Sony STR-DA3300ES Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi
E:\STR-DA3300ES_CEL\3209649422\3209649422STRDA3300ESCEL\00COV-
STRDA3300ESCEL\010BCO.fm
masterpage: Left
STR-DA3300ES
3-209-649-42(2)
Sony Corporation Printed in Malaysia
010BCO.fm Page 256 Friday, November 16, 2007 10:49 AM
E:\STR-DA3300ES_CEL\3209649422\3209649422STRDA3300ESCEL\00COV-
STRDA3300ESCEL\010COV.fm
masterpage: Right
STR-DA3300ES
3-209-649-42(2)
©2007 Sony Corporation
3-209-649-42(2)
Multi Channel
AV Receiver
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
STR-DA3300ES
SE
PL
010COV.fm Page 1 Friday, November 16, 2007 10:49 AM
2
SE
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
för att undvika risk för brand eller
elektriska stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är
förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande.
Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända
stearinljus ovanpå anläggningen.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som
t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex.
blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det
medför risk för brand eller elstötar.
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ur vägguttaget om problem uppstår.
Batterier eller apparater som används med
installerade batterier ska inte exponeras för
överdriven värme såsom solsken, eld eller dylikt.
Kasta aldrig batterier bland
vanliga sopor, utan ta hand om
dem enligt gällande bestämmelser
för miljöfarligt avfall.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar
i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat
service och garanti dokument.
VARNING
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
3
SE
Angående den här
bruksanvisningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller
modellen STR-DA3300ES. Kontrollera
modellnumret på din receiver som finns angivet i
det nedre högra hörnet på frontpanelen.
I instruktionerna i den här bruksanvisningen
beskrivs hur man använder knapparna på den
medföljande fjärrkontrollen. Det går även att
använda kontrollerna på receivern med samma
eller motsvarande namn som de på fjärrkontrollen.
”Neural-THX” och ”neural THX” introducerade i
bruksanvisningarna och visade i displayfönstret
och på GUI menyskärmen betyder Neural-THX
Surround.
Den här receivern har inbyggda funktioner för
Dolby* Digital och Pro Logic Surround, och DTS**
Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX och symbolen
med dubbla D:n är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
** Tillverkas på licens från DTS, Inc.
”DTS”, ”DTS-ES” och ”Neo:6” är registrerade
varumärken som tillhör DTS, Inc. ”DTS 96/24
är ett varumärke som tillr DTS, Inc.
Den här receivern använder sig av tekniken High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logotypen HDMI och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
Denna produkt som använder Neural Surround,
THX Technologies är tillverkad under licens från
Neural Audio Corporation och THX Ltd. Sony
Corporation garanterar härmed användaren icke
exklusiv, icke överförbar, begränsad rätt att använda
denna produkt och andra helt licenserade relaterade
tekniker ägda av Neural Audio Corporation och/
eller THX Ltd., i enlighet med lagar i USA och
utlandet för patent och patentansökningar. Neural
Surround är ett varumärke som ägs av Neural Audio
Corporation, THX är ett varumärke som tillhör THX
Ltd., som kan registreras i en del domsrätter.
Typsnittet (Shin Go R) som är installerat i den här
receivern härrör från MORISAWA & COMPANY
LTD.
Dessa namn är varumärken för MORISAWA &
COMPANY LTD., och även upphovsrätten till
typsnittet tillhör MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc.,
registrerat i USA och andra länder.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken
tillhör sina respektive innehavare. I denna
bruksanvisning anges inte tecknen ™ och ®.
Härmed förkunnar Sony Corporation att denna STR-
DA3300ES flerkanaliga AV-receiver uppfyller de
essentiella krav och andra relevanta bestämmelser i
direktiv 1999/5/EC. För ytterligareinformation gå in
på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Varumärket Bluetooth och dess logon ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana
märken av Sony Corporation sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör respektive
ägare.
”M-crew Server” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
”x.v.Colour” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
SE
4
SE
Innehållsförteckning
Allra först
De olika delarna och var de sitter .................6
1: Installera högtalare .................................15
2: Ansluta högtalare ....................................17
3: Ansluta bildskärmen ...............................19
4a: Ansluta ljudkomponenterna ..................21
4b: Ansluta videokomponenterna ...............26
5: Ansluta antennerna .................................35
6: Förbereda receivern och fjärrkontrollen
................................................................36
7: Manövrera receivern med hjälp av GUI
(Graphical User Interface) .....................38
8: Ställa in högtalarna .................................41
9: Kalibrera lämplig högtalarinställning
automatiskt (Auto Calibration) ..............43
Uppspelning
Val av komponent .......................................50
Lyssna på en Super Audio CD-skiva/
CD-skiva ................................................52
Titta på en DVD-skiva/Blu-ray Disc ..........53
Spela TV-spel ..............................................54
Titta på video ..............................................55
Förstärkarfunktioner
Inställningar för ljudet (Audio
inställningsmeny) ..................................56
Inställningar för video (Video-
inställningsmenyn) ................................57
Inställningar för HDMI (HDMI-meny) ......57
Inställningar för systemet (System-
inställningsmenyn) ................................58
Lyssna med surroundljud
Lyssna med förinställda ljudfält ................. 59
Justering av ljudeffekten ............................ 63
Använda det bakre
surroundavkodningsläget ...................... 65
Lyssna med surroundeffekter på låg volym
(NIGHT MODE) ................................... 67
Avancerade
högtalarinställningar
Justera högtalarinställningarna manuellt ... 68
Justera equalizern ....................................... 74
Tunerfunktioner
Lyssna på FM/AM-radio ............................ 76
Hur man använder Radio Data System (RDS)
............................................................... 79
Andra funktioner
Omvandling av analoga videoinsignaler .... 81
Använda DIGITAL MEDIA PORT-adaptern
............................................................... 81
Mata in namn på ingångar .......................... 85
Växla mellan digitalt och analogt ljud
(INPUT MODE) ................................... 86
Lyssna på ljud och titta på bilder via andra
ingångar ................................................ 87
Ändring av vad som visas på displayen ..... 89
Hur man använder insomningstimern ........ 93
Använda receivern för inspelning .............. 93
Använda anslutning för två förstärkare ...... 94
Styra receivern utan att ansluta till TV:n ... 95
5
SE
Använda fjärrkontrollen
Styrning av respektive komponent med
fjärrkontrollen ..................................... 103
Programmering av fjärrkontrollen ............ 105
Radering av hela innehållet i fjärrkontrollens
minne ...................................................108
Övrig information
Ordförklaringar ........................................ 109
Försiktighetsåtgärder ................................ 111
Felsökning ................................................ 112
Tekniska data ............................................ 117
Register ....................................................120
6
SE
De olika delarna och var de sitter
Allra först
Frontpanelen
För att ta bort luckan
Tryck på PUSH.
När du tagit bort luckan ska den
förvaras utom räckhåll för barn.
Status på POWER-knappen
Av
Receivern är avstängd
(fabriksinställning).
Tryck POWER för att sätta på
receivern. Du kan inte sätta på receivern
med hjälp av fjärrkontrollen.
På/Standby
Tryck ?/1 på fjärrkontrollen för att sätta
på receivern eller för att ställa den i
standbyläge.
När du trycker POWER på receivern
kommer den att stängas av.
7
SE
Allra först
Namn Funktion
A POWER Tryck för att slå på och
stänga av receivern.
B AUTO CAL
MIC-uttag
Ansluter medföljande
optimeringsmikrofon
för funktionen Digital
Cinema Auto
Calibration (sidan 43).
C TONE MODE Justerar FRONT/
CENTER/
SURROUND/
SURROUND BACK
BASS och TREBLE.
Tryck upprepade
gånger på TONE
MODE för att välja
BASS eller TREBLE,
vrid sedan på TONE för
att justera nivån.
TONE
D MEMORY/
ENTER
Tryck för att använda
en tuner (FM/AM)
(sidan 101-102).
TUNING MODE
TUNING
E Fjärrsensor Tar emot signaler från
fjärrkontrollen.
F DIMMER Tryck upprepade
gånger för att justera
displayens ljusstyrka.
G DISPLAY Tryck upprepade
gånger för att välja
information som visas
på displayen.
H SUR BACK
DECODING
Tryck för att aktivera
SB DECODING
(sidan 65).
I Display Här visas det
nuvarande tillståndet
för vald komponent
eller en lista över
alternativ att välja
mellan (sidan 90).
J 2CH/A.DIRECT Tryck för att välja
ljudfält (sidan 59).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
K INPUT MODE Tryck för att välja
ingångsläge när samma
komponenter är
anslutna till både
digitala och analoga
uttag (sidan 86).
L MUTING Tryck för att stänga av
ljudet tillfälligt. Tryck
på knappen igen för att
återställa ljudet.
M DMPORT Tryck för att välja
ljudsignal från den
komponent som är
ansluten till DIGITAL
MEDIA PORT-
adaptern (sidan 22, 81).
N HDMI Tryck för att välja
ljudkälla från den
komponent som är
ansluten till uttaget
HDMI IN.
O PHONES-uttag För anslutning av
hörlurar.
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Växla till OFF, A, B,
A+B på de främre
högtalarna (sidan 42).
Q VIDEO 3 IN/
PORTABLE AV
IN-uttag
För anslutning till en
bärbar ljud-/
videokomponent
såsom en videokamera
eller TV-spel.
R MULTI
CHANNEL
DECODING
lampa
Tänds när
mångkanaliga
ljudsignaler avkodas.
Namn Funktion
forts.
8
SE
S INPUT
SELECTOR
Vrid för att välja den
ingång som du vill
spela upp.
T MASTER
VOLUME
Vrid för att justera
volymen för alla
högtalarna samtidigt.
Namn Funktion
9
SE
Allra först
Bakpanelen
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
OPTICAL IN/
OUT-uttag
Används för att
ansluta en DVD-
spelare, Super Audio
CD-spelare osv.
COAXIAL-uttagen
ger en bättre
ljudkvalitet (sidan
19, 21, 22, 29, 30).
COAXIAL IN-
uttag
HDMI IN/
OUT*-uttag
Används för att
ansluta en DVD-
spelare, Blu-ray Disc
eller en
satellitmottagare.
Bilden och ljudet
matas ut till en TV-
skärm eller en
projektor (sidan 19,
27).
B DMPORT
Används för att
ansluta en Sony
DIGITAL MEDIA
PORT adapter
(sidan 22).
C ANTENNA-delen
FM
ANTENNA-
uttag
Används för att
ansluta FM-
trådantennen som
medföljer den här
receivern (sidan 35).
AM
ANTENNA-
uttag
Används för att
ansluta AM-
ramantennen som
medföljer den här
receivern (sidan 35).
D COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT-delen
Y, P
B
/C
B
, P
R
/
C
R
IN/OUT*-
uttag
Används för att
ansluta en DVD-
spelare, TV eller en
satellitmottagare
(sidan 19, 29, 30).
forts.
10
SE
* När MONITOR VIDEO OUT-utgången är
ansluten till en TV går det att se bilden som matas
in via vald ingång (sidan 19). Du kan manövrera
denna receiver med hjälp av ett GUI (Graphical
User Interface) (sidan 38).
E AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN/
OUT-uttag
Används för att
ansluta ett
kassettdäck eller
MD-däck etc. (sidan
19, 21, 22, 25).
MULTI
CHANNEL
INPUT-uttag
Används för att
ansluta en Super
Audio CD-spelare
eller DVD-spelare
med analoga
utgångar för 7.1-
kanaligt eller 5.1-
kanaligt ljud (sidan
21, 24).
PRE OUT-uttag Används för att
ansluta en separat
effektförstärkare.
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-
delen
AUDIO IN/
OUT-uttag
Används för att
ansluta en
videobandspelare
eller DVD-spelare
osv. (sidan 19, 29,
30, 31).
VIDEO IN/
OUT*-uttag
G SPEAKERS-delen
Används för att
ansluta högtalarna
(sidan 17).
11
SE
Allra först
Du kan använda den medföljande
fjärrkontrollen RM-AAP019 för att styra
receivern och för att styra de Sony-ljud-/
videokomponenter som fjärrkontrollen är
programmerad att styra (sidan 105).
RM-AAP019
Fjärrkontrollen
Namn Funktion
A AV ?/1 (på/
standby)
Tryck för att slå på och stänga
av de ljud-/videokomponenter
som fjärrkontrollen är
programmerad till att styra
(sidan 105).
Om du samtidigt trycker på ?/1
(B) stängs receivern och de
andra Sony-komponenterna av
(SYSTEM STANDBY).
Observera
Hur knappen AV ?/1 fungerar
ändras automatiskt varje gång
man trycker på ingångsknappen
(C).
B ?/1 (på/
standby)
Tryck för att slå på och stänga
av receivern.
För att stänga av alla
komponenter, trycker du på ?/1
och AV ?/1 (A) samtidigt
(SYSTEM STANDBY).
Spara ström i
standbyläge.
När ”HDMI Control” är inställd
på ”OFF” (sidan 57).
C Ingångs-
knappar
Tryck på en av de här knapparna
för att välja den komponent som
du vill använda. Tryck på
SHIFT (wj) innan du använder
de rosa knapparna. När man
trycker på en ingångsknapp slås
receivern på. Knapparna är
fabriksprogrammerade för att
styra Sony-komponenter
(sidan 50). Du kan
programmera fjärrkontrollen
för att styra icke-Sony-
komponenter genom att följa
stegen i ”Programmering av
fjärrkontrollen” (sidan 105).
D TEST TONE Tryck för att mata ut en testton
genom varje högtalare.
E AMP Tryck för att aktivera
användning av receivern
(sidan 38).
F MUSIC Tryck för att välja ljudfält
(sidan 62).
G MOVIE Tryck för att välja ljudfält
(sidan 62).
forts.
12
SE
H Sifferknap-
par
Tryck för att
förinställa/väljarinställda
stationer.
välja spårnummer för CD-,
DVD-, Blu-ray Disc- eller
MD-spelaren. Tryck på 0/10
för att välja spår nummer 10.
välja kanalnummer för
videobandspelaren eller
satellitmottagaren.
–Efter TV (wl), trycker man
på sifferknapparna för att
lja TV-kanalerna.
I ENTER Tryck för att ange värdet efter
val av en kanal, skiva eller spår
med sifferknapparna.
MEMORY Tryck för att lagra en station när
radion används.
J AMP MENU Tryck för att visa menyn för att
styra receivern.
K
V/v/B/b
Tryck V/v/B/b för att välja
menyföremål. Tryck sedan på
för att mata in valet.
L OPTIONS Tryck för att se och välja
punkter på receiver-, DVD- och
Blu-ray Disc-spelarmenyerna.
TOOLS Tryck för att visa och välja
punkter från
alternativmenyerna för DVD-
eller Blu-ray Disc-spelaren osv.
M MENU Tryck för att visa menyn för att
styra ljud-/
videokomponenterna.
SCREEN/
DSPL
CONTROL
Tryck SHIFT (wj) och sedan
MENU för att växla
visningsläge på menyn mellan
SCREEN (för att visa menyn på
TV-skärmen) och DSPL (för att
visa menyn i displayfönstret).
N B·/·b Tryck för att välja albumet.
O m/M
a)
x
a)
X
a)
H
a) b)
./>
a)
Tryck för att styra DVD-, Blu-
ray Disc-, CD-spelaren, MD-
däcket, kassettdäcket eller
komponenter anslutna till
DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern osv.
TUNING +/– Tryck för att välja station
(sidan 101).
Namn Funktion
P PRESET
+
b)
/–
Tryck för att registrera FM/AM
eller för att välja förinställda
stationer.
TV CH +/– Tryck på TV (wl) och tryck
sedan på TV CH+/– för att styra
TV:n, satellitmottagaren,
videobandspelaren osv.
Q F1/F2 Tryck på TV (wl) och sedan på
F1 eller F2 för att välja en
komponent att styra.
HDD-spelare
F1: HDD
F2: DVD-, Blu-ray Disc-
spelare
Kombinerad DVD/VHS
avspiller
F1: DVD-, Blu-ray Disc-
spelare
F2: VHS
TV/INPUT Tryck samtidigt på TV/INPUT
och TV (wl) för att välja
ingångssignal (TV eller video).
WIDE Tryck upprepade gånger för att
välja bredbildsläget.
RESOLUTION
Tryck upprepade gånger på
SHIFT (wj) och sedan
RESOLUTION för att ändra
upplösningen på signalerna som
matas ut från HDMI OUT- eller
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT-uttaget
(sidan 81).
R DVD/
TOP MENU,
MENU
Tryck för att visa menyerna för
DVD-spelaren på TV-skärmen.
Använd sedan V/v/B/b och
för att utföra menymanövrer
(sidan 104).
NIGHT
MODE
Tryck AMP (5) och sedan
NIGHT MODE för att aktivera
funktionen NIGHT MODE
(sidan 67).
INPUT
MODE
Tryck AMP (5) och sedan
INPUT MODE för att välja
ingångsläge när samma
komponenter är anslutna till
både digitala och analoga uttag
(sidan 86).
S MUTING Tryck för att stänga av ljudet
tillfälligt. Tryck på knappen
igen för att återställa ljudet.
Namn Funktion
13
SE
Allra först
a)
Se tabellen på sidan 104 för närmare information
om vilka knappar som går att använda för att styra
respektive komponent.
b)
Känselpunkt finns på dessa knappar (H,
PRESET+). Använd knoppen som riktmärke när
du använder fjärrkontrollen.
Observera
Det kan hända att vissa av de funktioner som
beskrivs i det här avsnittet inte fungerar vilket
beror på aktuell modell.
Ovanstående beskrivning är bara avsedd som ett
exempel. Beroende på komponenten kan det hända
att ovanstående manövrer inte går att utföra eller
fungerar på ett annat sätt än vad som beskrivs här.
T MASTER
VOL +/
Tryck för att justera volymen
för alla högtalarna samtidigt.
TV VOL +/– Tryck på TV (wl) och tryck
sedan på TV VOL+/– för att
justera volymen på TV:n.
U DISC SKIP Tryck för att byta skiva vid
användning av en skivväxlare.
V RETURN/
EXIT O
Tryck för att återvända till
föregående meny eller lämna
menyn medan menyn eller
-skärminformationen för
videobandspelaren, DVD-
spelaren eller satellitmottagaren
visas på TV-skärmen.
W DISPLAY Tryck för att välja information
som visas på displayen, TV-
skärmen för videobandspelaren,
CD-, DVD-, Blu-ray Disc- eller
MD-spelaren.
Observera
I SCREEN-läget trycker du på
knappen för att visa menyn på
TV-skärmen.
X CLEAR Tryck för att
ångra ett misstag när du har
tryckt på fel sifferknapp.
återgå till kontinuerlig
uppspelning osv. för
satellitmottagaren eller
DVD-spelaren.
>10 Tryck för att välja
spårnummer över 10 för
videobandspelaren,
satellitmottagaren, CD-
spelaren eller MD-däcket.
kanalnummer för den
digitala CATV-terminalen.
D.TUNING Tryck för att aktivera
direktvalsläget (sidan 77).
Y 2CH/
A.DIRECT
Tryck för att välja ljudfält
(sidan 59) eller för att växla
ljudet på vald ingång till analog
signal utan någon justering
(sidan 101).
Z A.F.D. Tryck för att välja ljudfält
(sidan 60).
wj SHIFT Tryck för att tända knappen.
Det ändrar fjärrkontrollens
knappfunktion till att aktivera
knapparna med rosa text.
Namn Funktion
wk SLEEP Tryck för att aktivera
insomningstimern och
varaktigheten som receivern
stänger av automatiskt
(sidan 93).
wl TV Tryck för att aktivera TV-
styrning.
e; RM SET UP Tryck för att ställa in
fjärrkontrollen.
Namn Funktion
forts.
14
SE
RM-AAU018
Denna fjärrkontroll kan endast användas för
att styra receivern. Du kan kontrollera
huvudfunktionerna på receivern med enkla
manövrer med hjälp av denna fjärrkontroll.
Namn Funktion
A ?/1 (på/
standby)
Tryck för att slå på och stänga
av en receiver.
B 2CH/
A.DIRECT
Tryck för att välja ljudfält
(sidan 59).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
C SCREEN/
DSPL
CONTROL
Tryck för att växla visningsläge
på menyn mellan SCREEN (för
att visa menyn på TV-skärmen)
och DSPL (för att visa menyn i
displayfönstret).
D
V/v/B/b
Då du tryckt på SCREEN/
DSPL CONTROL (3) trycker
du på V/v/B/b för att välja
menyföremålen. Tryck sedan på
för att mata in valet.
E OPTIONS Tryck för att visa och välja
föremål från
alternativmenyerna.
F MENU Tryck för att visa menyn för att
styra receivern.
G DMPORT Tryck för att styra komponenter
anslutna till DIGITAL MEDIA
PORT-adaptern (sidan 50).
N Används för att starta
spelningen.
x Används för att avbryta
spelningen.
./> Används för att hoppa mellan
spåren.
H INPUT
SELECTOR
Tryck för att välja den ingång
som du vill spela upp.
I MASTER
VOLUME +/
Tryck för att justera volymen.
J MUTING Tryck för att stänga av ljudet
tillfälligt. Tryck på knappen
igen för att återställa ljudet.
K RETURN/
EXIT
Tryck för att återgå till
föregående meny eller gå ur
menyn.
L DISPLAY Tryck för att välja information
som visas i displayfönstret.
Observera
I SCREEN-läget trycker du på
knappen för att visa menyn på
TV-skärmen.
M SLEEP Tryck för att aktivera
insomningstimern och
varaktigheten som receivern
stänger av automatiskt
(sidan 93).
Namn Funktion
15
SE
Allra först
1: Installera högtalare
Den här receivern kan hantera upp till 7.1
kanaler (7 högtalare och en subwoofer).
För att få ett riktigt mångkanaligt surroundljud
som på en biograf krävs det åtminstone fem
högtalare (två främre högtalare, en
mitthögtalare, och två surroundhögtalare)
samt en subwoofer (5.1 kanaler).
Exempel på en 5.1-kanalig
högtalaruppsättning
AVänster främre högtalare
BHöger främre högtalare
CMitthögtalare
DVänster surroundhögtalare
EHöger surroundhögtalare
HSubwoofer
Genom att koppla in ytterligare en bakre
surroundhögtalare (6.1 kanaler) eller två bakre
surroundhögtalare (7.1 kanaler) går det att få
ett ännu naturtrognare ljud för DVD-skivor
som är inspelade i Surround EX-format. Se
”Använda det bakre
surroundavkodningsläget” (sidan 65).
Exempel på en 7.1-kanalig
högtalaruppsättning
AVänster främre högtalare
Bger främre högtalare
CMitthögtalare
DVänster surroundhögtalare
EHöger surroundhögtalare
FVänster bakre surroundhögtalare
GHöger bakre surroundhögtalare
HSubwoofer
Lyssna på 5.1/7.1-kanalssystem
forts.
16
SE
Tips
Vinkeln A ska vara densamma.
Om du ansluter ett 6.1-kanaligt högtalarsystem så
placera den bakre surroundhögtalaren bakom
sittplatsen.
Eftersom ljudet från subwoofern inte har någon
större riktningsgrad går det att placera den var som
helst.
17
SE
Allra först
2: Ansluta högtalare
Se till att nätkabeln är frånkopplad innan
sladdar ansluts.
AMitthögtalare
BFrämre högtalare A (L)
CFrämre högtalare A (R)
DSurroundhögtalare (L)
ESurroundhögtalare (R)
FBakre surroundhögtalare (V)
b)
GBakre surroundhögtalare (R)
b)
HSubwoofer
c)
a)
Om du har ytterligare ett par främre
högtalare så anslut dem till FRONT
SPEAKERS B-uttagen. Det går att välja
vilka främre högtalare som ska användas
med SPEAKERS-omkopplaren (OFF/A/B/
A+B) på frontpanelen (sidan 42).
HGF
BADEC
AB
FRONT SPEAKERS
B-uttag
a)
A Mono-ljudkabel (medföljer ej)
B Högtalarkablar (medföljer ej)
forts.
18
SE
b)
Om du bara ska ansluta en enda bakre
surroundhögtalare, så anslut den till
SURROUND BACK SPEAKERS L-
uttagen.
c)
Om du ansluter en subwoofer med
automatisk standbyfunktion så stäng av den
funktionen när du tittar på filmer. Om den
automatiska standbyfunktionen är aktiverad,
växlar den till standbyläget automatiskt
beroende på ingångssignalens nivå till en
subwoofer och på så sätt kan det hända att
inget ljud avges.
Observera
Om alla de anslutna högtalarna har en
märkimpedans på 8 ohm eller däröver så ställ in
punkten ”Impedance” på Speaker-
inställningsmenyn på ”8 Ω”. Under andra
förhållanden ska den vara inställd på ”4 Ω”. Se ”8:
Ställa in högtalarna” (sidan 41) för närmare
detaljer.
Se till att metallkablar frångtalarsladdarna inte
vidrör varandra mellan SPEAKERS-uttagen innan
du ansluter nätkabeln.
Tips
Om du vill ansluta vissa högtalare till en separat
effektförstärkare så använd PRE OUT-uttagen.
Samma signal matas ut från både SPEAKERS-
terminalerna och PRE OUT-uttagen. Om du till
exempel vill ansluta bara de främre högtalarna till en
annan förstärkare, så anslut den förstärkaren till PRE
OUT FRONT L- och R-uttagen.
19
SE
Allra först
3: Ansluta bildskärmen
När MONITOR VIDEO OUT-utgången är
ansluten till en TV går det att se bilden som
matas in via vald ingång. Du kan manövrera
denna receiver med hjälp av ett GUI
(Graphical User Interface).
Man behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut
ljud- och videokablar i förhållande till uttagen
på dina komponenter.
TV
AB
A Optisk digitalkabel (medföljer ej)
B Ljudkabel (medföljer ej)
C Videokabel (medföljer ej)
D HDMI-kabel (medföljer ej)
E Komponentvideokabel (medföljer ej)
Videosignaler
CD E
Ljudsignaler
forts.
20
SE
Observera
Se till att nätkablen är frånkopplad innan sladdar
ansluts.
Anslut bildvisningskomponenter som t.ex. en TV
eller en projektor till MONITOR VIDEO OUT-
uttaget på receivern. Det kan hända att det inte går
att spela in, även om en inspelningskomponent är
ansluten.
Slå på receivern när bilden och ljudet från en
uppspelningskomponent matas ut till en TV via
receivern. Om receivern inte är påslagen matas
varken bilden eller ljudet ut.
• Beroende på statusen för anslutningen mellan TV:n
och antennen, kan det hända att TV-bilden har
störningar. I så fall ska antennen placeras längre
bort från receivern.
Tips
Receivern har en videoomvandlingsfunktion. Se
”Att observera vid omvandling av videosignaler”
(sidan 33) för närmare detaljer.
• Ljudet från TV:n matas ut från de högtalare som är
anslutna till receivern om du har anslutit TV:ns
ljudutgång till receiverns TV IN-ingång. I den här
konfigurationen ska du ställa in TV:ns ljudutgång
på ”Fixed” om den kan växlas mellan ”Fixed” och
”Variable”.
Skärmsläckaren är aktiverad när GUI-menyn visas
på TV-skärmen och inget utförts på 15 minuter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254

Sony STR-DA3300ES Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach