Sencor SSV 330WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
06/2017
- 1 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
PL Elektryczna tarka spiralna
SSV 330WH
06/2017
- 2 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
PL
Elektryczna tarka spiralna
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IZACHOW JE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia
i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały
poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób
irozumieją związane ztym ryzyko.
Ztego urządzenia nie wolno korzystać dzieciom ani nie wolno się im nim bawić.
Urządzenie oraz przewód zasilający przechowuj poza zasięgiem dzieci.
Urządzenie jest przeznaczone do przetwarzania owoców iwarzyw oraz do użytku
wyłącznie wgospodarstwach domowych. Nie jest przeznaczone do zastosowania
wprzestrzeniach, takich jak:
aneksy kuchenne przeznaczone dla personelu w sklepach, biurach i innych
miejscach pracy;
fermy rolnicze;
pokoje hotelowe lub motelowe iinne pomieszczenia mieszkalne;
przedsiębiorstwa zapewniające nocleg ze śniadaniem.
Nie korzystaj zurządzenia wcelach komercyjnych, wśrodowisku przemysłowym
albo na zewnątrz.
Urządzenia nie umieszczaj na parapetach okien lub niestabilnych powierzchniach.
Nie umieszczaj go na kuchence elektrycznej lub gazowej, wpobliżu otwartego
płomienia lub urządzeń będących źródłem ciepła.
Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie zostały dostarczone razem z niniejszym
urządzeniem lub które nie są przez producenta dosłownie zalecane do tego
urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, czy napięcie
podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu wTwoim gniazdku.
Przed demontażem akcesoria, które porusza się podczas pracy, upewnij się,
czy urządzenie zostało wyłączone i odłączone od gniazdka sieciowego i części
obrotowe się zatrzymały.
Podczas manipulacji z ostrzami tnącymi, i przede wszystkim podczas montażu
idemontażu oraz podczas czyszczenia bądź nadzwyczaj ostrożnym, by nie doszło
do skaleczenia oostrze.
Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że zmontowane zostało poprawnie.
Zadbaj oto, by podczas pracy nie przedostały się do podajnika przedmioty obce,
jak np. ubrania, włosy, naczynia kuchenne itp. W odwrotnym przypadku może
dojść do skaleczenia lub uszkodzenia urządzenia.
06/2017
- 3 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Do przeciskania owoców iwarzyw podajnikiem używaj poprawnie zmontowanej
jednostki silnikowej.
Ostrzeżenie:
Niepoprawne użytkowanie może prowadzić do skaleczeń.
Maksymalny czas nieprzerwanej pracy niniejszego urządzenia wynosi 1 minutę.
Przed kolejnym uruchomieniem pozostaw go przynajmniej przez 3 minuty
wystygnąć. Po pięciu cyklach roboczych idących po sobie pozostaw urządzenie
przez 20 minut ostygnąć.
Urządzenie zawsze wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego, jeżeli nie będzie
ywane oraz przed montażem, demontażem, czyszczeniem lub jego
przemieszczaniem. Przed demontażem zawsze zaczekaj, dopóki wirujące części
nie zatrzymają się.
Czyszczenie wykonuj zgodnie zinstrukcjami podanymi wrozdziale Konserwacja
iczyszczenie.
Jednostkę napędową urządzenia nie zanurzaj wwodzie ani innej cieczy oraz nie
myj jej pod ciekącą wodą.
Dbaj oto, by wtyczka przewodu sieciowego nie zetknęła się zwoda lub wilgocią.
Na przewodzie sieciowym nie kładź żadnych ciężkich przedmiotów. Dbaj o to,
by przewód sieciowy nie zwisał przez krawędź stołu albo by nie dotykał gorącej
powierzchni.
Przewód zasilający odłączaj od gniazdka sieciowego poprzez pociąganie za
wtyczkę, a nie za przewód. Inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu
zasilającego lub gniazdka.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymianę powierz specjalistycznemu
serwisowi. Nie wolno używać urządzenia zuszkodzonym przewodem zasilającym.
Z urządzenia nie korzystaj, jeżeli nie działa poprawnie albo widoczne są znaki
jakiegokolwiek uszkodzenia.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie naprawiaj urządzenia sam
ani wżaden sposób go nie przerabiaj. Wszelkie naprawy tego urządzenia należy
powierzyć autoryzowanemu serwisowi. Ingerencją wurządzenie narażasz się na
ryzyko utraty ustawowego prawa wynikającego z roszczeń do wad gwarancji
jakości.
06/2017
- 4 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
1
2
3
4
5
8
6
7
9
10
11
A
06/2017
- 5 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
B
06/2017
- 6 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
PL
Elektryczna tarka spiralna
Instrukcja obsługi
■Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie
się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu
podobnego typu. Prosimy korzystać zurządzenia tylko tak, jak jest
to opisane winstrukcji użytkowania. Instrukcję należy zachować do
ewentualnego zastosowania wprzyszłości.
Minimalnie w czasie trwania roszczeń z wadliwej realizacji,
ewent. ustawowej gwarancji zalecamy przechowywać oryginalne
opakowanie transportowe, materiał opakowania, dowód zakupu
ipotwierdzenie zakresu odpowiedzialności sprzedającego lub kartę
gwarancji. W razie transportu zalecamy zapakować urządzenie
ponownie do oryginalnego pudełka od producenta.
OPIS URZĄDZENIA IJEGO AKCESORIÓW
A1 Jednostka napędowa
A2 Uchwyt surowców
A3 Podajnik
A4 Ostrze do krojenia szerszych
spirali
A5 Ostrze do krojenia cienkich
pasków
A6 Ostrze do krojenia
cieńszych spirali
A7 Pokrywa wieka
A8 Wyłącznik impulsowy do
włączenia iwyłączenia
jednostki napędowej
A9 Wieko pojemnika
A10 Przezroczysty pojemnik
oobjętości 2,7 l
A11 Nóżki antypoślizgowe
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Wyjmij urządzenie ijego wyposażenie zmateriału opakowaniowego.
2. Wszystkie części oprócz jednostki napędowej A1 dokładnie umyj
ciepłą wodą ze zastosowaniem neutralnego środka do mycia
naczyń. Następnie opłucz je czystą wodą i pozostaw swobodnie
wyschnąć albo wytrzyj je. Jednostki napędowej A1 nie zanurzaj
wwodzie ani jej nie myj pod cieknącą wodą.
Ostrzeżenie:
Podczas czyszczenia ostrza A4A6 bądź nadzwyczaj
ostrożnym, by nie doszło do skaleczenia oostre krawędzie.
MONTAŻ IDEMONTAŻ URZĄDZENIA
■Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu urządzenia upewnij
się, że jest ono wyłączone iodłączone od gniazdka sieciowego.
Pojemnik A10 umieść na stabilnej, równej, suchej powierzchni.
Na pojemniku A10 umieść wieko A9 iwciśnij po całym obwodzie
wdół.
■Z góry do otworu w wieku A9 włóż jedno z ostrzy tnących
A4A6 tak, by do niego wpadło po całym obwodzie. Ostrzem
przekręć wkierunku wskazówek zegara aż do oporu, by doszło do
unieruchomienia zapadek po obwodzie ostrza.
Ostrzeżenie:
Podczas wkładania ostrzy tnących A4A6 do wieka A9 zadbaj
oto, byś nie skaleczył się ojego ostre krawędzie.
■Na wieko A9 załóż podajnik A3 i przekręć nim w kierunku
wskazówek zegara aż do oporu, by doszło do unieruchomienia
zapadek po jego obwodzie.
■Od dołu na wałku jednostki napędowej A1 załóż uchwyt surowców
A2. Teraz urządzenie jest zmontowane igotowe do pracy.
■Wieko A9 zpokrywą A7 służy do przekrycia pojemnika A10, kiedy
chcesz w nim przetworzone surowce na krótki czas przechować.
Wieko A9 załóż na pojemniku A10 ido otworu w wieku A9 włóż
pokrywę A7 i przekręć nim w kierunku wskazówek zegara aż do
oporu, dopóki nie dojdzie do jego zamocowania.
■Demontaż urządzenia wykonaj wodwrotnej kolejności.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1. Niniejsze urządzenie nadaje się do przetwarzania twardszych
rodzajów owoców i warzyw, jak na przykład ziemniaki, wilce
ziemniaczane, seler, burak, rzodkiewka, dynia,ogórek itp., wstanie
surowym. Nie nadaje się zbytnio do przetwarzania miękkich
rodzajów owoców iwarzyw.
2. Dokładnie umyj owoce i warzywa i pozbaw je pestek lub jąder.
Pokrój je tak, by ich długość nie była większa od wysokości
podajnika A3, iby ich średnica nie przekroczyła 7 cm iby obydwa
końce surowców były płaskie.
Ostrzeżenie:
Nigdy nie próbuj przetwarzać przy pomocy tego urządzenia
twardych pestek, które zawierają np. owoce manga itp.
3. Upewnij się, że wurządzeniu znajduje się poprawny typ ostrza, iże
urządzenie zostało poprawnie zmontowane. Pojemnik A10 umieść
na stabilnej, równej, suchej powierzchni.
4. Upewnij się, że jednostka napędowa A1 jest odłączona od gniazdka
sieciowego. Przygotowany kawałek owocu lub warzywa nakłuj na
uchwyt A2.
5. Jednostkę napędową A1 chwyć do jednej ręki i końcem, na
którym znajduje się surowiec, wsuń ją do podajnika A3 tak, by
zapadki prowadzące wjednostce napędowej A1 były wyrównane
zzapadkami prowadzącymi wśrodku podajnika A3, patrz rys. B.
6. Wtyczkę przewodu sieciowego jednostki napędowej A1włącz
do gniazdka. Wciśnij wyłącznik impulsowy A8 i rozpocznij
zprzeciskaniem surowca poprzez ostrze.
Ostrzeżenie:
Maksymalny czas nieprzerwanej pracy niniejszego urządzenia
wynosi 1 minutę. Przed kolejnym uruchomieniem pozostaw
go przynajmniej przez 3 minuty wystygnąć. Po pięciu cyklach
roboczych idących po sobie pozostaw urządzenie przez
20 minut ostygnąć.
7. Kiedy tylko dojdzie do pokrojenia surowca, zluzuj wyłącznik A8.
Wten sposób dojdzie do wyłączenie urządzenia. Zaczekaj, dopóki
wirujące części nie zatrzymają się ijednostkę napędową A1 odłącz
od gniazdka sieciowego. Po przeciśnięciu surowca pozostanie
zazwyczaj w uchwycie A2 reszta surowca, którą trzeba usunąć.
Przed umieszczeniem kolejnego surowca wuchwycie A2 upewnij
się, że urządzenie jest odłączone od gniazdka sieciowego.
8. Jeżeli dojdzie do napełnienia pojemnika A10, wyłącz urządzenie,
odłącz od gniazdka sieciowego i upewnij się, że zatrzymały się
wirujące części. Opróżnij pojemnik A10 i urządzenie ponownie
zmontuj. Po wystygnięciu możesz ponownie zniego korzystać.
9. Po zakończeniu odłącz urządzenie zgniazdka sieciowego iwyczyść
go zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja
iczyszczenie.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
■Urządzenie wyczyść po każdym zastosowaniu. Przed czyszczeniem
upewnij się, że urządzenie jest wyłączone iodłączone od gniazdka
sieciowego, aczęści obrotowe się zatrzymały.
■Urządzenie rozłóż na poszczególne części. Wszystkie zastosowane
części oprócz jednostki napędowej A1 dokładnie umyj pod
ciepłą wodą ze zastosowaniem neutralnego środka do mycia
naczyń. Następnie opłucz je pod czystą bieżącą wodą iwytrzyj do
sucha. Niektóre surowce, jakimi są np. burak, mogą spowodować
zabarwienie plastikowych części urządzenia. Jeżeli będzie miało
to miejsce, potrzyj je olejem kuchennym i potem wyczyść je
wzwykły sposób. Zabarwienie nie ma jednak wpływu na działanie
urządzenia.
Ostrzeżenie:
Podczas czyszczenia ostrzy do krojenia A4A6 bądź
nadzwyczaj ostrożnym, by nie doszło do skaleczenia oostre
krawędzie.
06/2017
- 7 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
■Do czyszczenia jednostki napędowej A1 zastosuj szmatkę lekko
zwilżoną w słabym roztworze wody z neutralnym środkiem do
mycia. Wszystko potem dokładnie wytrzyj nawilżoną szmatką
i wysusz. Nigdy nie zanurzaj jednostki napędowej A1 ani jej
przewodu zasilającego wwodzie ani innym płynie.
■Do czyszczenie nie stosuj rozcieńczalników, abrazyjnych środków
czyszczących itp. W odwrotnym przypadku może dojść do
uszkodzenia powierzchni urządzenia.
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napięcia ..........................................................220–240 V
Częstotliwość nominalna .....................................................................50/60 Hz
Nominalny pobór mocy ............................................................................. 100 W
Klasa ochrony (przed porażeniem prądem ...................................................II
Hałas ..............................................................................................................80 dB(A)
Deklarowana wartość emisji hałasu tego urządzenia wynosi 80 dB(A),
co oznacza poziom mocy akustycznej Awstosunku do referencyjnej
mocy akustycznej 1 pW.
Wyjaśnienie terminów technicznych
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Klasa II – Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym jest
zapewniona za pomocą podwójnej lub wzmocnionej izolacji.
Możliwość zmiany tekstu iparametrów technicznych zastrzeżona.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Wykorzystany materiał opakowania umieścić wmiejscu określonym
przez gminę do wyrzucania odpadu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących
dokumentach oznacza, iż zużytych produktów
elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać
do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej
utylizacji, odnowy lub recyklingu oddać takie produkty
w miejscach zbiorczych dla tego typu odpadów.
Alternatywnie wniektórych państwach Unii Europejskiej
albo innych krajach europejskich można oddać swe wyroby
lokalnemu sprzedawcy wczasie zakupu podobnego nowego wyrobu.
Poprawną likwidacją niniejszego produktu pomożesz zachować cenne
źródła naturalne i wspierać prewencję potencjalnych negatywnych
wypływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, co mogły
by być następstwem niepoprawnej likwidacji odpadów. Kolejnych
informacji uzyskać można wurzędach gminnych lub miejscach zbioru
odpadów.
Wprzypadku niepoprawnej likwidacji niniejszego produktu nałożone
mogą zostać kary zgodnie zlokalnymi przepisami.
Dla podmiotów wkrajach Unii Europejskiej.
Jeżeli chcesz likwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne,
pozyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja wkrajach poza Unię Europejską.
Symbol ten obowiązuje wUnii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować
niniejsze urządzenie pozyskaj potrzebne informacje dot. poprawnej
likwidacji wlokalnych urzędach lub od swego sprzedawcy.
Niniejszy wyrób spełnia wszelkie podstawowe wymagania
dyrektyw UE, którymi jest on objęty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SSV 330WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi