Vermeiren Pluo Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Pluo
2019-10
1
EN
NL
PL
SPIS TREŚCI
1 Wstęp .......................................................................... 2
2 Twój produkt ............................................................... 3
2.1 Akcesoria ................................................................. 4
3 Przed użyciem .............................................................. 5
3.1 Przeznaczenie .......................................................... 5
3.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ........................... 5
3.3 Symbole na wózku prysznicowym ........................... 5
4 Zakres dostawy ............................................................ 6
5 Montaż i regulacje ....................................................... 7
5.1 Narzędzia ................................................................. 7
5.2 Montaż (demontaż) ................................................. 7
5.3 Montaż i regulacja zagłówka.................................... 9
5.4 Regulacja wysokości siedziska (tylko dla 5” kół) ....... 9
5.5 Montaż pasa bezpieczeństwa .................................. 9
5.6 Montaż wspornika bezpieczeństwa ......................... 9
6 Korzystanie z wózka prysznicowego ............................ 10
6.1 Hamulce ................................................................ 10
6.2 Podłokietnik .......................................................... 11
6.3 Podnóżek ............................................................... 11
6.4 Wiaderko toaletowe .............................................. 12
6.5 Przesiadanie się na wózek/z wózka prysznicowego 12
6.6 Przetaczanie/jazda na wózku prysznicowym ......... 12
7 Konserwacja ............................................................... 13
7.1 Oczekiwany okres użytkowania ............................. 13
7.2 Koniec użytkowania ............................................... 13
8 Dane techniczne ......................................................... 14
Pluo
2019-10
2
EN
NL
PL
1 WSTĘP
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z
działaniem, możliwościami i ograniczeniami wózka prysznicowego.
W razie pytań, na które odpowiedzi nie ma w instrukcji, prosimy o kontakt z Państwa
wyspecjalizowanym sprzedawcą. Sprzedawca chętnie służy pomocą w tym zakresie.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydłużyć okres użytkowania produktu, prosimy o dbanie
o niego oraz regularne dokonywanie przeglądów i serwisowanie.
Gwarancja na produkt jest udzielona przy założeniu normalnego użytkowania i
konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji. Uszkodzenie produktu spowodowane
nieprawidłową eksploatacją lub brakiem konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji.
Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren
ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania
lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.
Ilustracje stanowią dodatkowe objaśnienia do instrukcji w niniejszym podręczniku.
Szczegóły przedstawionego produktu mogą się różnić od rzeczywistego produktu
posiadanego przez użytkownika.
W naszej witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/ zawsze znajduje się
najnowsza wersja odpowiednich informacji. Prosimy regularnie odwiedzać witrynę,
ponieważ możemy w niej zamieszczać zaktualizowane informacje.
Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i
odsłuchać ją przy użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na mowę.
Instrukcja obsługi wózka Dla użytkownika/asystenta/opiekuna
Podręcznik serwisowy na temat higieny Dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Formularz rejestracji czynności serwisowych Dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Oświadczenia gwarancyjne Dla użytkownika/asystenta/opiekuna
Deklaracja zgodności WE
Pluo
2019-10
3
EN
NL
PL
2 TWÓJ PRODUKT
Niniejszy wózek prysznicowy z opcjonalnym wiaderkiem toaletowym jest przeznaczony
do użytku w łazienkach. Dostępne dwie wersje: z 4 kółkami samonastawnymi lub z
tylnymi kołami 24”.
8. PRZEDNIE KOŁO (KIERUJĄCE)
9. TYLNE KOŁO 24"
10. CIĄG (TYLKO W WERSJI Z KOŁAMI 24”)
11. PRZEDNIE KOŁO (KIERUJĄCE)
12. TYLNE KOŁO 5"
13. HAMULEC POSTOJOWY (TYLKO W
WERSJI Z KOŁAMI 5”)
14. WIADERKO TOALETOWE
1. RAMA OPARCIA / RĄCZKA DO PCHANIA
2. OPARCIE
3. OBRACANY PODŁOKIETNIK
4. SIEDZISKO
5. DŹWIGNIA HAMULCA
6. PODNÓŻEK
7. HAMULEC POSTOJOWY (TYLKO W WERSJI
Z KOŁAMI 24”)
6
3
5
13
3
11
12
7
14
model 24” z przodu
model 5” z tyłu
Pluo
2019-10
4
EN
NL
PL
2.1 Akcesoria
Do wózków prysznicowych Pluo są dostępne następujące akcesoria:
1. Regulowany na wysokość nóżki (tylko 5”)
2. Zagłówek
3. Pasy bezpieczeństwa
4. Kamizelka bezpieczeństwa
5. Siedzisko i oparcie z PU
6. Żelowe siedzisko
7. Podpórki boczne
8. Wspornik bezpieczeństwa
Pluo
2019-10
5
EN
NL
PL
3 PRZED UŻYCIEM
3.1 Przeznaczenie
W niniejszej sekcji przedstawiono krótki opis przewidzianego zastosowania wózka
prysznicowego. W pozostałych sekcjach instrukcje zostały opatrzone istotnymi
ostrzeżeniami. W ten sposób chcemy zwrócić uwagę użytkowników na możliwość
nieprawidłowej eksploatacji produktu.
Wózek prysznicowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach w
charakterze wózka łazienkowego oraz środka transportu do/z łazienki.
Wózek prysznicowy jest zaprojektowany i produkowany w celu transportu wyłącznie
jednej (1) osoby ważącej maksymalnie 150 kg. Nie jest przeznaczony do transportu
towarów, przedmiotów ani innego wykorzystania niż wcześniej opisane.
Wózek prysznicowy 5” może obsługiwać asystent. Model 24” może również
obsługiwać użytkownik.
Jeśli ma to zastosowanie, używać wyłącznie akcesoriów i części zapasowych
zatwierdzonych przez Vermeiren.
Należy się zapoznać z wszystkimi danymi technicznymi i ograniczeniami wózka
prysznicowego, które są podane w §8.
3.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń
Podczas eksploatacji należy pamiętać o ogólnych ostrzeżeniach:
Nie używać wózka prysznicowego, jeśli użytkownik jest pod wpływem alkoholu,
leków i innych substancji, które mogą mieć wpływ na zdolność jazdy. Dotyczy to
również asystenta obsługującego wózek prysznicowy.
Nie pochylać się za bardzo do przodu ani na boki, aby się nie przewrócić.
Nie stawać na podnóżku
Wózek prysznicowy można podnosić tylko, gdy nikt na nim nie siedzi. Wózek
prysznicowy chwytać za rury ramy.
Przed każdym użyciem sprawdzić, czy któraś część nie jest uszkodzona lub pęknięta.
Nie używać wózka prysznicowego, jeśli jest w nieodpowiednim stanie technicznym.
Skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą w kwestii ewentualnych napraw
lub wymiany części.
Konstrukcji wózka prysznicowego nie wolno w żaden sposób modyfikować.
3.3 Symbole na wózku prysznicowym
Do zka prysznicowego mają zastosowanie symbole z następującej listy. Symbole
można znaleźć w odnośnych normach ISO (ISO 7000, ISO 7001 i IEC 417).
UWAGA
Pluo
2019-10
6
EN
NL
PL
Maksymalna masa użytkownika w kg
Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach
Oznaczenie typu
Ryzyko przycięcia
4 ZAKRES DOSTAWY
Zależnie od sposobu pakowania, rama i koła zmontowane lub rozmontowane. W
przypadku małych pudeł ze zdemontowaną ramą w skład dostawy wchodzą następujące
części;
Lewa rama z podłokietnikiem
Prawa rama z podłokietnikiem
Przednia rura ramy
Rama oparcia
Oparcie
Dwie podpory z kółkami samonastawnymi, bez hamulców
Dwie podpory z tylnymi kółkami samonastawnymi i hamulcami (tylko w modelu
5”)
Dwa tylne koła 24” (tylko w modelu 24”)
Podnóżek
Akcesoria
Instrukcja obsługi
Przed użyciem sprawdzić, czy żadnej części nie brakuje i czy żadna z nich nie jest
uszkodzona.
Pluo
2019-10
7
EN
NL
PL
5 MONTAŻ I REGULACJE
5.1 Narzędzia
Aby zmontować/zdemontować i wyregulować wózek prysznicowy, potrzebne
następujące narzędzia:
Zestaw kluczy 13
Zestaw kluczy imbusowych 3 - 4 - 5
5.2 Montaż (demontaż)
Poniżej opisano montaż zka. Aby zdemontować, wykonać te same kroki w
odwrotnej kolejności.
1. Połączyć lewą i prawą ramę z przodu za
pomocą rury ramy (17):
Włożyć śruby z łbem gniazdowym (16) do
otworów w ramie, mocno dokręcić śruby i
nakrętki.
Sprawdzić, czy części ramy są prawidłowo i
mocno zmontowane.
2. Połączyć lewą i prawą ramę z tyłu za
pomocą ramy oparcia (18):
Nasunąć rurę ramy oparcia (18) na
wystające końce rur ram bocznych.
Zamontować oparcie (2) tak, aby
zakrzywiona strona była na górze.
Mocno dokręcić cztery śruby z łbem
gniazdowym (19).
3. Montaż siedziska:
Obrócić ramę do góry nogami, umieścić
ramę siedziska na spodzie siedziska.
Upewnić się, że blokada wiaderka znajduje
się z przodu.
Mocno dokręcić 2x3 śruby z łbem
gniazdowym (20).
19
19
2
18
16
Pluo
2019-10
8
EN
NL
PL
4. Montaż przednich kół ( 2 x):
Włożyć końce rur podpór kół w końce rur
ramy.
Mocno skręcić obie podpory kół za pomocą
śruby z łbem gniazdowym (21).
Sprawdzić, czy przednie koła są prawidłowo
i mocno zmontowane.
5. Dodawanie tylnych kół:
Tylko w modelu 5”: Zamontować oba tylne
koła z hamulcami, patrz poprzedni krok.
Tylko w modelu 24”: Włożyć trzpień
połączeniowy (22) jednego z kół 24” do
piasty w ramie, aż rozlegnie się kliknięcie.
Powtórzyć z drugim kołem.
Sprawdzić, czy tylne koła są prawidłowo i
mocno zmontowane.
6. Regulacja hamulca postojowego (tylko w
modelu 24”):
Poluzować dwie śruby z łbem gniazdowym
(24).
Przestawić hamulec postojowy w położenie
hamowania (dźwignia hamulca do przodu).
Przesuwać wspornik hamulca postojowego
(23), aż element dociskowy naciśnie na
oponę.
Dokręcić dwie śruby z łbem gniazdowym
(24).
Sprawdzić, czy po zaciśnięciu hamulca
wózek prysznicowy się nie porusza. Jeśli się
porusza, powtórzyć regulację.
Powtórzyć z drugim hamulcem
postojowym.
Sprawdzić, czy oba wsporniki hamulca (23)
są prawidłowo i mocno zamocowane.
7. Aby dodać podnóżek (6), patrz §6.3.
22
23
Pluo
2019-10
9
EN
NL
PL
5.3 Montaż i regulacja zagłówka
1. Poluzuj dwie śruby (25) na kalmrze zagłówka.
2. Zapnij zagłówek do ramy oparcia (26).
3. Mocno dokręć dwie śruby (25). Upewnij się, że zagłówek jest
dobrze zabezpieczony.
4. Poluzuj pokrętło (27) ręką, aby wyregulować wysokość
zagłówka do żądanej pozycji. Mocno dokręć pokrętło.
5.4 Regulacja wysokości siedziska (tylko dla 5” kół)
Wysokość siedziska Można regulować na odległości
90mm (skok 30mm).
1. Odkręć srubę (28) od nogi.
2. Ustaw nóżkę na żądaną wysokość,
przesuwając rurkę wewnętrzną (29) w górę/ w
dół w rurze ramy zewnętrznej (30).
3. Włóż śrubę w otwór (28) I mocno dokręć.
4. Powtórz czynność dla pozostałych nóżek.
Upewnij się, że wszystkie nogi mocno zabezpieczone i że zostały ustawione na tej
samej wysokości.
5.5 Montaż pasa bezpieczeństwa
Pas bezpieczeństwa jest przymocowany do ramy za pomocą
dwóch dolnych śrub (31) oparcia.
5.6 Montaż wspornika bezpieczeństwa
Aby zamontować wspornik bezpieczeństwa, przesuń go na boki na podłokietnikach z jednej
strony na drugą.
25
27
26
29
30
28
31
Pluo
2019-10
10
EN
NL
PL
6 KORZYSTANIE Z WÓZKA PRYSZNICOWEGO
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń
Niektóre części wózka prysznicowego mogą stać się bardzo gorące lub zimne ze względu
na temperaturę otoczenia, promieniowanie słoneczne, urządzenia grzewcze lub wodę
do mycia. Dotykając ich, należy zachować ostrożność.
Zwracać uwagę, aby ręce, ubrania, pasy, klamry ani biżuteria nie zostały pochwycone
przez koła.
6.1 Hamulce
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń
Nie używać hamulców, aby zwolnić ruch wózka.
Wózek jest wyposażony w dwa hamulce postojowe obsługiwane ręcznie. Te hamulce
służą do unieruchomienia zatrzymanego wózka.
6.1.1 Hamulce postojowe do modelu 24”
Zwalnianie hamulców [A]:
1. Mocno chwycić ciąg jedną ręką (lub asystent trzyma rączkę do pchania jedną ręką)
2. Pociągnąć dźwignię hamulca (10) DRUGIEGO koła DO TYŁU.
3. Powtórzyć z drugim kołem i hamulcem
postojowym.
Zaciąganie hamulców [B]:
1. Mocno chwycić ciąg jedną ręką (lub asystent
trzyma rączkę do pchania jedną ręką)
2. Popchnąć dźwignię hamulca (10) DRUGIEGO
koła DO PRZODU, aż do wyraźnego oporu i
zablokowania.
3. Powtórzyć z drugim kołem i hamulcem
postojowym.
UWAGA
UWAGA
A
B
10
Pluo
2019-10
11
EN
NL
PL
6.1.2 Hamulce postojowe do modelu 5”
Zwalnianie hamulców [C]:
Nacisnąć stopą górną część dźwigni hamulca do tyłu.
Zaciskanie hamulców [D]:
Nacisnąć stopą dźwignię hamulca w dół, w kierunku kółka
samonastawnego.
6.2 Podłokietnik
Obrócić go w górę, aby zrobić miejsce na
przesadzenie użytkownika.
Obrócić w dół, aby użytkownik mógł usiąść
wygodnie.
6.3 Podnóżek
Aby wsunąć i wyciągnąć:
Popchnąć podnóżek (6) stopą do środka,
aby zrobić miejsce na przesadzenie
użytkownika.
Wyciągnąć podnóżek, aby przywrócić jego
poprzednią pozycję. Upewnić się, że
przednia rura znajduje się w zagłębieniu
wspornika podnóżka (25) (dostępne 3
położenia)
Demontaż i montaż:
Zdemontować, wyciągając uchwyt (26) z rur ramy po lewej i prawej stronie. Przesunąć
podnóżek między rurami ramy przednich kół.
Aby zmontować ponownie, wepchnąć uchwyt (26) podnóżka na rurę ramy po lewej i
prawej stronie. Upewnić się, że przednia rura znajduje się w zagłębieniu wspornika
podnóżka (25).
C
D
26
Pluo
2019-10
12
EN
NL
PL
6.4 Wiaderko toaletowe
Wkładanie:
Umieścić wiaderko toaletowe z tyłu, krawędzią
na dwóch prowadnicach.
Wsunąć do przodu, aż do blokady wiaderka.
Wyjmowanie:
Wysunąć wiaderko do tyłu, podtrzymując je
drugą ręką.
6.5 Przesiadanie się na wózek/z wózka prysznicowego
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
Jeśli użytkownik nie może się bezpiecznie przesiąść, powinien poprosić o pomoc.
Podczas przesiadania nie stać na podpórkach pod stopy.
Podczas przesiadania nie opierać się na podłokietnikach.
Przesiadanie się
Ustawić wózek prysznicowy możliwie najbliżej użytkownika, siedzącego na krześle,
kanapie, fotelu, łóżku itp.
Obrócić kółka samonastawne na zewnątrz,
aby zwiększyć stabilność, patrz ilustracja.
Zacisnąć hamulce, patrz §6.1.
Wepchnąć podnóżek pod siedzisko i obrócić
jeden z podłokietników w górę (patrz §6.3 i
§6.2).
Użytkownik może się przesiąść na wózek/z
wózka samodzielnie, używając siły rąk. Można
też użyć sprzętu do podnoszenia lub poprosić o pomoc asystenta.
Siedzenie na wózku
Siedzieć na siedzisku tak, aby dolna część pleców opierała się o oparcie.
Ponownie rozłożyć podłokietnik i/lub podnóżek.
Postawić stopy na podpórce.
Upewnić się, że uda leżą poziomo; odpowiednio ustawić podnóżek, patrz §6.3.
6.6 Przetaczanie/jazda na wózku prysznicowym
Informacje o pokonywaniu progów i innych przeszkód znajdują się w instrukcji
obsługi wózka w naszej witrynie internetowej.
UWAGA
Pluo
2019-10
13
EN
NL
PL
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
Przed każdym użyciem upewnić się, że:
o Wszystkie części są prawidłowo i mocno zamocowane, patrz § 5.
o Hamulce działają prawidłowo, patrz §6.1.
Stopy trzymać na podpórce.
Progi i inne przeszkody należy pokonywać, jadąc tyłem.
7 KONSERWACJA
Częstotliwość czynności konserwacyjnych zależy od tego, jak często i intensywnie używa
się produktu. Aby zachować dobry stan techniczny wózka prysznicowego:
Koła powinny być czyste i wolne od drutów, włókien, włosów, piasku i osadów z
mydła.
Czyścić ciepłą wodą z łagodnym detergentem. Do czyszczenia nie używać ściernych
środków czyszczących ani gąbek, twardych szczotek ani myjek wysokociśnieniowych.
Wózek prysznicowy można myć wodą o temperaturze 85°C przez maksymalnie 3 minuty.
7.1 Oczekiwany okres użytkowania
Przeciętny okres użytkowania wózka prysznicowego to 5 lat. Ten czas może być dłuższy
lub krótszy, zależnie od częstotliwości i sposobu użytkowania oraz konserwacji wózka
prysznicowego.
7.2 Koniec użytkowania
Po zakończeniu użytkowania należy poddać wózek prysznicowy utylizacji zgodnie z
lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Najlepszym
sposobem, aby to zrobić, jest demontaż wózka prysznicowego w celu ułatwienia
transportu części nadających się do przetworzenia.
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia
Dezynfekcję mogą wykonywać wyłącznie osoby odpowiednio przeszkolone. Zasięgnąć
porady u wyspecjalizowanego sprzedawcy.
UWAGA
Pluo
2019-10
14
EN
NL
PL
8 DANE TECHNICZNE
Dane techniczne zamieszczone poniżej dotyczą tylko tego wózka prysznicowego, przy
standardowych ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia. Podczas użytkowania
należy uwzględnić te dane. Wartości będą nieważne, jeśli wózek prysznicowy zostanie
zmodyfikowany, uszkodzony lub w dużym stopniu zużyty.
Tabela 1: Dane techniczne
Marka
VERMEIREN
Typ
Wózek prysznicowy
Model
Pluo
Opis
Wymiary
5” standardowo
Wymiary
24” tylne koła
Maksymalna masa użytkownika
150 kg
150 kg
Łączna wysokość
1035 mm
1035 mm
Łączna szerokość
570 mm
668 mm
Łączna długość (regulowany podnóżek)
720 - 760 - 785 mm
910 - 950 - 975 mm
Wymiary po złożeniu W x S x D
1035 x 570 x 570 mm
1035 x 623 x 570 mm
Wysokość i kąt podnóżka (regulowane)
90 - 105 - 120 mm
4° - 7° -
90 - 105 - 120 mm
4° - 7° -
Wysokość siedziska
515 mm
515 mm
Głębokość siedziska
450 mm
450 mm
Szerokość siedziska
480 mm
480 mm
Wysokość oparcia
920 mm
920 mm
Odległość między podłokietnikiem i
siedziskiem
225 mm
225 mm
Przednie położenie konstrukcji
podłokietnika (podnóżek wysunięty
najdalej do przodu)
605-665 mm
605-665 mm
Masa łączna
9,7 kg
14,0 kg
Masa najcięższej części
8,0 kg
7,2 kg
Masy demontowalnych części
Koło 24”:
Podnóżek:
Wiaderko toaletowe:
N.D.
1,0 kg
0,7 kg
2,5 kg (każde)
1,0 kg
0,7 kg
Pojemność wiaderka toaletowego
9,3 l
9,3 l
Średnica przedniego koła
125 mm
(2x, samonastawne, bez hamulców)
125 mm
(2x, samonastawne, bez
Pluo
2019-10
15
EN
NL
PL
Opis
Wymiary
5” standardowo
Wymiary
24” tylne koła
hamulców)
Średnica tylnego ka
125 mm
(2x, samonastawne, z
hamulcami)
600 mm
(2x stałe, z hamulcami)
Średnica ciągu
N.D.
530 mm
Temperatura użytkowania
5°C ~ +50°C
Temperatura mycia
85°C przez maks. 3 minuty
Temperatura przechowywania
+5°C ~ +65°C
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych.
Tolerancja pomiarów +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.
N.D. = nie dotyczy
Pluo
2019-10
3
EN
NL
PL
CS
2 TENTO VÝROBEK
Toto mobilní sprchové křeslo s volitelnou toaletní mísou se snadno používá v koupelnách
a je k dispozici se 4 otočnými koly nebo s 24" zadními koly.
1. RÁM OPĚRADLA / TLAČNÁ TYČ
2. OPĚRADLO
3. OTOČNÁ LOKETNÍ OPĚRKA
4. SEDADLO
5. BRZDOVÁ PÁKA
6. NOŽNÍ OPĚRKA
7. PARKOVACÍ BRZDA (POUZE PRO 24")
8. PŘEDNÍ KOLO (ŘÍZENÍ)
9. ZADNÍ KOLO 24"
10. RUČNÍ RÁFEK (POUZE PRO 24")
11. PŘEDNÍ KOLO (ŘÍZENÍ)
12. ZADNÍ KOLO 5"
13. PARKOVACÍ BRZDA (POUZE PRO 5")
14. TOALETNÍ MÍSA
8
6
3
4
5
2
1
11
12
10
7
14
24" model zepředu
5" model zezadu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Vermeiren Pluo Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi