Renault Fluence ZE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FLUENCEFLUENCE Z.E.Z.E.
INSTRUKCJA OBSŁUGIINSTRUKCJA OBSŁUGI
0.1
Tłumaczenie z języka francuskiego. Przedruk i tłumaczenie, także częściowe, bez pisemnej zgody producenta pojazdu, jest zabronione.
Niniejsza instrukcja obsługi i konserwacji samochodu zawiera cenne informacje, dzięki którym:
poznacie swój samochód, co pozwoli Wam w optymalny sposób wykorzystać zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania techniczne.
zapewnicie najlepsze warunki eksploatacji pojazdu, poprzez dokładne przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących jego obsługi.
– nie tracąc cennego czasu poradzicie sobie we własnym zakresie z czynnościami, które nie wymagają odwoływania się do pomocy fachowca.
Tych kilka chwil poświęconych na przestudiowanie niniejszej instrukcji zostanie Państwu w pełni zrekompensowane, dzięki możliwości zapozna-
nia się ze wszystkimi zaletami samochodu, funkcjami i nowościami technicznymi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, personel techniczny
naszej sieci obsługi pozostaje do Państwa dyspozycji w celu udzielenia wszelkich dodatkowych informacji.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z instrukcji, wprowadziliśmy do niej następujący symbol:
Witamy w gronie użytkowników pojazdów elektrycznych
naszej marki
Opis modelu prezentowanego w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania
tekstu. Przedstawiono w niej między innymi wszystkie elementy wyposażenia (dostępne w wersji podstawowej lub dodatkowe). Ich obec-
ność w modelu zależy od wersji, dodatkowego wyposażenia i kraju przeznaczenia pojazdu.
Instrukcja może zawierać również opis elementów mających się pojawić w samochodzie w najbliższej przyszłości.
Określenie „Partner marki” oznacza w niniejszej instrukcji Autoryzowanego Partnera RENAULT.
Oznacza ryzyko, niebezpieczeństwo lub zalecenie związane z bezpieczeństwem.
Życzymy szerokiej drogi za kierownicą Państwa nowego samochodu.
0.2
0.3
Poznajemy samochód ................................................
Jazda samochodem ....................................................
Komfort jazdy ..............................................................
Obsługa ........................................................................
Rady praktyczne ..........................................................
Dane techniczne ..........................................................
Skorowidz alfabetyczny ..............................................
Rozdziały
1
SPIS TREŚ CI
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Rozdział 1: Poznawanie samochodu
Pojazd elektryczny: prezentacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Ważne zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Pojazd elektryczny: ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
System szybkiej wymiany akumulatora trakcyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Kluczyk, nadajnik zdalnego sterowania na fale radiowe: informacje ogólne, sposób użycia, dodatkowe zabezpie-
czenie antywłamaniowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Automatyczne blokowanie zamków podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21
Zagłówek - Fotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Zabezpieczenia uzupełniające; pas bezpieczeństwa dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
tylne pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
zabezpieczenia boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Kierownica/Zespół wspomagania kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Bezpieczeństwo dzieci: informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Wybór mocowania fotelika dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
montaż fotelika dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
odłączanie, włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Godzina i temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Miejsce kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Wyświetlacze i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Komputer pokładowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.59
Menu ustawień osobistych pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.68
Lusterka wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Sygnały ostrzegawcze dźwiękowe i świetlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Regulacja wysokości wiązki świateł reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Wycieraczki, spryskiwacze szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
1.2
1 Silnik elektryczny
2 Elektryczne gniazda ładowania
3 Akumulator trakcyjny
4 Okablowanie układu elektrycznego w kolo-
rze pomarańczowym
5 Akumulator 12 V
3
4
5
1
2
2
POJAZD ELEKTRYCZNY: prezentacja (1/5)
1.3
POJAZD ELEKTRYCZNY: prezentacja (2/5)
Pojazdy elektryczne charakteryzują się pew-
nymi specyficznymi właściwościami, lecz
działają w sposób zbliżony do pojazdów z
silnikami cieplnymi.
Podstawową cechą odróżniającą pojazdy
elektryczne od pojazdów z silnikami ciepl-
nymi jest wyłączne wykorzystanie energii
elektrycznej zamiast paliwa.
Zaleca się dokładne przeczytanie niniejszej
instrukcji opisującej zakupiony pojazd elek-
tryczny.
Usługi przesyłu danych
(zależnie od wersji pojazdu)
Pojazd elektryczny umożliwia korzystanie z
dodatkowych usług powiązanych, które po-
zwalają sprawdzić m.in. stan naładowania
pojazdu za pomocą niektórych telefonów
komórkowych 7 lub komputera 8. Informacje
te są dostępne również bezpośrednio na ta-
blicy wskaźników 6 w pojeździe.
W celu uzyskania dodatkowych informacji
należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
Istnieje także możliwość subskrypcji
dodatkowej usługi lub jej przedłużenia,
w tym celu należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.
6
7
8
1.4
Akumulatory
Pojazd elektryczny posiada dwa rodzaje
akumulatorów:
akumulator trakcyjny 400 V;
akumulator 12 V, identyczny jak ten znaj-
dujący się w pojazdach z silnikami ciepl-
nymi.
Akumulator trakcyjny „400 V”
Ten akumulator gromadzi energię nie-
zbędną do prawidłowego działania silnika
pojazdu elektrycznego. Jak każdy akumu-
lator, również i ten rozładowuje się podczas
użytkowania, w związku z tym powinien być
regularnie ładowany.
Nie ma konieczności czekania, aż energia
spadnie do poziomu rezerwy, by naładować
akumulator trakcyjny.
Czas ładowania waha się od 10 do
12 godzin (domowe gniazdka elektryczne)
lub od 6 do 9 godzin (moduły ścienne lub
publiczne słupki do ładowania).
Zużycie energii zależy od poziomu nałado-
wania akumulatora trakcyjnego, jak również
od stylu jazdy.
Patrz paragraf „Trwałość pojazdu: porady” w
rozdziale 2.
Akumulator 12 V
Drugi akumulator, który wchodzi w skład
wyposażenia pojazdu, to akumulator 12 V,
podobny do tych, jakie znajdują się w po-
jazdach z silnikami cieplnymi: dostarcza
energię niezbędną do prawidłowego dzia-
łania wyposażenia pojazdu (światła, wycie-
raczki, system audio itp.).
POJAZD ELEKTRYCZNY: prezentacja (3/5)
1.5
Układ napędowy samochodu
elektrycznego wykorzystuje
napięcie prądu przemien-
nego wynoszące około 400 V.
System może być gorący w trakcie
działania oraz po wyłączeniu zapłonu.
Należy przestrzegać ostrzeżeń znajdu-
jących się na etykietach obecnych w po-
jeździe.
Wszelka ingerencja lub modyfikacja
systemu elektrycznego 400 V pojazdu
(części, kable, łączniki, akumulator trak-
cyjny) jest całkowicie zabroniona ze
względu na ryzyko dla bezpieczeństwa
użytkownika. Należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.
Niebezpieczeństwo poważnych popa-
rzeń lub porażeń prądem elektrycz-
nym mogących spowodować śmierć.
A
POJAZD ELEKTRYCZNY: prezentacja (4/5)
Symbol A przedstawia elementy elektryczne
pojazdu mogące stwarzać zagrożenie dla
bezpieczeństwa użytkownika.
4
Układ elektryczny „400 V”
Układ elektryczny „400 V” obejmuje okablo-
wanie w kolorze pomarańczowym 4 oraz
elementy przedstawione za pomocą sym-
bolu .
1.6
POJAZD ELEKTRYCZNY: prezentacja (5/5)
Hałas
Pojazdy elektryczne są wyjątkowo ciche.
Użytkownik może przez pewien czas być do
tego nieprzyzwyczajony; podobnie jak inni
użytkownicy dróg. Trudności może sprawiać
usłyszenie, że pojazd jest w ruchu. Należy
brać powyższe pod uwagę, zwłaszcza pod-
czas jazdy w terenie miejskim lub podczas
manewrów.
Ponieważ silnik pracuje cicho, usłyszysz
dźwięki, których zwykle nie słychać (hałas
aerodynamiczny, opony itd.).
W czasie ładowania, pojazd może wydawać
żne dźwięki (wentylatory, przekaźniki itp.).
Jako że pojazd elektryczny
pracuje cicho, przed opuszcze-
niem pojazdu należy każdora-
zowo ustawić dźwignię zmiany
biegów w położeniu P, zaciągnąć hamu-
lec ręczny i zgasić zapłon.
RYZYKO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ
Hamowanie silnikiem nie może
w żadnym wypadku zastępo-
wać naciskania na pedał ha-
mulca.
Prowadzenie pojazdu
Podobnie jak w przypadku pojazdów z au-
tomatyczną skrzynią biegów, należy się od-
zwyczaić od używania lewej stopy i hamo-
wania nią.
Podczas jazdy po zdjęciu nogi z pedału
gazu lub po naciśnięciu pedału hamowania,
podczas zwalniania, silnik wytwarza prąd
elektryczny, który jest wykorzystywany do
hamowania pojazdu i naładowania akumu-
latora. Patrz paragraf „Licznik zużycia ener-
gii” w rozdziale 2.
Silnik elektryczny generuje mocniejsze ha-
mowanie silnikiem niż w przypadku samo-
chodu z silnikiem benzynowym lub diesla.
Przypadek szczególny
Po maksymalnym naładowaniu akumulatora
i podczas pierwszych kilku kilometrów jazdy,
siła hamowania silnikiem może być czasowo
zmniejszona. Należy wówczas odpowiednio
dostosować sposób kierowania pojazdem.
Jazda w złą pogodę, drogi zalane wodą:
Nie należy jeździć po dro-
gach, na których zalewająca
je woda sięga powyżej dolnej
krawędzi obręczy kół.
Utrudnienie w prowadzeniu
pojazdu
Po stronie kierowcy koniecz-
nie używać dywanika przezna-
czonego do danego pojazdu, mocując
go założonymi łącznikami i regularnie
sprawdzać jego zamocowanie. Nie sto-
sować wielu dywaników.
Ryzyko zablokowania pedałów
1.7
WAŻNE ZALECENIA
Należy przeczytać uważnie niniejsze wskazówki. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może pociągać za sobą ryzyko wystą-
pienia pożaru, ciężkich obrażeń lub porażenia prądem elektrycznym, co może prowadzić do śmierci.
W razie wystąpienia wypadku lub uderzenia
W razie wypadku lub uderzenia w podwozie (np. najechania na słupek, podwyższony krawężnik lub inny element drogi), układ elek-
tryczny pojazdu lub akumulator trakcyjny mogą ulec uszkodzeniu.
Należy zlecić wykonanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu Partnerowi marki.
Nigdy nie dotykać części „400 V” lub pomarańczowych kabli widocznych lub wystających z wnętrza lub na zewnątrz pojazdu.
W razie poważnego uszkodzenia akumulatora trakcyjnego, może dojść do wycieków:
nigdy nie dotykać płynów (substancji itp.) wyciekających z akumulatora trakcyjnego;
jeśli dojdzie do kontaktu ze skórą, dane miejsce należy obficie opłukać wodą i natychmiast skontaktować się
z lekarzem.
W przypadku cho
ćby niewielkiego uderzenia w klapk
ę i/lub zawór gniazda
ładowania, nale
ży jak najszybciej zleci
ć wykonanie kontroli tych
części Autoryzowanemu Partnerowi marki.
W przypadku po
żaru
W razie pożaru nale
ży natychmiast opu
ścić pojazd i nakaza
ć opuszczenie go przez inne osoby oraz wezwa
ć s
łużby ratownicze, informuj
ąc,
że chodzi o pojazd elektryczny.
W razie konieczności ugaszenia pożaru, należy używać wyłącznie środków gaśniczych typu ABC lub BC, odpowiednich do pożarów instalacji
elektrycznych. Nie używać wody ani środków gaśniczych innego typu.
We wszystkich innych przypadkach zużycia układu elektrycznego należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
W celu holowania
Patrz paragraf „Holowanie” w rozdziale 5.
Czyszczenie pojazdu
Nigdy nie czyścić komory silnika, gniazda ładowania i akumulatora trakcyjnego za pomocą myjki wysokociśnieniowej.
Ryzyko uszkodzenia układu elektrycznego.
Nigdy nie myć pojazdu podczas jego ładowania.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym mogące prowadzić do śmierci.
1.8
POJAZDY ELEKTRYCZNE: ładowanie (1/6)
Schemat zasad ładowania
1 Gniazdo elektryczne ładowania
2 Specjalny moduł ścienny lub słupek do ła-
dowania
3 Przewód zasilający
1
W razie pytań dotyczących sprzętu
wymaganego do ładowania samo-
chodu należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.
2
3
1
1.9
POJAZDY ELEKTRYCZNE: ładowanie (2/6)
Ważne zalecenia dotyczące ładowania samochodu
Prosimy o uważne przeczytanie tych zaleceń. Ich nieprzestrzeganie może wiązać się z ryzykiem wystąpienia pożaru, poważnych
obrażeń lub porażenia prądem elektrycznym, a w konsekwencji prowadzić do śmierci.
Instalacja w przypadku kabla ładującego do standardowego użytkowania
Instalacja terminala naściennego powinna zostać wykonana przez specjalistę.
Instalacja w przypadku kabla ładującego do użytkowania okazjonalnego
Poprosić specjalistę o sprawdzenie, czy każde gniazdo, do którego podłączany będzie kabel do ładowania okazjonalnego, spełnia wymogi
norm, przepisów oraz standardów obowiązujących w danym kraju, a także czy jest ono wyposażone w:
– wyłącznik różnicowo-prądowy z prądem resztkowym 30 mA typu A;
– urządzenie zabezpieczające przed przeciążeniami (bezpiecznik lub wyłącznik 16 A zgodny z używanym gniazdem);
– urządzenia chroniące przed przepi
ęciami wywołanymi przez piorun w narażonych strefach.
Zaleca się sprawdzanie raz w miesiącu działania wyłącznika różnicowo-prądowego z prądem resztkowym.
Regularnie należy sprawdzać dobry stan gniazda ładowania domowego lub terminala ściennego. W razie stwierdzenia uszkodzeń (korozja,
zgniecenie itd.), należy zaprzestać ich użytkowania.
Należy uważnie przeczytać instrukcję dostarczoną wraz z kablem ładowania do okazjonalnego stosowania, by zapoznać się z zalecaniami
oraz sposobami użytkowania.
Ładowanie
Podczas ładowania nie wolno dokonywać żadnych prac przy pojeździe (mycie, prace w komorze silnika itd.)
W przypadku stwierdzenia obecności wody, śladów korozji lub ciał obcych w złączu kabla ładowania lub gnieździe ładowania pojazdu, nie
należy ładować samochodu. Ryzyko pożaru.
Nie należy dotykać bolców kabla ładowania, gniazda domowego lub gniazda ładowania pojazdu, ani też wkładać do nich przedmiotów.
Nigdy nie należy podłączać kabla ładowania do rozdzielacza lub przedłużacza.
Nie wolno rozmontowywać ani modyfikować gniazda ładowania pojazdu lub kabla ładowania. Ryzyko pożaru.
Nie wolno modyfikować instalacji podczas ładowania.
W przypadku choćby niewielkiego uderzenia w klapę ładowania lub osłonę, należy jak najszybciej zlecić kontrolę Autoryzowanemu Partnerowi
marki.
Należy dbać o kabel: nie wolno go deptać, zanurzać w wodzie, ciągnąć, uderzać w terminal itd. Należy regularnie sprawdzać dobry stan kabla
ładowania. W razie stwierdzenia uszkodzeń (korozja, zgniecenie, odcięcie itd.), należy zaprzestać ich użytkowania.
1.10
Nigdy nie zostawiać przewodu zwisającego
luźno z modułu. Przyczepić przewód w miej-
scach 5.
POJAZDY ELEKTRYCZNE: ładowanie (3/6)
Standardowy przewód
zasilający 3
Ten kabel do naściennego lub publicznego
terminala ładowania umożliwia całkowite na-
ładowanie akumulatora trakcyjnego w ciągu
ok. 6 - 9 godzin.
Przewód zasilający do użycia
okazjonalnego 4
(zależnie od wersji pojazdu)
Ten kabel do ładowania okazjonalnego 4,
przystosowany do gniazda domowego,
umożliwia całkowite naładowanie akumula-
tora trakcyjnego w ciągu ok. 10 - 12 godzin.
Przewodu 4 należy używać wyłącznie do
ładowania okazjonalnego, przy czym speł-
nione muszą być warunki dotyczące instala-
cji opisane powyżej.
W razie problemów zaleca się wymianę
przewodu na przewód identyczny jak
oryginalny. Należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.
5
5
4
Nie używać przedłużaczy, roz-
gałęziaczy ani przejściówek.
Ryzyko pożaru.
Zaleca się stosowanie przewodu 3 do ła-
dowania akumulatora trakcyjnego.
3
4
Przewody zasilające 3 i 4 znajdują się w torbie w bagażniku pojazdu.
1.11
POJAZDY ELEKTRYCZNE: ładowanie (4/6)
Gniazdo ładowania 1
Pojazd posiada dwa gniazda ładowania
umiejscowione po każdej jego stronie.
Nie podłączać przewodu do dwóch
gniazd ładowania jednocześnie.
1
Należy unikać ładowania i parkowania po-
jazdu w miejscach, gdzie występują bardzo
niskie bądź wysokie temperatury.
Jeśli samochód jest zaparkowany przy tem-
peraturze poniżej ok. -25°C, naładowanie
akumulatora może być niemożliwe.
Akumulator trakcyjny najlepiej ładować po
jeździe oraz/lub w miejscu o umiarkowanej
temperaturze. W innym wypadku ładowanie
może zająć więcej czasu lub być niemoż-
liwe.
W przypadku braku ochrony przeciw-
przepięciowej instalacji, odradza się ła-
dowanie pojazdu w czasie burzy (wyła-
dowania atmosferyczne itp.).
Porady
– Podczas upałów należy parkować i łado-
wać pojazd w miejscach zacienionych/
zadaszonych.
– Pojazd można ładować podczas opadów
deszczu lub śniegu.
Uwaga
W przypadku zaśnieżenia, przed podłącze-
niem lub odłączeniem akumulatora należy
usunąć śnieg z okolic gniazda ładowania po-
jazdu. Przedostanie się śniegu do gniazda
mogłoby zablokować gniazdo kabla ładowa-
nia.
1.12
POJAZDY ELEKTRYCZNE: ładowanie (5/6)
8
6
7
9
– otworzyć klapkę gniazda ładowania 6;
– otworzyć zawór 7;
– chwycić uchwyt przewodu 9;
– podłączyć przewód do pojazdu;
– upewnić się, czy przewód zasilający jest
prawidłowo zablokowany w gnieździe.
Aby skontrolować, czy przewód jest za-
blokowany, pociągnąć lekko za uchwyt 9
bez wciskania przycisku 8.
Lampka kontrolna zapala się na tablicy
wskaźników.
Teraz można, w razie potrzeby, zablokować
zamki w pojeździe. To uniemożliwi odłącze-
nie przewodu od pojazdu.
Ładowanie akumulatora
trakcyjnego
Przy wyłączonym zapłonie i odblokowanych
zamkach:
– wyjąć kabel do ładowania znajdujący się
w bagażniku samochodu;
– wyjąć go z torby;
– podłączyć koniec przewodu do źródła za-
silania (słupek, domowe gniazdko elek-
tryczne itp.);
Rozpoczęcie ładowania zostaje zasygnali-
zowane pięciokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych. Komunikat na tablicy wskaźni-
ków informuje o pozostałym czasie ładowa-
nia.
Aby naładować pojazd, nie trzeba czekać do
prawie całkowitego rozładowania akumula-
tora.
Środki ostrożności podczas odłączania
od gniazda
– Upewnić się, czy elementy otwierane są
odblokowane;
– chwycić za uchwyt 9 i nacisnąć przy-
cisk 8;
– naciskając przycisk 8, od
łączyć przewód
zasilający od pojazdu. Lampka kontrolna
na tablicy wskaźników gaśnie;
– zamknąć zawór 7, następnie klapkę 6;
– odłączyć przewód od źródła zasilania;
– włożyć przewód do torby, a następnie do
bagażnika.
Kabla do ładowania nie będzie można
ani podłączyć, ani odłączyć, jeśli zamki
w pojeździe są zablokowane.
Uwaga: kolejność podłączania/odłącza-
nia przewodu zasilającego do/od po-
jazdu i źródła zasilania jest obojętna.
1.13
POJAZDY ELEKTRYCZNE: ładowanie (6/6)
Charakterystyka działania modułu
przewodu zasilającego do użycia
okazjonalnego 4
4
10
11
12
Lampki kontrolne
Interpretacja
READY 10
Zielona
CHARGE 11
Pomarańczowa
FAULT 12
Czerwona
Świeci się
0,5 sekundy
Świeci się
0,5 sekundy
Świeci się
0,5 sekundy
Po włączeniu zasilania lampki kontrolne
zapalą się na pół sekundy, w celu po-
twierdzenia ich prawidłowego działania.
Zapalona Zgaszona Zgaszona Przewód zasilający jest podłączony do
domowego gniazdka elektrycznego; ła-
dowanie akumulatora trakcyjnego zo-
stało zakończone.
Zapalona Zapalona Zgaszona Trwa ładowanie akumulatora trakcyj-
nego.
Zapalona Zgaszona Świeci się
lub miga
Nieprawidłowość w działaniu. Należy
odłączyć przewód i zwrócić się do
Autoryzowanego Partnera marki.
Zgaszona Zgaszona Zgaszona Na poziomie domowego gniazdka
elektrycznego nie wykryto zasilania.
Dokonać przeglądu instalacji elektrycz-
nej (wyłącznik instalacyjny), następnie
spróbować ponownie.
Jeśli problem nadal występuje, należy
odłączyć przewód i zwrócić się do
Autoryzowanego Partnera marki.
1.14
SYSTEM SZYBKIEJ WYMIANY AKUMULATORA TRAKCYJNEGO
Na stacji wymiany akumulatorów możliwa
jest wymiana akumulatora trakcyjnego po-
jazdu na akumulator naładowany, zgodnie
ze schematem działań przedstawionym po-
wyżej.
Należy pamiętać o zgaszeniu zapłonu pod-
czas wymiany akumulatora trakcyjnego.
Należy stosować się do poleceń pracow-
ników stacji wymiany. W razie niezasto-
sowania się do wspomnianych poleceń,
na tablicy wskaźników pojawiają się od-
powiednie komunikaty.
Ryzyko uszkodzenia pojazdu.
1.15
KLUCZYK, NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA NA FALE RADIOWE: informacje ogólne
4
1
2
3
5
Zasięg działania nadajnika
zdalnego sterowania na fale
radiowe
Zakres ten zmienia się zależnie od otocze-
nia: należy uważać, aby nieoczekiwanie nie
zablokować lub nie odblokować zamków
drzwi poprzez przypadkowe naciśnięcie
przycisków nadajnika.
Zakłócenia
Obecność niektórych przedmiotów (przed-
mioty metalowe, telefony komórkowe, strefy
o silnym polu elektromagnetycznym, itd.), w
pobliżu kluczyka może powodować zakłóce-
nia i utrudniać działanie systemu.
Nadajnik zdalnego sterowania
na fale radiowe
1 Zablokowanie wszystkich zamków.
2 Odblokowanie wszystkich zamków.
3 Kluczyk do stacyjki i drzwi kierowcy.
4 W celu wyjęcia kluczyka, wcisnąć przy-
cisk 4, kluczyk wysuwa się samoczyn-
nie.
W celu wsunięcia kluczyka, wcisnąć
przycisk 4 i przytrzymać kluczyk do
momentu jego wprowadzenia.
5 Blokowanie/Odblokowywanie zamka
bagażnika.
Kluczyk nie powinien być używany do
celów innych niż opisane w instrukcji
(otwieranie butelki, itd.).
Wymiana nadajnika zdalnego
sterowania, konieczność posiadania
nadajnika zapasowego
W przypadku zagubienia nadajnika, jak
również gdy zechcą Państwo posiadać
zapasowy nadajnik, prosimy zwrócić się
do Autoryzowanego Partnera marki.
W przypadku wymiany nadajnika za-
chodzi konieczność odprowadzenia po-
jazdu wraz ze wszystkimi nadajnikami
do Autoryzowanego Partnera marki, aby
ustawić ponownie parametry począt-
kowe całego systemu.
Istnieje możliwość używania maksymal-
nie czterech nadajników zdalnego stero-
wania.
Gdy nadajnik nie działa
Należy się upewnić, czy bateria jest w
dobrym stanie, odpowiada danemu mo-
delowi oraz jest prawidłowo włożona.
Okres trwałości baterii wynosi około
dwóch lat.
Aby zapoznać się z procedurą wymiany
baterii, patrz paragraf „Nadajnik zdal-
nego sterowania na fale radiowe: bate-
rie” w rozdziale 5.
Rada
Nie należy zbliżać nadajnika do źródła
ciepła, zimna lub wilgoci.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Renault Fluence ZE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi