Sentiotec Pro D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Version 01/23 Ident-Nr. ST-M-00007-01
Sauna control unit PRO D
new function „Door sensor“
Supplement / change to the operating instructions:
PRO-D /1-041-284 Version 12/20
Product manual you can nd at: https://www.sentiotec.com/downloads or
The new function ensures optimal door monitoring for remote control!
Optionale accessories: Door sensor home SAB00103 / 1-052-723
The connection position of
STB and OSG were exchanged!
Note the change in the above product manual under the following points:
5. Electrical connection
Installing heater sensor (clamp red wires at STB)
Connecting safety device or NEW connecting door sensor at OSG clamp
8. Starting up
8.2. Settings in the technician menu
Activate door sensor
1. Open the technician menu (Press the plus, minus and On/Off buttons simultaneously)
The display shows “SEt”
2. Select “SdO” by pressing the mode button.
3. Press the On/Off button
4. Select the desired setting by using the plus button and the minus button.
● „SAF“ means SAFE - the safety device is activated (=standard)
● „dor“ means DOOR - the door sensor is activated
5. Conrm the selection by pressing the On/Off button.
6. Make other settings or leave the technician menu by pressing the On/Off button for about 3 seconds.
7. Then switch the power unit off for about 10 seconds.
EN
NEW
STB OSG
STBOSG
DE
EN
Additional sheet for instructions for use p. 2/2
Additional new settings
Maximum preset time in hours
1. Open the technician menu
2. Select “tL” by pressing the mode button.
3. Press the On/Off button
4. Select the desired setting using the plus button and the minus button
● adjustable values: 6h (=standard) / 12h / 18h / 24h
5. Conrm the selection by pressing the On/Off button.
6. Make other settings or leave the technician menu by pressing the On/Off button for about 3 seconds.
7. Then switch the power unit off for about 10 seconds.
Running time for post-drying program in minutes
1. Open the technician menu
2. Select “drY” by pressing the mode button.
3. Press the On/Off button
4. Select the desired setting using the plus button and the minus button
● adjustable values: oFF up to 60 min (30 = standard)
5. Conrm the selection by pressing the On/Off button.
6. Make other settings or leave the technician menu by pressing the On/Off button for about 3 seconds.
7. Then switch the power unit off for about 10 seconds.
10. Operation
Activating „Standby for remote operation“ with door sensor
Make sure that the sauna control unit is in standby mode
1. Press the On/Off button and the mode button simultaneously for about 3 seconds.
A countdown of 30 seconds is shown in the display. During this time, the door can be opened/closed
as often as you like. After the countdown has expired, the door must be closed!
In the display „rc“ appears
The sauna control is now ready to be started and stopped once via a remote start signal = Mode
„Standby for remote operation“
Door is opened - warning „dor“ appears in the display
- at mode „Standby for remote operation“:
To continue the mode, the door must be closed and the On/Off button has to be press for about 3 seconds.
► The countdown (30 sec.) is shown again in the display.
- in at mode „Standby“ (---):
The acknowledgment takes place automatically when the door is closed.
Version 01/23 Ident-Nr. ST-M-00008-00
Saunasteuerung PRO D
neue Funktion „Türsensor“
Ergänzung / Änderung zu der Bedienungsanleitung:
PRO-D /1-041-284 Version 12/20
Bedienungsanleitung unter: https://www.sentiotec.com/downloads oder
Die neue Funktion gewährleistet eine optimale Türüberwachung bei Fernwirken!
optionales Zubehör: Türsensor Home SAB00103 / 1-052-723
Die Anschlussposition von
STB und OSG wurden getauscht!
Beachten Sie die Änderungen in den oben angeführten Bedienungsanleitungen unter folgenden Punkten:
5. Elektrischer Anschluss
Ofenfühler anschließen (rote Leitungen an STB anklemmen)
Sicherheitsabschaltung anschließen bzw. NEU Türsensor
8. Inbetriebnahme
8.2. Einstellungen im Technikermenü
Türsensor aktivieren
1. Rufen Sie das Techniker-Menü auf (im Standby-Modus gleichzeitig die Tasten Plus, Minus und Ein/Aus
drücken)
Die Anzeige am Bedienteil zeigt „SEt“
2. Wählen Sie durch drücken der Mode-Taste „SdO“ aus.
3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste
4. Wählen Sie durch drücken der Minus-Taste oder Plus-Taste den gewünschten Wert aus.
● „SAF“ bedeutet SAFE - die Sicherheitabschaltung ist aktiviert (Standard)
● „dor“ bedeutet DOOR - der Türsensor ist aktiv
5. Bestätigen Sie die Auswahl durch drücken der Ein/Aus-Taste.
6. Nehmen Sie weitere Einstellungen vor oder verlassen Sie das Techniker-Menü durch drücken der Ein/
Aus-Taste für ca. 3 Sekunden.
7. Schalten Sie anschließend das Leistungsteil für ca. 10 Sekunden aus.
NEU
STB OSG
STBOSG
DE
DE
Zusatzblatt zur Bedienungsanleitung S. 2/2
Zusätzliche neue Einstellungen
Maximale Vorwahlzeit in Stunden
1. Rufen Sie das Techniker-Menü auf
2. Wählen Sie durch drücken der Mode-Taste „tL“ aus.
3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste
4. Wählen Sie durch drücken der Minus-Taste oder Plus-Taste den gewünschten Wert aus.
● Einstellbare Werte 6h (=standard) / 12h / 18h / 24h
5. Bestätigen Sie die Auswahl durch drücken der Ein/Aus-Taste.
6. Nehmen Sie weitere Einstellungen vor oder verlassen Sie das Techniker-Menü durch drücken der Ein/
Aus-Taste für ca. 3 Sekunden.
7. Schalten sie anschließend das Leistungsteil für ca. 10 Sekunden aus.
Laufzeit Nachtrockenprogramm in Minuten
1. Rufen Sie das Techniker-Menü auf
2. Wählen Sie durch drücken der Mode-Taste „drY“ aus.
3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste
4. Wählen Sie durch drücken der Minus-Taste oder Plus-Taste den gewünschten Wert aus.
● Einstellbare Werte: oFF bis 60 min (30 =standard)
5. Bestätigen Sie die Auswahl durch drücken der Ein/Aus-Taste.
6. Nehmen Sie weitere Einstellungen vor oder verlassen Sie das Techniker-Menü durch drücken der Ein/
Aus-Taste für ca. 3 Sekunden.
7. Schalten sie anschließend das Leistungsteil für ca. 10 Sekunden aus.
10. Bedienung
Standby für Fernwirken (mit Türsensor) aktivieren
Stellen Sie sicher, dass sich die Saunasteuerung im Standby-Modus bendet.
1. Drücken Sie für ca. 3 Sekunden gleichzeitig die Ein/Aus-Taste und die Mode-Taste
In der Anzeige wird ein Countdown von 30 Sekunde angezeigt. Die Tür kann in dieser Zeit beliebig
oft geöffnet / geschlossen werden. Nach Ablauf des Countdown muss die Türe geschlossen sein!
In der Anzeige wird „rc“ angezeigt
Die Saunasteuerung ist nun bereit, um über ein Fernstartsignal einmalig gestartet und gestoppt
zu werden = Modus „Standby für Fernwirken“
Tür wird geöffnet - im Display erscheint Warnung „dor“
- im Modus „Standby für Fernwirken“:
Um den Modus fortzusetzen muss die Tür geschlossen werden und für ca. 3 Sekunden die Ein/Aus-Taste
gedrückt werden.
► In der Anzeige wird wieder der Countdown (30 Sek.) angezeigt
- im Modus Standby (---):
Die Quittierung erfolgt automatisch, wenn die Tür geschlossen wird.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
Polski
Wersja 12/20 Nr ident. 1-041-284
Jednostka sterująca
sauny
Pro D
Pro D2 1-041-288 / PRO-D2
Pro D2 white 1-041-290 / PRO-D2W
Pro D2i 1-041-291 / PRO-D2I
Pro D2i white 1-041-292 / PRO-D2IW
Pro D3 1-041-293 / PRO-D3
Pro D3 white 1-041-294 / PRO-D3W
Pro D3i 1-041-295 / PRO-D3I
Pro D3i white 1-041-296 / PRO-D3IW
Spis treści
1. Wprowadzenie do instrukcji 6
2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa 7
2.1. Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem 7
2.2. Wskazówkibezpieczeństwadlamontera 8
2.3. Wskazówkibezpieczeństwadlaużytkownika 9
3. Opis produktu 10
3.1. Zakresdostawy 10
3.2. Opcjonalneakcesoria 10
3.3. Funkcjeproduktu 11
3.4. Trybypracysauny 15
3.5. Trybypracyczujnika 16
4. Montaż 18
4.1. Montażmodułumocy 18
4.2. Montażpanelusterowania 20
4.3. MontażczujnikapiecaF1zzabezpieczeniem
przedzbytwysokątemperaturą 23
4.4. MontażczujnikaławkiF2(opcja) 24
4.5. MontażczujnikawilgotnościitemperaturyFTS2
(opcjonalnie,tylkoProD3/ProD3i) 24
4.6. Montażczujnikafolii(opcjonalnie,tylkoProD2i/ProD3i) 25
5. Podłączenie elektryczne 26
5.1. Podłączanieprzewoduzasilającego,piecaiparownika 27
5.2. Podłączaniepanelusterowania 28
5.3. Podłączanieoświetlenia 29
5.4. Podłączaniewentylatora(opcjonalnie) 29
5.5. Podłączaniewyjściadodatkowego
(opcjonalnie,tylkoProD2i/ProD3i) 29
5.6. Podłączaniewzmacniaczamocy(opcja) 30
PL
5.7. PodłączanieczujnikapiecaF1 30
5.8. PodłączanieczujnikaławkiF2(opcja) 30
5.9. PodłączanieczujnikawilgotnościitemperaturyFTS2
(opcjonalnie,tylkoProD3/ProD3i) 30
5.10. Podłączanieczujnikafolii
(opcjonalnie,tylkoProD2i/ProD3i) 31
5.11. Podłączaniewyłącznikabezpieczeństwa 31
5.12. Uruchamianiezdalne 31
5.13. Wyjściestanu 32
5.14. Zakończenieinstalacji 32
6. Przeprowadzanie kontroli 32
7. Schemat połączeń 34
8. Uruchamianie 35
8.1. Ustawienieprzełącznikawyborufunkcji 35
8.2. Ustawieniawmenutechnika 38
9. Elementy obsługowe 45
9.1. PanelsterowaniaProD2 45
9.2. PanelsterowaniaProD2i 45
9.3. PanelsterowaniaProD3 46
9.4. PanelsterowaniaProD3i 46
9.5. PanelsterowaniawyjściadodatkowegoProD(opcjonalnie) 47
9.6. Modułmocy 47
10. Obsługa 48
10.1. Włączanieoświetlenianamodulemocy
(oświetlenieprzyczyszczeniu) 48
10.2. Włączaniemodułumocy 48
10.3. Uaktywnianiepanelusterowania 49
10.4. PanelsterowaniawyjściadodatkowegoProD(opcjonalnie) 49
10.5. Uruchamianietrybusauny 50
10.6. Wyłączanietrybusauny 50
10.7. Uruchamianietrybukombi(tylkoProD3/ProD3i) 51
10.8. Wyłączanietrybukombi(tylkoProD3/ProD3i) 51
10.9. Uruchamianiewyjściadodatkowego(tylkoProD2i/ProD3i) 52
10.10.Wyłączaniewyjściadodatkowego(tylkoProD2i/ProD3i) 54
10.11. Włączanieoświetlenia 55
10.12.Wyłączanieoświetlenia 55
10.13.Uruchamianiewentylatora 56
10.14.Wyłączaniewentylatora 56
10.15.Ustawianieprogramatoraczasowego 57
10.16.Anulowaniefunkcjiprogramatoraczasowego 58
10.17.Ustawianieczasuużytkowania 58
10.18.AktywacjatrybuStand-bydoobsługizdalnej 59
10.19.Zmianawartościzadanych 59
10.20.Anulowanieprogramudodatkowegosuszenia
(tylkoProD3/ProD3i) 60
10.21.Wyłączaniefunkcji 60
10.22.Dezaktywacjapanelusterowania 60
10.23.Wyłączaniemodułumocy 60
11. Programy użytkownika 61
11.1. Preselekcyjneprogramyużytkownika 61
11.2. Wybórprogramówużytkownika 62
11.3. Tworzeniewłasnychprogramówużytkownika 62
12. Funkcja Eco 64
PL
13. Czyszczenie i konserwacja 65
13.1. Czyszczenie 65
13.2. Konserwacja 65
14. Utylizacja 65
15. Rozwiązywanie problemów 66
15.1. Komunikatyobłędach 66
15.2. Wskazanieniskiegopoziomuwody(tylkoProD3/ProD3i) 67
15.3. Bezpieczniki 67
16. Dane techniczne 68
16.1. Modułmocy 68
16.2. PanelsterowaniaProD2/ProD2i/ProD3/ProD3i 70
16.3. PanelsterowaniawyjściadodatkowegoProD(opcjonalnie) 70
Instrukcjamontażuiobsługi str.6/70
1. Wprowadzenie do instrukcji
Przeczytajuważnieniniejsząinstrukcjęmontażuiobsługi.Przechowujjąwpo-
bliżujednostkisterującejsauny.Dziękitemubędziemożnawkażdejchwilizniej
skorzystaćwceluuzyskaniainformacjidotyczącychbezpieczeństwaiobsługi.
Symbole używane w ostrzeżeniach
Wniniejszejinstrukcjimontażuiobsługiprzeddziałaniamistwarzającymiza-
grożenieumieszczonesąostrzeżenia.Należybezwzględnieprzestrzegaćtych
ostrzeżeń.Pomożetouniknąćszkódmaterialnychiobrażeń,którewnajgorszym
przypadkumogąbyćnawetśmiertelne.
Ostrzeżeniazawierająhasłaostrzegawcze,któremająnastępująceznaczenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nieprzestrzeganietegoostrzeżeniaprowadzidośmiercilubpoważnych
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Nieprzestrzeganietegoostrzeżeniamożedoprowadzićdośmiercilub
poważnychobrażeń.
OSTROŻNIE!
Nieprzestrzeganietegoostrzeżeniamożedoprowadzićdoniewielkich
obrażeń.
UWAGA!
Tohasłoostrzegaprzedszkodamirzeczowymi.
Inne symbole
Tensymboloznaczaporadyiprzydatnewskazówki.
Niniejszainstrukcjamontażuiobsługijestrównieżdostępnadopobrania
nanaszejstronieinternetowejwww.sentiotec.com/downloads.
PL
Instrukcjamontażuiobsługi str.7/70
2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa
JednostkisterującesaunyzseriiProDsąwykonanezgodniezuzna-
nymizasadamibezpieczeństwa.Mimotopodczasjegoużytkowania
mogąwystępowaćpewnezagrożenia.Dlategonależystosowaćsię
doponiższychwskazówekbezpieczeństwaispecjalnychostrzeżeń
zamieszczonychwposzczególnychrozdziałach.Należyrównież
przestrzegaćwskazówekbezpieczeństwadotyczącychpodłączo-
nychurządzeń.
2.1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
JednostkisterującesaunyzseriiProDsłużąwyłączniedostero-
waniafunkcjamiiichregulacjizgodniezdanymitechnicznymi.
JednostkisterującesaunyzseriiProDsąprzeznaczonetylkodo
sterowaniairegulacjipiecadosauny,któryspełniawymagania
kontrolizgodniezust.19.101normyEN60335-2-53.Jeślipiecnie
spełniategowymogu,należyzapewnićodpowiedniezabezpieczenie
(np:wyłącznikbezpieczeństwazob.5.11nastronie31).
JednostkisterującesaunyzseriiProDmożnastosowaćtylkodo
sterowaniairegulacji3obwodówgrzewczychomaksymalnejmocy
grzewczejjednegoobwodu3,5kW.Maksymalnamocparownikawy-
nosi3,5kW.Maksymalnamocwyjściadodatkowegowynosi3,5kW.
Każdyinnyrodzajzastosowaniauważanyjestzaużytkowanienie-
zgodnezprzeznaczeniem.Użytkowanieniezgodnezprzeznacze-
niemmożespowodowaćuszkodzenieproduktu,ciężkieobrażenia
lubśmierć.
Instrukcjamontażuiobsługi str.8/70
2.2. Wskazówki bezpieczeństwa dla montera
Montażmożewykonywaćtylkowykwalikowanyelektryklub
osobaposiadającaporównywalnekwalikacje.
Pracenajednostcesterującejsaunymożnawykonywaćwyłącznie
wówczas,gdyjestonaodłączonaodnapięcia.
Wmiejscumontażunależyprzewidziećodłącznikizolacyjnygwa-
rantującypełneodłączeniezgodniezkategoriąprzepięciowąIII.
Jednostkasterującasaunymusibyćzamontowananazewnątrz
saunynawysokościok.1,70mlubzgodniezzaleceniamiprodu-
centakabiny.Temperaturaotoczeniamusimieścićsięwzakresie
od-10°Cdo40°C.
Czujnikpiecamusibyćzamontowanywtakisposób,abynie
zostałnaruszonyprzeznapływającepowietrze.
Przewódzasilającypiecamusimiećminimalnyprzekrójpo-
przecznywynoszącyconajmniej2,5mm2iodpornośćtermiczną
do150°C.
● Należyrównieżprzestrzegaćlokalnychprzepisówobowiązują-
cychwmiejscuinstalacji.
Wkwestiach,któreniezostaływsposóbwyczerpującyopisa-
newinstrukcjimontażu,dlawłasnegobezpieczeństwanależy
zwrócićsiędodostawcyurządzenia.
PL
Instrukcjamontażuiobsługi str.9/70
2.3. Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika
● Jednostkasterującasaunyniemożebyćużywanaprzezdzieci
wwiekuponiżej8lat.
Jednostkasterującasaunymożebyćużywanaprzezdzieci
wwiekupowyżej8lat,osobyzograniczonąsprawnościązyczną,
sensorycznąlubumysłowąinieposiadającedoświadczeniaoraz
wiedzypospełnieniunastępującychwarunków:
jeślisąonenadzorowane;
jeślizostałypoinstruowanewzakresiebezpiecznegoużyt-
kowaniaurządzeniairozumiejązagrożenia,jakiemogą
siępojawić.
● Dzieciomniewolnobawićsięjednostkąsterującąsauny.
● Dzieciwwiekuponiżej14latmogączyścićjednostkęsterującą
saunytylkowtedy,kiedysąpodnadzorem.
Zewzględówzdrowotnychzkąpieliwsauniepowinnyzrezygno-
waćosobybędącepodwpływemalkoholu,lekówlubśrodków
odurzających.
● Przedwłączeniemjednostkisterującejsaunynależysięupew-
nić,żenapiecudosaunynieznajdująsiężadnełatwopalne
przedmioty.
PrzedaktywacjąfunkcjiprogramatoraczasowegolubtrybuStand-by
douruchamianiazdalnegonależyupewnićsię,żenapiecudo
saunynieznajdująsiężadnełatwopalneprzedmioty.
Przedwłączeniemjednostkisterującejsaunyzadbaćoto,by
napromiennikupodczerwienilubprzednimnieleżałyżadne
łatwopalneprzedmioty.
PrzedaktywacjąfunkcjiprogramatoraczasowegolubtrybuStand-by
douruchamianiazdalnegozadbaćoto,bynapromiennikupod-
czerwienilubprzednimnieleżałyżadnełatwopalneprzedmioty.
● Wkwestiach,któreniezostaływsposóbwyczerpującyopisane
winstrukcjiobsługi,dlawłasnegobezpieczeństwanależyzwrócić
siędodostawcyurządzenia.
Instrukcjamontażuiobsługi str.10/70
3. Opis produktu
3.1. Zakres dostawy
● Panelsterowania(wzależnościodwersjiProD2/D2i/D3/D3i)
● Modułmocy
Czujnikpiecazezintegrowanymzabezpieczeniemprzedzbytwysokątem-
peraturą
● Przewodyczujnikowe
● Materiałmontażowy
MostekprzewodowydomostkowaniazaciskówV1iWm wpiecachtypu
kombibezodłączeniawprzypadkuniskiegopoziomuwody
3.2. Opcjonalne akcesoria
● Czujnikławki(1-009-231/O-F2),przewodyczujników1,5m
Czujniktemperaturyiwilgotności(1-010-081/O-FTS2),przewodyczujników3m
● Czujnikfolii(1-014-445/P-ISX-FF),przewodyczujnikowe3m
● Wzmacniaczmocy(1-008-779/O-S2-18,1-009-280/O-S2-30)
● Wyłącznikbezpieczeństwa(SFE-xxxxx)
● PanelsterowaniaProD2(1-040-159/PRO-D2-CU)
● PanelsterowaniaProD2white(1-040-161/PRO-D2W-CU)
● PanelsterowaniaProD2i(1-040-163/PRO-D2I-CU)
● PanelsterowaniaProD2iwhite(1-040-165/PRO-D2IW-CU)
● PanelsterowaniaProD3(1-040-167/PRO-D3-CU)
● PanelsterowaniaProD3white(1-040-169/PRO-D3W-CU)
● PanelsterowaniaProD3i(1-1040-173/PRO-D3I-CU)
● PanelsterowaniaProD3iwhite(1-1-040-173/PRO-D3IW-CU)
● PanelsterowaniawyjściadodatkowegoProD(1-040-174/PRO-DA-CU)
PanelsterowaniawyjściadodatkowegoProDwhite(1-040-175/PRO-DAW-CU)
● KonwerterProDBUSRS485(1-045-317/PRO-D-CON)
● SerwersieciWebProNet(1-017-521/PRO-NET)
● Systemzdalnegouruchamiania(1-051-003/FS-SY)
● Systemczujnikadrzwi(1-052-722/SAB00102)
PL
Instrukcjamontażuiobsługi str.11/70
3.3. Funkcje produktu
Pro D2 / Pro D2 white
JednostkasterującasaunyProD2/ProD2whiteposiadanastępującefunkcje:
Regulacjapiecówsaunyomocygrzewczejdo10,5kWwzakresietemperatur
od30°Cdo110°C.
Wzmacniaczmocyumożliwiającyzwiększeniemaksymalnejmocyzałączalnej
z10,5kWna18kWlub30kW.
dowyboru–przyciemnianielubwłączanie/wyłączanieoświetleniakabiny
(do100W),
● dowyboru–regulowanielubwłączanie/wyłączaniewentylatora(do100W),
● Funkcjazdalnegouruchamiania
● Wyjściestanu
● Funkcjaprogramatoraczasowego(do6godzin)
● Programyużytkownika
Programyużytkownikaumożliwiajązapisiponownewybraniepreferowanych
ustawieńsauny.Dostępnychjest5preselekcyjnychprogramów,któremogą
byćmodykowanewzależnościodwymagańużytkownika.
● Automatyczneograniczenieczasugrzania
Zewzględówbezpieczeństwajednostkasterującasaunywyłączasięautoma-
tyczniepoupływiemaksymalnegoczasugrzania.Maksymalnyczasgrzania
możebyćustawionyna6h,12h,18hlub24h.
● Zab.przedzbytwysokątemp.
Zabezpieczenieprzedzbytwysokątemperaturąznajdujesięwobudowie
czujnikapieca.Jeślizpowoduuszkodzeniapiecdosaunypoosiągnięciu
żądanejtemperaturybędziegrzałnadal,zabezpieczenieprzedzbytwysoką
temperaturąautomatyczniewyłączypiecprzyok.139°C.
Instrukcjamontażuiobsługi str.12/70
Pro D2i / Pro D2i white
Zakresfunkcjijesttakisam,jakwprzypadkuProD2/ProD2white,jednakże
dodatkowo:
● Wyjściedodatkowe
Dowyboruregulacja(do500W),włączanie/wyłączanie(do3,5kW)lubre-
gulacjatemperaturykabinyzapomocąwyjściadodatkowego.
Wyjściedodatkoweniemazabezpieczeniaprzedzbytwysokątemperaturą.
Dlategonawyjściudodatkowymmogąbyćobsługiwanejedynieurządzenia
iskrobezpieczne.
Jeślidowyjściadodatkowegopodłączonesąpromiennikipodczerwieni,
musząoneposiadaćzabezpieczenieprzedzbytwysokątemperaturą.
Zalecamyużywanienastępującychpromiennikówpodczerwieni:
● 1-027-780/DIR-350-R,1-027-845/WIR-350-R,
1-027-781/DIR-500-R,1-027-846/WIR-500-R,
1-027-782/DIR-750-R,1-027-847/WIR-750-R,
1-027-779/DIR-1300-R,1-027-844/WIR-1300-R
● 1-027-785/ECO-350-R,1-027-784/ECO-350-G,
1-027-788/ECO-500-R,1-027-787/ECO-500-G,
1-027-790/ECO-750-R
Jeślidowyjściadodatkowegozostaniepodłączonajednaznastępujących
płytgrzewczychnapodczerwień,należyużyćczujnikafolii1-014-445/
P-ISX-FFiaktywowaćgowmenutechnika(zob.„Aktywowanie/dezak-
tywowanie czujnika folii (tylko Pro D2i / Pro D3i)” na stronie 39):
● 1-028-348/IR-WP-100,1-028-343/IR-WP-175,
1-028-784/IR-WP-390,1-028-938/IR-WP-510
● 1-028-149/IR-WPHL-100,1-028-941/IR-WPHL-175,
1-028-601/IR-WPHL-390,1-027-885/IR-WPHL-510
PL
Instrukcjamontażuiobsługi str.13/70
Pro D3 / Pro D3 white
JednostkasterującasaunyProD3/ProD3whiteposiadanastępującefunkcje:
Regulacjapiecówdosaunytypukombiomocygrzewczejdo10,5kWimocy
parownikado3,5kWwzakresietemperaturod30°Cdo110°Cizakresie
wilgotnościod0%do100%.
Wzmacniaczmocyumożliwiającyzwiększeniemaksymalnejmocyzałączalnej
z10,5kWna18kWlub30kW.
dowyboru–przyciemnianielubwłączanie/wyłączanieoświetleniakabiny
(do100W),
● dowyboru–regulowanielubwłączanie/wyłączaniewentylatora(do100W),
● Funkcjazdalnegouruchamiania
● Wyjściestanu
● Funkcjaprogramatoraczasowego(do6godzin)
● Programyużytkownika
Programyużytkownikaumożliwiajązapisiponownewybraniepreferowanych
ustawieńsauny.Dostępnychjest5preselekcyjnychprogramów,któremogą
byćmodykowanewzależnościodwymagańużytkownika.
● Automatyczneograniczenieczasugrzania
Zewzględówbezpieczeństwajednostkasterującasaunywyłączasięautoma-
tyczniepoupływiemaksymalnegoczasugrzania.Maksymalnyczasgrzania
możebyćustawionyna6h,12h,18hlub24h.
● Programdodatkowegosuszenia
Popracywtrybiekombiautomatycznieuruchamianyjestprogramdodat-
kowegosuszenia,abyzapobiectworzeniusiępleśniigrzybówwkabinie
sauny.Wiążesiętozogrzewaniemkabinysaunydo80°Cprzywentylatorze
działającymprzez30minut.
● Zab.przedzbytwysokątemp.
Zabezpieczenieprzedzbytwysokątemperaturąznajdujesięwobudowie
czujnikapieca.Jeślizpowoduuszkodzeniapiecdosaunypoosiągnięciu
żądanejtemperaturybędziegrzałnadal,zabezpieczenieprzedzbytwysoką
temperaturąautomatyczniewyłączypiecprzyok.139°C.
Instrukcjamontażuiobsługi str.14/70
Pro D3i / Pro D3i white
Zakresfunkcjijesttakisam,jakwprzypadkuProD3/ProD3white,jednakże
dodatkowo:
● Wyjściedodatkowe
Dowyboruregulacja(do500W),włączanie/wyłączanie(do3,5kW)lubre-
gulacjatemperaturykabinyzapomocąwyjściadodatkowego.
Wyjściedodatkoweniemazabezpieczeniaprzedzbytwysokątemperaturą.
Dlategonawyjściudodatkowymmogąbyćobsługiwanejedynieurządzenia
iskrobezpieczne.
Jeślidowyjściadodatkowegopodłączonesąpromiennikipodczerwieni,
musząoneposiadaćzabezpieczenieprzedzbytwysokątemperaturą.
Zalecamyużywanienastępującychpromiennikówpodczerwieni:
● 1-027-780/DIR-350-R,1-027-845/WIR-350-R,
1-027-781/DIR-500-R,1-027-846/WIR-500-R,
1-027-782/DIR-750-R,1-027-847/WIR-750-R,
1-027-779/DIR-1300-R,1-027-844/WIR-1300-R
● 1-027-785/ECO-350-R,1-027-784/ECO-350-G,
1-027-788/ECO-500-R,1-027-787/ECO-500-G,
1-027-790/ECO-750-R
Trybsauny
Trybkombi
Wyjściedodatkowe
Światło
Wentylator
Programatorczasowy
Programyużytkownika
ProD2(white) X X X X X
ProD2i(white) X X X X X X
ProD3(white) X X X X X X
ProD3i(white) X X X X X X X
Rys. 1 Przegląd funkcji Pro D
PL
Instrukcjamontażuiobsługi str.15/70
Jeślidowyjściadodatkowegozostaniepodłączonajednaznastępujących
płytgrzewczychnapodczerwień,należyużyćczujnikafolii1-014-445/
P-ISX-FFiaktywowaćgowmenutechnika(zob.„Aktywowanie/dezak-
tywowanie czujnika folii (tylko Pro D2i / Pro D3i)” na stronie 39):
● 1-028-348/IR-WP-100,1-028-343/IR-WP-175,
1-028-784/IR-WP-390,1-028-938/IR-WP-510
● 1-028-149/IR-WPHL-100,1-028-941/IR-WPHL-175,
1-028-601/IR-WPHL-390,1-027-885/IR-WPHL-510
3.4. Tryby pracy sauny
JednostkasterującasaunyProD2/ProD2iumożliwiatrybpracysauny.Jednostka
sterującasaunyProD3/ProD3ioferujedwatrybypracy:trybsaunyitrybkombi.
Tryb sauny
Wtrybiesaunyzapewnionejestsucheciepło.Temperaturawkabiniejestwyso-
ka(od80do100°C).Poziomwilgotnościjestniskiiwynosimaksymalnie10%.
Tryb kombi
Wtrybiekombiopróczpiecasaunydziałarównieżparownik.Temperaturawka-
biniesaunyjestniższa(około40–65°C)niżwtrybiesauny,awzględnawil-
gotnośćpowietrzajestznaczącowyższa–od35%dookoło70%.Maksymalny
dopuszczalnypoziomwilgotności,którymożnaustawić,zależyodtemperatury
wsaunie.Imwyższatemperaturawsaunie,tymniższymaksymalnypoziom
wilgotności,którymożnaustawić.
Instrukcjamontażuiobsługi str.16/70
3.5. Tryby pracy czujnika
JednostkisterującesaunyzseriiProDmogąbyćobsługiwanezapomocą
jednegolubdwóchczujników.Jakodrugiczujnikmożnawykorzystaćczujnik
temperatury(czujnikławkiF2)lubczujniktemperaturyiwilgotności(FTS2,tylko
ProD3/ProD3i).
Tryb jednoczujnikowy (F1)
Trybjednoczujnikowyjestwłączonyfabrycznie.Wceluzmianytegoustawienia:
zob. „Zdalne uruchamianie – udostępnienie” na stronie 36.
Wtrybiejednoczujnikowymjednostkasterującasaunydziałatylkozczujnikiem
piecazzabezpieczeniemprzedzbytwysokątemperaturą(F1).Wchodzion
wzakresdostawy.
Jednostkasterującasaunywskazujestandardowotemperaturęrzeczywistą.
Temperaturazadanajestwskazywanapodczasustawiania,jeślimabyćwy-
świetlanawsposóbciągły,należytęopcjęuaktywnićpodczasuruchamiania
(zob.„Wskazanie temperatury/wilgotności (wartość rzeczywista/zadana)”
na stronie 37).
Maksymalnypoziomwilgotności,jakimożebyćustawiony(tylkoProD3/ProD3i)
wtrybiejednoczujnikowym,zależyodtemperaturynadpiecem,awilgotność
jesttaktowana.Nawyświetlaczujednostkisterującejsaunypojawiasięjedynie
wartośćzadanadlawilgotności(w%wilgotnościpowietrza).Rzeczywistypoziom
wilgotnościwkabiniesaunyprzywilgotnościtaktowanejzależyodwielkości
kabinyorazmocyparownikaimożesięróżnićodwartościzadanej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Sentiotec Pro D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi