniające zatrzask pokrywy komory akumulatora/gniazda karty
pamięci (1) i obróć zatrzask pokrywy komory akumulatora / gniazda karty pamięci (2)
w celu otwarcia pokrywy (3).
Po właściwym ustawieniu styków dodatnich i ujemnych akumulatora popchnij
pomarańczowy zatrzask akumulatora (4) i włóż akumulator do końca (5).
Wsuń w prawidłowy sposób kartę pamięci, aż do zablokowania jej w gnieździe (6).
Uważaj, aby nie włożyć karty pamięci ani akumulatora w odwrotny sposób, ponieważ
może to być przyczyną awarii.
Zamknij pokrywę komory akumulatora/gniazda karty pamięci (7) i, dociskając ją mocno
do aparatu, tak aby czerwona część z boku pokrywy była ukryta, obróć zatrzask pokrywy
komory akumulatora / gniazda karty pamięci aż do jego zablokowania na miejscu (8).
Sprawdź, czy pokrywa jest dobrze zamknięta.
Gdy przełącznik ochrony przed zapisem na karcie pamięci jest zablokowany, nie można
wykonać zdjęcia, usuwać zdjęć ani formatować karty pamięci.
Dane aparatu, w tym zdjęcia i filmy, można zapisywać na karcie pamięci lub w pamięci
wewnętrznej. Aby użyć pamięci wewnętrznej, należy wyjąć kartę pamięci.
B Uwagi dotyczące wodoszczelności i pyłoszczelności
Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Uwagi dotyczące wstrząsoodporności, wodoszczelności i
pyłoszczelności” (Ax).
B Uwagi dotyczące zamykania pokrywy bez przytrzaśnięcia paska aparatu
Jeśli pasek aparatu zostanie przytrzaśnięty podczas zamykania pokrywy komory akumulatora /
gniazda karty pamięci, pokrywa może zostać uszkodzona. Przed zamknięciem pokrywy komory
akumulatora / gniazda karty pamięci należy się upewnić, że pasek nie zostanie przez nią
przytrzaśnięty.
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
1
3
2
4
5
8
7
6
Zatrzask
akumulatora
Gniazdo karty
pamięci
4
Rozpoczęcie pracy
B Formatowanie karty pamięci
Karta pamięci, która była używana w innych urządzeniach i została włożona po raz pierwszy do tego
aparatu, musi zostać sformatowana za jego pomocą.
Należy pamiętać, że formatowanie powoduje trwałe usunięcie wszystkich zdjęć
i innych danych zapisanych na karcie pamięci. Pamiętaj, aby przed sformatowaniem karty
pamięci wykonać kopie wszystkich zdjęć, które chcesz zachować.
Włóż kartę pamięci do aparatu, naciśnij przycisk d i wybierz opcję Formatuj kartę z menu
ustawień (A19).
Wyjmowanie akumulatora lub karty pamięci
Wyłącz aparat i upewnij się, że dioda zasilania przestała świecić, a ekran jest wyłączony.
Następnie otwórz pokrywę komory akumulatora / gniazda karty pamięci.
Popchnij zatrzask akumulatora i wysuń akumulator.
Delikatnie wciśnij kartę pamięci do aparatu i wysuń ją częściowo.
Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z aparatem, akumulatorem i kartą
pamięci bezpośrednio po użyciu aparatu, ponieważ mogą one być gorące.
5
Rozpoczęcie pracy
Jeśli do aparatu dostarczony jest adapter wtyczki*, zamocuj go do ładowarki. Po połączeniu
tych dwóch części próba zdjęcia adaptera wtyczki na siłę może uszkodzić produkt.
* Kształt adaptera wtyczki zależy od kraju lub regionu, gdzie kupiono aparat.
Ten krok można pominąć, jeśli adapter wtyczki jest trwale połączony z ładowarką.
Ładowanie rozpocznie się, gdy aparat z włożonym akumulatorem zostanie podłączony
do gniazda elektrycznego w sposób pokazany na ilustracji. Podczas ładowania
akumulatora dioda ładowania powoli miga.
Po zakończeniu ładowania dioda ładowania przestaje migać i wyłącza się. Wyjmij wtyczkę
ładowarki z gniazda elektrycznego, a następnie odłącz kabel USB.
Czas ładowania wynosi około 2 godz. i 20 min w przypadku całkowicie rozładowanego
akumulatora.
Gdy dioda ładowania szybko miga, ładowanie akumulatora jest niemożliwe,
prawdopodobnie z jednego z niżej opisanych powodów.
- Temperatura otoczenia nie jest odpowiednia dla ładowania.
- Kabel USB lub ładowarka nie są poprawnie podłączone.
- Akumulator jest uszkodzony.
Ładowanie akumulatora
1
2
3
Kabel USB (dołączony)
Dioda ładowania
Gniazdo elektryczne
Ładowarka
6
Rozpoczęcie pracy
B Uwagi dotyczące kabla USB
Nie używaj kabla USB innego niż UC-E21. Użycie kabla USB innego niż UC-E21 może
spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem.
Sprawdź kształt i kierunek wtyczek. Nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczek pod kątem.
B Uwagi dotyczące ładowania akumulatora
Aparatu można używać podczas ładowania akumulatora, ale czas ładowania ulega wówczas
wydłużeniu.
Jeśli poziom naładowania akumulatora jest bardzo niski, korzystanie z aparatu podczas ładowania
może być niemożliwe.
W żadnych okolicznościach nie wolno używać ładowarki lub zasilacza sieciowego innego modelu
lub innej marki niż ładowarka EH-73P. Nie wolno też używać dostępnych na rynku przejściówek
USB-AC ani ładowarek do telefonów komórkowych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do przegrzania lub uszkodzenia aparatu.
7
Rozpoczęcie pracy
1 Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć aparat.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wybierz i dostosuj ustawienia.
Wyświetlony zostanie ekran wyboru języka. Za pomocą
przycisków HI na wybieraku wielofunkcyjnym
wyróżnij język, a następnie naciśnij przycisk k, aby go
wybrać.
Język można zmienić w dowolnej chwili w menu
ustawień (A19) M Język/Language.
2 Gdy wyświetlane jest okno dialogowe
przedstawione po prawej stronie,
postępuj zgodnie z poniższymi
instrukcjami i naciśnij przycisk d lub
przycisk k.
Jeśli nie można nawiązać połączenia
bezprzewodowego z urządzeniem inteligentnym:
Naciśnij przycisk d i przejdź do kroku 3.
Jeśli połączenie bezprzewodowe z urządzeniem inteligentnym zostało nawiązane:
Naciśnij przycisk k. Procedura konfiguracji jest opisana w dołączonym dokumencie
„SnapBridge Przewodnik połączenia”.
Po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego za pomocą aplikacji SnapBridge możliwe
jest przesyłanie zdjęć z aparatu na urządzenie inteligentne oraz zdalne fotografowanie.
3 Za pomocą przycisków HI wybierz opcję Tak po wyświetleniu
monitu o ustawienie zegara aparatu, a następnie naciśnij przycisk
k.
Konfiguracja aparatu
Wybierak
wielofunkcyjny
Przycisk
k
(zastosuj wybraną opcję)
W prawo
W lewo
Do góry
W dół
Włącznik zasilania
Przycisk d
Języ k/Language
Anuluj
SnapBridge pozwala wy s yłać zdjęcia
na urz. inteligentne i udostępniać je.
Aby pom inąć ten ekran i skonfigurować
SnapBridge z Menu sieci,
naciśnij „MENU”.
UstawPóźniej
8
Rozpoczęcie pracy
4 Wyróżnij macierzystą strefę czasową
i naciśnij przycisk k.
Aby ustawić czas letni, naciśnij przycisk H. Po jego
włączeniu zegar zostanie przesunięty o jedną godzinę
do przodu, a nad mapą będzie wyświetlany symbol W.
Naciśnij przycisk I, aby wyłączyć czas letni.
5 Za pomocą przycisków HI wybierz format daty i naciśnij przycisk
k.
6 Wprowadź bieżącą datę i czas, a następnie
naciśnij przycisk k.
Za pomocą przycisków JK wyróżniaj elementy, a za
pomocą przycisków HI zmieniaj ich ustawienia.
Wybierz pole minut i naciśnij przycisk k, aby
potwierdzić ustawienie.
7 Po wyświetleniu okna dialogowego potwierdzenia wybierz opcję
Tak i naciśnij przycisk k.
Strefę czasową, datę i czas można zmienić za pomocą menu ustawień (A19) M Strefa
czasowa i data.
8 Przeczytaj komunikat na temat wodoszczelności i naciśnij K.
Potwierdź ostatni komunikat i naciśnij przycisk k. Po zakończeniu regulacji ustawień
aparat przełączy się do ekranu fotografowania.
Komunikaty dotyczące wodoodporności są wyświetlane w poniższych sytuacjach.
- Przy włączaniu i konfigurowaniu aparatu po raz pierwszy po zakupie
- Po ustawieniu aparatu na program tematyczny Podwodny
- Przy włączaniu aparatu po naładowaniu
Wstecz
London, Casablanca
Edytuj
Data i czas
RMDhm
01
01
2017
00 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Nikon COOLPIX W300 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi