AQUA FILTER FHMC series Installation and Maintenance

Typ
Installation and Maintenance

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Инструкция по монтажу и обслуживанию
фильтров серии FHMB
Installation and maintenance of FHMB filter series
Thank you for purchasing our high-quality FHMB filter. Please read
these instructions carefully before installing and using this product.
Knowledge of the following information guarantees lasting durability of
the product and continuous satisfaction.
Applications:
The FHMB filter series are used both as a first stage of sediment
filtration, prior to other filtration systems, and also as a protection of
kitchen appliances and central-heating systems. They effectively stop
silt, sand and rust sedimentation.
Note:
In order to assure effective filter operation, the cartridge should be
washed at least once a month. (Simply open the ball valve and
discharge the rinsings). In case of high sedimentation, the cartridge
should be washed under running water every 6 months. (Remove the
cartridge out of the housing. After washing, insert the cartridge into the
socket head, and then screw the bottom part of housing).
A
C
B
A
C
B
A
C
B
Instrukcja montażu i eksploatacji filtrów
serii FHMB
Zakupili Państwo nowoczesny produkt wysokiej jakości. Prosimy
zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do
montażu i eksploatacji. Znajomość zawartych w niej informacji i zaleceń
zapewni Państwu zadowolenie z nabytego produktu oraz długotrwałe i
niezawodne użytkowanie.
Zastosowanie i działanie:
Stosowany jako wstępna filtracja mechaniczna przed systemami
uzdatniania wody, do ochrony urządzeń gospodarstwa domowego i
systemów grzewczych. Doskonale zabezpieczają urządzenia AGD przed
osadzaniem się zanieczyszczeń mechanicznych jak muł, piasek, czy
rdza.
Zalecenia:
W celu prawidłowej pracy wkład należy przepłukiwać co najmniej raz w
miesiącu poprzez odkręcenie zaworu znajdującego się w dolnej części
korpusy i odprowadzenie popłuczyn do ścieku. Przy zbyt dużym
zabrudzeniu wody można co 6 miesięcy przepłukać wkład pod bieżącą
wodą. W tym celu należy wyjąć go z obudowy. Przy ponownym jego
montażu do obudowy należy włożyć wkład najpierw w gniazdo głowicy a
następnie dokręcić dolny korpus.
www.aquafilter.com
EN
RU
PL
Technical data
Технические параметры FHMB
Dane techniczne
Inlet/outlet [inch]
Capacity [m3/h]
1/2 3/4 1
1,8 1,5 1,2
Вход/выход [ ]дюйм
3
Производительность [м /ч]
1/2 3/4 1
1,2 1,5 1,8
Wejście/Wyjście [cal]
Przepływ [m3/h]
1/2 3/4 1
1,8 1,5 1,2
A
C
B
73 (+/-3) mm63 (+/-3) mm56 (+/-3) mm
1’’ BSP
3/4’’ BSP
1/2’’ BSP
286 (+/-3) mm283 (+/-3) mm
283 (+/-3) mm
Вы приобрели современный высококачественный фильтр. Просим
Вас внимательно ознакомиться с инструкцией перед установкой и
эксплуатацией данного фильтра. Информация, содержащаяся в
данной инструкции, поможет Вам правильно установить,
безаварийно и длительно пользоваться фильтром FHMB.
Принцип использования и действия:
Фильтр данного типа используется как первая ступень механической
фильтрации, перед системами водоподготовки, как защита для
дорогих приборов домашнего обихода и отопления. Предохраняет
бытовые приборы перед осаждением механических заргязнений
таких как ил, песок или ржавчина.
Советы по эксплуатации:
Картридж следует промывать не менее одного раза в месяц
омкрывая краник внижней части фильтра. В случае сильного
загрязнения очищаемой воды, следует промывать картридж под
проточной водой каждые 6 месяцев. Чтобы это проделать,
необходимо вынуть картридж из корпуса. При его установке сначала
следует поместить картридж в гнездо головки, после чего прикрутит
нижний корпус.
FHMB1
FHMB1
FHMB1
FHMB1
FHMB12
FHMB12
FHMB12
FHMB12
FHMB34
FHMB34
A
C
B
73 (+/-3) mm63 (+/-3) mm56 (+/-3) mm
1’’ BSP
3/4’’ BSP
1/2’’ BSP
286 (+/-3) mm283 (+/-3) mm
283 (+/-3) mm
FHMB1FHMB12 FHMB34
A
C
B
73 (+/-3) mm63 (+/-3) mm56 (+/-3) mm
1’’ BSP
3/4’’ BSP
1/2’’ BSP
286 (+/-3) mm283 (+/-3) mm
283 (+/-3) mm
FHMB1FHMB12 FHMB34 FHMB34
FHMB34
Корпус устанавливаем непосредственно на трубе, после запорного
крана, вкручивая фитинги в резьбовые соединения головки
фильтра. В качестве герметика следует использовать исключи-
тельно тефл оновую ленту. Не следует использовать с
металлическими конусными резьбами.
www.aquafilter.com
- Фильтры серии FHMB могут быть установлены на большинстве
водопроводных систем.
- Корпус с установленным в верхней его части манометром, даёт
возможность контролировать степень загрязнения картриджа.
- Корпус фильтра изготовлен из ламуни покрытой хромом ,
благодаря чему фильтр имеет высокое ударное сопротивление и
длительный срок эксплуатации.
- Высокая химическая устойчивость.
- Обслуживание фильтра не требует специальных инструментов.
- Вход и выход: резьба внутренняя BSP.
- Рабочая температура: 2°C - 93°C.
- Максимальное давление: 16 бар.
- Номинальное давление: 8 бар.
- Манометр: 0-16 бар .
- Уменьшение давления: 0,2 бар при максимальном потоке.
- Микронаж картриджа: 100 µm.
- Эффективность: 83%.
- Материал корпуса: высококачественный сплав из латуни и хрома.
(0-240 psi)
Преимущества:
Рис. 2. Установка на трубе с
горячей водой одинарного
корпуса.
Рис. 1. Составляющие
части фильтра FHMB.
Манометр
Головка
Прокладка
Корпус
Установка:
RU
Made by Aquafilter Europe
Sw. Teresy 101, 91-222 Lodz, Poland
www.aquafilter.com
FHMB filter should be mounted directly on the pipe, past the shut-off
valve. Screw the couplings into the threaded openings in the filter head.
Use only Teflon tape for sealing (except in conical metal threads).
- FHMB filters may be easily installed on any sanitary installation.
- Pressure gauge allows examining sedimentation level in the
cartridge.
- Filter housing made of high quality brass and nickel alloy.
- High resilience to chemicals.
- Servicing does not require tools.
- Inlet/Outlet: FIP BSP.
- Working temp.: 2°C - 93°C.
- Max. working pressure: 16 bar.
- Working pressure: 8 bar.
- Pressure gauge: 0-16 bar .
- Pressure drop: 0.2 bar at max. flow rate.
- Cartridge mesh: 100 µm.
- Selectivity: 83%.
- Housing material: high quality brass and nickel alloy.
(0-240 psi)
Installation:
Features:
Pic.2 Hot water pipe installationFig.1 FHMB filter parts
Pressure gauge
head
seal
housing
EN
Specification:Спецификация:
Korpus montujemy bezpośrednio na rurze, za zaworem odcinającym,
wkręcając złączki w gwintowane otwory w głowicy korpusu.
Do uszczelnienia stosować wyłącznie taśmę teflonową. Nie stosować do
połączeń z metalowymi gwintami stożkowymi
-
- Obudowa z montowanym w górnej części manometrem pozwala na
kontrolę gromadzącego się osadu.
- Obudowa filtra wykonana jest z wysokiej klasy stopu mosiądzu z
zewnętrzną warstwą chromu, odpornego na uderzenia. Gwarantuje
wysoką wytrzymałość i długotrwałą żywotność.
- Wysoka odporność chemiczna.
- Obsługa filtrów nie wymaga narzędzi.
owice filtrów serii FHMB mogą być łatwo instalowane z instalacjami
sanitarnymi.
-
o o
- Temperatura pracy: 2 C - 93 C.
- Maksymalne ciśnienie pracy: 16 bar.
- Nominalne ciśnienie pracy: 8 bar.
- Ciśnieniomierz: 0-16 bar (0-240 psi).
-
- Selektywność - 83%.
Wejście i wyjście: gwint wewnętrzny BSP.
Spadek ciśnienia: 0,2 bar przy maksymalnym przepływie.
- Mikronaż wkładu: 100 µm.
- Tworzywo obudowy: wysokiej klasy mosiądz z zewnętrzną warstwą
chromu.
Zalety:
Copyright 2013 Marketing Aquafilter. All rights reserved. XI-FHMB
Rys. 2.
pojedynczego filtra na rurze
doprowadzającej gorącą wodę.
Montaż narurowy
Rys. 1.
modelu FHMB.
Części składowe
Ciśnieniomierz
Głowica
Uszczelka
Korpus
Montaż:
PL
Specyfikacja:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AQUA FILTER FHMC series Installation and Maintenance

Typ
Installation and Maintenance
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla