NORD Drivesystems NORDAC BASE - SK 180E - Frequency Inverter Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
BU 0180 – pl
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E)
Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E)Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
2 BU 0180 pl-5020
Pos: 4 /A nleit ungen /Elek tronik /FU un d Starter /0. Prolog/ Dok ument ation - Versio nslis te [ BU 018 0] @ 5 9\mod_1607347533127_2574.docx @ 2703964 @ @ 1
Dokumentacja
Tytuł:
BU 0180
Nr zamówienia:
6071813
Seria:
SK 1x0E
Seria urządzeń:
SK 180E, SK 190E
Typy urządzeń:
SK 1x0E-250-112-O ... SK 1x0E-750-112-
O
0,25 0,75 kW, 1~ 110-120 V, Out:
230 V
SK 1x0E-250-323-B ... SK 1x0E-111-323-
B
0,25 1,1 kW, 1/3~ 200-240 V
SK 1x0E-151-323-B
1,5 kW, 3~ 200-240 V
SK 1x0E-250-340-B ... SK 1x0E-221-340-
B
0,25 2,2 kW, 3~ 380-480 V
Lista wersji
Tytuł,
data
Numer
zamówienia Wersja
oprogramowania
urządzenia
Uwagi
BU 0180,
czerwiec
2013
6071813 / 23
13
V 1.0 R0
Pierwsze wydanie.
BU 0180,
luty 2014
6071813 / 09
14
V 1.0 R1
Między innymi:
Korekty ogólne
Dodanie opcji magistralowych
Dopasowanie poszczególnych danych technicznych
Dodanie urządzenia 1,5 kW, 3~ 230 V
Modyfikacja rozdziału EMC, wraz z uzupełnieniem
deklaracji zgodności WE
BU 0180,
czerwiec
2014
6071813 /23
14
V 1.0 R1
Między innymi:
Korekty ogólne
Korekta oznaczenia zacisku z „AGND ‚12” na
„GND/0V ‚40”
BU 0180,
marzec
2015
6071813 / 11
15
V 1.0 R1
Zabezpieczenie grupowe UL
Rezystor hamowania
BU 0180,
marzec
2015
6071813 / 13
15
V 1.0 R1
• ATEX
BU 0180,
marzec
2016
6071813 /
1216
V 1.2 R0
Między innymi:
Korekty ogólne
Uzupełnienia strukturalne w dokumencie
Nowe parametry: P240 247, 300, 310 - 320, 330,
331, 333, 350 370, 746
Dopasowanie parametrów: P001, 003, 105, 108,
109, 110, 200, 219, 401, 418, 420, 434, 480, 481,
502, 509, 513, 535, 740, 741
• PMSM
• PLC
IP69K
Ochrona praw autorskich
BU 0180 pl-5020 3
Nowa prezentacja zakresu dostawy / przeglądu
akcesoriów
Modyfikacja rozdziału „UL/cUL”, m.in. dla CSA: nie
jest konieczny filtr ograniczający napięcie (SK CIF)
Podzespół usunięty z dokumentu
Modyfikacja rozdziału „Rezystor hamowania”
Wyświetlacz i obsługa Podłączenie kilku
urządzeń do narzędzia do parametryzacji
(tunelowanie przez magistralę systemową)
Uruchomienie Dodanie wyboru trybu pracy dla
potrzeb regulacji silnika
Modyfikacja „Danych technicznych / parametrów
elektrycznych
Uzupełnienie listy najczęściej zadawanych pytań
dotyczących zakłóceń w pracy
Usunięcie szczegółowych opisów akcesoriów i
odesłanie do odpowiednich informacji technicznych
Aktualizacja deklaracji zgodności WE/UE
BU 0180
,
październik
2018
6071813
/
4118 V 1.2 R1 Między innymi:
Korekty ogólne
Modyfikacja zasad bezpieczeństwa
Modyfikacja wskazówek ostrzegawczych
Dopasowania w przypadku ATEX, montażu na
zewnątrz i rezystorów hamowania
Uzupełnienie EAC EX
Modyfikacja zestawów do montażu naściennego i
zestawów adapterów do montażu na silniku
Dopasowanie parametrów: P300, 553, 543, 556,
557
Parametry: P331, 332, 333 pozbawione funkcji
Usunięte
Aktualizacja deklaracji zgodności WE/UE
Uzupełnienie czujników temperatury (PT100,
PT1000)
Korekta skalowania wartości zadanych i
rzeczywistych
Rozszerzenie parametrów silnika, charakterystyka
100 Hz
BU 0180,
grudzień
2020
6071813 /
5020
V 1.3 R0
Między innymi:
Korekty ogólne
Korekty w przypadku dopasowania do wersji IP66
Dopasowanie parametrów: P245, 434, 553, 558
Uzupełnienie komunikatów o błędach E7.0 / E7.1
Tabela 1: Lista wersji
Pos: 7 /A llg emei n/ Allg emei ngül tig e M odul e/Ur he ber rec htsv erm erk @ 5\m od_1410955083459_2574.docx @ 150437 @ @ 1
Ochrona praw autorskich
Dokument, który jest częścią składową opisanego urządzenia, należy udostępnić każdemu
użytkownikowi w odpowiedniej formie.
Każda edycja lub modyfikacja dokumentu, a także jego inne wykorzystanie są zabronione.
Pos: 8 /A llg emei n/ Allg emei ngül tig e M odul e/H era usg eb er (2 021-02-16 15: 15: 31) @ 0 \mod_1325779078002_2574.docx @ 5281 @ @ 1
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E)Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
4 BU 0180 pl-5020
Wydawca
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Getriebebau-Nord-Straße 1 • 22941 Bargteheide, Germany • http://www.nord.com/
Telefon +49 (0) 45 32 / 289-0 Faks +49 (0) 45 32 / 289-2253
Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group
=== Ende der Lis te f ür T extm ar ke C opyr ig ht = ==
Wydawca
BU 0180 pl-5020 5
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E)Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
6 BU 0180 pl-5020
Pos: 10 /A llg em ein/ Ste uer modul e/I n halts verz eic hnis @ 0\mod_1317978518480_2574.docx @ 4090 @ @ 1
Spis treści
=== Ende der Lis te f ür T extm ar ke I nhal tsv erz eic hnis ===
1 Informacje ogólne ..................................................................................................................................... 11
1.1 Przegląd ........................................................................................................................................... 11
1.2 Dostawa ........................................................................................................................................... 13
1.3 Zakres dostawy ................................................................................................................................ 13
1.4 Zasady bezpieczeństwa, instalacji i użytkowania ............................................................................. 17
1.5 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące zagrożeń ................................................................................. 21
1.5.1 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące zagrożeń na produkcie .............................................. 22
1.5.2 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące zagrożeń w dokumencie ............................................ 23
1.6 Normy i zezwolenia .......................................................................................................................... 23
1.6.1 Dopuszczenie UL i CSA ..................................................................................................... 24
1.7 Kodowanie typów / nazewnictwo ..................................................................................................... 26
1.7.1 Tabliczka znamionowa ....................................................................................................... 26
1.7.2 Kodowanie typów przetwornic częstotliwości ..................................................................... 27
1.7.3 Kodowanie typu modułów opcjonalnych ............................................................................. 27
1.7.4 Kodowanie typów adaptera przyłączeniowego dla zewnętrznego modułu rozszerzeń ....... 28
1.7.5 Kodowanie typów rozszerzeń przyłączy ............................................................................. 28
1.8 Moce - wielkości ............................................................................................................................... 28
1.9 Wersja o stopniu ochrony IP55, IP66, IP69K ................................................................................... 29
2 Montaż i instalacja ..................................................................................................................................... 31
2.1 Montaż SK 1x0E .............................................................................................................................. 31
2.1.1 Procedura montu na silniku ............................................................................................ 32
2.1.1.1 Dopasowanie do wielkości silnika 33
2.1.1.2 Wymiary SK 1x0E montowanej na silniku 34
2.1.2 Montaż naścienny ............................................................................................................... 35
2.2 Montaż modułów opcjonalnych ........................................................................................................ 37
2.2.1 Gniazda modułów opcjonalnych w urządzeniu ................................................................... 37
2.2.2 Montaż wewnętrznego modułu rozszerzeń SK CU4-… (wbudowanego) ........................... 39
2.2.3 Montaż zewnętrznych modułów rozszerzeń SK TU4-… (montaż zewnętrzny) ................... 40
2.3 Rezystor hamowania (BW) - (od wielkości 2) ................................................................................... 41
2.3.1 Wewnętrzny rezystor hamowania SK BRI4-... .................................................................... 41
2.3.2 Zewnętrzny rezystor hamowania SK BRE4-... / SK BRW4-/ SK BREW4-… .................. 43
2.4 Podłączenie elektryczne .................................................................................................................. 45
2.4.1 Zalecenia dotyczące okablowania ...................................................................................... 46
2.4.2 Podłączenie elektryczne modułu mocy ............................................................................... 47
2.4.2.1 Podłączenie zasilania (L1, L2(/N), L3, PE) 47
2.4.2.2 Kabel silnika 49
2.4.2.3 Rezystor hamowania (+B, -B) – (od wielkości 2) 49
2.4.3 Podłączenie elektryczne modułu sterującego ..................................................................... 50
2.4.3.1 Informacje szczegółowe dotyczące zacisków sterujących 51
2.5 Praca w obszarze zagrożonym wybuchem ...................................................................................... 54
2.5.1 Praca w obszarze zagrożonym wybuchem - strefa ATEX 22 3D........................................ 54
2.5.1.1 Modyfikacja urządzenia w celu zachowania zgodności z kategorią 3D 54
2.5.1.2 Moduły opcjonalne dla strefy 22 ATEX, kategoria 3D 55
2.5.1.3 Maksymalne napięcie wyjściowe i redukcja momentu obrotowego 57
2.5.1.4 Informacje dotyczące uruchomienia 57
2.5.1.5 Deklaracja zgodności UE - ATEX 59
2.5.2 Praca w obszarze zagrożonym wybuchem - EAC Ex ......................................................... 60
2.5.2.1 Modyfikacja urządzenia 60
2.5.2.2 Dodatkowe informacje 61
2.5.2.3 Certyfikat EAC Ex 61
2.6 Instalacja na zewnątrz ...................................................................................................................... 62
3 Wyświetlanie, obsługa i opcje .................................................................................................................. 63
3.1 Opcjonalne moduły do obsługi i parametryzacji ............................................................................... 63
3.1.1 Moduły obsługowe i moduły do parametryzacji, stosowanie .............................................. 64
3.1.2 Podłączenie kilku urządzeń do narzędzia do parametryzacji ............................................. 65
3.2 Moduły opcjonalne ........................................................................................................................... 66
3.2.1 Wewnętrzne moduły rozszerzeń SK CU4-… (montaż wewnętrzny modułów) .................... 66
3.2.2 Zewnętrzne moduły rozszerzeń SK TU4-… (mont zewnętrzny modułów) ...................... 67
Spis treści
BU 0180 pl-5020 7
3.2.3 Złącza wtykowe .................................................................................................................. 69
3.2.3.1 Złącza wtykowe dla przyłączy zasilania 69
3.2.3.2 ącza wtykowe dla przyłączy sterujących 70
3.2.4 Adapter potencjometru, SK CU4-POT ................................................................................ 71
4 Uruchomienie ............................................................................................................................................ 73
4.1 Ustawienia fabryczne ....................................................................................................................... 73
4.2 Wybór trybu pracy dla regulacji silnika ............................................................................................. 74
4.2.1 Objaśnienie trybów pracy (P300) ........................................................................................ 74
4.2.2 Przegląd parametrów ustawień regulatora ......................................................................... 74
4.2.3 Czynności podczas uruchamiania regulacji silnika ............................................................. 75
4.3 Uruchomienie urządzenia ................................................................................................................ 77
4.3.1 Podłączenie ........................................................................................................................ 77
4.3.2 Konfiguracja........................................................................................................................ 77
4.3.2.1 Parametryzacja 77
4.3.2.2 Przełączniki DIP (S1, S2) 78
4.3.3 Przykłady uruchomienia ..................................................................................................... 79
4.4 Czujniki temperatury ........................................................................................................................ 80
4.5 Interfejs AS-i (AS-i) .......................................................................................................................... 83
4.5.1 System magistralowy .......................................................................................................... 83
4.5.2 Właściwości i dane techniczne ........................................................................................... 83
4.5.3 Struktura magistrali i topologia ........................................................................................... 84
4.5.4 Uruchomienie ..................................................................................................................... 85
4.5.4.1 Podłączenie 85
4.5.4.2 Wskaźniki 86
4.5.4.3 Konfiguracja 86
4.5.4.4 Adresowanie 88
4.5.5 Certyfikat ............................................................................................................................ 88
5 Parametry ................................................................................................................................................... 90
5.1 Przegląd parametrów ....................................................................................................................... 93
5.2 Opis parametrów .............................................................................................................................. 95
5.2.1 Wyświetlanie wartości roboczej .......................................................................................... 96
5.2.2 Parametry podstawowe ...................................................................................................... 97
5.2.3 Parametry silnika / parametry charakterystyki .................................................................. 105
5.2.4 Parametry regulacji ........................................................................................................... 114
5.2.5 Zaciski sterujące ............................................................................................................... 119
5.2.6 Parametry dodatkowe ....................................................................................................... 138
5.2.7 Parametry informacyjne .................................................................................................... 154
6 Komunikaty o stanie pracy ..................................................................................................................... 166
6.1 Przedstawianie komunikatów ......................................................................................................... 166
6.2 Diody diagnostyczne LED na urządzeniu ....................................................................................... 167
6.3 Komunikaty .................................................................................................................................... 169
6.4 Najczęściej zadawane pytania dotyczące zakłóceń w pracy .......................................................... 177
7 Dane techniczne ...................................................................................................................................... 179
7.1 Dane ogólne przetwornicy częstotliwości ....................................................................................... 179
7.2 Parametry elektryczne ................................................................................................................... 180
7.2.1 Parametry elektryczne 1~115 V ....................................................................................... 181
7.2.2 Parametry elektryczne 1/3~ 230 V ................................................................................... 182
7.2.3 Parametry elektryczne 3~400 V ....................................................................................... 184
8 Informacje dodatkowe ............................................................................................................................ 187
8.1 Przetwarzanie wartości zadanych .................................................................................................. 187
8.2 Regulator procesu .......................................................................................................................... 188
8.2.1 Przykład sterowania procesem ......................................................................................... 188
8.2.2 Ustawienia parametrów regulatora procesu ..................................................................... 189
8.3 Kompatybilność elektromagnetyczna EMC .................................................................................... 189
8.3.1 Przepisy ogólne ................................................................................................................ 189
8.3.2 Ocena kompatybilności elektromagnetycznej ................................................................... 191
8.3.3 EMC urządzenia ............................................................................................................... 192
8.3.4 Deklaracja zgodności WE ( EU / CE) ............................................................................... 194
8.4 Zredukowana moc wyjściowa ........................................................................................................ 195
8.4.1 Zwiększone straty ciepła spowodowane częstotliwością impulsowania ........................... 195
8.4.2 Ograniczenie przeciążenia prądowego w zależności od czasu ........................................ 196
8.4.3 Ograniczenie przeciążenia prądowego w zależności od częstotliwości wyjściowej .......... 197
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E)Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
8 BU 0180 pl-5020
8.4.4 Ograniczenie prądu wyjściowego w zależności od napięcia zasilającego ........................ 198
8.4.5 Ograniczenie prądu wyjściowego w zależności od temperatury radiatora ........................ 198
8.5 Praca z wyłącznikiem ochronnym różnicowo-prądowym ............................................................... 199
8.6 Magistrala systemowa .................................................................................................................... 200
8.7 Efektywność energetyczna ............................................................................................................ 203
8.8 Charakterystyki parametrów silnika................................................................................................ 204
8.8.1 Charakterystyka 50 Hz ..................................................................................................... 204
8.8.2 Charakterystyka 87 Hz (tylko urządzenia 400 V) .............................................................. 206
8.8.3 Charakterystyka 100 Hz (tylko urządzenia 400 V) ............................................................ 207
8.9 Skalowanie wartości zadanych/rzeczywistych ............................................................................... 209
8.10 Definicja przetwarzania wartości zadanych i rzeczywistych (częstotliwości) .................................. 210
9 Zalecenia dotyczące konserwacji i serwisu .......................................................................................... 211
9.1 Wskazówki dotyczące konserwacji ................................................................................................ 211
9.2 Zalecenia dotyczące serwisu ......................................................................................................... 212
9.3 Skróty ............................................................................................................................................. 213
Wykaz rysunków
BU 0180 pl-5020 9
Pos: 12 /Allgem ein /S teu erm odul e/ Ab bild ungsv erzei chnis @ 0\mod_1317978515699_2574.docx @ 3929 @ @ 1
Wykaz rysunków
=== Ende der Lis te f ür T extm ar ke A bbi ldu ngsv erz eic hni s == =
Rysunek 1: Urządzenie z wbudowanym SK CU4-... .............................................................................................. 12
Rysunek 2: Urządzenie z zewnętrznym SK CU4-... ............................................................................................... 12
Rysunek 3: Tabliczka znamionowa ....................................................................................................................... 26
Rysunek 4: Dopasowanie wielkości silnika - przykład ........................................................................................... 33
Rysunek 5: Gniazda modułów opcjonalnych, wielkość 1 ....................................................................................... 37
Rysunek 6: Gniazda modułów opcjonalnych, wielkość 2 ....................................................................................... 37
Rysunek 7: Zworki sieci zasilającej ....................................................................................................................... 48
Rysunek 8: SimpleBox, wersja przenośna, SK CSX-3H ........................................................................................ 64
Rysunek 9: ParameterBox, wersja przenośna, SK PAR-3H .................................................................................. 64
Rysunek 10: Wewnętrzne moduły rozszerzeń SK CU4 … (przykład) .................................................................... 66
Rysunek 11: Zewnętrzne moduły rozszerzeń SK TU4-… (przykład) ..................................................................... 67
Rysunek 12: Przykłady urządzeń ze złączami wtykowymi dla przyłączy zasilania ................................................ 69
Rysunek 13: Schemat podłączeń SK CU4-POT, przykład SK 1x0E ...................................................................... 72
Rysunek 14: Zacisku przyłączeniowe AS-i ............................................................................................................ 86
Rysunek 15: Przetwarzanie wartości zadanych................................................................................................... 187
Rysunek 16: Schemat blokowy regulatora procesu ............................................................................................. 188
Rysunek 17: Zalecenia dotyczące okablowania .................................................................................................. 193
Rysunek 18: Straty ciepła spowodowane częstotliwością impulsowania ............................................................. 195
Rysunek 19: Prąd wyjściowy w zależności od napięcia zasilającego .................................................................. 198
Rysunek 20: Efektywność energetyczna dzięki automatycznej adaptacji strumienia magnesującego ................ 203
Rysunek 21: Charakterystyka 50 Hz ................................................................................................................... 204
Rysunek 22: Charakterystyka 87 Hz ................................................................................................................... 206
Rysunek 23: Charakterystyka 100 Hz ................................................................................................................. 207
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E)Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
10 BU 0180 pl-5020
Pos: 14 /A llg em ein/ Ste uer modul e/T ab elle nv erzei ch nis @ 0 \mod_1317978519199_2574.docx @ 4136 @ @ 1
Spis tabel
=== Ende der Lis te f ür T extm ar ke T ab elle nverz eic hni s = ==
Tabela 1: Lista wersji ............................................................................................................................................... 3
Tabela 2: Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące zagrożeń na produkcie ................................................................. 22
Tabela 3: Normy i dopuszczenia ........................................................................................................................... 23
Tabela 4: Normy i dopuszczenia w obszarze zagrożonym wybuchem .................................................................. 24
Tabela 5: Przyporządkowanie rezystorów hamowania do przetwornicy częstotliwości ......................................... 44
Tabela 6: Parametry przyłączeniowe ..................................................................................................................... 47
Tabela 7: Zewnętrzne moduły magistralowe i rozszerzenia WE/WY SK TU4- ….................................................. 68
Tabela 8: Zewnętrzne moduły z zasilaczem SK TU4-24V- … / SK TU4-POT- … ................................................. 68
Tabela 9: Zewnętrzne moduły wyłącznika konserwacyjnego SK TU4-MSW- … ................................................... 69
Tabela 10: Czujniki temperatury, skalowanie ........................................................................................................ 80
Tabela 11: Interfejs AS-i, podłączenie przewodów sygnałowych i zasilających..................................................... 86
Tabela 12: Najczęściej zadawane pytania dotyczące zakłóceń w pracy ............................................................. 178
Tabela 13: EMC Porównanie norm EN 61800-3 i EN 55011 ............................................................................ 191
Tabela 14: Przegląd zgodnie z normą produktu EN 61800-3 ............................................................................. 193
Tabela 15: Przeciążenie prądowe w zależności od czasu ................................................................................... 196
Tabela 16: Przeciążenie prądowe w zależności od częstotliwości kluczowania i częstotliwości wyjściowej ....... 198
Tabela 17: Przetwarzanie wartości zadanych i rzeczywistych w przetwornicy częstotliwości ............................. 210
Pos: 17 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei n es/Al lg emei nes (Üb ersc hr ift) @ 6 \mod_1424437508320_2574.d ocx @ 20 4389 @ 1 @ 1
1 Informacje ogólne
BU 0180 pl-5020 11
1 Informacje ogólne
Pos: 19 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei n es/Al lg emei nes _In hal t [SK 1x 0E, SK 2x xE, S K 5xx E, SK 2 xxE-F DS, SK 5 xxP ] @ 28\mod_1551446416293_2574.docx @ 2494184 @ @ 1
Seria SK 1x0E jest oparta na sprawdzonej platformie NORD. Urządzenia odznaczają się zwartą
konstrukcją przy równocześnie optymalnych właściwościach regulacyjnych i jednolitą możliwośc
parametryzacji.
Urządzenia wyposażone w bezczujnikowe sterowanie wektorem prądu z różnorodnymi opcjami
ustawień. W połączeniu z odpowiednimi modelami silników, które na bieżąco zapewniają optymalny
stosunek napięcia do częstotliwości, mogą być napędzane wszystkie silniki asynchroniczne trójfazowe
lub silniki synchroniczne z magnesami trwałymi przystosowane do pracy z przetwornicą. Dzięki temu
przy maksymalnym momencie rozruchowym i w stanach przeciąż prędkość obrotowa pozostaje
utrzymywana na stałym poziomie.
Zakres mocy obejmuje wielkości od 0.25 kW do 2.2 kW.
Dzięki modułom rozszerzeń urządzenie można dopasować do indywidualnych wymagań użytkownika.
Niniejsza instrukcja jest oparta na oprogramowaniu urządzenia podanym na liście wersji (patrz P707).
W przypadku innej wersji oprogramowania stosowanej przetwornicy częstotliwości mogą wystąpić
różnice w stosunku do zapisów instrukcji. W razie potrzeby aktualną instrukcmożna pobrać z Internetu
(http://www.nord.com/).
Istnieją dodatkowe opisy opcjonalnych funkcji i systemów magistralowych (http://www.nord.com/).
Akcesoria
Akcesoria wspomniane w instrukcji również mogą podlegać modyfikacjom. Aktualne informacje
zebrane w osobnych specyfikacjach, które znajdują się pod adresem www.nord.com
w pozycji
Dokumentacja Instrukcje Elektroniczna technika napędowa Informacje techniczne /
specyfikacja. Specyfikacje dostępne w momencie publikacji niniejszej instrukcji wymienione w
odpowiednich rozdziałach (TI …).
Pos: 20 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei nes/ Allg emei nes_I nhal t_Erg änzu ng 1_dez entral [SK 1xx E, SK 2xx E] @ 1\mod_1341394120391_2574.docx @ 29104 @ @ 1
Typową cechą urządzeń jest montaż bezpośrednio na silniku. Alternatywnie dostępne opcjonalne
akcesoria do montażu urządzeń w pobliżu silnika, np. na ścianie lub na korpusie maszyny.
Aby uzyskać dostęp do wszystkich parametrów, można wykorzystać wewnętrzny interfejs RS232
(dostęp przez złącze RJ12). Dostęp do parametrów odbywa się np. za pomocą opcjonalnych paneli
SimpleBox i ParameterBox.
Pos: 22 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei n es/Al lg emei nes _In hal t_Er gän zung 2_ dez entr al [ SK 1x0E , S K 2xx E, SK 2xx E-FDS, SK 3xxP] @ 8\m od_1438930238169_2574.docx @ 235671 @ @ 1
Ustawienia parametrów zmodyfikowane przez ytkownika zapisywane we wbudowanej trwałej
pamięci urządzenia.
Pos: 24 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei n es/Ü ber blic k -1- [ SK 1x 0E ] @ 6\mod_1429703652081_2574.docx @ 212717 @ 255 @ 1
1.1 Przegląd
Niniejsza instrukcja opisuje wszystkie możliwe funkcje i wyposażenie. Zależnie od typu urządzenia
wyposażenie i funkcje są ograniczone.
Właściwości podstawowe
Wysoki początkowy moment rozruchowy i precyzyjna kontrola prędkości obrotowej silnika dzięki
bezczujnikowemu sterowaniu wektorem prądu
Montaż bezpośrednio na silniku lub w pobliżu silnika.
Dopuszczalna temperatura otoczenia od -25°C do 50°C (przestrzegać danych technicznych)
Wbudowany filtr sieciowy EMC klasy B, kategorii C1, zamontowany na silniku (nie dotyczy urządzeń
115 V)
Możliwy automatyczny pomiar rezystancji stojana i określenie dokładnych parametrów silnika
Programowalne hamowanie prądem stałym
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
12 BU 0180 pl-5020
Tylko wielkość II: Wbudowany czoper hamowania dla pracy 4-kwadrantowej, opcjonalne rezystory
hamowania (wewnętrzne/zewnętrzne)
2 wejścia analogowe (z możliwością przełączania między trybem prądowym i napięciowym), które
można wykorzystywać również jako wejście cyfrowe
3 wejścia cyfrowe
2 wyjścia cyfrowe
Osobne wejście czujnika temperatury (TF+/TF-)
Magistrala systemowa NORD do podłączania modułowych zespołów dodatkowych, z przełączanym
terminatorem i adresem nastawianym za pomocą przełączników DIP
Cztery niezależne zestawy parametrów przełączalne online
Diody LED do diagnostyki
Interfejs RS232/RS485 przez złącze RJ12
Eksploatacja asynchronicznych silników trójfazowych (three-phase asynchronous motors - ASM) i
silników synchronicznych z magnesami trwałymi (Permanent Magnet Synchronous Motors - PMSM)
Wbudowany sterownik PLC ( BU 0550)
Dodatkowe właściwości SK 190E
Wbudowany interfejs AS-i
Pos: 26 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei n es/O ptio nsb aug rup pen [BU 013 5, BU 018 0, BU02 00] @ 1\mod_1342688473060_2574.docx @ 35121 @ 5 @ 1
Moduły opcjonalne
Moduły opcjonalne stanowią funkcjonalne rozszerzenie urządzenia.
Są dostępne zarówno jako moduły wbudowane, tzw. wewnętrzne moduły rozszerzeń SK CU4-…, jak i
jako moduły zewnętrzne, tzw. zewnętrzne moduły rozszerzeń SK TU4-…. Oprócz różnic pod względem
mechanicznym moduły wbudowane i moduły zewnętrzne częściowo różnią się zakresem funkcji.
Rysunek 1: Urządzenie z wbudowanym SK CU4-... Rysunek 2: Urządzenie z zewnętrznym
SK CU4-...
Moduł zewnętrzny
Zewnętrzny moduł rozszerzeń (Technology Unit, SK TU4-...) montuje się od zewnątrz do urządzenia,
dzięki czemu jest bardzo łatwo dostępny.
Zewnętrzny moduł rozszerzeń wymaga odpowiedniego adaptera przyłączeniowego SK TI4-TU-….
Przewody zasilające i sygnałowe podłączone za pomocą zacisków śrubowych adaptera
przyłączeniowego. Zależnie od wersji mogą być dostępne dodatkowe złącza wtykowe (np. M12 lub
RJ45).
Opcjonalny zestaw do montażu naściennego SK TIE4-WMK-TU dopuszcza montaż zewnętrznych
modułów rozszerzających z dala od urządzenia.
Moduł wbudowany
1 Informacje ogólne
BU 0180 pl-5020 13
Wewnętrzny moduł rozszerzeń (Customer Unit, SK CU4-...) jest wbudowany w urządzenie.
Przewody zasilające i sygnałowe są podłączone za pomocą zacisków śrubowych.
Pos: 27 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei n es/O ptio nsb aug rup pen _Erg änz ung FU [ BU 0180 , B U02 00] @ 6 \mod_1430905865662_2574.docx @ 215543 @ @ 1
Specjalnym przypadkiem w „modułach SK CU4” jest adapter potencjometru SK CU4-POT, który nie jest
wbudowany, ale zamontowany na urządzeniu.
Komunikacja między „inteligentnymi” modułami opcjonalnymi i urządzeniem odbywa się przez
magistralę systemową. Inteligentne moduły opcjonalne są to moduły wyposażone we własne procesory
i narzędzia technologii komunikacyjnej, jak np. w modułach magistrali polowej.
Przetwornica częstotliwości może zarządzać następującymi modułami opcjonalnymi za pomocą
magistrali systemowej:
1 x panel ParameterBox SK PAR-3H i (przez złącze RJ12)
1 x opcja magistrali polowej (np. Profibus DP), wewnętrzna lub zewnętrzna
2 x rozszerzenie WE/WY (SK xU4-IOE-…), wewnętrzne i / lub zewnętrzne
Magistrala systemowa może obsługiwać do 4 przetwornic częstotliwości z odpowiednimi modułami
opcjonalnymi.
Pos: 28 /A llg em ein/ Allg em eing ülti ge M od ule/ ---------- Seite numbr uch ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15902 @ @ 1
Pos: 29 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei nes/Li efer ung @ 0\mod_1325780242208_2574.docx @ 5350 @ 2 @ 1
1.2 Dostawa
Natychmiast po otrzymaniu/rozpakowaniu urządzenia należy je sprawdzić pod kątem uszkodzeń
transportowych, takich jak deformacje lub obecność luźnych części.
W razie stwierdzenia uszkodzenia należy niezwłocznie skontaktować s z firmą transportową i
sporządzić dokładny opis uszkodzeń.
Ważne! Powyższa procedura ma zastosowanie nawet wówczas, gdy nie stwierdzono
uszkodzenia opakowania.
Pos: 30 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei nes/Li efer umfang _01_( Übers chri ft) [BU 0135, 01 80, 020 0, -FDS] @ 1\mod_1341396112550_2574.docx @ 29162 @ 2 @ 1
1.3 Zakres dostawy
Pos: 31 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei n es/Si ch erhei ts- und Install ati onshi nwei s e u nd War n- Gef ahr enhi nwei s e/ne u/W ar n- u nd G efahr en hinw eis e/ ACHT UNG - De fek t am Ger ät ( dur ch Z ub ehör) @ 42 \mod_1591098871914_2574.docx @ 2629278 @ @ 1
Uszkodzenie urządzenia
Stosowanie niedopuszczalnych akcesoriów i modułów opcjonalnych (np. modułów opcjonalnych innych
serii urządzeń (SK CSX 0)) może spowodować uszkodzenie połączonych wzajemnie komponentów.
Stosować tylko takie akcesoria i moduły opcjonalne, które są specjalnie przeznaczone dla danego
urządzenia i wymienione w niniejszej instrukcji.
Pos: 32 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 1. Allg emei n es/Li efer um fang _0 2 [BU 01 35, 018 0, 0 200] @ 19\m od_1511270930251_2574.docx @ 2371993 @ @ 1
Wersja standardowa: Urządzenie w wersji IP55 (opcjonalnie IP66, IP69K)
Instrukcja obsługi jako plik PDF na płycie CD, zawiera NORD CON
(oprogramowanie do parametryzacji)
Pos: 34.1 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Lief er umfa ng/ Lief erum fa ng Z ub ehör [S K 1xx E, SK 2x xE] @ 6\mod_1430913739531_2574.docx @ 215585 @ @ 1
Dostępne akcesoria:
Oznaczenie Przykład Opis
Pos: 34.2 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Lief er umfa ng/ Lief erum fa ng Z ub ehör _01 _B edien ung [S K 1x 0E, SK 2xxE] @ 6\mod_1430914462320_2574.docx @ 215649 @ @ 1
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
14 BU 0180 pl-5020
Opcje dotyczące obsługi i parametryzacji
Panele ParameterBox do
tymczasowego podłączenia
do urządzenia, wersja
przenośna
Uruchamianie, parametryzacja i sterowanie
urządzeniem
Typ SK PAR-3H, SK CSX-3H
( punkt 3.1 "Opcjonalne moduły do obsługi i
parametryzacji ")
Panele obsługi, wersja
przenośna
Sterowanie urządzeniem
Typ SK POT- …
( punkt 3.1 "Opcjonalne moduły do obsługi i
parametryzacji ")
NORD CON
Oprogramowanie pracujące w
systemie MS Windows ®
Uruchamianie, parametryzacja i sterowanie
urządzeniem
Patrz www.nord.com
NORD CON
(pobranie bezpłatne)
Pos: 34 .3 /Anl eitu nge n/El ekt roni k/FU u nd S tart er/ 1. A llg emei nes /Li efer um fang /Li efer umf ang Zub ehör _0 2_B us [BU 018 0, 0 200] @ 6\m od_1430914470232_2574.docx @ 215681 @ @ 1
Interfejs magistralowy
Wewnętrzne interfejsy
magistralowe
Wewnętrzny moduł rozszerzeń do montażu w
urządzeniu dla: CANopen, DeviceNet, EtherCAT,
Ethernet/IP, Powerlink, Profibus DP, Profinet IO
Typ SK CU4- …
( punkt 3.2.1 "Wewnętrzne moduły rozszerzeń
SK CU4-… (montaż wewnętrzny modułów)")
Zewnętrzne interfejsy
magistralowe
Zewnętrzny moduł rozszerzeń do montażu na
urządzeniu lub alternatywnie do montażu
naściennego (konieczny zestaw do montażu
naściennego) dla: CANopen, DeviceNet,
EtherCAT, Ethernet/IP, Powerlink, Profibus DP,
Profinet IO
Typ SK TU4- …
( punkt 3.2.2 "Zewnętrzne moduły rozszerzeń
SK TU4-… (montaż zewnętrzny modułów)")
Pos: 34.4 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Lief er umfa ng/ Lief erum fa ng Z ub ehör _03 _Br ems widers tänd e [BU 018 0, 0200] @ 6\mod_1430914476094_2574.docx @ 215713 @ @ 1
Rezystory hamowania
Wewnętrzne rezystory
hamowania
Rezystor hamowania do montażu w urządzeniu
służący do odprowadzania energii generatorowej
z systemu napędowego przez przekształcenie w
ciepło. Energia generatorowa powstaje podczas
hamowania lub ruch w dół obciążeń
Typ SK BRI4- …
( punkt 2.3.1 "Wewnętrzny rezystor
hamowania SK BRI4-...")
Zewnętrzne rezystory
hamowania
Patrz
Wewnętrzne rezystory hamowania,
ale do montażu na urządzeniu
Typ SK BRE4- …
( punkt 2.3.2 "Zewnętrzny rezystor hamowania
SK BRE4-... / SK BRW4-… / SK BREW4-…")
Pos: 34.5 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und Starter /1. All gem ein es/ Lief er umfa ng/ Lief erum fa ng Z ube hör _04 _IO-Erw eit eru nge n [BU 0 180, 020 0] @ 6\mod_1430914480308_2574.docx @ 215745 @ @ 1
1 Informacje ogólne
BU 0180 pl-5020 15
Rozszerzenia WE/WY
Wewnętrzne rozszerzenie
WE/WY
Wewnętrzny moduł rozszerzeń do montażu w
urządzeniu służący do rozszerzenia
analogowych i cyfrowych wejść i wyjść.
Typ SK CU4-IOE…
( punkt 3.2.1 "Wewnętrzne moduły rozszerzeń
SK CU4-… (montaż wewnętrzny modułów)")
Wewnętrzny konwerter
wartości zadanej
Wewnętrzny moduł rozszerzeń do montażu w
urządzeniu służący do przekształcania
bipolarnych sygnałów analogowych na
unipolarne lub sygnałów cyfrowych do
przekaźnika
Typ SK CU4-REL-
( punkt 3.2.1 "Wewnętrzne moduły rozszerzeń
SK CU4-… (montaż wewnętrzny modułów)")
Zewnętrzne rozszerzenie
WE/WY
Zewnętrzny moduł rozszerzeń do montażu na
urządzeniu lub alternatywnie do montażu
naściennego (konieczny zestaw do montażu
naściennego) służący do rozszerzenia
analogowych i cyfrowych wejść i wyjść.
Typ SK TU4-IOE-
( punkt 3.2.2 "Zewnętrzne moduły rozszerzeń
SK TU4-… (montaż zewnętrzny modułów)")
Pos: 34.6 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und Star ter /1. Al lgem ei nes/ Lief er umfang/ Lief erum fa ng Z ube hör _07 _Wa ndm ontag e [ BU 013 5, 0 180, 0 200] @ 5 9\mod_1606904626795_2574.docx @ 2702481 @ @ 1
Montaż naścienny
Zestaw do montażu
naściennego urządzenia
Zestaw do montażu urządzenia, z dala od silnika
(np. na ścianie)
Typ SK TIE4-WMK-…
( punkt 2.1.2 "Montaż naścienny")
Zestaw do montażu
naściennego dla modułów
SK TU4-…
Zestaw do montażu zewnętrznego modułu
rozszerzeń, SK TU4-…, z dala od urządzenia
(np. na ścianie)
Typ SK TIE4-WMK-TU
( punkt 3.2.2 "Zewnętrzne moduły rozszerzeń
SK TU4-… (montaż zewnętrzny modułów)")
Pos: 34.7 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Lief er umfa ng/ Lief erum fa ng Z ub ehör _08 _Sc hal ter und Poti s [BU 0180, 0200] @ 6\mod_1430916492063_2574.docx @ 216033 @ @ 1
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
16 BU 0180 pl-5020
Przełączniki i potencjometry
Moduł potencjometrów/
przełączników
(L – WYŁ. P / 0 10 V)
Wewnętrzny moduł rozszerzeń do montażu na
urządzeniu, do łatwego sterowania urządzeniem
za pomo przełączników i potencjometrów
Typ SK CU4-POT
( punkt 3.1 "Opcjonalne moduły do obsługi i
parametryzacji ")
Potencjometr ATEX
(0 – 10 V)
Potencjometr zgodny z ATEX do montażu na
urządzeniu, do łatwego sterowania urządzeniem
Typ SK ATX-POT
( punkt 0 "SK ATX-POT")
Potencjometr
(0 – 10 V)
Potencjometr do montażu na urządzeniu, do
łatwego sterowania urządzeniem
Typ SK TIE4-POT
( punkt 3.1 "Opcjonalne moduły do obsługi i
parametryzacji ")
Przełącznik
(L - WYŁ. - P)
Przełącznik do montażu na urządzeniu, do
łatwego sterowania urządzeniem
Typ SK TIE4-SWT
( punkt 3.1 "Opcjonalne moduły do obsługi i
parametryzacji ")
Wyłącznik konserwacyjny
(0 – I)
Zewnętrzny moduł rozszerzeń do montażu na
urządzeniu lub alternatywnie do montażu
naściennego (konieczny zestaw do montażu
naściennego) służący do bezpiecznego
odłączania urządzenia od napięcia zasilającego.
Typ SK TU4-MSW- …
( punkt 3.2.2 "Zewnętrzne moduły rozszerzeń
SK TU4-… (montaż zewnętrzny modułów)")
Nastawnik wartości zadanej
(L – 0 – P / 0 100%)
Zewnętrzny moduł rozszerzeń do montażu na
urządzeniu lub alternatywnie do montażu
naściennego (konieczny zestaw do montażu
naściennego) służący do łatwego sterowania
urządzeniem za pomoprzycisków i
potencjometrów z zasilaczem do wytwarzania
niskiego napięcia sterującego 24 V.
Typ SK TU4-POT- …
( punkt 3.2.2 "Zewnętrzne moduły rozszerzeń
SK TU4-… (montaż zewnętrzny modułów)")
Pos: 34.8 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Lief er umfa ng/ Lief erum fa ng Z ub ehör _09 _St eck ver bin der [ BU 0 135 , 0 180 , 02 00] @ 6\mod_1430917266662_2574.docx @ 216097 @ @ 1
Złącze wtykowe
Przyłącze zasilania
(wejście zasilania, wyjście
zasilania, wyjście silnika)
Złącze wtykowe zasilania do montażu na
urządzeniu, do wykonania rozłącznego
połączenia przewodów zasilających (np.
przewodu podłączenia do sieci)
Typ SK TIE4-…
( punkt 3.2.3 "Złącza wtykowe")
Przyłącze przewodu
sterującego
Systemowe złącze wtykowe (M12) do montażu
na urządzeniu, do wykonania rozłącznego
połączenia przewodów sterujących
Typ SK TIE4-…
( punkt 3.2.3 "Złącza wtykowe")
Pos: 34.9 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Lief er umfang /Li efer umf ang Zub ehör _1 0_A dapt er [ BU 013 5, 0 180] @ 6\mod_1430917675946_2574.docx @ 2 161 61 @ @ 1
1 Informacje ogólne
BU 0180 pl-5020 17
Adapter
Kabel przejściowy
Różne kable przejściowe
(Link)
Adapter montażowy
Różne zestawy adapterów do montażu
urządzenia na silnikach o różnych wielkościach
( punkt 2.1.1.1 "Dopasowanie do wielkości
silnika")
Pos: 34 .10 /A nleitu ngen/ Elektr onik /FU und St art er/1. Al lgemei nes/ Liefer umfa ng/Li eferum fang Zubeh ör_11_ Sonsti ges [ SK 1x0E, SK 2xxE] @ 10\mod_1456150442368_2574.docx @ 309771 @ @ 1
Pozostał
e
Wewnętrzny elektroniczny
prostownik hamowania
Wewnętrzny moduł rozszerzeń do montażu w
urządzeniu służący do bezpośredniego
sterowania hamulcem elektromechanicznym
Typ SK CU4-MBR-
( punkt 3.2.1 "Wewnętrzne moduły rozszerzeń
SK CU4-… (montaż wewnętrzny modułów)")
Pos: 34 .11 /A nleitu ngen/ Elektr onik /FU und St art er/1. Al lgemei nes/ Liefer umfa ng/Li eferum fang Zubeh ör_12_ Softw are [S K 1x0E, SK 2xxE, SK 5xxE] @ 42\mod_1591168442939_2574.docx @ 2629394 @ @ 1
Oprogramowanie (pobranie bezpłatne)
NORDCON
Oprogramowanie pracujące w
systemie MS Windows ®
Uruchamianie, parametryzacja i sterowanie
urządzeniem
Patrz www.nord.com
NORDCON
Makra ePlan
Makra do projektowania schematów
elektrycznych
Patrz www.nord.com
ePlan
Dane podstawowe urządzenia
Dane podstawowe urządzenia / pliki opisu
urządzenia dla opcji magistrali polowej NORD
Fieldbus Files NORD
Moduły standardowe S7 dla
PROFIBUS DP i PROFINET IO
Moduły standardowe dla przetwornic
częstotliwości NORD
Patrz www.nord.com
S7_Files_NORD
Moduły standardowe dla
portalu TIA dla PROFIBUS DP i
PROFINET IO
Moduły standardowe dla przetwornic
częstotliwości NORD
Dostępne na zamówienie.
Pos: 35 /A llg em ein/ Allg em eing ülti ge M od ule/ ---------- Seite numbr uch ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15902 @ @ 1
Pos: 37.1 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Sic her heits - u nd I nst allati on shi nwei se und War n- G ef ahr enhinw ei s e/ne u/S ich er heits -, Ins tal lati ons - un d Anw end ung shi nwei se_ 01 [ all e G erä te - für H an dbue cher BU ... .] @ 17\mod_148897349125 3_257 4.doc x @ 233 3819 @ 2 @ 1
1.4 Zasady bezpieczeństwa, instalacji i użytkowania
Pos: 37.2 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Sic her heits - u nd I nst allati on shi nwei se und War n- G ef ahr enhinw ei s e/ne u/S ich er heits -, Ins tal lati ons - un d Anwend ungs hinwei se_0 2 [ alle Ger äte] @ 12\mod_1466690028867_2574.docx @ 332597 @ @ 1
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe zasady
bezpieczeństwa. Przestrzegać wszystkich informacji zawartych w instrukcji urządzenia.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować poważne lub śmiertelne obrażenia i
uszkodzenia urządzenia lub jego otoczenia.
Przechowywać niniejsze zasady bezpieczeństwa!
Pos: 37.3 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Sic her heits - u nd I nst allati on shi nwei se und War n- Gefahrenhi nw eis e/ neu/ Sich er heit s- und I nst alla tio nshi nw eise - Ei nzelp unkte /1. All gemei n (Sicher hei tshinw eise) [SK 2xx E, SK 1xxE ] (2021-01-21 12:26 :33) @ 19\m od_1508746494449_2574.docx @ 2368640 @ @ 1
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
18 BU 0180 pl-5020
1. Informacje ogólne
Nie stosowuszkodzonych urządzeń lub urządzeń z uszkodzoną obudolub brakiem osłon (np.
zaślepek przepustów kablowych). W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo poważnych lub
śmiertelnych obrażeń na skutek porażenia prądem elektrycznym lub pęknięcia podzespołów
elektrycznych, np. wysokowydajnych kondensatorów elektrolitycznych.
Zdejmowanie osłon bez odpowiedniego upoważnienia, nieprawidłowe ytkowanie, montaż lub obsługa
mogą powodować poważne szkody osobowe lub materialne.
Podczas eksploatacji w zależności od stopnia ochrony urządzenia mogą posiadać pozostające pod
napięciem, nie izolowane, ruchome lub obracające się elementy, a także gorące powierzchnie.
Urządzenie jest eksploatowane z niebezpiecznym napięciem. Na wszystkich zaciskach
przyłączeniowych (m.in. na wejściu zasilania, przyłączu silnika), na przewodach doprowadzających,
listwach stykowych, płytkach drukowanych może występować niebezpieczne napięcie, nawet gdy
urządzenie jest wyłączone lub gdy silnik nie obraca się (np. z powodu awarii elektroniki, zablokowania
napędu lub zwarcia zacisków wyjściowych).
Urządzenie nie posiada głównego wyłącznika zasilania, dzięki czemu po podłączeniu zasilania stale
znajduje się pod napięciem. Dlatego napięcie występuje również w podłączonym, zatrzymanym silniku.
W napędzie odłączonym od zasilania podłączony silnik może się obracać i generować niebezpieczne
napięcie.
W przypadku dotknięcia elementów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, co może spowodować poważne lub śmiertelne
obrażenia osób.
Nie wolno wyciągać pod napięciem urządzenia i wtyczek elektrycznych! Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może spowodować utworzenie łuku elektrycznego, który oprócz ryzyka odniesienia obrażeń
może być przyczyną uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia.
Zgaśnięcie diody LED stanu i innych wskaźników nie oznacza, że urządzenie jest odłączone od
zasilania i nie znajduje się pod napięciem.
Radiator i inne elementy metalowe mogą nagrzewać się do temperatury powyżej 70°C.
Dotknięcie takich części może spowodować lokalne oparzenia części ciała (przestrzegać czasów
stygnięcia i zachować odpowiedni odstęp od sąsiednich elementów konstrukcyjnych).
Wszelkie prace przy urządzeniu, np. transport, instalację, uruchomienie i konserwację, powinny być
wykonywane przez wykwalifikowany personel (zgodnie z normami IEC 364, CENELEC HD 384 lub DIN
VDE 0100 oraz IEC 664 lub DIN VDE 0110 i krajowymi przepisami zapobiegania wypadkom). W
szczególności należy przestrzegać ogólnych i lokalnych przepisów dotyczących montażu i
bezpieczeństwa pracy przy urządzeniach elektroenergetycznych (np. VDE) oraz przepisów
określających prawidłowe używanie narzędzi i stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego.
Podczas wykonywania wszelkich prac przy urządzeniu należy upewnić się, że do urządzenia nie dostały
się lub nie pozostały w nim ciała obce, luźne części, wilgoć lub pył (zagrożenie zwarciem, pożarem i
korozją).
Dalsze informacje znajdują się w dokumentacji.
Pos: 37.4 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ein es/Si cher heits- und Ins tal lati ons hi nweis e u nd W arn- Gef ahr en hinw eis e/ neu/ Sic her hei ts- und I nst all ati onshi nw eise - Ei nzel punk te/2 . Q uali fizi ert es F ach pers on al ( Sich erh eits hinw eis e) (202 1-01-21 12: 50:41) @ 12\mod_1466690573079_2574.docx @ 332631 @ @ 1
2. Wykwalifikowany personel
Zgodnie z niniejszymi podstawowymi zasadami bezpieczeństwa wykwalifikowany personel to osoby
posiadające wiedzę na temat ustawiania, montażu, uruchamiania i eksploatacji produktu oraz mające
odpowiednie kwalifikacje do wykonywania powierzonych im zadań.
Urządzenie i związane z nim akcesoria powinny być instalowane i uruchamiane wyłącznie przez
wykwalifikowanych elektryków. Wykwalifikowany elektryk to osoba, która ze względu na swoje fachowe
wykształcenie i doświadczenie posiada wystarczającą wiedzę dotyczącą
włączania, wyłączania, odłączania, uziemiania i oznaczania obwodów prądowych i urządzeń,
1 Informacje ogólne
BU 0180 pl-5020 19
prawidłowej konserwacji i stosowania urządzeń ochronnych zgodnie z ustalonymi normami
bezpieczeństwa.
Pos: 37.5 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Sicher heit s- und I nstal lati on shi nweis e und Warn- Gef ahr en hinw eis e/ neu/ Si cher hei ts- und Inst all ati onshi nw eis e - Ei nzel punkte /3. Bes timm ungsg emäß e Verwe ndung allg emei n ( Sich erh eits hin weis e) [alle FU - auß er S K 5xx E] ( 20 21-01 @ 12\mod_1466686844876_2574.doc x @ 33 2290 @ @ 1
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ogólnie
Przetwornice częstotliwości to urządzenia przeznaczone do stosowania w przemyśle i w
zastosowaniach komercyjnych do zasilania asynchronicznych silników trójfazowych klatkowych i
silników synchronicznych z magnesami trwałymi (Permanent Magnet Synchronous Motors - PMSM).
Silniki mus być przewidziane do pracy z przetwornicami częstotliwości; do urządzeń nie wolno
podłączać innych urządzeń obciążających.
Urządzenia są komponentami przeznaczonymi do montażu w urządzeniach elektrycznych lub
maszynach.
Dane techniczne i informacje dotyczące warunków podłączenia znajdują się na tabliczce znamionowej
i w dokumentacji. Należy ich ściśle przestrzegać.
Urządzenia mogą zapewniać wyłącznie takie funkcje bezpieczeństwa, które są opisane i dozwolone.
Urządzenia oznaczone znakiem CE spełniają wymagania dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE.
W odniesieniu do urządzeń zastosowano zharmonizowane normy wymienione w deklaracji zgodności.
a. Uzupełnienie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem w Unii Europejskiej
W przypadku montażu w maszynach nie można uruchomić urządz (tzn. rozpocząć ich
eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem) do czasu potwierdzenia, że maszyna spełnia wymagania
dyrektywy WE 2006/42/WE (dyrektywa w sprawie maszyn); należy również przestrzegać normy
EN 60204-1.
Uruchomienie (tzn. rozpoczęcie eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem) jest dozwolone
wyłącznie w przypadku przestrzegania dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej EMC
(2014/30/UE).
b. Uzupełnienie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem poza Unią Europejską
W odniesieniu do montażu i uruchomienia urządzenia należy przestrzegać lokalnych przepisów
użytkownika w miejscu eksploatacji (patrz „a) Uzupełnienie: Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem poza Unią Europejską”).
Pos: 37.6 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Sic her heits- und Ins tal lati ons hinw eis e u nd W arn- Gef ahr enhi nw eis e/ neu/ Sic her hei ts- und I nst all atio nshi nw eise - Ei nzel punk te /4. Lebe ns phas en @ 1 9\mod_1508740334297_257 4. docx @ 2 368 385 @ @ 1
4. Fazy eksploatacji
Pos: 37 .7 /Anl eitu nge n/ Elek tro nik/F U u nd S tart er/ 1. Allg emei n es/ Sich erh eits- und Inst all ati onshi nw eis e u nd W arn- Gef ahr enhi nw eis e/ne u/ Sich er heits - u nd I nst alla tio nshi nw eise - Ei nzel punkt e/4_ a. Tr an spor t, E inl ager ung ( Sich erh eits hinw eis e) @ 19\m od_1508761292824_2574.docx @ 23 690 25 @ @ 1
Transport, przechowywanie
Należy przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji dotyczących transportu, przechowywania i
prawidłowego postępowania z urządzeniem.
Należy przestrzegać dopuszczalnych mechanicznych i klimatycznych warunków otoczenia (patrz Dane
techniczne w instrukcji urządzenia).
W razie potrzeby należy stosow odpowiednie, dobrze dobrane środki transportu (np. wignice,
prowadnice lin).
Pos: 37.8 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Al lgem ei nes/ Sic her heits - u nd I nst allati on shi nwei se und War n- G ef ahr enhinw ei s e/ne u/S ich er heits - u nd I nst alla tio nshi nw eise - Ei nzel punk te /4_ b. Au fst ellu ng u nd M on tage (Si cher hei ts hinw ei se) @ 19 \mod_1508741535965_2574.doc x @ 23 6842 0 @ @ 1
Ustawianie i montaż
Ustawianie i chłodzenie urządzenia musi odbywać się zgodnie z przepisami zawartymi w odnośnej
dokumentacji. Należy przestrzegać dopuszczalnych mechanicznych i klimatycznych warunków
otoczenia (patrz Dane techniczne w instrukcji urządzenia).
Urządzenie należy chronić przed niedopuszczalnym obciążeniem. W szczególności nie wolno zginać
elementów konstrukcyjnych i/lub zmieniać odstępów izolacyjnych. Należy unikdotykania elementów
elektronicznych i styków.
Urządzenie i jego moduły opcjonalne posiadają elementy wrażliwe elektrostatycznie, które można łatwo
uszkodz przez nieprawidłową obsługę. Nie wolno uszkodzić mechanicznie lub zniszczyć
komponentów elektrycznych.
Pos: 37.9 /A nlei tung en/ Elek tr onik /FU und St art er/ 1. Allg emei nes/ Sich erhei ts- u nd I nst allati on shi nweis e und War n- G efahr en hinw ei se/ ne u/Si ch er heits- und Ins tal lat ions hinw ei se - Einzel p unk te/4 _c. Elek tri sch er A nsc hlus s ( Sic her heits hi nwei se) [dez en tral e G erä te] (2021-01-21 13:49:03) @ 40\mod_1582025990419_2574.doc x @ 259 043 4 @ @ 1
NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) Instrukcja obsługi przetwornicy częstotliwości
20 BU 0180 pl-5020
Podłączenie elektryczne
Sprawdzić, czy napięcie przyłączeniowe urządzenia i silnika jest prawidłowe.
Przed rozpoczęciem instalacji, konserwacji i obsługi technicznej należy odłączyć urządzenie od
zasilania i odczekać co najmniej 5 minut po odłączeniu urządzenia od sieci! (Po odłączeniu urządzenia
od sieci może ono pozostawać przez okres do 5 minut pod niebezpiecznym napięciem ze względu na
energię zgromadzoną w kondensatorach). Przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić przez pomiar
brak napięcia na wszystkich stykach wtyczek elektrycznych lub zacisków przyłączeniowych.
Instalacelektryczną należy wykonać zgodnie z odpowiednimi przepisami (np. dotyczącymi przekrojów
przewodów, bezpieczników, podłączenia przewodów ochronnych). Dalsze instrukcje zostały zawarte w
dokumentacji / instrukcji urządzenia.
Informacje dotyczące instalacji zgodnej z przepisami o kompatybilności elektromagnetycznej EMC, np.
dotyczące ekranowania, uziemiania, rozmieszczenia filtrów i układania przewodów, znajdują s w
dokumentacji urządzenia i w Informacji technicznej TI 80-0011. Zalecenia te muszą być spełnione nawet
w przypadku urządzeń posiadających oznaczenie CE. Zapewnienie zgodności z wymaganiami
określonymi w przepisach o kompatybilności elektromagnetycznej EMC jest obowiązkiem producenta
urządzenia lub maszyny.
Niewystarczające uziemienie może prowadzw przypadku dotknięcia urządzenia do porażenia prądem
elektrycznym z możliwością odniesienia śmiertelnych obrażeń.
Urządzenie powinno pracować wyłącznie ze skutecznym uziemieniem, które odpowiada lokalnym
przepisom dotyczącym dużych prądów upływowych (> 3,5 mA). Szczegółowe informacje dotyczące
warunków podłączenia i eksploatacji znajdują się w Informacji technicznej TI 80-0019.
Doprowadzenie napięcia zasilającego do urządzenia może je uruchombezpośrednio lub pośrednio.
Dotknięcie części przewodzących prąd może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym z
możliwością odniesienia śmiertelnych obrażeń.
Zawsze odłączać wszystkie bieguny wszystkich przyłączy zasilania (np. zasilania napięciem).
Pos: 37.1 0 / Anlei tu ngen/ Elektr onik /FU und St art er/1. Al lgemei nes/ Sich erheits - und Ins tall ations hinw eise un d Warn- Gefahrenhinweise/neu/Sicherheits- und I nst allati ons hi nweis e - Ei nzel pu nkt e/4 _d. Ei nr ich tung , F ehler s uche und Inb etri eb nahm e (S ic herhei ts hi nwei se) ( 20 21-02-16 14 :18:58) @ 19\mod_1508747028856_2574.docx @ 2368850 @ @ 1
Ustawianie, wyszukiwanie błędów i uruchomienie
Podczas pracy przy urządzeniach znajdujących się pod napięciem należy przestrzegać obowiązujących
krajowych przepisów zapobiegania wypadkom (np. BGV A3, wcześniej VBG 4).
Zasilanie urządzenia może spowodować jego bezpośrednie lub pośrednie uruchomienie, a dotknięcie
części przewodzących prąd może prowadz do porażenia prądem elektrycznym z możliwośc
odniesienia śmiertelnych obrażeń.
Parametryzację i konfigurację urządzeń należy przeprowadzić w taki sposób, aby nie powstały żadne
zagrożenia.
W określonych warunkach możliwe jest automatyczne uruchomienie urządzenia lub podłączonego do
niego silnika po włączeniu zasilania. Na skutek tego może dojść do nieoczekiwanych ruchów
napędzanej maszyny (prasy / napędu łańcuchowego / walca / wentylatora itd.). Może to spowodować
różne obrażenia osób trzecich.
Przed włączeniem zasilania należy zabezpieczyć strefę zagrożenia przez ostrzeżenie i usunięcie
wszystkich osób ze strefy zagrożenia!
Pos: 37 .11 /A nleitu ngen/ Elektr onik /FU und St art er/1. Al lgemei nes/ Sich erheits - und Ins tall ations hinw eise un d Warn- Gefahrenhinweise/neu/Sicherheits- und I nstal lations hi nweise - E inz elpu nkt e/4 _e. B etr ieb (Si cher hei tshi nw eis e) @ 19\m od_1508746864938_2574.doc x @ 2368745 @ @ 1
Eksploatacja
Instalacje z zamontowanymi urządzeniami należy w razie potrzeby wyposażw dodatkowe urządzenia
monitorujące i ochronne zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa (np. przepisami
dotyczącymi sprzętu roboczego, zapobiegania wypadkom itd).
Podczas eksploatacji wszystkie osłony powinny być zamontowane i zamknięte.
W określonych warunkach możliwe jest automatyczne uruchomienie urządzenia lub podłączonego do
niego silnika po włączeniu zasilania. Na skutek tego może dojść do nieoczekiwanych ruchów
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

NORD Drivesystems NORDAC BASE - SK 180E - Frequency Inverter Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi