Sencor SSV 230WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
06/2017
- 1 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
PL Elektryczna tarka spiralna
SSV 230WH
06/2017
- 2 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
PL
Elektryczna tarka spiralna
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IZACHOW JE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez osoby zograniczonymi zdolnościami
zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie
ytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie
ytkowania urządzenia wbezpieczny sposób irozumieją związane ztym ryzyko.
Ztego urządzenia nie wolno korzystać dzieciom ani nie wolno się im nim bawić. Urządzenie
oraz przewód zasilający przechowuj poza zasięgiem dzieci.
Urządzenie jest przeznaczone do przetwarzania owoców i warzyw oraz do użytku w
gospodarstwach domowych oraz podobnego rodzaju pomieszczeniach, takich jak:
– aneksy kuchenne przeznaczone dla personelu wsklepach, biurach iinnych miejscach
pracy;
fermy rolnicze;
pokoje hotelowe lub motelowe iinne pomieszczenia mieszkalne;
przedsiębiorstwa zapewniające nocleg ze śniadaniem.
Nie korzystaj zurządzenia wcelach komercyjnych, wśrodowisku przemysłowym albo na
zewnątrz.
Urządzenia nie umieszczaj na parapetach okien lub niestabilnych powierzchniach. Nie
umieszczaj go na kuchence elektrycznej lub gazowej, wpobliżu otwartego płomienia lub
urządzeń będących źródłem ciepła.
Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie zostały dostarczone razem z niniejszym
urządzeniem lub które nie są przez producenta dosłownie zalecane do tego urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, czy napięcie podane
na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu wTwoim gniazdku.
Przed wymianą akcesoriów, które porusza się podczas pracy, upewnij się, czy urządzenie
zostało wyłączone iodłączone od gniazdka sieciowego iczęści obrotowe się zatrzymały.
Podczas manipulacji z ostrzami tnącymi, i przede wszystkim podczas ich wyjmowania
z uchwytu oraz podczas czyszczenia bądź nadzwyczaj ostrożnym, by nie doszło do
skaleczenia oostrze.
Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że zmontowane zostało poprawnie.
Urządzenie wyposażone jest w podwójne zabezpieczenie, które uniemożliwia jego
włączenie, jeżeli nie jest poprawnie zmontowane ijeżeli zasobnik.nie jest wnim poprawnie
założony.
Zadbaj o to, by podczas pracy nie przedostały się do lpodajnika przedmioty obce, jak
np. ubrania, włosy, naczynia kuchenne itp. W odwrotnym przypadku może dojść do
skaleczenia lub uszkodzenia urządzenia.
Do przeciskania owoców iwarzyw podajnikiem korzystaj zdostarczonego popychacza.
Nigdy nie stosuj rąk ani innych przedmiotów. Przed zastosowaniem popychacza upewnij
się, że jest poprawnie zmontowany.
Ostrzeżenie:
Niepoprawne użytkowanie może prowadzić do skaleczeń.
06/2017
- 3 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Nie uruchamiaj urządzenia bez obciążenia. Niepoprawne korzystanie zurządzenia może
wnegatywny sposób wpływać na jego trwałość.
Maksymalny czas nieprzerwanej pracy urządzenia wynosi 1 minutę. Przed kolejnym
uruchomieniem pozostaw go przynajmniej przez 5 minuty ostygnąć.
Urządzenie zawsze wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego, jeżeli nie będzie używane
oraz przed montażem, demontażem, czyszczeniem lub jego przemieszczaniem. Przed
demontażem zawsze zaczekaj, dopóki wirujące części nie zatrzymają się.
Czyszczenie wykonuj zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja
iczyszczenie.
Jednostkę napędową urządzenia nie zanurzaj wwodzie ani innej cieczy oraz nie myj jej
pod ciekącą wodą.
Dbaj oto, by wtyczka przewodu sieciowego nie zetknęła się zwoda lub wilgocią.
Na przewodzie sieciowym nie kładź żadnych ciężkich przedmiotów. Dbaj oto, by przewód
sieciowy nie zwisał przez krawędź stołu albo by nie dotykał gorącej powierzchni.
Przewód zasilający odłączaj od gniazdka sieciowego poprzez pociąganie za wtyczkę, anie
za przewód. Inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymianę powierz specjalistycznemu
serwisowi. Nie wolno używać urządzenia zuszkodzonym przewodem zasilającym.
Zurządzenia nie korzystaj, jeżeli nie działa poprawnie albo widoczne są znaki jakiegokolwiek
uszkodzenia.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie naprawiaj urządzenia sam ani wżaden
sposób go nie przerabiaj. Wszelkie naprawy należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi.
Ingerencją wurządzenie narażasz się na ryzy
06/2017
- 4 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
A
1
2
3
4
5
12
6
7
8
9
10
11
13
14
06/2017
- 5 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
B
1 2
C
1 2
3 4
06/2017
- 6 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
PL
Elektryczna tarka spiralna
Instrukcja obsługi
■ Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie
się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu
podobnego typu. Prosimy korzystać z urządzenia tylko tak, jak jest
to opisane winstrukcji użytkowania. Instrukcję należy zachować do
ewentualnego zastosowania wprzyszłości.
Minimalnie w czasie trwania roszczeń z wadliwej realizacji,
ewent. ustawowej gwarancji zalecamy przechowywać oryginalne
opakowanie transportowe, materiał opakowania, dowód zakupu
ipotwierdzenie zakresu odpowiedzialności sprzedającego lub kartę
gwarancji. W razie transportu zalecamy zapakować urządzenie
ponownie do oryginalnego pudełka od producenta.
OPIS URZĄDZENIA
A1 Przycisk do zluzowania
wysuwu części wewnętrznej
popychacza
A2 Część wewnętrzna
popychacza
A3 Pokrywa tulei zewnętrznej
popychacza
A4 Tuleja zewnętrzna
popychacza
A5 Wieko zpodajnikiem
A6 Uchwyt ostrza ze zębatym
kołem obwodowym
A7 Ostrze do krojenia pasków
spaghetti owielkości 3 × 3 mm
A8 Ostrze do krojenia spirali,
grubość cięcia 3 mm
A9 Otwór do włożenia uchwytu
ostrza
A10 Wieko pojemnika
A11 Przezroczysty pojemnik
oobjętości 1,7 l
A12 Jednostka napędowa
A13 Przełącznik 0/I(włączone/
wyłączone)
A14 Nóżki antypoślizgowe
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Wyjmij urządzenie ijego wyposażenie zmateriału opakowaniowego.
2. Wszystkie części, które można zdemontować i są przeznaczone
do kontaktu z żywnością, należy opłukać w ciepłej wodzie
z zastosowaniem neutralnego środka do mycia naczyń. Następnie
opłucz je czystą wodą ipozostaw swobodnie wyschnąć albo wytrzyj
je. Jednostki napędowej A12 nie zanurzaj wwodzie ani jej nie myj pod
cieknącą wodą.
Ostrzeżenie:
Podczas czyszczenia ostrza A7 iA8 bądź nadzwyczaj ostrożnym,
by nie doszło do skaleczenia oostre krawędzie.
MONTAŻ IDEMONTAŻ URZĄDZENIA
■ Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu urządzenia upewnij się,
że jest ono wyłączone iodłączone od gniazdka sieciowego.
■ Jednostkę napędową A12 umieszczaj na równej, suchej i stabilnej
powierzchni. Pod otwór A9 włóż pojemnik A11 tak, aby jego rękojeść
skierowana była na zewnątrz iby poprawnie wszedł wswoje miejsce
(patrz rys. C1). W odwrotnym przypadku nie dojdzie do włączenia
urządzenia i jego uruchomienia. Wieko A10 służy do zakrycia
pojemnika A11, kiedy nie znajduje się w jednostce napędowej A12
ichcesz wnim przechować przetworzone surowce przez krótki czas.
■ Ostrze A7 albo A8 załóż od góry wuchwycie A6 ikrawędzie ostrza
wciśnij wdół tak, by ostrze wpadło na całym obwodzie uchwytu A6
(patrz rys. B1).
Ostrzeżenie:
Podczas wkładania ostrza A7 albo A8 do uchwytu A6 zadbaj
oto, byś nie skaleczył się ojego ostre krawędzie.
■ Zmontowany uchwyt zostrzem włóż od góry do otworu A9 idbaj oto,
by zębate koło obwodowe uchwytu A6 wpadło do koła zębatego, które
jest częścią jednostki napędowej A12 (patrz rys. C2). Na jednostkę
napędową A12 załóż wieko zpodajnikiem A5 tak, by symbol strzałki
wyznaczony na wieku A5 wyrównany został zsymbolem otwartego
zamka na jednostce napędowej A12 (patrz rys. C3). Przekręceniem
wieka A5 aż do oporu w kierunku wskazówek zegara dojdzie do
jego zamocowania. Symbol strzałki wyznaczony na wieku A5 jest
teraz wyrównany z symbolem zamkniętego zamka na jednostce
napędowej A12. Jeżeli wieko A5 nie jest poprawnie przymocowane,
po włączeniu urządzenia nie dojdzie do jego uruchomienia.
■ Do tulei A4 włóż wewnętrzną część popychacza A2 ido połączenia
tych dwu części wciśnij pokrywę A3 w kierunku do tulei A4
i jednocześnie przekręć nim aż do oporu w kierunku wskazówek
zegara. Tak zmontowany popychacz włóż do podajnika A5 (patrz rys.
C4). Przycisk A1 służy do zluzowania wysuwu części wewnętrznej
popychacza A2. Po wciśnięciu przycisku A1 wysunie się część
wewnętrzna popychacza A2 do góry. W ten sposób dojdzie do
zluzowania resztek żywności z dolnej części popychacza, w czasie
stosowania urządzenia. Unieruchomienie wysuwu wykonasz
wciśnięciem wewnętrznej części A2 do tulei A4, dopóki nie dojdzie do
zabezpieczenia obydwu zapadek na części wewnętrznej popychacza
A2 wpokrywie A3.
■ Demontaż wykonaj w odwrotnej kolejności. Podczas wyjmowania
ostrza A7 albo A8 zuchwytu A6 najpierw od dołu naciśnij na zapadki
ostrza A7 albo A8 (patrz rys. B2). Wten sposób dojdzie do zluzowania
ostrza inastępnie można go wyjąć.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1. Niniejsze urządzenie nadaje się do przetwarzania twardszych
rodzajów owoców iwarzyw, jak na przykład marchewka, jabłko, seler,
cukinia, burak, dynia, ogórka, ziemniaki, bataty itp., wstanie surowym.
Nie nadaje się zbytnio do przetwarzania miękkich rodzajów owoców
iwarzyw.
2. Dokładnie umyj owoce i warzywa. Niektóre rodzaje konieczne
będzie pokroić tak, by przedostały się poprzez otwór podajnika A5.
To oznacza, że średnica surowców nie powinna przekroczyć 75 mm,
a długość 175 mm. Z niektórych rodzai owoców i warzyw trzeba
usunąć pestki albo jądra.
Ostrzeżenie:
Nigdy nie próbuj przetwarzać przy pomocy tego urządzenia
twardych pestek, które zawierają np. owoce manga itp.
3. Upewnij się, że urządzenie zestawione zostało poprawnie i umieść
go na równej, suchej i stabilnej powierzchni. Wtyczkę przewodu
zasilającego podłącz do gniazdka iprzełącznik A13 ustaw wpozycji
I(włączone).
4. Surowce wkładaj kolejno do otworu podajnika A5 ido ich przeciskania
podajnikiem A5 zastosuj poprawnie zmontowany popychacz. Do
zluzowania resztek żywności z dolnej części popychacza zastosuj
przycisk A1, tak jak opisane jest to wrozdziale Montaż idemontaż
urządzenia.
Ostrzeżenie:
Do wciskania surowców nie stosuj palców ani innych
przedmiotów.
Maksymalny czas nieprzerwanej pracy wynosi 1 minutę. Przed
kolejnym uruchomieniem pozostaw urządzenie przynajmniej
przez 5 minuty wystygnąć.
5. Jeżeli podczas pracy dojdzie do napełnienia pojemnika A11,
wyłącz urządzenie, odłącz od gniazdka sieciowego iupewnij się, że
zatrzymały się wirujące części. Opróżnij pojemnik A11 i umieść go
zpowrotem wswoim miejscu. Potem możesz urządzenie ponownie
zastosować.
6. Po zakończeniu korzystania ustaw przełącznik A13 w pozycji 0
(wyłączone), odłącz urządzenie z gniazdka sieciowego i wyczyść
go zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja
iczyszczenie.
SZYBKI PRZEWODNIK PRZETWARZANIEM SUROWCÓW
Rodzaj
surowca
Typ ostrza Maksymalna
ilość wjednej
dawce
Orientacyjny
czas pracy
Marchewka A7 albo A8 500 g 30 s
Ziemniaki A7 albo A8 500 g 30 s
Ogórek A7 albo A8 500 g 30 s
Kapusta A7 500 g 30 s
Cukinia A7 albo A8 500 g 30 s
06/2017
- 7 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
■ Urządzenie wyczyść po każdym zastosowaniu. Przed czyszczeniem
upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka
sieciowego, aczęści obrotowe się zatrzymały.
■ Urządzenie rozłóż na poszczególne części. Zdejmowane części, które
są przeznaczone do kontaktu zżywnością, należy opłukać wbieżącej
ciepłej wodzie zzastosowaniem neutralnego środka do mycia naczyń.
Następnie opłucz je pod czystą cieknącą wodą iwytrzyj do sucha lub
pozostaw je swobodnie uschnąć. Pojemnik A11, wieko A10 ituleję
zewnętrzną popychacza A4 można umyć w zmywarce do naczyń.
Pozostałe części nie są przeznaczone do mycia wzmywarce.
■ Niektóre surowce, jakimi są np. marchewka, spowodować mogą
zabarwienie plastikowych części urządzenia. Jeżeli będzie miało to
miejsce, potrzyj takie części olejem kuchennym i potem wyczyść je
w zwykły sposób. Zabarwienie nie ma jednak wpływu na działanie
urządzenia.
Ostrzeżenie:
Podczas czyszczenia ostrza A7 albo A8 bądź nadzwyczaj
ostrożnym, by nie doszło do skaleczenia ostrzem.
■ Do czyszczenia jednostki napędowej A12 zastosuj szmatkę lekko
zwilżoną wsłabym roztworze wody zneutralnym środkiem do mycia.
Wszystko potem dokładnie wytrzyj nawilżoną szmatką iwysusz. Nigdy
nie zanurzaj jednostki napędowej A12 ani jej przewodu zasilającego
wwodzie ani innym płynie.
■ Do czyszczenie nie stosuj rozcieńczalników, abrazyjnych środków
czyszczących itp. W odwrotnym przypadku może dojść do
uszkodzenia powierzchni urządzenia.
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napięcia ..................................................................... 220–240 V
Częstotliwość nominalna ................................................................................50/60 Hz
Nominalny pobór mocy ...........................................................................................90 W
Klasa ochrony (przed porażeniem prądem elektrycznym) .................................II
Hałas .........................................................................................................................80 dB(A)
Deklarowana wartość emisji hałasu tego urządzenia wynosi 80 dB(A), co
oznacza poziom mocy akustycznej Awstosunku do referencyjnej mocy
akustycznej 1 pW.
Wyjaśnienie terminów technicznych
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Klasa II – Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym jest
zapewniona za pomocą podwójnej lub wzmocnionej izolacji.
Możliwość zmiany tekstu iparametrów technicznych zastrzeżona.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA
ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Wykorzystany materiał opakowania umieścić w miejscu określonym
przez gminę do wyrzucania odpadu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących
dokumentach oznacza, iż zużytych produktów
elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać do
zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej utylizacji,
odnowy lub recyklingu oddać takie produkty wmiejscach
zbiorczych dla tego typu odpadów. Alternatywnie
w niektórych państwach Unii Europejskiej albo innych
krajach europejskich można oddać swe wyroby lokalnemu
sprzedawcy wczasie zakupu podobnego nowego wyrobu.
Poprawną likwidacją niniejszego produktu pomożesz zachować cenne
źródła naturalne i wspierać prewencję potencjalnych negatywnych
wypływów na środowisko naturalne izdrowie ludzkie, co mogły by być
następstwem niepoprawnej likwidacji odpadów. Kolejnych informacji
uzyskać można wurzędach gminnych lub miejscach zbioru odpadów.
W przypadku niepoprawnej likwidacji niniejszego produktu nałożone
mogą zostać kary zgodnie zlokalnymi przepisami.
Dla podmiotów wkrajach Unii Europejskiej.
Jeżeli chcesz likwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne,
pozyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja wkrajach poza Unię Europejską.
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować
niniejsze urządzenie pozyskaj potrzebne informacje dot. poprawnej
likwidacji wlokalnych urzędach lub od swego sprzedawcy.
Niniejszy wyrób spełnia wszelkie podstawowe wymagania
dyrektyw UE, którymi jest on objęty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SSV 230WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi