Peiying URZ0468 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZARE
DEENPLRO
CAR FM TRANSMITTER
WITH BLUETOOTH FUNCTION
URZ0468
3
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem ersten Gebrauch und bewahren
diese auf zum späteren Nachschlagen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Beschädigungen, hervorgerufen durch
unsachgemäße Benutzung und Umgang mit
dem Gerät.
1. Schützen Sie dieses Produkt vor
Feuchtigkeit, Nässe, Wasser und
anderen Flüssigkeiten. Vermeiden Sie
es, dieses bei extremen Temperaturen zu
verwenden. Setzen Sie es nicht direktem
Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
2. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn
es beschädigt oder dessen Betrieb
ungewöhnlich ist.
4. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät
selbst zu reparieren. Im Falle einer
Beschädigung, wenden Sie sich an
einen autorisierten Kundendienst für
Überprüfung/Reparatur.
5. IMMER das Gerät vor der Reinigung von
der Stromversorgung trennen.
Bedienungsanleitung
4DE
6. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem
weichen leicht feuchten Tuch. Verwenden
Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien
um das Produkt zu reinigen
5
Bedienungsanleitung
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. USB Steckplatz 1 (Laden und Musik-
Übertragung)
2. USB Steckplatz 2 (Laden)
3. Vorheriger Titel; Lautstärke/Frequenz
verringern
4. Multifunktions-Taste (Anrufverwaltung,
Musiksteuerung, Frequenzeinstellung)
5. Nächster Titel; Lautstärke/Frequenz erhöhen
6. AUX-Eingang
7. LED Display
8. Mikrofon
8
7
2
1
3
4
5
6
Bedienungsanleitung
6DE
BEDIENUNG
Funktion FM Sender
Anruf annehmen/
beenden
Taste drücken
Anruf abweisen Taste zweimal
drücken
Wahlwiederholung
der letzten Nummer
Taste zweimal
drücken
Musikwiedergabe/
Pause
Taste drücken
Titel auswählen Taste /
drücken für vorherigen/
nächsten Titel
Lautstärkeregelung Taste /
drücken und halten
um die
Lautstärke zu
verringern/ erhöhen
7
Bedienungsanleitung
DE
Frequenzeinstellung Taste drücken
und halten bis die
Ziern auf dem
Display zu blinken
beginnen, danach
Taste /
drücken um die
Frequenz
zu verringern/
erhöhen
FM SENDER
1. Stecken Sie den FM Sender in den
Zigarettenanzünder oder die Steckdose
Ihres Fahrzeugs.
2. Stellen Sie Ihr Radio auf eine gewünschte
UKW-Frequenz ein und stimmen Sie
dann die gleiche Frequenz am FM
Sender ab. Halten Sie dazu zuerst Taste
gedrückt, bis die Frequenz zu blinken
beginnt. Drücken Sie Taste / , um
die gewünschte Frequenz einzustellen.
3. Stecken Sie einen USB Speicher in einen
USB Steckplatz ein, oder schließen ein
Bedienungsanleitung
8DE
BLUETOOTH
1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf
dem externen Gerät und suchen Sie nach
neuen Bluetooth Geräten.
2. Wählen und verbinden Sie sich mit
diesem Gerät (URZ0468). Geben Sie bei
Bedarf das Passwort „0000” ein.
3. Wenn im Musikwiedergabemodus ein Anruf
eingeht, schaltet das Gerät automatisch auf
den Anruf um.
externes Gerät an den AUX Eingang an,
mit Hilfe des 3,5 mm Klinkenkabels.
Hinweise:
Nur USB Steckplatz 1 kann als USB
Flash-Speicher dienen.
Die maximale Kapazität des USB Flash-
Speichers und der MikroSD Karte beträgt
64 GB.
9
Bedienungsanleitung
DE
AUFLADEN
1. Vergewissern Sie sich, dass der FM
Sender an den Zigarettenanzünder Ihres
Fahrzeugs angeschlossen ist.
2. Stecken Sie ein Ende des USB Kabels
(nicht im Lieferumfang enthalten) in den
Mikro USB-Steckplatz des Mobiltelefons.
Stecken Sie das andere Ende in den USB
Steckplatz 2 des FM Senders.
3. Der Ladevorgang startet automatisch.
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth 4.2
Bluetooth Reichweite: bis zu 10 m
Bluetooth-Prole: AVRCP, HFP, A2DP
2x USB-Steckplätze:
USB 1 - Laden und Musik-Übertragung
(max. 64 GB)
USB 2 - Laden
AUX-Eingang
Musikformate: MP3, WMA
LED-Anzeige
Eingebautes Mikrophon
Anrufverwaltung
Bedienungsanleitung
10 DE
Ausgangsspannung:
USB 1 - 5 V / 1 A
USB 2 - 5 V / 2,1 A
Frequenzbereich: 87,5 - 108 MHz
Stromversorgung: 12 - 24 V
11
Bedienungsanleitung
DE
Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics Leszek
Sp.k. dass sich das Gerät Auto-FM-Sender mit
Bluetooth-Funktion URZ0468 im Einklang mit den
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE bendet.
Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen
auf www.lechpol.pl.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt
bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung
zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich
an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
12 EN
Owner’s manual
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual carefully before
use, and keep it for future reference. Producer
does not claim liability for inappropriate use
and handling.
1. Protect this product from moisture,
humidity, water and any other liquid. Avoid
using/storing it in extreme temperatures.
Do not expose it to direct sunlight and
sources of heat.
2. Use only authorized accessories.
3. Do not use this device if it has been
damaged or its operation is abnormal.
4. Do not attempt to repair this device
yourself. In case of damage, contact with
an authorized service point for check-up/
repair.
5. ALWAYS disconnect the device from
power supply before cleaning.
6. Clean this device with soft, slightly
damp cloth. Do not use any abrasives or
chemical agents to clean this product.
13
EN
Owner’s manual
PRODUCT DESCRIPTION
8
7
2
1
3
4
5
6
1. USB port 1 (charging and music streaming)
2. USB port 2 (charging)
3. Previous track; decrease volume/ frequency
4. Multifunction button (call management,
music control, frequency setting)
5. Next track; increase volume/ frequnecy
6. AUX input
7. LED display
8. Microphone
14 EN
Owner’s manual
OPERATION
Function FM transmitter
Answer/end
a call
Press the button
Reject a call Press the button twice
Redial last
number
Press the button twice
Play/Pause Press the button
Track selection Press the / buttons
to go to the previous/ next
track
Adjust volume Press and hold the /
buttons to decrease/
increase volume
Set frequency Press and hold the
button until digits on the
display start ashing;
press the / buttons
to decrease/increase the
frequency
15
EN
Owner’s manual
FM TRANSMITTER
1. Plug the FM transmitter into your vehicle’s
cigarette lighter or power socket.
2. Tune your radio to a desired FM frequency,
then match the same frequency of the FM
transmitter. To do this, rst press and hold
the button until the frequency starts
ashing. Then use the / buttons to
set the desired frequency.
3. Insert a USB ash drive to a USB port 1
or connect an external device to the AUX
input with the 3,5 mm jack cable. The
device will play and transmit music les
automatically.
Notes:
Only USB port 1 can serve as a USB
ash drive reader.
The maximum capacity of the USB ash
drive and microSD card is 64 GB.
16 EN
Owner’s manual
BLUETOOTH
1. Enable Bluetooth function on the external
device and search for new Bluetooth
devices.
2. Select and connect with this device
(URZ0468). Enter password “0000” if
necessary.
3. When there is an incoming call in the
music playing mode, the device will
automatically switch to the call.
CHARGING
1. Make sure the FM transmitter is connected
to the cigarette lighter socket in your
vehicle.
2. Insert one end of the USB cable into
microUSB port of the mobile device;
insert the other end into USB port 2 of the
FM transmitter.
3. Charging starts automatically.
17
EN
Owner’s manual
SPECIFICATION
Bluetooth 4.2
Bluetooth range: up to 10 m
Bluetooth proles: AVRCP, HFP, A2DP
2x USB ports:
USB 1 – charging and music streaming
(max. 64 GB)
USB 2 – charging
AUX input
Music format: MP3, WMA
LED display
Built-in microphone
Call management
Output voltage:
USB 1 – 5 V / 1 A
USB 2 – 5 V / 2,1 A
Frequency range: 87,5 – 108 MHz
Power supply: 12 – 24 V
18 EN
Owner’s manual
English
Correct Disposal of This
Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems) This marking
shown on the product or Its literature, indicates that It
should not be disposed with other household wastes at
the end of its working life. To prevent possible harm lo the
environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or
their local government oce, for details of where and how
they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract This
product should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Lechpol Electronics Leszek Sp.k. hereby declares
that Car FM transmitter with Bluetooth function
URZ0468 is consistent with directive 2014/53/UE.
Full text of the EU Declaration of Conformity is
available at following Internet address: www.lechpol.
pl.
19
PL
Instrukcja obsługi
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać
się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować
w celu późniejszego wykorzystania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłowe użycie produktu.
1. Produkt należy chronić przed wilgocią,
wodą oraz innymi płynami. Nie należy
używać ani przechowywać urządzenia
w zbyt wysokich temperaturach. Produkt
należy chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.
2. Nie należy używać nieoryginalnych
akcesoriów.
3. Nie należy używać produktu, jeśli został
uszkodzony lub nie działa poprawnie.
4. Zabrania się własnoręcznej naprawy
sprzętu. W wypadku uszkodzenia, należy
skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym w celu
sprawdzenia/naprawy.
5. Należy zawsze odłączyć urządzenie od
zasilania przed czyszczeniem.
6. Obudowę urządzenia należy regularnie
czyścić za pomocą miękkiej, lekko
20 PL
Instrukcja obsługi
wilgotnej ściereczki. Nie należy używać
środków chemicznych lub detergentów
do czyszczenia tego urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Peiying URZ0468 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi