Fujitsu RGG14LVCB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEHOLD DENNE VEJLEDNING TIL SENERE REFERENCE
SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE TULEVIA TARPEITA VARTEN
TA VARE PÅ BRUKERVEILEDNINGEN FOR SENERE BRUK
BEHÅLL BRUKSANVISNINGEN FÖR FRAMTIDA REFERENS
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI
PART No. 9378532069-02
[Original Instructions]
EnglishDanskSuomiNorskSvenskaPolski
OPERATING MANUAL
BRUGSANVISNING
YTTÖOHJE
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AIR CONDITIONER
Floor Type
Pl-2
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..... Pl-2
CHARAKTERYSTYKA I FUNKCJE .......................... Pl-3
NAZWY CZĘŚCI ......................................................Pl-4
PRZYGOTOWANIE DO PRACY .............................. Pl-6
DZIAŁANIE ............................................................... Pl-7
OBSŁUGA PROGRAMATORA CZASU .................... Pl-9
DZIAŁANIE CZASOWEGO WYŁĄCZNIKA ............ Pl-10
STEROWANIE KIERUNKIEM STRUMIENIA
POWIETRZA .......................................................... Pl-11
WYBÓR WYLOTU POWIETRZA ........................... Pl-12
FUNKCJA UTRZYMYWANIA
TEMPERATURY 10°C ............................................Pl-13
DZIAŁANIE W TRYBIE EKONOMICZNYM ............ Pl-13
FUNKCJA WACHLOWANIA ................................... Pl-14
TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO ........................ Pl-14
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................Pl-15
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................ Pl-17
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI ................. Pl-18
SPIS TREŚCI
NR CZĘŚCI 9378532069-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PODŁOGOWY
OSTRZEŻENIE
W skład niniejszego produktu nie wchodzą części wymagające ser-
wisowania przez użytkownika. W celu przeprowadzenia naprawy,
instalacji bądź przeniesienia niniejszego produktu zawsze kontak-
tować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
Nieprawidłowa instalacja bądź użytkowanie skutkuje wyciekiem,
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku wystąpienia usterki, objawiającej się na przykład wo-
nią spalenizny, natychmiast przerwać użytkowanie klimatyzatora
i całkowicie odłączyć zasilanie poprzez wyłączenie wyłącznika elek-
trycznego lub wyjęcie z gniazda wtyczki kabla zasilającego. Następ-
nie skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić kabla zasilającego.
W przypadku uszkodzenia może go wymienić wyłącznie autoryzo-
wany personel serwisowy.
Jeżeli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego, należy zadbać
o to, aby nie doszło do jego kontaktu z ogniem lub jakimkolwiek
materiałem łatwopalnym, a następnie skontaktować się z autoryzo-
wanym personelem serwisowym.
W czasie burzy bądź w przypadku zaobserwowania jakichkolwiek
oznak możliwości uderzenia pioruna, wyłączyć klimatyzator za po-
mocą pilota zdalnego sterowania i unikać kontaktu z produktem
bądź źródłem jego zasilania, aby zapobiec zagrożeniom powodo-
wanym przez prąd elektryczny.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez oso-
by (w tym dzieci) o obniżonej sprawności zycznej, umysłowej lub
czuciowej bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy albo do
świad-
czenia, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowie-
dzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane
w zakresie użytkowania urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci
nie bawiły się urządzeniem.
Nie uruchamiać produktu poprzez podłączenie wtyczki kabla zasila-
jącego do gniazda lub jej odłączenie albo włączenie bądź wyłącze-
nie wyłącznika.
Nie używać gazów łatwopalnych w pobliżu produktu.
Nie wystawiać się na bezpośrednie działanie chłodzącego strumie-
nia powietrza przez bardzo długi czas.
Nie wkładać palców ani innych przedmiotów do otworów wyloto-
wych, otwartego panelu i kratki wlotowej.
Nie obsługiwać mokrymi rękami.
PRZESTROGA
Co jakiś czas w trakcie użytkowania zapewniać wentylację.
Korzystać wyłącznie po zamontowaniu w produkcie ltrów powietrza.
Upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny znajduje się w odle-
głości co najmniej 1 m (40 cali) od jednostek wewnętrznych i zewnętrznych.
Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, całkowicie
odłączyć go od źródła zasilania.
Po długim okresie korzystania z urządzenia zadbać o przeprowa-
dzenie kontroli zamocowania jednostki wewnętrznej, aby zapobiec
upadkowi produktu.
Dokładnie rozważyć kierunek nawiewu i docelową wartość tempera-
tury w pomieszczeniu w przypadku korzystania z produktu w miejscu,
w którym przebywają niemowlęta, dzieci oraz osoby starsze lub cho-
re.
Nie kierować strumienia powietrza na kominki bądź urządzenia grzewcze.
Nie blokować ani nie zakrywać kratki wlotowej ani otworu wylotowego.
Nie wystawiać żeber chłodnicy na działanie wysokiego ciśnienia.
Nie stawać na produkcie, nie umieszczać na nim przedmiotów ani
nie używać go do ich zawieszania.
Nie umieszczać pod produktem innych urządzeń elektronicznych
ani wyposażenia domowego.
Powstała w wyniku kondensacji pary woda skapująca z produktu
może je zamoczyć i w konsekwencji doprowadzić do uszkodzenia
lub wadliwego funkcjonowania.
Nie narażać produktu na bezpośredni kontakt z wodą.
Nie używać produktu do przechowywania żywności, przyrządów
precyzyjnych, dzieł sztuki i innych przedmiotów ani do trzymania
zwierząt lub hodowli roślin. Może to mieć negatywny wpływ na ja-
kość tych przedmiotów lub stan tych organizmów.
Nie wystawiać zwierząt bądź roślin na bezpośrednie dział
anie stru-
mienia powietrza.
Nie pić wody, z której opróżniono klimatyzator.
Nie ciągnąć za kabel zasilający.
Nie dotykać aluminiowych żeber wymiennika ciepła wbudowanego
w produkt podczas konserwacji, ponieważ grozi to odniesieniem ob-
rażeń.
Aby zapobiec odniesieniu obrażeń ciała oraz uszkodzeniu mienia, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważ-
nie zapoznać się z niniejszą sekcją i zawsze stosować się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych poniżej.
Nieprawidłowa obsługa będąca następstwem niezastosowania się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami
bądź uszkodzeniami, których stopień sklasy kowano za pomocą następujących oznaczeń:
OSTRZEŻENIE
Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, których nieprawidłowe wykonanie może skut-
kować śmiercią bądź poważnymi obrażeniami ciała użytkownika lub personelu serwisowego.
PRZESTROGA
Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, których nieprawidłowe wykonanie
może skutkować obrażeniami ciała użytkownika lub uszkodzeniem mienia.
Pl-3
CHARAKTERYSTYKA I FUNKCJE
Energooszczędność i funkcja wygodna
INWERTER
Po rozpoczęciu pracy stosowana jest większa moc urządzenia
w celu jak najszybszego osiągnięcia żądanej temperatury po-
mieszczenia. Następnie urządzenie automatycznie przełącza się
na mniejszą moc w celu ekonomicznego i stabilnego działania.
AUTOMATYCZNE PRZEŁĄCZANIE TRYBÓW
Tryb pracy (chłodzenie, osuszanie, ogrzewanie) jest przełą-
czany automatycznie w celu utrzymania żądanej temperatury,
a temperatura jest utrzymywana przez cały czas na stałym
poziomie.
FUNKCJA UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C
Temperatura może być utrzymywana na stałym poziomie 10°C
w celu uniknięcia nadmiernego wychłodzenia pomieszczenia.
TRYB BARDZO CICHEJ PRACY
Gdy za pomocą przycisku WENTYLATOR wybrano CICHY
tryb pracy, urządzenie przechodzi do trybu bardzo cichej pra-
cy; przepływ powietrza w urządzeniu wewnętrznym jest ogra-
niczany, zapewniając cichą pracę urządzenia.
DZIAŁANIE W TRYBIE EKONOMICZNYM
Kiedy używany jest ekonomiczny tryb pracy, temperatura po-
mieszczenia będzie trochę wyższa niż ustawiona temperatura
w trybie chłodzenia oraz trochę niższa niż ustawiona tempe-
ratura w trybie ogrzewania. W ten sposób tryb ekonomiczny
zapewnia większą oszczędność energii niż inny tryb normalny.
FUNKCJA WACHLOWANIA
Żaluzje regulatora kierunku strumienia powietrza poruszają się
automatycznie w górę i w dół, tak aby powietrze docierało do
każdego miejsca w pomieszczeniu.
Funkcja wygodna
PROGRAMATOR PROGRAMU
Programator programu umożliwia łączenie funkcji programato-
ra czasu włączenia i wyłączenia w jedną sekwencję. Taka se-
kwencja może zawierać jedno przejście z funkcji programatora
czasu włączenia na programator czasu wyłączenia lub odwrot-
nie, w ciągu 24 godzin.
CZASOWY WYŁĄCZNIK
Po naciśnięciu przycisku UŚPIJ w trybie ogrzewania, termostat
klimatyzatora jest ustawiany tak, by temperatura obniżała się
stopniowo. W trybie chłodzenia ustawienie termostatu powo-
duje stopniowy wzrost temperatury. Po upłynięciu ustawionego
czasu urządzenie automatycznie się wyłącza.
Funkcja czyszczenia
FILTR JABŁKOWO-KATECHINOWY
JABŁKOWY FILTR KATECHINOWY, wykorzystując właści-
wości elektrostatyczne, usuwa z powietrza drobiny kurzu oraz
niewidoczne zanieczyszczenia, takie jak dym papierosowy,
czy pyłki roślin.
JONIZUJĄCY FILTR DEZODORYZUJĄCY
Filtr dezodoryzuje powietrze, skutecznie rozkładając pochło-
nięte zapachy, dzięki efektom utleniania i redukcji jonów wy-
wołąnym przez ultradrobne cząsteczki ceramiczne.
ZDEJMOWANY OTWARTY PANEL
Otwarty panel urządzenia wewnętrznego można zdejmować w
celu zapewnienia wygodnego czyszczenia i konserwacji.
Pilot zdalnego sterowania
BEZPRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Bezprzewodowy pilot zapewnia wygodne sterowanie pracą kli-
matyzatora.
PRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (OPCJA)
Możliwe jest użycie opcjonalnego przewodowego pilota
zdal-
nego
sterowania.
Poniżej przedstawiono różnice między przewodowym a bezprze-
wodowym pilotem zdalnego sterowania.
[Dodatkowe funkcje dla pilotów przewodowych]
• Tygodniowy programator czasu
• Programator czasu ustawiania temperatury
Możliwe jest jednoczesne użycie obu pilotów
(jednak funkcje będą ograniczone).
Kiedy zostanie wykonana próba użycia zastrzeżonych funkcji
na pilocie, zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy, a lampki
DZIAŁANIE, PROGRAMATOR CZASU i trzecia lampka urzą-
dzenia wewnętrznego zamigają.
[Zastrzeżone funkcje dla pilotów bezprzewodowych]
• CZASOWY WYŁĄCZNIK
• PROGRAMATOR CZASU
• UTRZYMYWANIE TEMPERATURY 10°C
Pl-4
E
F
9
9
4
1
A =
D
C
1
4
G B
7
TIMER
6
OPERATION
58
ECONOMY
2 3
Ryc. 1
Ryc. 2
Ryc. 3
Ryc. 4
Ryc. 6
Ryc. 5
33
34
35
36
37
38
39
40
41
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
NAZWY CZĘŚCI
W celu ułatwienia objaśnienia ilustrację opracowano w
taki sposób, aby przedstawić wszystkie możliwe wskaź-
niki. Podczas rzeczywistej pracy na wyświetlaczu będą
widoczne tylko te wskaźniki, które odpowiadają aktualnie
wybranym ustawieniom pracy urządzenia.
Pl-5
Ryc. 1 Jednostka wewnętrzna
1
Panel sterowania (ryc. 2)
2
Przełącznik wyboru wylotu powietrza
3
Przycisk TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO
Przytrzymanie naciśniętego przycisku TRYB
STEROWANIA RĘCZNEGO przez ponad
10 sekund powoduje uruchomienie trybu
wymuszonego chłodzenia.
Tryb wymuszonego chłodzenia wykorzystu-
je się podczas montażu urządzenia.
Służy on do użytku wyłącznie przez autory-
zowany personel obsługi technicznej.
Uruchomiony tryb wymuszonego chłodze-
nia można zatrzymać, naciskając przycisk
URUCHOM/ZATRZYMAJ.
4
Wskaźnik (ryc. 3)
5
Odbiornik sygnału pilota zdalnego ste-
rowania
6
Lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona)
7
Lampka kontrolna PROGRAMATOR
CZASU (pomarańczowa)
Jeśli ta lampka kontrolna PROGRAMATOR
CZASU miga podczas pracy programato-
ra czasu, sygnalizuje błąd związany z usta-
wieniami programatora czasu (patrz str. 19,
„Automatyczne ponowne uruchomienie”).
8
Lampka kontrolna trybu EKONOMICZ-
NEGO (zielona)
9
Kratka wlotu powietrza (ryc. 4)
0
Panel przedni
A
Filtr powietrza
B
Żaluzje regulatora kierunku strumienia
powietrza
C
Nawilżacz
D
Żaluzje regulatora kierunku strumienia
powietrza w prawo/lewo
(za żaluzjami regulatora kierunku stru-
mienia powietrza i nawilżaczem)
E
Wąż odpływu skroplin
F
Filtr oczyszczający powietrze
G
Linka
Ryc. 5 Pilot zdalnego sterowania
H
Przekaźnik transmisji sygnałów
I
Przycisk TRYB
J
Przycisk UTRZYMYWANIA TEMPERA-
TURY 10°C
K
Przycisk trybu EKONOMICZNEGO
L
Przycisk UŚPIJ
M
Przycisk TRYB PROGRAMATORA CZASU
N
Przycisk WENTYLATOR
O
Przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ
P
Przycisk USTAW TEMP. (
/ )
Q
Przycisk USTAW
R
Przycisk WACHLOWANIE
S
Przycisk USTAWIANIE PROGRAMATO-
RA CZASU (
/ )
T
Przycisk USTAWIENIE ZEGARA
U
Przycisk TEST PRACY
Ten przycisk jest używany podczas testo-
wania klimatyzatora w czasie jego montażu.
Nie wolno go używać w warunkach normal-
nej pracy urządzenia, gdyż może to spowo-
dować nieprawidłowe działanie termostatu
klimatyzatora.
Jeśli ten przycisk zostanie naciśnięty w wa-
runkach normalnej pracy, urządzenie prze-
łączy się w tryb testowania, a lampki kontro-
lne DZIAŁANIE i PROGRAMATOR CZASU
urządzenia wewnętrznego zaczną jedno-
cześnie migać.
Aby zakończyć testowanie, należy nacisnąć
przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ w celu
wyłączenia klimatyzatora.
V
Przycisk RESET
W
Ekran pilota zdalnego sterowania (ryc. 6)
X
Wskaźnik USTAWIEŃ temperatury
Y
Wskaźnik trybu pracy
Z
Wskaźnik czasowego WYŁĄCZNIKA
[
Wskaźnik transmisji
\
Wskaźnik prędkości wentylatora
]
Wskaźnik FUNKCJI WACHLOWANIA
`
Wskaźnik trybu programatora czasu
a
Wskaźnik godziny
Pl-6
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
3
Odłączanie pilota zdalnego
sterowania (ręczna obsługa).
1
Zamontuj uchwyt.
2
Zamontuj pilota w uchwycie.
Śruby
Wsuń
Dociśnij
Wysuń
Pociągnij
Włóż baterie do pilota (R03/LR03
×
2)
1
Naciśnij i przesuń pokrywę komory na baterie na spo-
dzie pilota.
Naciśnij pokrywę w miejscu oznaczonym symbolem i przesuń ją zgodnie
ze strzałką.
2
Włóż baterie.
Upewnij się, że bieguny baterii są ustawione prawidłowo ( ).
3
Zamknij pokrywę komory na baterie.
Ustaw aktualną godzinę
1
Naciśnij przycisk USTAWIANIE ZEGARA (ryc. 5
T
).
Do naciśnięcia przycisku użyj końcówki długopisu lub innego małego i ostre-
go przedmiotu.
2
Za pomocą przycisków USTAWIANIE PROGRAMATO-
RA CZASU (
/ ) (ryc. 5
S
) ustaw aktualną godzi
nę.
Przycisk : naciśnij w celu przesunięcia czasu do przodu.
Przycisk
: naciśnij w celu przesunięcia czasu do tyłu.
(Jednorazowe naciśnięcie przycisku powoduje przesunięcie czasu do przo-
du/tyłu o jedną minutę; przytrzymanie przycisków powoduje zmianę czasu w
krokach dziesięciominutowych.)
3
Naciśnij ponownie przycisk USTAWIANIE ZEGARA (ryc. 5
T
).
Spowoduje to zakończenie procesu ustawiania czasu i rozpoczęcie pracy zegara.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Aby zapewnić prawidłowe działanie pilota, musi być on skierowany w stronę odbior-
nika sygnałów (ryc. 1
5
).
Zakres działania: ok. 7 m.
Gdy sygnał jest prawidłowo odbierany przez klimatyzator, słychać sygnał dźwiękowy.
W przypadku braku sygnału dźwiękowego należy ponownie nacisnąć przycisk pilota.
Uchwyt na pilot zdalnego sterowania
OSTRZEŻENIE
Uważać, aby niemowlęta i małe dzieci nie
połknęły przypadkowo baterii.
PRZESTROGA
Aby zapobiec nieprawidłowemu funkcjono-
waniu lub uszkodzeniu pilota zdalnego ste-
rowania:
- Nie umieszczać pilota zdalnego
sterowania w miejscach, w których będzie
wystawiony na działanie bezpośrednich
promieni słonecznych lub wysokiej
temperatury.
-Jeżeli produkt nie będzie używany przez
dłuższy czas, wyjąć baterie.
- Natychmiast wyjąć zużyte baterie
i zutylizować je zgodnie z przepisami
lokalnymi obowiązującymi w danym
regionie.
Jeżeli dojdzie do kontaktu płynu wycieka-
jącego z baterii ze skórą lub przedostanie
się on do oczu bądź ust, natychmiast odpo-
wiednio przemyć dane miejsce na skórze/
oczy bądź przepłukać usta dużą ilością czy-
stej wody i skonsultować się z lekarzem.
Przeszkody, takie jak zasłony lub ściany,
znajdujące si
ę między pilotem zdalnego
sterowania a jednostką wewnętrzną mogą
wpłynąć na jakość transmisji sygnału.
Nie narażać pilota zdalnego sterowania na
silne wstrząsy.
Nie polewać pilota zdalnego sterowania
wodą.
Nie ładować baterii suchych.
Nie używać baterii suchych, które były po-
nownie ładowane.
Należy używać wyłącznie określonego
typu baterii.
Nie wolno łączyć baterii różnych typów
ani baterii nowych z używanymi.
Baterie można używać około 1 roku przy
normalnej eksploatacji. Jeśli zasięg pilota
zdalnego sterowania ulegnie wyraźnemu
skróceniu, należy wymienić baterie, a
następnie nacisn
ąć przycisk „RESET” za
pomocą końcówki długopisu lub innego
małego przedmiotu.
Pl-7
Wybór trybu pracy klimatyzatora
1
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5
O
).
Zaświeci się lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) na urządzeniu we-
wnętrznym (ryc. 3
6
).
Klimatyzator rozpocznie pracę.
2
Naciśnij przycisk TRYB (ryc. 5
I
), aby wybrać odpo-
wiedni tryb pracy.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu pracy w niżej
opisanej kolejności.
AUTOMATYCZNA CHŁODZENIE OSUSZANIE
OGRZEWANIE WENTYLACJI
Po około trzech sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość
wyświetlacza.
Ustawianie temperatury na termostacie
Naciśnij przycisk USTAW TEMP. (ryc. 5
P
).
Przycisk
: naciśnij w celu podwyższenia ustawienia termostatu.
Przycisk : naciśnij w celu obniżenia ustawienia termostatu.
Zakres ustawień termostatu:
AUTOMATYCZNA .................18–30°C
Tryb chłodzenia/osuszania....18–30°C
Tryb ogrzewania....................16–30°C
Termostat nie może być używany do ustawiania temperatury pomieszczenia podczas
trybu WENTYLATORA (temperatura nie będzie wyświetlana na pilocie).
Po około trzech sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Ustawienie termostatu należy traktować jako wartość standardową. Może się ona
żnić od rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu.
Ustawienie prędkości wentylatora
Naciśnij przycisk WENTYLATOR (ryc. 5
N
).
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę prędkości wentylatora w następującej
kolejności:
AUTOMATYCZNA HIGH (WYSOKA) MED (ŚREDNIA) LOW (NISKA) QUIET (CICHA)
Po około trzech sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
W trybie AUTOMATYCZNA:
Tryb ogrzewania : Wentylator działa w sposób zapewniający optymalną cyrkulację
ogrzanego powietrza.
Wentylator będzie jednak działać z bardzo niską prędkością, kie-
dy temperatura powietrza z urządzenia wewnętrznego jest niska.
Chłodzenie : gdy temperatura w pomieszczeniu zbliża się do żądanej warto-
ści ustawienia termostatu, prędkość wentylatora maleje.
Wentylator : wentylator pracuje z niską prędkością.
Podczas funkcji monitorowania oraz przy rozpoczęciu trybu ogrzewania wentylator bę-
dzie pracował z bardzo niską prędkością.
Tryb BARDZO CICHEJ PRACY
Urządzenie rozpoczyna działanie w trybie BARDZO CICHEJ PRACY. Przepływ powie-
trza w urządzeniu wewnętrznym zostanie ograniczony, aby zapewnić ciche działanie.
Trybu BARDZO CICHEJ PRACY nie można używać w trybie osuszania (dotyczy to
także wyboru trybu osuszania podczas pracy w trybie automatycznym (AUTO)).
W trybie bardzo cichej pracy działanie funkcji ogrzewania i chłodzenia jest w pewnym
stopniu ograniczone. Jeśli pomieszczenie nie nagrzewa/ochładza się podczas trybu
BARDZO CICHEJ PRACY, należy zmienić prędkość pracy wentylatora klimatyzatora.
DZIAŁANIE
Przykład: włączony tryb chłodzenia
(COOL).
Przykład: temperatura jest ustawiona na
26°C.
Przykład: włączony tryb automatyczny
(AUTO).
Pl-8
Zatrzymywanie pracy
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5
O
).
Zgaśnie lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) (ryc. 3
6
).
Informacje o funkcji automatycznej zmiany trybu pracy (AUTO CHANGEOVER)
AUTO:
Jeśli jako pierwsza zostanie wybrana funkcja automatycznej zmiany trybu pra-
cy (AUTO CHANGEOVER), wentylator będzie pracował z bardzo małą pręd-
kością przez kilka minut, a urządzenie wewnętrzne wykryje wówczas bieżące
warunki panujące w pomieszczeniu i wybierze odpowiedni tryb pracy.
Temperatura pomieszczenia jest wyższa niż zde niowane ustawienie tem-
peratury
Tryb chłodzenia lub tryb osuszania
Temperatura pomieszczenia jest zbliżona do zde niowanego ustawienia
temperatury
Określane na podstawie temperatury zewnętrznej
Temperatura pomieszczenia jest niższa niż zde niowane ustawienie tem-
peratury
Tryb ogrzewania
Gdy działanie jednostki wewnętrznej spowoduje, że temperatura w po-
mieszczeniu będzie zbliżona do ustawień termostatu, zostanie uruchomio-
ny tryb monitorowania. W trybie monitorowania wentylator działa z niską
prędkością. Jeśli temperatura w pomieszczeniu się zmieni, jednostka we-
wnętrzna ponownie wybierze odpowiedni tryb pracy (ogrzewania, chłodze-
nia), tak by dopasować temperaturę do wartości ustawionej dla termostatu.
Jeśli automatycznie wybrany tryb pracy urządzenia wewnętrznego nie jest
satysfakcjonujący, należy wybrać inny tryb (OGRZEWANIE, CHŁODZE-
NIE, OSUSZANIE lub WENTYLACJA).
Informacje o trybach pracy
Ogrzewanie:
Tryb używany w celu ogrzania pomieszczenia.
Gdy aktywny jest tryb ogrzewania, klimatyzator rozpoczyna pracę przy
bardzo niskiej prędkości pracy wentylatora (ok. 3–5 min), a następnie
przestawia się na ustawioną prędkość obrotową wentylatora. Czas ten
jest niezbędny, aby przygotować urządzenie wewnętrzne do pracy.
Jeśli temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce ze-
wnętrznej może się tworzyć szron i jej wydajność może być ograniczo-
na. Aby usunąć szron, urządzenie automatycznie wykonuje od czasu
do czasu cykl odszraniania. Podczas działania funkcji automatyczne-
go odszraniania, lampka kontrolna trybu pracy DZIAŁANIE (ryc. 3
6
)
miga, a działanie funkcji ogrzewania jest przerywane.
Chłodzenie:
Tryb używany w celu ochłodzenia pomieszczenia.
Osuszanie:
Tryb używany w celu usuwania wilgoci, któremu towarzyszy nieznacz-
ne ochładzanie pomieszczenia.
W trybie osuszania nie można ogrzewa
ć pomieszczenia.
W trybie osuszania wentylator urządzenia pracuje z niską prędkością i
może się od czasu do czasu wyłączać w celu utrzymania odpowiednie-
go poziomu wilgotności w pomieszczeniu. Wentylator może pracować z
bardzo niską prędkością również podczas regulacji poziomu wilgotno-
ści w pomieszczeniu.
W trybie osuszania nie można ręcznie zmieniać prędkości obrotowej
wentylatora.
Wentylacja:
Tryb używany do wymuszania obiegu powietrza w pomieszczeniu.
W trybie ogrzewania:
Na termostacie należy wybrać temperaturę
wyższą od bieżącej temperatury pomiesz-
czenia. Tryb ogrzewania nie włączy się,
jeśli temperatura wybrana na termostacie
jest niższa niż rzeczywista temperatura w
pomieszczeniu.
W trybie chłodzenia/osuszania:
Na termostacie należy wybrać temperaturę
niższą od bieżącej temperatury pomiesz-
czenia. Tryby chłodzenia i osuszania nie
włączą się, jeśli temperatura ustawiona na
termostacie jest wyższa od rzeczywistej
temperatury pomieszczenia (w trybie chło-
dzenia działa tylko wentylator).
W trybie wentylacji:
W tym trybie urządzenia nie można uży-
wać do ogrzewania ani do ochładzania
pomieszczenia.
Określany prze tem-
peraturę zewnętrzną
Chłodzenie lub osuszanie
Temperatura
zde niowana
przez ustawie-
nie temperatury
Tryb ogrzewania
DZIAŁANIE
Pl-9
Kasowanie ustawień programatora czasu
Za pomocą przycisku TRYB PROGRAMATOR
CZASU wybierz opcję ANULUJ.
Klimatyzator wróci do normalnego trybu pracy.
Zmiana ustawień programatora czasu
1.
Procedurę zmiany ustawień programatora
opisano w części „Korzystanie z programato-
ra czasu włączenia i wyłączenia”.
2. Naciśnij przycisk wyboru trybu pracy pro-
gramatora czasu TRYB PROGRAMATORA
CZASU, aby wybrać tryb pracy OFF (WYŁ.)
ON (WŁ.) lub OFF (WYŁ.) ON (WŁ.).
Zatrzymanie pracy klimatyzatora pod-
czas działania programatora czasu
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ.
Zmiana parametrów pracy
W przypadku zamiaru zmiany parametrów
pracy (tryb, prędkość wentylatora, ustawie-
nia temperatury termostatu, tryb BARDZO
CICHEJ PRACY) po ustawieniu programa-
tora należy poczekać, aż na wyświetlaczu
ponownie pojawią się wszystkie parametry, a
następnie rozpocząć ustawianie za pomocą
odpowiednich przycisków.
Kasowanie ustawień programatora czasu
Za pomocą przycisku PROGRAMATOR CZA-
SU wybierz opcję ANULUJ.
Klimatyzator wróci do normalnego trybu pracy.
Zmiana ustawień programatora czasu
Wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3.
Zatrzymanie pracy klimatyzatora pod-
czas działania programatora czasu
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ.
Zmiana parametrów pracy
W przypadku zamiaru zmiany parametrów
pracy (tryb, prędkość wentylatora, ustawie-
nia temperatury termostatu, tryb BARDZO
CICHEJ PRACY) po ustawieniu programa-
tora należy poczekać, aż na wyświetlaczu
ponownie pojawią się wszystkie parametry, a
następnie rozpocząć ustawianie za pomocą
odpowiednich przycisków.
Korzystanie z programatora czasu włączenia i wyłączenia
1
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5
O
)
(jeśli urządzenie zostało wcześniej włączone, przejdź do punktu 2).
Zaświeci się lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) na urządzeniu we-
wnętrznym (ryc. 3
6
).
2
Naciśnij przycisk TRYB PROGRAMATORA CZASU (ryc. 5
M
), aby wy-
brać tryb programowania czasu WYŁĄCZENIA lub czasu WŁĄCZENIA.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę wybranego trybu programato-
ra w następującej kolejności:
CANCEL (ANULOWANIE) WYŁ. WŁ.
PROGRAM (OFF
ON, OFF
ON) [PROGRAM (WYŁ.
WŁ., WYŁ.
WŁ.)]
Zaświeci się lampka kontrolna PROGRAMATOR CZASU (pomarańczowa)
na urządzeniu wewnętrznym (ryc. 3
7
).
3
Za pomocą przycisków USTAWIANIE PROGRAMATO-
RA CZASU (ryc. 5
S
) ustaw wymagany czas WYŁĄ-
CZENIA lub WŁĄCZENIA.
Czas należy ustawiać, gdy wyświetlacz godziny miga (miganie trwa ok. pięciu sekund).
Przycisk : naciśnij w celu przesunięcia czasu do przodu.
Przycisk
: naciśnij w celu przesunięcia czasu do tyłu.
Po około pięciu sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Korzystanie z programatora czasu
1
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5
O
)
(jeśli urządzenie zostało wcześniej włączone, przejdź do punktu 2).
Zaświeci się lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) na urządzeniu we-
wnętrznym (ryc. 3
6
).
2
Zaprogramuj odpowiedni czas WYŁĄCZENIA i WŁĄCZENIA.
Procedurę wybierania trybu i czasów opisano w części „Korzystanie z pro-
gramatora czasu włączenia i wyłączenia”.
Po około trzech sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Zaświeci się lampka kontrolna PROGRAMATOR CZASU (pomarańczowa)
na jednostce wewnętrznej (ryc. 3
7
).
3
Naciśnij przycisk TRYB PROGRAMATORA CZASU (ryc. 5
M
),
aby wybrać tryb pracy programatora czasu PROGRAM (zo-
stanie wyświetlony komunikat WYŁ.
WŁ. lub WYŁ. WŁ.).
Na wyświetlaczu zostaną naprzemiennie wyświetlone komunikaty „Programa-
tor czasu WYŁ.” i „Programator czasu WŁ.”, a następnie zostanie wyświetlone
ustawienie czasu dotyczące operacji, która zostanie wykonana jako pierwsza.
Programator programu rozpocznie pracę. (jeśli jako pierwsza została wy-
brana funkcja włączenia (WŁ.), urządzenie zatrzyma pracę).
Po około pięciu sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Informacje o programatorze czasu
Programator programu umożliwia łączenie funkcji programatora czasu włączenia i wyłącze-
nia w jedną sekwencję. Taka sekwencja może zawierać jedno przejście z funkcji programa-
tora czasu włączenia na programator czasu wyłączenia lub odwrotnie, w ciągu 24 godzin.
Pierwszą wykonaną operacją programatora czasu będzie ta, dla której pierwsze
ustawienie godziny jest najbliższe bieżącej godziny. Kolejność działania jest sygnali-
zowana strzałką widoczną na wyświetlaczu pilota (WYŁ.
WŁ. lub WYŁ.
WŁ.).
Jednym z przykładów zastosowania programatora programu jest automatyczne wy-
łączenie klimatyzatora w nocy, gdy użytkownik udaje się na spoczynek (programa-
tor czasu WYŁĄCZENIA), a następnie automatyczne włączenie (programator czasu
WŁĄCZENIA) nad ranem przed rozpoczęciem dnia przez użytkownika.
OBSŁUGA PROGRAMATORA CZASU
Przed użyciem funkcji programatora czasu należy się upewnić, że na pilocie zdalnego sterowania jest ustawiona prawidłowa godzina (
str. 4).
Pl-10
Aby anulować ustawienia programatora czasu:
Za pomocą przycisku TRYB PROGRAMATOR
CZASU wybierz opcję ANULUJ.
Klimatyzator wróci do normalnego trybu pracy.
Aby zatrzymać działanie klimatyzatora pod-
czas pracy w trybie programatora czasu:
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ.
DZIAŁANIE CZASOWEGO WYŁĄCZNIKA
W odróżnieniu od innych funkcji programatora czasu, funkcja czasowego WYŁĄCZNIKA służy do ustawiania czasu, jaki pozostanie
do momentu zatrzymania pracy klimatyzatora.
Korzystanie z czasowego wyłącznika
Naciśnij przycisk UŚPIJ (ryc. 5
L
), gdy klimatyzator pracuje
lub jest wyłączony.
Zaświeci się lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) (ryc. 3
6
) i lampka kontrolna PRO-
GRAMATOR CZASU (pomarańczowa) (ryc. 3
7
) na urządzeniu wewnętrznym.
Zmiana ustawień programatora czasu
Ponownie naciśnij przycisk UŚPIJ (ryc. 5
L
) i ustaw godzinę
za pomocą przycisków USTAWIANIE PROGRAMATORA CZA-
SU ( / ) (ryc. 5
S
).
Ustaw czas, gdy wyświetlacz trybu pracy programatora miga (miganie trwa ok. pięciu sekund).
Przycisk : naciśnij w celu przesunięcia czasu do przodu.
Przycisk
: naciśnij w celu przesunięcia czasu do tyłu.
Po około pięciu sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Informacje o czasowym wyłączniku
Aby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu lub ochłodzeniu się pomieszczenia w nocy, funkcja czasowego wyłącznika (SLEEP) automa-
tycznie zmienia ustawienia termostatu, zgodnie z określonym ustawieniem czasu. Po upływie czasu ustawionego za pomocą progra-
matora klimatyzator wyłączy się.
W trybie chłodzenia/osuszania:
Po ustawieniu czasowego WYŁĄCZNIKA ustawienia termosta-
tu są automatycznie zwiększane o 1°C co jedną godzinę. Po
zwiększeniu ustawienia termostatu łącznie o 2°C, ustawienie
pozostaje na tym poziomie, aż do upłynięcia ustawionego cza-
su. Wówczas klimatyzator automatycznie się wyłącza.
Ustawienie czasowego WYŁĄCZNIKA
W trybie ogrzewania:
Po ustawieniu czasowego WYŁĄCZNIKA ustawienia termostatu
są automatycznie zmniejszane o 1°C co trzydzieści minut. Po
obniżeniu ustawienia termostatu łącznie o 4 °C, ustawienie po-
zostaje na tym poziomie, aż do upłynięcia ustawionego czasu.
Wówczas klimatyzator automatycznie się wyłącza.
Ustawienie czasowego WYŁĄCZNIKA
2°C
3°C
4°C
30
minut
1°C
1 godzina
1 godzina
30 minut
Ustawiony czas
Ustawiony czas
1 godzina
1°C
2 °C
Pl-11
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie należy wkładać palców ani innych
przedmiotów do wylotów powietrza, ponie-
waż wewnętrzny wentylator pracuje z dużą
prędkością i może spowodować obrażenia
ciała.
Regulację żaluzji należy zawsze prze-
prowadzać za pomocą przycisku
USTAW na pilocie zdalnego sterowa-
nia. Próba ręcznego przestawienia ża-
luzji może spowodować nieprawidłowe
działanie urządzenia. W takim przypad-
ku należy je wyłączyć i ponownie uru-
chomić. Po ponownym włączeniu żalu-
zje powinny działać prawidłowo.
W pomieszczeniach, w których przeby-
wają niemowlęta, dzieci, osoby starsze
lub chore, kierunek strumienia powie-
trza oraz temperatura pomieszczenia
powinna być ustawiana rozważnie.
Kiedy urządzenie wewnętrzne jest osa-
dzone w
ścianie, strumień powietrza jest
zablokowany w kierunku poziomym
5
.
Aby osadzić urządzenie w ścianie,
należy skontaktować się z personelem
obsługi technicznej.
Regulacja kierunku strumienia powietrza w pionie
Naciśnij przycisk USTAW (ryc. 5
Q
).
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę zakresu kierunku strumienia powietrza,
zgodnie z poniższym opisem:
1
2
3
4
5
Zmiany ustawień nie są sygnalizowane
na wyświetlaczu pilota.
Kierunek strumienia powietrza można regulować zgodnie z przedstawionymi wyżej
zakresami nadmuchu.
Pionowy kierunek strumienia powietrza jest ustalany automatycznie zgodnie z opi-
sem, w zależności od wybranego trybu pracy.
W trybie chłodzenia/osuszania : nadmuch w górę
1
W trybie ogrzewania : nadmuch w poziomie
4
W trybie AUTO przez pierwszą minutę działania kierunek strumienia powietrza to na-
dmuch w poziomie
1
. W tym czasie nie można zmieniać ustawienia kierunku stru-
mienia powietrza.
W trybie ogrzewania strumień powietrza będzie skierowany do góry
1
, kiedy tempe-
ratura powietrza z urządzenia wewnętrznego jest niska.
Regulacja kierunku strumienia powietrza w prawo/lewo
Regulacja żaluzji kierujących strumień powietrza w lewo/prawo.
Przesuń żaluzje regulatora kierunku strumienia powietrza w lewo/prawo, aby uzy-
skać odpowiedni kierunek strumienia powietrza.
STEROWANIE KIERUNKIEM STRUMIENIA POWIETRZA
Pionowy (góra/dół) kierunek strumienia powietrza jest regulowany za pomocą przycisku USTAW na pilocie zdalnego sterowania. Pozio-
my (lewo/prawo) kierunek strumienia powietrza jest regulowany przez przesuwanie żaluzji regulatora kierunku strumienia powietrza.
Podczas regulacji kierunku strumienia powietrza w poziomie należy uruchomić klimatyzator i upewnić się, że żaluzje sterujące kie-
runkiem strumienia powietrza w pionie są unieruchomione.
OSTRZEŻENIE
Żaluzje regulatora kierunku strumienia po-
wietrza w lewo/prawo należy zawsze regu-
lować po otwarciu nawilżacza. Użycie siły
do otwarcia nawilżacza rękoma może spo-
wodować jego uszkodzenie.
1
2
3
4
5
Pl-12
WYBÓR WYLOTU POWIETRZA
Dzięki tej funkcji powietrze jest nadmuchiwane jednocześnie z górnego i dolnego wylotu powietrza, co umożliwia skuteczne ochło-
dzenie lub ogrzanie pomieszczenia. Funkcja ta jest ustawiana za pomocą przełącznika znajdującego się za przednią kratką urzą-
dzenia wewnętrznego. (Funkcja jest dostępna w trybie chłodzenia i ogrzewania.)
Ustawianie nadmuchu powietrza z górnego i dolnego wylotu powietrza
Ustaw przełącznik wyboru wylotu powietrza na
Powietrze jest nadmuchiwane automatycznie z górnego
i dolnego wylotu powietrza zgodnie z poniższą tabelą.
UWAGA:
Przełącznik wyboru wylotu powietrza należy ustawić w pozycji skrajnej. W przeciwnym razie nie można wybrać żądanego wylotu powietrza.
Opis działania
Działanie Tryb CHŁODZENIA Tryb OSUSZANIA Tryb OGRZEWANIA
Strumień powietrza
Warunki
Górny i dolny stru-
mień powietrza
Górny strumień
powietrza
Tylko górny stru-
mień powietrza
Górny i dolny
strumień powietrza
Górny strumień
powietrza
Temperatura
pomieszczenia i
ustawiona tempe-
ratura różnią się.
Temperatura po-
mieszczenia jest
zbliżona do ustawie-
nia temperatury lub
klimatyzator działał
przez jedną godzinę.
_
Temperatura stru-
mienia powietrza
jest wysoka.
Temperatura stru-
mienia powietrza
jest niska.
(Podczas odszra-
niania, po urucho-
mieniu itp.)
Ustawianie nadmuchu powietrza tylko z górnego wylotu powietrza
Ustaw przełącznik wyboru wylotu powietrza na
Pl-13
FUNKCJA UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C
Po naciśnięciu przycisku UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C (ryc. 5
J
) tempe-
ratura może być utrzymywana na stałym poziomie 10°C w celu uniknięcia nadmierne-
go wychłodzenia pomieszczenia.
Uruchomienie funkcji utrzymywania temperatury 10°C
Naciśnij przycisk UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C (ryc. 5
J
)
Lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) (ryc. 3
6
) zgaśnie, a lampka kontrolna trybu
EKONOMICZNEGO (zielona) (ryc. 3
8
) zacznie świecić.
• Ustawiany jest poziomy kierunek strumienia powietrza.
Zatrzymanie funkcji utrzymywania temperatury 10°C
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5
O
)
Działanie funkcji zostanie zakończone.
Informacje o funkcji utrzymywania temperatury 10°C
• Tryb ogrzewania nie włączy się, jeśli temperatura w pomieszczeniu jest wyższa od pewnej wartości.
• Po naciśnięciu przycisku UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C (ryc. 5
J
) temperatura może być utrzymywana na stałym po-
ziomie 10 °C w celu uniknięcia nadmiernego wychłodzenia pomieszczenia.
• W przypadku klimatyzatora typu multi, jeśli inne urządzenie wewnętrzne jest używane do ogrzewania, temperatura pomieszczenia,
w którym włączono funkcję UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C, podniesie się. Podczas korzystania z funkcji UTRZYMYWA-
NIA TEMPERATURY 10°C zaleca się, aby wszystkie urządzenia wewnętrzne działały w tym trybie.
DZIAŁANIE W TRYBIE EKONOMICZNYM
Przed rozpoczęciem wykonywania tej procedury należy uruchomić klimatyzator.
Uruchamianie trybu pracy ekonomicznej
Naciśnij przycisk trybu EKONOMICZNEGO (ryc. 6
K
).
Lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) (ryc. 3
6
) i lampka kontrolna trybu
EKONOMICZNEGO (zielona) (ryc. 3
8
) zaczną świecić.
Urządzenie rozpocznie pracę w trybie ekonomicznym.
Wyłączanie trybu pracy EKONOMICZNEJ
Naciśnij ponownie przycisk trybu EKONOMICZNEGO (ryc. 6
K
).
Zgaśnie lampka kontrolna trybu EKONOMICZNEGO (zielona) (ryc. 3
8
).
Urządzenie rozpocznie pracę w trybie zwykłym.
Informacje o trybie pracy EKONOMICZNEJ
W przypadku klimatyzatora typu pojedynczego przy maksymalnej wydajności w trybie EKONOMICZNYM klimatyzator chłodzi i
ogrzewa, wykorzystując 70% swojej maksymalnej wydajności.
Podczas pracy w trybie EKONOMICZNYM ustawienie termostatu zmienia się automatycznie w zależności od rzeczywistej tempe-
ratury w celu uniknięcia niepotrzebnej aktywacji trybu chłodzenia i ogrzewania.
Jeśli pomieszczenie nie jest dostatecznie chłodzone (ani ogrzewane) podczas pracy w trybie ekonomicznym, należy uruchomić
zwykły tryb pracy.
W przypadku klimatyzatora typu multi tryb pracy ekonomicznej jest dostępny tylko dla ustawionego urządzenia wewnętrznego.
Lampka kontrolna
TIMER
OPERATION
ECONOMY
: Świecenie : WYŁ.
Lampka kontrolna
TIMER OPERATION
ECONOMY
: Świecenie : WYŁ.
Podczas pracy w trybie UTRZYMY-
WANIE TEMPERATURY 10SDgrC
można wykonać tylko następującą
operację.
USTAW
Pl-14
Obsługa klimatyzatora za pomocą ele-
mentów sterujących umieszczonych
na jednostce głównej jest równoznacz-
na z pracą w takim samym trybie jak tryb
AUTO wybierany za pomocą
pilota zdal-
nego sterowania
(patrz str. 7).
Prędkość wentylatora zostanie wybra-
na jako automatyczna (AUTO), a termo-
stat przyjmie ustawienie standardowe
(24
°C
).
Wybór funkcji WACHLOWANIA
Naciśnij przycisk WACHLOWANIE (ryc. 5
R
).
Na wyświetlaczu pilota pojawi się wskaźnik funkcji WACHLOWANIA (ryc. 6
]
).
W tym trybie żaluzje regulatora kierunku strumienia powietrza automatycznie działają w
trybie wachlowania, kierując strumień powietrza w górę i w dół.
Zatrzymywanie funkcji WACHLOWANIA
Ponownie naciśnij przycisk WACHLOWANIE (ryc. 5
R
).
Wskaźnik funkcji WACHLOWANIA (ryc. 6
]
) zniknie z ekranu wyświetlacza na pilocie.
Kierunek przepływu strumienia powietrza wróci do ustawienia wybranego przed włącze-
niem funkcji wachlowania.
FUNKCJA WACHLOWANIA
TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO
Z trybu sterowania ręcznego (MANUAL AUTO) należy korzystać w przypadku zagubienia pilota zdalnego sterowania lub gdy z jakie-
goś powodu nie nadaje się on do użytku.
Obsługa elementów sterujących urządzenia głównego
Naciśnij przycisk TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO (ryc. 2
3
),
znajdujący się na panelu sterowania jednostki głównej, i przy-
trzymaj go przez ponad trzy sekundy, ale nie dłużej niż 10 se-
kund.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk TRYB STEROWANIA RĘCZ-
NEGO (ryc. 2
3
) przez trzy sekundy.
Przed rozpoczęciem wykonywania tej procedury należy uruchomić klimatyzator.
Informacje o funkcji wachlowania
Wachlowanie między położeniem
1
i
5
.
Funkcja WACHLOWANIA może się tymczasowo wyłączyć, gdy wentylator klimatyzatora
nie pracuje lub pracuje z bardzo małą prędkością.
Pl-15
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu wyłączyć go i odłączyć od źródła zasilania.
Przed przystąpieniem do użytkowania upewnić się, że kratka wlotowa jest całkowicie zamknięta. Nie-
domknięcie kratki wlotowej może doprowadzić do nieprawidłowego funkcjonowania klimatyzatora lub
wpłynąć na jego wydajność.
Nie dotykać aluminiowych żeber wymiennika ciepła wbudowanego w jednostkę wewnętrzną podczas
konserwacji, ponieważ grozi to odniesieniem obrażeń.
Uważać, aby nie doszło do kontaktu jednostki wewnętrznej z środkami owadobójczymi w płynie bądź
sprayami do włosów.
PRZESTROGA
Czyszczenie kratki wlotu powietrza
1. Zdejmij kratkę wlotu powietrza.
1
Umieść palce na obu górnych wskaźnikach panelu krat-
ki i pociągnij do siebie. Jeśli kratka blokuje się podczas
wyjmowania, należy kontynuować pociąganie do siebie.
2
Odczep linki przytrzymujące kratkę.
2. Wyczyść wodą.
Usuń brud odkurzaczem, przetrzyj urządzenie, używając
ciepłej wody, a następnie osusz ją czystą i miękką szmat-
ką.
3. Ponownie zamontuj kratkę wlotu powie-
trza.
1
Zaczep linki.
2
Załóż lewy i prawy uchwyt montażowy na wsporniki
umieszczone w dolnej części panelu.
3
Przytrzymaj i dociśnij kratkę wlotu powietrza w miejscu
oznaczonym znacznikiem na ilustracji.
W przypadku długotrwałej pracy we wnętrzu urządzenia może się nagromadzić brud, powodując pogorszenie wydajności pra-
cy. Oprócz czyszczenia i konserwacji zaleca się przeprowadzanie regularnych kontroli urządzenia. Więcej informacji można
uzyskać, kontaktując się z autoryzowanym personelem obsługi technicznej.
Do czyszczenia obudowy urządzenia nie wolno używać wody o temperaturze wyższej niż 40°C, szorstkich środków ściernych
ani środków lotnych, takich jak benzen czy rozcieńczalnik.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez miesiąc lub dłużej, należy je włączyć w trybie wentylacji na oko
ło pół dnia w celu
osuszenia podzespołów wewnętrznych.
Linka
1
1
2
2
Kratka
wlotu
powietrza
Kratka
wlotu po-
wietrza
3
2
1
2
1
3
Linka
Czyszczenie ltra powietrza
1. Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij
ltr powietrza.
Pociągnij uchwyt filtra powietrza, odłącz dwie górne wy-
pustki i wyjmij ltr.
2. Zetrzyj kurz lub usuń go odkurzaczem.
Po umyciu pozostaw filtr w zacienionym miejscu i pozo-
staw do całkowitego wyschnięcia.
3. Wymień filtr powietrza i zamknij kratkę
wlotu powietrza.
1
Dopasuj krawędzie boczne ltru powietrza do panelu i
całkowicie go wepchnij. Upewnij się, że obie górne wy-
pustki znajdują się w odpowiednich otworach panelu.
2
Zamknij kratkę wlotu powietrza.
Filtr powietrza można czyścić z kurzu za pomocą odkurza-
cza lub płucząc go w roztworze ciepłej wody i łagodnego
środka czyszczącego. W przypadku mycia ltra przed jego
ponownym montażem należy go pozostawić w zaciemnio-
nym miejscu, aż do całkowitego wyschnięcia.
Jeśli na ltrze nagromadzi się brud, przepływ powietrza bę-
dzie ograniczony, co spowoduje pogorszenie wydajności
urządzenia i jego głośniejszą pracę.
W czasie normalnej pracy filtry powietrza powinny być
czyszczone co dwa tygodnie.
PANEL
FILTR POWIETRZA
PANEL
FILTR POWIETRZA
Pl-16
Resetowanie wskaźnika ltru (ustawienie specjalne)
Możliwość użycia w przypadku prawidłowego ustawienia pod-
czas montażu. W przypadku użycia tej funkcji należy skontak-
tować się z autoryzowanym pracownikiem obsługi technicznej.
Wskaźnik zaczyna świecić, kiedy konieczne jest wyczyszczenie l-
trów powietrza.Filtry należy wyczyścić zgodnie z sekcją „CZYSZ-
CZENIE I KONSERWACJA”. Po zakończeniu czyszczenia naciśnij
przycisk TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO (ryc. 2
3
) na urządze-
niu wewnętrznym i przytrzymaj go przez dwie sekundy lub krócej.
Lampka kontrolna
PROGRAMA-
TOR CZASU
DZIAŁANIE
TRYB EKO-
NOMICZNY
: Miganie : WYŁ.
Wymiana zabrudzonych ltrów oczyszczających powietrze
Filtry należy wymieniać z następującymi elementami (zama-
wiane oddzielnie).
FILTR JABŁKOWO-KATECHINOWY: UTR-FC03-2
JONIZUJĄCY FILTR DEZODORYZUJĄCY: UTR-FC03-3
1. Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij
ltr powietrza.
Filtr oczyszczający
powietrze
Montaż ltra oczyszczającego powietrze
1. Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij
ltr powietrza.
2. Włóż zestaw ltrów oczyszczających po-
wietrze (2 szt. w zestawie).
Zamocuj ltr oczyszczający powietrze w panelu.
Przyczep ltr w 5 miejscach
(3 miejsca w górnej części i 2 miejsca w dolnej części).
3.
Włóż ltr powietrza i zamknij kratkę wlotu powietrza.
Jeśli są używane filtry oczyszczające powietrze, efekt
oczyszczania można zwiększyć, ustawiając wysoką pręd-
kość wentylatora („High”).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
2. Wymień je, montując dwa nowe filtry
oczyszczające powietrze.
1
Wyjmij zużyte ltry oczyszczające powietrze, wykonując
czynności montażu w odwrotnej kolejności.
2
Zamontuj je w taki sam sposób, jak w przypadku monta-
żu zestawu ltrów oczyszczających powietrze.
3. Włóż ltr powietrza i zamknij kratkę wlo-
tu powietrza.
Uwaga dotycząca ltrów oczyszczających powietrze
FILTR JABŁKOWO-KATECHINOWY (jedna sztuka)
Filtry są przeznaczone do jednorazowego użytku (nie można
ich myć i ponownie używać).
Po otwarciu opakowania z ltrami należy je jak najszybciej
zamontować.
(W przypadku pozostawienia ltrów w otwartym opakowaniu
skuteczność ich działania po zamontowaniu będzie mniejsza.)
Zwykle ltry należy wymieniać zawsze co trzy miesiące.
W przypadku konieczności wymiany zużytych ltrów oczyszczających po-
wietrze należy kupić sprzedawany oddzielnie FILTR JABŁKOWO-KATE-
CHINOWY (UTR-FC03-2) przeznaczony specjalnie do tego urządzenia.
[JONIZUJĄCY FILTR DEZODORYZUJĄCY (jedna sztuka) — jasnoniebieski]
Aby utrzymać funkcje dezodoryzujące, ltry należy wymie-
niać zawsze co trzy lata.
W przypadku konieczności wymiany ltrów należy kupić sprze-
dawany oddzielnie JONIZUJĄCY FILTR DEZODORYZUJĄCY
(UTR-FC03-3) przeznaczony specjalnie do tego urządzenia.
Konserwacja JONIZUJĄCY FILTR DEZODORYZUJĄCY
W celu utrzymania efektu dezodoryzacji ltr należy czyścić raz na trzy
miesiące, postępując zgodnie z przedstawionymi dalej wskazówkami.
1
Wyjmij ltr.
2
Umyj ltr wodą i wysusz go.
1)
Spłucz ltry strumieniem gorącej wody pod wysokim ciśnieniem,
aż ich powierzchnia stanie się całkowicie mokra. Filtr należy
spłukiwać rozcieńczonym, łagodnym środkiem czyszczącym.
Filtra nigdy nie wolno pocierać, ponieważ może
wówczas utracić funkcje dezodoryzujące.
2) Przepłucz ltr pod strumieniem wody.
3) Osusz ltr w zaciemnionym miejscu.
3
Ponownie zamontuj ltr.
Pl-17
W sytuacjach wymienionych poniżej natychmiast przerwać użytkowanie klimatyzatora i całkowicie odłą-
czyć zasilanie poprzez wyłączenie wyłącznika elektrycznego lub wyjęcie z gniazda wtyczki kabla zasi-
lającego. Następnie skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym personelem serwisowym.
Gdy jednostka jest podłączona do źródła zasilania, nie jest ona odizolowana od źródła zasilania, na-
wet jeżeli jest wyłączona.
Z jednostki wydobywa się zapach spalenizny lub dym
Z jednostki wycieka woda
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE
Przed wezwaniem obsługi technicznej należy wykonać poniższe czynności sprawdzające:
Objaw Przyczyna
Patrz
strona
NORMALNE
DZIAŁANIE
Urządzenie nie urucha-
mia się natychmiast:
Jeśli urządzenie zostało wyłączone, a następnie natychmiast ponow-
nie włączone, sprężarka nie włączy się przez ok. 3 minuty, aby zapo-
biec przepaleniu się bezpieczników.
Zawsz
e po wyłączeniu wyłącznika elektrycznego i jego ponownym
włączeniu lub po odłącze
niu i ponownym podłączeniu wtyczki przewodu
zasilającego przez ok. 3 minuty działa układ zabezpieczający, który uniemożliwia
włączenie się urządzenia.
Słychać głośny dźwięk:
Podczas działania i natychmiast po zatrzymaniu urządzenia słychać szum
cieczy przepływającej w przewodach rurowych klimatyzatora. Głośny
dźwięk może również być słyszalny szczególnie przez około 2–3 minuty po
włączeniu urządzenia (dźwięk przepływającego czynnika chłodniczego).
Podczas pracy urządzenia może być słyszalne delikatne skrzypienie.
Jest ono spowodowane chwilowym rozszerzaniem i kurczeniem się
panelu przedniego wywołanym zmianami temperatury.
W trybie ogrzewania może być czasami słyszalny odgłos syczenia.
Je
st on
wywołany działaniem funkcji automatycznego odszraniania.
18
Czuć zapachy:
Z urządzenia wewnętrznego mogą się wydobywać zapachy. Jest to
wynikiem wchłaniania zapachów z pomieszczenia (meble, tytoń itd.)
przez urządzenie wewnętrzne.
Jest emitowana mgła
lub para:
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z urządzenia wewnętrznego może
się wydobywać delikatna mgła. Jest to wynikiem gwałtownego schładzania powietrza
w pomieszczeniu przez powietrze emitowane z urządzenia wewnętrznego. W takich
warunkach następuje skraplanie wody i wydobywa się mgiełka.
W trybie ogrzewania wentylator urządzenia zewnętrznego może się
zatrzymać, a z jednostki może wydobywać się para. To zjawisko jest
wywołane działaniem funkcji automatycznego odszraniania.
18
Przepływ powietrza
jest słaby lub wstrzy-
many:
Po uruchomieniu funkcji ogrzewania prędkość obrotowa wentylatora
jest chwilowo bardzo niska, co pozwala na rozgrzanie się podzespo-
łów wewnętrznych.
W trybie ogrzewania, jeśli temperatura wzrośnie powyżej wartości
ustawionej dla termostatu, nastąpi wyłączenie jednostki zewnętrznej,
a jednostka wewnętrzna rozpocznie pracę z bardzo niską prędkością
obrotową wentylatora. W przypadku zamiaruźniejszego ogrzania
pomieszczenia należy ustawić wyższą temperaturę termostatu.
W trybie ogrzewania urządzenie tymczasowo zatrzymuje działanie (od 7 do
15 minut), aby wykonać operację automatycznego odszraniania. Podczas wy-
konywania operacji automatycznego odszraniania miga dioda DZIAŁANIE.
18
W trybie osuszania wentylator urządzenia wewnętrznego pracuje
z niską prędkością i może się od czasu do czasu wyłączać w celu
utrzymania odpowiedniego poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Wentylator może pracować z bardzo niską prędkością również
podczas regulacji poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
W trybie osuszania lub gdy urządzenie monitoruje temperaturę w po-
mieszczeniu, wentylator może pracować z bardzo niską prędkością.
19
W trybie BARDZO CICHEJ PRACY wentylator pracuje z bardzo
niską prędkością.
7 - 8
W trybie BARDZO CICHEJ PRACY wentylator pracuje z bardzo niską prędkością.
7
W trybie AUTOMATYCZNEGO monitorowania wentylator pracuje z
bardzo niską prędkością.
8
W przypadku urządzenia typu multi, jeśli wiele urządzeń działa w różnych trybach
zgodn
ie z poniższym opisem, urządzenia włączone w późniejszym
czasie zatrzymają się
, a lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) będzie migać.
Tryb ogrzewania i tryb chłodzenia (lub tryb osuszania)
Tryb ogrzewania i tryb wentylatora
19
Z urządzenia zewnętrzne-
go wydobywa się woda:
W trybie ogrzewania z urządzenia zewnętrznego może się
wydobywać woda nagromadzona podczas działania operacji au-
tomatycznego odszraniania.
18
Pl-18
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli po przeprowadzeniu tych czynności problem nadal występuje, jest odczuwalny zapach spalenizny bądź lampka kontrolna
DZIAŁANIE (ryc. 3
6
) i lampka kontrolna PROGRAMATOR CZASU (ryc. 3
7
) migają, a lampka kontrolna trybu EKONOMICZNE-
GO (ryc. 3
8
) miga szybko, należy natychmiast wyłączyć urządzenie, wyłączyć wyłącznik elektryczny i skontaktować się z autoryzo-
wanym personelem obsługi technicznej.
Objaw Przyczyna
Patrz
strona
NORMALNE
DZIAŁANIE
Nawilżacz otwiera się i
zamyka automatycznie
Nawilżacz jest sterowany automatycznie przez mikroprocesor w za-
leżności od temperatury strumienia powietrza i czasu działania kli-
matyzatora.
Objaw Elementy do sprawdzenia
Patrz
strona
SPRAWDŹ
JESZCZE
RAZ
Klimatyzator nie działa:
Czy wyłącznik obwodu został wyłączony?
Czy wystąpiła awaria zasilania?
Czy przepalił się bezpiecznik lub nastąpiła aktywacja automatyczne-
go wyłącznika obwodu?
Czy działa programator czasu?
8–9
Słaba wydajność chłodze-
nia (lub ogrzewania):
Czy ltr powietrza jest zabrudzony?
Czy kratka wlotu powietrza lub wylot powietrza klimatyzatora nie są
zablokowane?
Czy ustawiona temperatura pomieszczenia (termostat) jest prawidłowa?
Czy w pomieszczeniu są otwarte drzwi lub okna?
Czy podczas pracy w trybie chłodzenia do pomieszczenia dostaje się
przez okno promieniowanie słoneczne? (Należy zasłonić zasłony.)
Czy podczas pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują
się urządzenia grzewcze, komputery lub zbyt duża liczba osób?
Upewnij się, że dolny wylot powietrza nie jest zablokowany żadnymi
przedmiotami, powodując nieprawidłowe działanie nawilżacza.
Czy urządzenie działa w trybie BARDZO CICHEJ PRACY?
7
Działanie urządzenia
jest niezgodne z ustawie-
niami pilota:
Czy baterie pilota zdalnego sterowania są rozładowane?
Czy baterie są prawidłowo włożone do pilota zdalnego sterowania?
6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Obsługa i działanie
Działanie funkcji ogrzewania
Klimatyzator jest wyposażony w pompę ciepła, która absor-
buje ciepło z powietrza z zewnątrz i przesyła je do pomiesz-
czenia. Oznacza to, że gdy temperatura zewnętrza jest ni-
ska, wydajność urządzenia jest ograniczona. Jeśli pomiesz-
czenie jest niedogrzane, zaleca się stosowanie klimatyzato-
ra w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego typu.
Klimatyzatory z pompą ciepła ogrzewają całe pomieszcze-
nie, równomiernie rozprowadzając powietrze. Ogrzanie po-
mieszczenia do żądanej temperatury następuje po określo-
nym czasie od uruchomienia klimatyzatora.
Automatyczne odszranianie sterowane mikroprocesorem
Podczas pracy w trybie ogrzewania, gdy temperatura ze-
wnętrzna jest niska, a wilgotność wysoka, na urządzeniu
zewnętrznym może tworzyć się szron, co powoduje ograni-
czenie wydajności urządzenia.
Aby zapobiec takiej sytuacji, urządzenie jest wyposażone w
funkcję automatycznego odszraniania sterowanego mikro-
procesorem. Gdy zacznie się tworzyć szron, klimatyzator
tymczasowo się wyłączy, a układ odszraniania rozpocznie
krótkie działanie (ok. 7–15 minut).
Podczas pracy funkcji automatycznego odszraniania miga
lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona).
Po zakończeniu ogrzewania, jeśli na urządzeniu zewnętrz-
nym zacznie tworzyć się szron, urządzenie uruchomi funk-
cję automatycznego odszraniania. Działanie urządzenia ze-
wnętrznego zostanie zatrzymane automatycznie po kilku
minutach.
(Niektóre klimatyzatory typu multi nie zapewniają jednak
takiej funkcji.)
Pl-19
Automatyczne ponowne uruchomienie
W przypadku awarii zasilania
Zasilanie klimatyzatora zostało przerwane w wyniku awa-
rii zasilania. Po przywróceniu zasilania klimatyzator auto-
matycznie rozpocznie pracę w trybie, w jakim był aktywny
przed awarią zasilania.
W przypadku awarii zasilania podczas pracy funkcji PROGRA-
MATOR CZASU program zostanie zresetowany, a urządzenie
wewnętrzne rozpocznie działanie (lub wyłączy się) z nowymi
ustawieniami czasu. W takiej sytuacji (nieprawidłowe działanie
programatora czasu) lampka kontrolna PROGRAMATOR CZA-
SU będzie migać (patrz strona 4).
Zastosowanie urządzeń elektrycznych (golarka elektryczna
itp.) lub bezprzewodowego przekaźnika radiowego w pobli-
żu klimatyzatora może spowodować zakłócenia jego działa-
nia. W takiej sytuacji należy tymczasowo odłączyć wtyczkę
przewodu zasilającego, ponownie ją podłączyć, a następnie
wznowić działanie urządzenia za pomocą pilota.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Fujitsu RGG14LVCB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla