Bticino 3516 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
3516
09/17-01 PC
T4782D
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
Rivelatore di rottura vetri
Window breaking detector
Détecteur de rupture vitres
Caratteristiche
Apertura in allarme 2 – 30 sec.
Max. tensione del circuito 15 Vcc
Max. corrente del circuito 2 mA
Temperatura di funzionamento (-18) – (+50) °C
Sensibilità impostata in fabbrica
Metodo di fissaggio Nastro acrilico ad alta aderenza
Dimensioni (L x H x P 18 x 18 x 10 mm
Features
Opening in alarm 2 – 30 sec.
Max. circuit voltage 15 Vdc
Max. circuit current 2 mA
Operating temperature (-18) – (+50) °C
Sensitivity factory set
Securing method High adhesion acrylic tape
Sizes (L x H x D) 18 x 18 x 10 mm
Характеристики
Размыкание при тревожном сигнале 2 – 30 с
Макс. напряжение цепи 15 В пост. тока
Макс. ток цепи 2 мА
Рабочая температура (-18) – (+50) °C
Чувствительность задана на заводе
Способ крепления Высококлейкая акриловая лента
Размеры (L x H x P) 18 x 18 x 10 mm
Χαρακτηριστικά
Άνοιγμα σε συναγερμό 2 – 30 sec.
Mεγ. τάση στο κύκλωμα 15 Vcc
Mεγ. ρεύμα στο κύκλωμα 2 mA
Θερμοκρασία λειτουργίας (-18) – (+50) °C
Ευαισθησία ρυθμισμένο στο εργοστάσιο
Μέθοδος στήριξης Ακρυλική ταινία υψηλής πρόσφυσης
Διαστάσεις (L x H x P) 18 x 18 x 10 mm
Características
Abertura em alarme 2-30 segundos
Tensão máxima do circuito 15 Vcc
Corrente máxima do circuito 2 mA
Temperatura de funcionamento (-18) - (+50) °C
Sensibilidade ajustada na fábrica
Método de fixação Fita acrílica de alta aderência
Dimensões (L x A x P) 18 x 18 x 10 mm
Caractéristiques
Ouverture en alarme 2 – 30 sec.
Tension max. du circuit 15 Vcc
Courant max. du circuit 2 mA
Température de fonctionnement (-18) – (+50)°C
Sensibilité réglée en usine
Méthode de fixation Ruban acrylique à haute adhérence
Dimensions (L x H x P) 18 x 18 x 10 mm
Özellikler
Alarmda açılma 2 – 30 s.
Max. devre gerilimi 15 Vcc
Max. devre akımı 2 mA
İşleme sıcaklığı (-18) – (+50) °C
Hassasiyet Fabrikada düzenlenmiştir
Sabitleme metodu Yüksek yapışma kapasiteli akrilik bant
Boyutlar (L x H x P) 18 x 18 x 10 mm
Eigenschaften
Öffnen bei Alarm 2 – 30 sec.
Max. Kreislaufspannung 15 Vcc
Max. Kreislaufstrom 2 mA
Betriebstemperatur (-18) – (+50) °C
Empfindlichkeit werkseitig eingestellt
Befestigungsmethode Acrylklebeband hohe Klebekraft
Maße (H X B X T) 18 x 18 x 10 mm
Dane techniczne
Rozwarcie podczas alarmu 2 – 30 s
Maks. napięcie w obwodzie 15 Vcc
Maks. prąd w obwodzie 2 mA
Temperatura pracy (-18) – (+50) °C
Czułość ustawiona w fabryce
Sposów mocowania Taśma akrylowa o wysokiej przyczepności
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 18 x 18 x 10 mm
Características
Apertura en alarma 2 - 30 seg
Máx. tensión del circuito 15 Vcc
Máx. corriente del circuito 2 mA
Temperatura de funcionamiento (-18) – (+50) °C
Sensibilidad calibrada en la fábrica
Método de fijación Nuestro acrílico a alta adherencia
Dimensiones (L x A x P) 18 x 18 x 10 mm
技术特性
打开报警 2–30sec.
最大线路电压 15Vcc
最大线路电源 2mA
工作温度 (-18)–(+50)°C
灵敏度 厂家设置
固定方式 强力亚克力胶带
规格(高x宽x深) 18x18x10mm
Eigenschappen
Alarm opening 2 – 30 sec.
Max. circuitspanning 15 Vcc
Max. circuitstroom 2 mA
Bedrijfstemperatuur (-18) – (+50) °C
Gevoeligheid door de fabriek ingesteld
Bevestigingswijze Goed klevend acryltape
Afmetingen (L x H x P) 18 x 18 x 10 mm
Detektor Zerbrechen von Fensterscheiben
Detector de rotura de vidrios
Glas-breuk detector
Detector de ruptura dos vidros
Ανιχνευτής ρήξης κρυστάλλων
Датчик разбития стекла
Cam kırılma algılayıcı
Czujnik zbicia szyby
玻璃破碎探测器


302 
15 
2 
5018


 
 
1,0×1.8×1,8 ×
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bticino 3516 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi