Eschenbach Scribolux Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
- 2 -
d
c
b
a
- 3 -
- 33 -
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo pożaru! Soczewki w
urządzeniach optycznych, przy nieprawi-
dłowym użytkowaniu lub przechowywaniu,
mogą wyrządzić znaczne szkody wskutek
działania "efektu skupiającego"! Należy
uważać, aby nie kłaść soczewek optycznych
na słońcu bez przykrycia!
Niebezpieczeństwo oślepienia i odniesie-
nia obrażeń! Nigdy nie wolno patrzeć przez
optyczne urządzenie na słońce! Nie patrz
bezpośrednio w źródło światła! Grupa
ryzyka 1 według EN 62471: 2008. Wartość
zagrożenia przy ekspozycji (EHV): 2200 se-
kund na 800 mm. Wartość graniczna wolnej
grupy dotrzymywana jest od odległości 1,8
m. Zagrożenie dla siatkówki spowodowane
niebieskim światłem 400 nm do 780 nm.
Należy chronić lupę stojącą przed uderze-
niami, wilgocią i nadmiernym ciepłem! Nigdy
nie wolno umieszczać lupy stojącej na grzej-
niku lub w słońcu! Dla ochrony soczewek,
do przechowywania najlepiej wykorzystać
załączony pokrowiec z mikrofazy.
Baterie nie powinny być wyrzucane do
śmietnika! Należy zadbać o ich prawidłową
utylizację.
Używanie lupy
Lupę stojącą należy postawić na przeznaczonym
do czytania materiale, tak aby soczewka [a] była
lekko nachylona do osoby czytającej.
Włącz oświetlenie naciskając przycisk [b]. Ponow-
ne naciśnięcie powoduje ponowne wyłączenie
oświetlenia. Po 30 minutach następuje automa-
tyczne wyłączenie, aby oszczędzać baterie.
W razie potrzeby można ponownie włączyć
oświetlenie.
Należy przy tym zastosować najdogodniejszy
odstęp pomiędzy okiem i lupą. Jest on zależny od
używanych okularów do czytania oraz od zdolności
dostosowawczej Państwa oczu.
Po użyciu wyłącz oświetlenie.
- 34 -
Zastosowanie z adapterem
W celu umożliwienia wygodniejszej obserwacji pod
kątem, można użyć urządzenia scribolux wraz z
dołączonym adapterem. W tym celu załóż najpierw
scribolux wierzchołkami nóżki na adapter. Następ-
nie dociśnij go ostrożnie do dołu.
Wymiana baterii
Otwórz wnękę baterii [c], odciągając ją w sposób
przedstawiony na rysunku na stronie 2 do góry od
stojącej lupy.
Teraz wyjmij zużyte baterie i włóż nowe baterie
w sposób przedstawiony na rysunku.
Potrzebne są 3 baterie typu Mignon (AA/
LR6)/1,5V. Zawsze należy wkładać trzy nowe
baterie tego samego rodzaju. Należy zwrócić
uwagę na położenie bieguna dodatniego (+)!
Prawidłowe położenie baterii jest pokazane na
rysunku w schowku.
Należy zamknąć schowek na baterie, wsuwając po-
krywkę [d] i przesuwając ją w dół, aż się zatrzaśnie.
Wskazówka
Jeśli używają Państwo zazwyczaj okularów do czy-
tania, to nie musicie ich zdejmować. Lupa stojąca
jest tak zaprojektowana, że może być wykorzysty-
wana razem z Państwa okularami do czytania.
Wskazówki dotyczące pielęgnacji
Tak długo, jak lupa stojąca nie jest używana,
soczewka lupy powinna być osłonięta załączonym
pokrowcem z mikrofazy.
Nie należy stosować roztworów mydła, które
zawierają substancje zmiękczające, żadnych
rozpuszczalników alkoholowych ani ścier-
nych środków czyszczących!
Nie wolno czyścić lupy stojącej pod bieżącą
wodą!
Nie wolno czyścić lupy stojącej w kąpieli
ultradźwiękowej!
Soczewkę należy czyścić za pomocą miękkiej, nie
pozostawiającej włókien ściereczki (np. ściereczki
lub pokrowca z mikrofazy albo chusteczki do
- 35 -
czyszczenia okularów). Przy znacznym zabru-
dzeniu (np. odciski palców) należy zwilżyć nieco
ściereczkę.
Dane techniczne
Numer wyrobu 156512
Powiększenie
2,8×
3 baterie Mignon (AA/LR 6) 1,5 V
Utylizacja
Po upływie okresu użytkowania urządzenia, nie
wyrzucaj go do śmieci razem z zwykłymi odpadami
domowymi. Zużytych baterii i akumulatorów nie
wyrzucaj razem z odpadami domowymi! Zadbaj o
prawidłową utylizację!
Česky
Vážený zákazníku, vážená zákaznice,
blahopřejeme Vám k zakoupení této stojací lupy
— kvalitního výrobku "Made in Germany" od rmy
ESCHENBACH — a přejeme Vám mnoho radosti
při jejím denním používání.
Vaše stojací lupa umožňuje zvětšení 2,8×. Velké
volné zorné pole umožňuje široký výhled na čtený
materiál a psaní pod stojací lupou. Vestavěné
osvětlení nezávislé na síti s moderní, energii šetří-
cí světelnou diodou (LED), je jasné a nevyžaduje
výměnu.
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí požáru! Čočky v optických přístro-
jích mohou při neodborné manipulaci nebo
skladování kvůli efektu zvětšovacího skla
způsobit značné škody! Dbejte na to, aby se
optické čočky nikdy neocitly odkryté na slunci!
- 36 -
Nebezpečí oslepení a zranění! Nikdy se nedí-
vejte optickými přístroji do slunce! Nedívejte
se přímo do světelných zdrojů! Riziková
skupina 1 podle normy EN 62471:2008.
Hodnota nebezpečí expozice (EHV): 2200
sekund na 800 mm. Mezní hodnota volné
skupiny je dodržena při odstupu 1,8 m a
větším. Ohrožení sítnice modrým světlem
od 400 nm do 780 nm.
Chraňte svou stojací lupu před nárazy nebo
údery, vlhkostí a nadměrnou teplotou! Nikdy
nepokládejte stojací lupu na topná tělesa ani
ji nevystavujte přímému slunci! Pro ochranu
čočky používejte vždy dodané pouzdro z
mikrovlákna.
Baterie se nesmí likvidovat do běžného do-
movního odpadu! Zajistěte odstranění podle
předpisů o odpadech.
Používání
Stojací lupu postavte na čtený materiál tak, aby
čočka [a] směřovala k Vám.
Zapněte světlo stisknutím tlačítka [b]. Opětovným
stisknutím se osvětlení opět vypne. Po 30 minu-
tách dojde k automatickému vypnutí pro úsporu
baterie. Podle potřeby pak opět osvětlení zapněte.
Použijte nejpříjemněji pociťovaný odstup mezi
okem a stojací lupou. Je závislý na použitých
čtecích brýlích a na přizpůsobivosti Vašich očí.
Po použití osvětlení vypněte.
Použití s adaptérem
Pro pohodlnější šikmý pohled můžete používat
scribolux s přiloženým adaptérem. K tomu účelu
nasaďte scribolux tak, jak je znázorněno na str. 3,
nejdříve špičkami stojánku na adaptér. Potom jej
vzadu opatrně zatlačte dolů.
Výměna baterií
Přihrádku na baterie [c] otevřete tak, jak je zná-
zorněno na obrázku na str. 2 vytažením směrem
nahoru ze stojací lupy.
Nyní vyjměte opotřebované baterie a vložte nové
baterie, jak je znázorněno na obrázku.
- 43 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Eschenbach Scribolux Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi