20
INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ
WAŻNE INFORMACJE
Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego
należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, w tym następujących środków
ostrożności.
•Wentylatora należy używać wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem.
• Nie zanurzać wentylatora, wtyczki ani
przewodu w wodzie i nie spryskiwać
jakimikolwiek płynami, gdyż może to grozić
porażeniem prądem.
• Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru, gdy
w pobliżu znajdują się dzieci i nie pozwalać
dzieciom na samodzielną obsługę wentylatora.
•Wentylator należy wyłączyć z sieci, jeżeli się
go nie używa, a także przy przenoszeniu na
inne miejsce, zdejmowaniu lub
zamocowywaniu części oraz przed
czyszczeniem.
• Nie dotykać ruchomych części.
• Nie włączać urządzenia, gdy w pobliżu
znajdują się wybuchowe i/lub łatwopalne
opary.
• Nie stawiać wentylatora ani żadnych części w
pobliżu nie osłoniętego płomienia, ani w
pobliżu urządzeń kuchennych lub
grzewczych.
• Nie włączać wentylatora, jeżeli przewód lub
wtyczka są uszkodzone. Nie włączać
urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo lub
jeżeli spadło na ziemię lub zostało
uszkodzone.
• Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub nie
sprzedawanych przez producenta wentylatora
grozi niebezpieczeństwem.
•Wentylator przeznaczony jest wyłącznie do
użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
• Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub
blatu. Uważać, aby przewód nie dotykał
gorących powierzchni.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. W ŻADNYM
WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód.
•Wentylator należy stawiać na suchej i równej
powierzchni.
• Nie włączać urządzenia, jeżeli kratki
wentylatora nie są prawidłowo zamocowane.
• Urządzenie przeznaczone jest WYŁĄCZNIE
do użytku domowego. Nie należy używać go
w obiektach komercyjnych ani przemysłowych.
* Ze względów bezpieczeństwa wymiany
uszkodzonego przewodu lub wtyczki
dokonywać może wyłącznie producent lub
jego autoryzowany agent serwisowy lub inna
odpowiednio wykwalifikowana osoba.
• Jeżeli Wentylatora przestanie działać, należy
najpierw sprawdzić bezpiecznik we wtyczce
(tylko Wlk Brytania) lub bezpiecznik/wyłącznik
automatyczny na tablicy rozdzielczej, a
dopiero potem ewentualnie skontaktować się z
producentem lub autoryzowanym punktem
serwisowym.
INSTRUKCJA MONTAŻU
(zob. rys. 1 na przedostatniej stronie)
1. Wyjąć całą zawartość pudła, uważając, aby
przypadkiem nie wyrzucić części potrzebnych
do montażu.
2. Przeprowadzić przewód zasilania (1) przez
szczelinę (2) w tylnej podstawie (3).
3. Wepchnąć tylną podstawę do przedniej
podstawy (4), aż zaskoczy.
4. Zamocować korpus wentylatora (5) w
zmontowanej podstawie (punkt 3), uważając,
aby nie przytrzasnąć przewodu. Obrócić
wentylator podstawą do góry i wprowadzić
dwie śruby skrzydełkowe (6). Dokręcić w
prawo.
4. Przeprowadzić przewód zasilania nad
kolumną (7) zmontowanej podstawy; przewód
powinien leżeć płasko w rowku w tylnej
podstawie. Zamocować kabel przy użyciu
zacisku (8) (zob. rys. 2).
OBSŁUGA WENTYLATORA
UWAGA:
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Do pilota potrzebne będą dwie baterie AAA.
Aby włożyć baterie, należy kciukiem przycisnąć
zagłębienia z tyłu pilota i zdjąć pokrywę. Włożyć
baterie w sposób pokazany na rysunku wewnątrz
pilota. Z powrotem zamocować pokrywę.
Obsługa
1. Ustawić wentylator na równej i suchej
powierzchni.
2. Włączyć wtyczkę do gniazdka prądu
zmiennego o napięciu 230-240V.
3. Włączyć wentylator naciskając przycisk
regulatora 0/OFF prędkości na pilocie lub
na panelu sterowania (zob. rys. 3/4).
Aby wyłączyć wentylator należy nacisnąć
przycisk 0/OFF [0/WYŁ].
Naciśnięcie przycisku 0/OFF [0/WYŁ]
powoduje automatyczne wykasowanie
wszystkich ustawień i wyzerowanie
wentylatora.
4. Aby wyregulować prędkość należy kilkakrotnie
naciskać przycisk regulatora -I II III-
POLSKI
prędkości na pilocie lub na panelu sterowania.
I = niska prędkość
II = średnia prędkość
III = wysoka prędkość
Zaświeci się odpowiednia dioda LED na
przodzie wentylatora.
REGULACJA
Regulacja obrotu (zob. rys. 3/4)
Do uruchamiania i zatrzymywania obrotów
głowicy wentylatora służy przycisk regulacji
obrotu na pilocie lub na panelu
sterowania.
Ręczne ustawianie kierunku powietrza
Przy zwolnionym przycisku regulacji obrotu,
kierunek powietrza można ustawić w jednym z
pięciu poziomych położeń, ręcznie przekręcając
korpus wentylatora, aż wentylator zaskoczy w
żądanym położeniu.
Timer (zob. rys. 3/4)
Do włączania i wyłączania timera służy przycisk
Do włączania i wyłączania timera służy przycisk
umożliwiający wybór odpowiedniego ustawienia.
Zaświeci się odpowiednia dioda LED na przodzie
wentylatora.
Naturalny powiew / sen (zob. rys. 3/4)
1. Aby uzyskać naturalny powiew należy jeden
raz przycisnąć przycisk powiewu
Prędkość wentylatora będzie się
automatycznie zmieniać.
2. Aby uruchomić funkcję snu należy ponownie
nacisnąć przycisk . Funkcja ta zmniejsza
prędkość wentylatora a gdy stosuje się ją w
połączeniu z timerem, prędkość wentylatora
stopniowo się zmniejsza aż do jego
całkowitego wyłączenia. Np. po naciśnięciu
przycisku SEN i ustawieniu 4 godz. na
TIMERZE prędkość wentylatora będzie przez
4 godziny stopniowo się zmniejszać aż
wentylator automatycznie się wyłączy.
3 Aby wyłączyć funkcje POWIEWU i SNU
należy po raz trzeci nacisnąć przycisk .
Po wybraniu funkcji powiew z przodu wentylatora
zaświeci się odpowiednia dioda LED.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy
Bionaire należy dokonywać w następujący
sposób:
• przed przystąpieniem do czyszczenia lub
montowania wyłączyć urządzenie z sieci;
•uważać, aby na obudowę silnika ani do
wewnątrz obudowy nie dostawała się woda;
• do czyszczenia używać miękkiej ściereczki
zwilżonej wodą z dodatkiem łagodnego płynu
do czyszczenia;
• nie należy używać benzyny ani
rozpuszczalników.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA
DYREKTYW EUROPEJSKICH 73/23/EEC,
89/336/EEC, 98/37/EEC.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego
przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek
reklamacji GWARANCJA.
• Udzielamy 3-letniej gwarancji na ten produkt.
• W razie awarii, chociaż jest ona mało
prawdopodobna, należy zwrócić produkt do
miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód
zakupu i niniejszą gwarancję.
• Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach i
niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.
• Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się,
że w podanym terminie naprawi lub wymieni
dowolną część urządzenia, która zostanie uznana
za wadliwą pod następującymi warunkami:
• Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą
firmę o wystąpieniu wady.
• Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, nie używano go w
niewłaściwy sposób ani też nie było
naprawiane przez osobę nie posiadającą
autoryzacji Holmes Products Europe.
• Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie
lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub
publicznych nie przysługują żadne prawa na
mocy niniejszej gwarancji.
• Na naprawione lub wymienione urządzenie
zostanie udzielona gwarancja na takich samych
warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona
obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.
21