Convotherm +3 (previous series) Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Piec konwekcyjno-
parowy
OES OEB OGS OGB /
OES OEB OGS OGB easyTOUCH=
POL Podręcznik instalacyjny
Tłumaczenie oryginału
Spis treści
Podręcznik instalacyjny 2
Spis treści
1
Informacje ogólne 4
Ochrona środowiska 5
Identyfikacja pieca konwekcyjno-parowego 6
O tym podręczniku instalacyjnym 9
2 Budowa i działanie 11
Cel zastosowania pieca konwekcyjno-parowego 12
Budowa i działanie pieca konwekcyjno-parowego (sterowanie standardowe) 13
Budowa i działanie pieca konwekcyjno-parowego (sterowanie easyTOUCH) 16
3 Dla bezpieczeństwa 19
Podstawowe przepisy bezpieczeństwa 20
Zagrożenia i środki bezpieczeństwa 21
Przepisy dotyczące bezpiecznego ustawienia, zainstalowania i uruchomienia 23
Wymagania stawiane personelowi, osobiste wyposażenie
ochronne i stanowiska pracy 24
Wskazówki ostrzegawcze na piecu konwekcyjno-parowym 25
Urządzenia zabezpieczające 27
4 Transport i ustawienie 30
Podanie wymagań dla miejsca ustawienia 31
Dostarczyć do miejsca ustawienia 36
Rozpakowanie 37
Ustawianie urządzeń stołowych 40
Ustawianie urządzeń wolnostojących 43
5 Podłączenie pieca konwekcyjno-parowego 45
Instalacja elektryczna 46
Optymalizator zużycia energii 48
Dopływ wody 49
Odpływ wody 52
Przeprowadzanie ustawień w programie serwisowym 55
Zasady instalowania urządzeń gazowych 57
Zezwolenia 58
Instalacja gazowa - stałe przyłącze dla OGS/OGB 59
Instalacja gazowa - butle z płynnym gazem dla OGS/OGB 62
Odprowadzenie spalin w urządzeniach OGS/OGB 67
6 Uruchomienie, wyłączenie z ruchu, utylizacja 70
Bezpieczna praca 71
Przebieg uruchomienia 73
Wyłączenie z ruchu i utylizacja 75
Spis treści
Podręcznik instalacyjny 3
7 Wyposażenie specjalne i osprzęt 76
Automatyczne czyszczenie komory pieca system CONVOClean 77
Okap wyciągowy / pochłaniacz kondensacyjny CONVOVent i CONVOVent Plus 80
Zestaw - stos 82
Wersja z grillem 83
Wykonanie morskie 85
Interfejs komunikacyjny 86
8 Dane techniczne, rysunki wymiarowe i
i schematy połączeń 87
8.1 Dane techniczne 88
Dane techniczne OES 89
Dane techniczne OEB 93
Dane techniczne OGS 98
Dane techniczne OGB 103
Dane techniczne Akcesoria 108
8.2 Wymiary, rysunki wymiarowe i schematy połączeń 109
OES/OEB 6.10 110
OES/OEB 6.20 111
OES/OEB 10.10 112
OES/OEB 10.20 113
OES/OEB 12.20 114
OES/OEB 20.10 115
OES/OEB 20.20 116
OGS 6.10 117
OGS 6.20 118
OGS 10.10 119
OGS 10.20 120
OGS 12.20 121
OGS 20.10 122
OGS 20.20 123
OGB 6.10 124
OGB 6.20 125
OGB 10.10 126
OGB 10.20 127
OGB 12.20 128
OGB 20.10 129
OGB 20.20 130
9 Listy kontrolne i zakończenie instalacji 131
Listy kontrolne: Instalowanie 132
Listy kontrolne: Urządzenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia 135
Listy kontrolne: Informacje dla użytkownika - bezpieczeństwo 136
Listy kontrolne: Instrukcje dla użytkownika - eksploatacja i konserwacja 141
Zakończenie instalacji 142
Informacje ogólne
Podręcznik instalacyjny 4
1 Informacje ogólne
Cel niniejszego rozdziału
W tym rozdziale podajemy informacje dotyczące identyfikacji pieca konwekcyjno-parowego i obchod-
zenia się z niniejszym podręcznikiem.
Zawartość
Rozdział zawiera następujące tematy:
Strona
Ochrona środowiska 5
Identyfikacja pieca konwekcyjno-parowego 6
O tym podręczniku instalacyjnym 9
Informacje ogólne
Podręcznik instalacyjny 5
Ochrona środowiska
Deklaracja zasad
Oczekiwania naszych klientów, prawne przepisy i normy, oraz reputacja naszej firmy określają jakość i
serwis wszystkich produktów.
Naszym zaangażowaniem w ochronę środowiska zapewniamy dotrzymanie wszystkich zarządzeń i
przepisów dotyczących środowiska i zobowiązujemy się poza tym do stałego udoskonalania świadc-
zeń na rzecz środowiska.
Aby na stałe zapewnić produkcję wysokowartościowych produktów, oraz aby nasze cele dotyczące
środowiska zostały zabezpieczone, rozwinęliśmy system jakości i zaangażowania w ochronę środo-
wiska.
System ten spełnia wymogi norm ISO 9001:2008 i ISO 14001:2004.
Procesy dotyczące ochrony środowiska
Przestrzegane są następujące procesy:
Stosowanie bezodpadowych, kompostowalnych materiałów wypełniających
Stosowanie produktów zgodnych z RoHS
Wielokrotne wykorzystanie kartonaży wysyłkowych
Zalecenie stosowania biologicznie odnawialnych ś
rodków czyszczących
Recykling złomu elektronicznego
Utylizacja starych urządzeń przez producenta według praw ochrony środowiska
Weź udział z nami w ochronie środowiska.
Informacje ogólne
Podręcznik instalacyjny 6
Identyfikacja pieca konwekcyjno-parowego
Położenie i struktura tabliczki znamionowej
Na podstawie tabliczki znamionowej można zidentyfikować piec konwekcyjno-parowy. Tabliczka zna-
mionowa znajduje się po lewej stronie pieca konwekcyjno-parowego.
Tabliczka znamionowa dla urządzeń elektrycznych
posiada następującą strukturę:
Tabliczka znamionowa dla urządzeń gazowych
posiada następującą strukturę:
_
Poniższa tabela opisuje pozycje tabliczki znamionowej przeznaczone do przestrzegania:
Numer pozycji Znaczenie
1 Oznaczenie handlowe
2 Numer artykułu
3 Numer serii
Zestawienie oznaczenia handlowego
Decydujące dla identyfikacji urządzenia jest zestawienie oznaczenia handlowego (1) na obu tablicz-
kach znamionowych:
Części składowe oz-
naczenia handlowego
Znaczenie
Litery
1. miejsce O = Eko (zawsze)
E = Urządzenie elektryczne 2. miejsce
G = Urządzenie gazowe
B = Urządzenie z generatorem
pary
3. miejsce
S = Urządzenie z wtryskiwaczem
Cyfry
xx.yy Wielkość urządzenia
Informacje ogólne
Podręcznik instalacyjny 7
Urządzenia stołowe
Urządzenia stołowe identyfikuje się na podstawie oznaczenia handlowego na tabliczce znamionowej i
następującej tabeli:
Model Typ Liczba półek wsu-
wanych
łki opcjonalne
1/1 GN 2/1 GN Maks. wielkość
wypieku 600 x 400
Liczba talerzy
OES 6.10
Urządzenie elektryczne z wtryski-
waczem
7 - 5 20
OGS 6.10
Urządzenie gazowe z wtryskiwac-
zem
7 - 5 20
OEB 6.10
Urządzenie elektryczne z genera-
torem pary
7 - 5 20
OGB 6.10
Urządzenie gazowe z generato-
rem pary
7 - 5 20
OES 6.20
Urządzenie elektryczne z wtryski-
waczem
14 7 12 42
OGS 6.20
Urządzenie gazowe z wtryskiwac-
zem
14 7 12 42
OEB 6.20
Urządzenie elektryczne z genera-
torem pary
14 7 12 42
OGB 6.20
Urządzenie gazowe z generato-
rem pary
14 7 12 42
OES 10.10
Urządzenie elektryczne z wtryski-
waczem
11 - 7 32
OGS 10.10
Urządzenie gazowe z wtryskiwac-
zem
11 - 7 32
OEB 10.10
Urządzenie elektryczne z genera-
torem pary
11 - 7 32
OGB 10.10
Urządzenie gazowe z generato-
rem pary
11 - 7 32
OES 10.20
Urządzenie elektryczne z wtryski-
waczem
22 11 18 63
OGS 10.20
Urządzenie gazowe z wtryskiwac-
zem
22 11 18 63
OEB 10.20
Urządzenie elektryczne z genera-
torem pary
22 11 18 63
OGB 10.20
Urządzenie gazowe z generato-
rem pary
22 11 18 63
Informacje ogólne
Podręcznik instalacyjny 8
Urządzenia wolnostojące
Urządzenia wolnostojące identyfikuje się na podstawie oznaczenia handlowego na tabliczce znamio-
nowej i następującej tabeli:
Model Typ Liczba półek wsu-
wanych
łki opcjonalne
1/1 GN 2/1 GN Maks. wielkość
wypieku 600 x 400
Liczba talerzy
OES 12.20
Urządzenie elektryczne z wtryski-
waczem
24 12 10 59 lub 74
OGS 12.20
Urządzenie gazowe z wtryskiwac-
zem
24 12 10 59 lub 74
OEB 12.20
Urządzenie elektryczne z genera-
torem pary
24 12 10 59 lub 74
OGB 12.20
Urządzenie gazowe z generato-
rem pary
24 12 10 59 lub 74
OES 20.10
Urządzenie elektryczne z wtryski-
waczem
20 - 17 50 lub 61
OGS 20.10
Urządzenie gazowe z wtryskiwac-
zem
20 - 17 50 lub 61
OEB 20.10
Urządzenie elektryczne z genera-
torem pary
20 - 17 50 lub 61
OGB 20.10
Urządzenie gazowe z generato-
rem pary
20 - 17 50 lub 61
OES 20.20
Urządzenie elektryczne z wtryski-
waczem
40 20 17 98 lub 122
OGS 20.20
Urządzenie gazowe z wtryskiwac-
zem
40 20 17 98 lub 122
OEB 20.20
Urządzenie elektryczne z genera-
torem pary
40 20 17 98 lub 122
OGB 20.20
Urządzenie gazowe z generato-
rem pary
40 20 17 98 lub 122
Informacje ogólne
Podręcznik instalacyjny 9
O tym podręczniku instalacyjnym
Cel
Niniejszy podręcznik instalacyjny dostarcza odpowiedzi na następujące pytania:
Jak ustawiam piec konwekcyjno-parowy?
Jak podłączam piec konwekcyjno-parowy?
Jak uruchamiam piec konwekcyjno-parowy?
Niniejszy podręcznik instalacyjny umożliwia wykonywanie następujących czynności:
Ustawienie urządzenia.
Podłączenie urządzenia do zasilania prądowego.
Podłączenie urządzenia do zasilania wody.
Podłączenie urządzenia do zasilania gazu.
Podłączenie urządzenia do wyciągu gazów.
Uruchomienie urządzenia.
Grupy docelowe
Niniejszy podręcznik instalacyjny skierowany jest do następujących grup docelowych:
Personel
Czynności Kwalifikacje Rozdział do przeczytania przed
pracą
Pracownik transpor-
towy
Transport wewnątrz
zakładu
Jest przeszkolony do
transportu przy pomocy
wózków niskiego pod-
noszenia i wózków wid-
łowych
Dla bezpieczeństwa na stronie 19
Transport i ustawienie na stronie
30
Technik serwisowy
Ustawienie urządzenia
Podłączenie urządzenia
Uruchomienie
urządzenia
Unieruchomienie urząd-
zenia
Pouczenie użytkownika
Jest współpracownikiem
autoryzowanego serwisu.
Posiada odpowiednie
wykształcenie techniczne.
Przeszkolony w zakresie
tych urządzeń.
Budowa i działanie na stronie 11
Dla bezpieczeństwa na stronie 19
Transport i ustawienie na stronie
30
Podłączenie pieca konwekcyjno-
parowego na stronie 45
Uruchomienie, wyłączenie z
ruchu, utylizacja na stronie 70
Wyposażenie specjalne na
stronie 76
Instalator gazownik Podłączenie urządzenia:
gazu
Odłączenie urządzenia
od sieci gazowej
Jest autoryzowanym
instalatorem z przedsiębi-
orstwa gazowego.
Posiada właściwe wyksz-
tałcenie zawodowe.
Budowa i działanie na stronie 11
Dla bezpieczeństwa na stronie 19
Podłączenie pieca konwekcyjno-
parowego na stronie 45
Instalator elektryk Podłączenie urządzenia:
elektryczne
Odłączenie urządzenia
od sieci elektrycznej
Jest współpracownikiem
autoryzowanego serwisu.
Posiada właściwe wyksz-
tałcenie zawodowe.
Jest fachowcem elektry-
kiem.
Budowa i działanie na stronie 11
Dla bezpieczeństwa na stronie 19
Podłączenie pieca konwekcyjno-
parowego na stronie 45
Zestawienie dokumentacji klienta
Dokumentacja klienta pieca konwekcyjno-parowego składa się z:
Podręcznik instalacyjny (niniejszy podręcznik)
Podręcznik obsługi
Pomoc zintegrowana w oprogramowaniu (wyciąg z podręcznika obsługi)
Informacje ogólne
Podręcznik instalacyjny 10
Struktura podręcznika instalacyjnego
Poniższa tabela opisuje treść i cel rozdziałów niniejszego podręcznika:
Krok Sposób postępowania
Informacje ogólne
Wspomaga przy identyfikacji pieca konwekcyjno-parowego.
Objaśnia obchodzenie się z niniejszym podręcznikiem instalacyjnym.
Budowa i działanie
Opisuje zgodne z przeznaczeniem zastosowanie pieca konwekcyjno-
parowego.
Objaśnia funkcje pieca konwekcyjno-parowego i opisuje położenie jego
elementów.
Dla bezpieczeństwa
Opisuje wszystkie zagrożenia, które zachodzą ze strony pieca konwekcyjno-
parowego i odpowiednie przeciwdziałania.
Prosimy dokładnie przeczytać ten rozdział!
Transport i ustawienie
Podanie podstawowych wymiarów urządzenia.
Podanie wymagań dla miejsca ustawienia.
Objaśnienie transportu do miejsca ustawienia, rozpakowanie i ustawienie.
Podłączenie pieca konwekcyj-
no-parowego
Przedstawienie niezbędnych zezwoleń.
Objaśnienie instalacji:
elektryki
gazu
wody
spalin
ścieków
powietrza odlotowego
Uruchomienie, wyłączenie z
ruchu, utylizacja
Objaśnienie przebiegu uruchomienia.
Objaśnienie wyłączenia z ruchu.
Zawiera wskazówki dotyczące utylizacji.
Wyposażenie specjalne
Objaśnia aspekty różnego wyposażenia specjalnego.
Dane techniczne, rysunki
wymiarowe i i schematy połąc-
zeń
Zawiera dane techniczne i schematy połączeń.
Listy kontrolne i zakończenie
instalacji
Zawiera listy kontrolne dla
Instalowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Informacje dla klienta.
Zawiera wskazówki dotyczące gwarancji i objaśnia postępowanie z listami
kontrolnymi.
Przedstawienie wskazówek bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa są kategoryzowane według następujących stopni zagrożenia:
Stopnie zagrożenia Następstwa Prawdopodobieństwo
Śmierć / ciężkie obrażenia (nieodwracalne) Bezpośrednie
Śmierć / ciężkie obrażenia (nieodwracalne) Możliwe
Lekkie obrażenia (odwracalne) Możliwe
Uwaga
Straty materialne Możliwe
Budowa i działanie
Podręcznik instalacyjny 11
2 Budowa i działanie
Cel niniejszego rozdziału
W tym rozdziale opisujemy zgodne z przeznaczeniem zastosowanie pieca konwekcyjnego-parowego i
objaśniamy jego działanie.
Zawartość
Rozdział zawiera następujące tematy:
Strona
Cel zastosowania pieca konwekcyjno-parowego 12
Budowa i działanie pieca konwekcyjno-parowego (sterowanie standardowe)
13
Budowa i działanie pieca konwekcyjno-parowego (sterowanie easyTOUCH)
16
Budowa i działanie
Podręcznik instalacyjny 12
Cel zastosowania pieca konwekcyjno-parowego
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Piec konwekcyjno-parowy może być używany tylko zgodnie z opisanym dalej zastosowaniem:
Piec konwekcyjno-parowy jest zaprojektowany i skonstruowany wyłącznie do garowania różnych
artykułów spożywczych. W tym celu stosowane są para, gorące powietrze i gorąca para (para
przegrzana).
Piec konwekcyjno-parowy przeznaczony jest wyłącznie do użytku zawodowego i przemysłowego.
Temperatura otoczenia musi się mieścić między 4 i 35.
Zgodne z przeznaczeniem zastosowanie pieca konwekcyjno-parowego zachodzi tylko wtedy, kiedy
spełnione są ponadto następujące warunki:
W celu uniknięcia wypadków i uszkodzeń pieca konwekcyjno-parowego przedsiębiorca musi
przeprowadzać okresowy instruktaż personelu. Piec konwekcyjno-parowy może obsługiwać tylko
poinstruowany personel.
Należy przestrzegać zaleceń producenta odnośnie eksploatacji i konserwacji pieca konwekcyjno-
parowego.
Ograniczenia zastosowania
Należy przestrzegać poniższych ogranicze
ń zastosowania:
Nie wolno eksploatować pieca konwekcyjno-parowego w atmosferze toksycznej lub stwarzającej
niebezpieczeństwo wybuchu.
Piec konwekcyjno-parowy może być eksploatowany tylko w temperaturach otoczenia w granicach
między +4°C i +35°C.
Piec konwekcyjno-parowy może obsługiwać tylko poinstruowany personel.
Piec konwekcyjno-parowy nie może być eksploatowany na wolnym powietrzu bez odpowiedniej
ochrony przed deszczem i wiatrem.
Piec konwekcyjno-parowy może być tylko załadowywany do maksymalnie dopuszczalnego ciężaru
wsadu.
Piec konwekcyjno-parowy można eksploatować tylko wtedy, kiedy istnieją i są funkcjonalne wszyst-
kie urządzenia zabezpieczające.
W piecu konwekcyjno-parowym nie wolno ogrzewać suchego proszku lub granulatu.
W piecu konwekcyjno-parowym nie wolno ogrzewać żadnych zapalnych przedmiotów z temperaturą
zapłonu poniżej 270 °C. Zaliczane są do tego np. łatwo zapalne oleje, tłuszcze, ściereczki gospo-
darcze (torchons).
W piecu konwekcyjno-parowym nie wolno ogrzewać żadnych artykułów spożywczych w zamknię-
tych puszkach lub konserw.
Budowa i działanie
Podręcznik instalacyjny 13
Budowa i działanie pieca konwekcyjno-parowego (sterowanie
standardowe)
Budowa urządzeń stołowych
Poniższy rysunek przedstawia urządzenie gazowe i elektryczne typowe dla wszystkich urządzeń
stołowych:
6019050_01
R
1
32
4
5
6
7
5
8
12
10
11
9
OGB 10.10 OEB 10.10
6019050_01
R
Elementy urządzeń stołowych i ich funkcje
Elementy urządzeń stołowych posiadają następujące funkcje:
Nr Oznaczenie
Przedstawienie
Funkcja
1
Króciec wentylacyjny Steruje odpowietrzaniem
2
Króciec spalin gazu
Tylko przy urządzeniach gazowych (odprowadza spaliny gazu):
1 Króciec spalin gazu przy urządzeniach z wtryskiwaczem
2 Króciec spalin gazu przy urządzeniach z generatorem pary
3
Bezpiecznik podciśnienia
Zapobiega podciśnieniu w komorze pieca, np. przy pełnoautomatycznym
czyszczeniu (System CONVOClean)
4 Wielofunkcjonalny uchwyt
drzwiowy
("Hygienic Handle")
Posiada w zależności od pozycji następujące funkcje:
Pionowo do dołu: Piec konwekcyjno-parowy zamknięty, gotowy do pracy
Poziomo: piec konwekcyjno-parowy otwarty w pozycji wentylacji
20 stopni powyżej poziomu: Piec konwekcyjno-parowy można otworzyć
Posiada następujące funkcje:
Funkcja dodatkowa do ustawienia wentylacji
Możliwość otworzenia awaryjnego w pozycji wentylacji od strony komory
pieca
Przeciwbakteryjne z jonami srebra
5 Drzwi urządzenia ("Drzwi
chowane")
Zamykają komorę pieca podczas procesu garowania
Aby zaoszczędzić miejsce mogą być one przy otwieraniu przesuwane
do tyłu z boku urządzenia
Budowa i działanie
Podręcznik instalacyjny 14
Nr Oznaczenie
Przedstawienie
Funkcja
6
Włącza i wyłącza piec konwekcyjno-parowy
7
Panel obsługi
Centralna obsługa pieca konwekcyjno-parowego:
Obsługa za pomocą klawiatury foliowej i gałki nastawczej
Wyświetlacz stanu
8
Komora pieca
Przyjmuje produkty garowania podczas procesu garowania
W zależności od modelu zawiera różną liczbę poziomów półek
9
Stelaż zawieszany Służy do przyjęcia pojemników GN lub blach do pieczenia
10
Spryskiwacz ręczny
Służy do spłukiwania wodą komory pieca
Jest regulowany bezstopniowo
Po użyciu wciągany jest automatycznie do uchwytu
11
żki urządzenia
Możliwość regulacji wysokości w celu wypoziomowania pieca konwekcy-
jno-parowego
12
Tabliczka znamionowa Służy do identyfikacji pieca konwekcyjno-parowego
Budowa urządzeń wolnostojących
Poniższa ilustracja przedstawia urządzenie gazowe i elektryczne typowe dla wszystkich urządzeń
wolnostojących:
6019050_01
R
1
3 4 5
7
8
13
11
12
9
OGB 20.20 OEB 20.20
6
10
2
6019050_01
R
Budowa i działanie
Podręcznik instalacyjny 15
Elementy urządzeń wolnostojących i ich funkcje
Elementy urządzeń wolnostojących posiadają następujące funkcje:
Nr Oznaczenie
Przedstawienie
Funkcja
1
Króciec wentylacyjny Steruje odpowietrzaniem
2
Króciec spalin gazu
Tylko przy urządzeniach gazowych (odprowadza spaliny gazu):
1 króćce spalin gazu: OGS 12.20
2 króćce spalin gazu: OGB 12.20, OGS 20.10, 20.20
3 króćce spalin gazu: OGB 20.10, 20.20
3
Bezpiecznik podciśnienia
Zapobiega podciśnieniu w komorze pieca, np. przy pełnoautomatycznym
czyszczeniu (System CONVOClean)
4 Wielofunkcjonalny uchwyt
drzwiowy
("Hygienic Handle")
Posiada w zależności od pozycji następujące funkcje:
pionowo do dołu: urządzenie zamknięte
poziomo: piec konwekcyjno-parowy otwarty w pozycji wentylacji
20 stopni powyżej poziomu: Piec konwekcyjno-parowy można otworzyć
Posiada następujące funkcje:
Funkcja dodatkowa do ustawienia wentylacji
Możliwość otworzenia awaryjnego w pozycji wentylacji od strony komory
pieca
Przeciwbakteryjne z jonami srebra
5 Drzwi urządzenia ("Drzwi
chowane")
Zamykają komorę pieca podczas procesu garowania
Aby zaoszczędzić miejsce mogą być one przy otwieraniu przesuwane
do tyłu z boku urządzenia
6
Włącza i wyłącza piec konwekcyjno-parowy
7
Panel obsługi
Centralna obsługa pieca konwekcyjno-parowego:
Obsługa za pomocą klawiatury foliowej i gałki nastawczej
Wyświetlacz stanu
8
Komora pieca
Przyjmuje produkty garowania podczas procesu garowania
W zależności od modelu zawiera różną liczbę poziomów półek
9
Wózek załadunkowy Załadunek produktami
10
Spryskiwacz ręczny
Służy do spłukiwania wodą komory pieca
Jest regulowany bezstopniowo
Po użyciu wciągany jest automatycznie do uchwytu
11
żki urządzenia
Możliwość regulacji wysokości w celu wypoziomowania pieca konwekcy-
jno-parowego
12
Mostek nagrzewczy Służy bezpieczeństwu przy nagrzewaniu i czyszczeniu
13
Tabliczka znamionowa Służy do identyfikacji pieca konwekcyjno-parowego
Materiał
Wewnętrzna i zewnętrzna konstrukcja pieca konwekcyjno-parowego wykonana jest ze stali nierdzew-
nej.
Budowa i działanie
Podręcznik instalacyjny 16
Budowa i działanie pieca konwekcyjno-parowego (sterowanie
easyTOUCH)
Budowa urządzeń stołowych
Poniższy rysunek przedstawia urządzenie gazowe i elektryczne typowe dla wszystkich urządzeń
stołowych:
OGB 10.10 OEB 10.10
1
32
4
13
5
6
7 5
8
1011 9
12
Elementy urządzeń stołowych i ich funkcje
Elementy urządzeń stołowych posiadają następujące funkcje:
Nr Oznaczenie
Przedstawienie
Funkcja
1
Króciec wentylacyjny Steruje odpowietrzaniem
2
Króciec spalin gazu
Tylko przy urządzeniach gazowych (odprowadza spaliny gazu):
1 Króciec spalin gazu przy urządzeniach z wtryskiwaczem
2 Króciec spalin gazu przy urządzeniach z generatorem pary
3
Bezpiecznik podciśnienia
Zapobiega podciśnieniu w komorze pieca, np. przy pełnoautomatycznym
czyszczeniu (System CONVOClean)
4 Wielofunkcjonalny uchwyt
drzwiowy
("Hygienic Handle")
Posiada w zależności od pozycji następujące funkcje:
Pionowo do dołu: Piec konwekcyjno-parowy zamknięty, gotowy do pracy
Poziomo: piec konwekcyjno-parowy otwarty w pozycji wentylacji
20 stopni powyżej poziomu: Piec konwekcyjno-parowy można otworzyć
Posiada następujące funkcje:
Funkcja dodatkowa do ustawienia wentylacji
Możliwość otworzenia awaryjnego w pozycji wentylacji od strony komory
pieca
Przeciwbakteryjne z jonami srebra
5 Drzwi urządzenia ("Drzwi
chowane")
Zamykają komorę pieca podczas procesu garowania
Aby zaoszczędzić miejsce mogą być one przy otwieraniu przesuwane do
tyłu z boku urządzenia
6
Włącza i wyłącza piec konwekcyjno-parowy
Budowa i działanie
Podręcznik instalacyjny 17
Nr Oznaczenie
Przedstawienie
Funkcja
7
Ekran dotykowy
Centralna obsługa pieca konwekcyjno-parowego:
Obsługa przez dotykanie symboli na stronach pola obsługi
Wyświetlacz stanu
8
Komora pieca
Przyjmuje produkty garowania podczas procesu garowania
W zależności od modelu zawiera różną liczbę poziomów półek
9
Stelaż zawieszany Służy do przyjęcia pojemników GN lub blach do pieczenia
10
Spryskiwacz ręczny
Służy do spłukiwania wodą komory pieca
Jest regulowany bezstopniowo
Po użyciu wciągany jest automatycznie do uchwytu
11
żki urządzenia
Możliwość regulacji wysokości w celu wypoziomowania pieca konwekcyjno-
parowego
12
Tabliczka znamionowa Służy do identyfikacji pieca konwekcyjno-parowego
13
Osłona USB Przykrywa przyłącze USB urządzenia
Budowa urządzeń wolnostojących
Poniższa ilustracja przedstawia urządzenie gazowe i elektryczne typowe dla wszystkich urządzeń
wolnostojących:
1
3 4
14
5
7
8
13
11
12
9
OGB 20.20 OEB 20.20
6
10
2
Budowa i działanie
Podręcznik instalacyjny 18
Elementy urządzeń wolnostojących i ich funkcje
Elementy urządzeń wolnostojących posiadają następujące funkcje:
Nr Oznaczenie
Przedstawienie
Funkcja
1
Króciec wentylacyjny Steruje odpowietrzaniem
2
Liczba króćców spalin gazu
Tylko przy urządzeniach gazowych (odprowadza spaliny gazu):
1 króćce spalin gazu: OGS 12.20
2 króćce spalin gazu: OGB 12.20, OGS 20.10, 20.20
3 króćce spalin gazu: OGB 20.10, 20.20
3
Bezpiecznik podciśnienia
Zapobiega podciśnieniu w komorze pieca, np. przy pełnoautomatycznym
czyszczeniu (System CONVOClean)
4 Wielofunkcjonalny uchwyt
drzwiowy
("Hygienic Handle")
Posiada w zależności od pozycji następujące funkcje:
pionowo do dołu: urządzenie zamknięte
poziomo: piec konwekcyjno-parowy otwarty w pozycji wentylacji
20 stopni powyżej poziomu: Piec konwekcyjno-parowy można otworzyć
Posiada następujące funkcje:
Funkcja dodatkowa do ustawienia wentylacji
Możliwość otworzenia awaryjnego w pozycji wentylacji od strony komory
pieca
Przeciwbakteryjne z jonami srebra
5 Drzwi urządzenia ("Drzwi
chowane")
Zamykają komorę pieca podczas procesu garowania
Aby zaoszczędzić miejsce mogą być one przy otwieraniu przesuwane do
tyłu z boku urządzenia
6
Włącza i wyłącza piec konwekcyjno-parowy
7
Ekran dotykowy
Centralna obsługa pieca konwekcyjno-parowego:
Obsługa przez dotykanie symboli na stronach pola obsługi
Wyświetlacz stanu
8
Komora pieca
Przyjmuje produkty garowania podczas procesu garowania
W zależności od modelu zawiera różną liczbę poziomów półek
9
Wózek załadunkowy Załadunek produktami
10
Spryskiwacz ręczny
Służy do spłukiwania wodą komory pieca
Jest regulowany bezstopniowo
Po użyciu wciągany jest automatycznie do uchwytu
11
żki urządzenia
Możliwość regulacji wysokości w celu wypoziomowania pieca konwekcyjno-
parowego
12
Mostek nagrzewczy Służy bezpieczeństwu przy nagrzewaniu i czyszczeniu
13
Tabliczka znamionowa Służy do identyfikacji pieca konwekcyjno-parowego
14
Osłona USB Przykrywa przyłącze USB urządzenia
Materiał
Wewnętrzna i zewnętrzna konstrukcja pieca konwekcyjno-parowego wykonana jest ze stali nierdzew-
nej.
Dla bezpieczeństwa
Podręcznik instalacyjny 19
3 Dla bezpieczeństwa
Cel niniejszego rozdziału
W tym rozdziale przekazujemy Państwu wszystkie wiadomości niezbędne do bezpiecznego obchod-
zenia się z piecem konwekcyjno-parowym, aby uchronić siebie i innych od zagrożeń.
Dlatego należy szczególnie dokładnie przeczytać niniejszy rozdział!
Zawartość
Rozdział zawiera następujące tematy:
Strona
Podstawowe przepisy bezpieczeństwa 20
Zagrożenia i środki bezpieczeństwa 21
Przepisy dotyczące bezpiecznego ustawienia, zainstalowania i uruchomienia
23
Wymagania stawiane personelowi, osobiste wyposażenie ochronne i stano-
wiska pracy 24
Wskazówki ostrzegawcze na piecu konwekcyjno-parowym 25
Urządzenia zabezpieczające 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Convotherm +3 (previous series) Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji