Sencor SFS 3050SL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
05/2020
- 1 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL Elektryczna krajalnica do żywności
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SFS 3050SL
05/2020
- 2 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Elektryczna krajalnica do żywności
Ważne przepisy dot. bezpieczeństwa
PRZECZYTAJ UWAŻNIE IZACHOWAJ WCELU SKORZYSTANIA
WPRZYSZŁOŚCI.
Ostrzeżenia ogólne
Zabrania się używania niniejszego urządzenia przez dzieci.
Urządzenie i jego przewód należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby zograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez
doświadczenia iwiedzy wzakresie użytkowania, jeśli znajdują
się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie
ytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
związane ztym ryzyko.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenia
ikonserwacji nie mogą dokonywać dzieci, nad którymi nie jest
sprawowany nadzór.
Jeżeli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, jego wymianę
należy wykonać w specjalizowanym punkcie serwisowym,
w celu uniknięcia pojawienia się niebezpiecznych sytuacji.
Zabrania się używania urządzenia zuszkodzonym przewodem
zasilającym.
Niniejsze urządzenie może być używane z podajnikiem
iuchwytem żywności wswej pozycji, oile jest to niemożliwe
zpowodu wielkości albo kształtu żywności.
Ostrzeżenie:
Nieprawidłowa eksploatacja urządzenia może być
przyczyną zranienia użytkownika.
05/2020
- 3 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Podczas manipulacji ztarczą tnącą, przede wszystkim podczas
jej wyjmowania, czyszczenia i montażu bądź nadzwyczaj
ostrożny, byś nie skaleczył się ojej ostrze.
Urządzenie zawsze wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego,
jeżeli nie będzie używane oraz przed montażem, demontażem,
czyszczeniem lub jego przemieszczaniem.
Przed wymianą akcesoriów albo dostępnych części, które
podczas używania się poruszają, wyłącz urządzenie iodłącz je
od zasilania.
Bezpieczeństwo elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego upewnij się, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu wTwoim
gniazdku.
Urządzenie podłączaj wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka sieciowego. Nie używaj przedłużaczy.
Aby nie dopuścić do ewentualnego porażenia prądem elektrycznym, nie myj jednostki napędowej pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj jej wwodzie lub innym
płynie.
Przestrzegaj, aby wtyczka przewodu zasilającego nie była wkontakcie zwodą lub zwilgocią.
Nie kładź ciężkich przedmiotów na przewód zasilający. Dbaj oto, by przewód sieciowy nie zwisał przez krawędź stołu albo by nie dotykał gorącej powierzchni
lub ostrych przedmiotów.
Nigdy nie odłączaj urządzenia zgniazdka pociągając za przewód zasilający. Mogłoby to spowodować uszkodzenie przewodu zasilającego lub gniazdka.
Przewód zgniazdka odłącza się ciągnąc za wtyczkę przewodu zasilającego.
Nie ciągnij inie przenoś urządzenia za przewód zasilający.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie należy naprawiać ani dokonywać jakichkolwiek przeróbek urządzenia samemu. Wszystkie naprawy
należy zlecić do autoryzowanego punktu serwisowego. Ingerując wurządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa rękojmi za wady lub utratę
gwarancji jakości.
Bezpieczeństwo podczas obsługi
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym. Nie korzystaj zurządzenia wśrodowisku przemysłowym albo na zewnątrz.
Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z tym urządzeniem lub, jeśli nie zostały wyraźnie zalecone przez producenta dla tego
urządzenia.
Urządzenia nie umieszczaj na parapetach okien lub niestabilnych powierzchniach. Urządzenie stawiaj tylko na równym, suchym istabilnym podłożu.
Urządzenia nie umieszczaj wpobliżu otwartego płomienia ani urządzenia będącego źródłem ciepła.
Urządzenia należy używać wyłącznie do krojenia artykułów spożywczych zwyjątkiem twardego pieczywa, mrożonek, potraw wfoliach plastikowych lub
aluminiowych, mięsa zkością, owoców ztwardymi pestkami itp.
Przed każdym użyciem upewnij się, że nóż krajalnicy jest należycie przymocowany do urządzenia.
Wcelu dociśnięcia surowców do noża używaj wyłącznie podajnika, który jest dostarczany wraz ztym urządzeniem.
Nie dotykaj obracającego się noża.
Jeśli potrawy przywierają do noża, oczyść go plastikową łopatką. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie iodłącz od gniazdka sieciowego.
Do przestrzeni pomiędzy płytą regulującą grubość plastrów anożem nie należy wkładać palców ani innych przedmiotów, jak np. noża, widelca itp.
Przed wyjęciem surowców zkrajalnicy upewnij się, że nóż się całkowicie zatrzymał.
Maksymalny czas nieprzerwanej pracy niniejszego urządzenia wynosi 5 minut. Po 10 minutach pracy pozostaw urządzenie przez 15 minut wspoczynku.
Podczas manipulacji ztarczą tnącą zachowaj szczególną ostrożność, aby nie doszło do zranienia ostrzem.
05/2020
- 4 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
SFS 3050SL
2
3
4
5
7
6
8
1
12
10
11
13
14
9
A
- 5 -
05/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Elektryczna krajalni-
ca do żywności
Instrukcja obsługi
Przed zastosowaniem tego urządzenia prosimy zapoznać się z jego instrukcją
obsługi, i to nawet wwypadku, gdy jest Ci znana obsługa urządzeń podobnego
typu. Używaj urządzenia zgodnie z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Niniejszą
instrukcję obsługi zachowaj do zastosowania w przyszłości. Jeśli będziesz
przekazywać urządzenie innej osobie, zapewnij, aby była załączona zurządzeniem
niniejsza instrukcja obsługi.
Rozpakuj uważnie urządzenie, zwracając przy tym uwagę, abyś nie wyrzucił
żadnej części materiału opakowaniowego, zanim nie znajdziesz wszystkich części
urządzenia. Minimum przez okres ustawowej rękojmi za wady produktu lub
gwarancji na jakość zalecamy przechować oryginalne opakowanie transportowe,
materiał opakowaniowy, paragon oraz potwierdzenie ozakresie odpowiedzialności,
lub kartę gwarancyjną. W razie konieczności przewozu urządzenia, zaleca się
zapakować urządzenie woryginalny karton producenta.
OPIS URZADZENIA
A1 Osłona ruchoma
A2 Przesuwny podajnik zochroną
kciuka
A3 Płyta górna zrowkiem
A4 Podstawa
A5 Osłona stała
A6 Tarcza tnąca
Wwykonaniu nierdzewnym,
średnica tarczy 170 mm,
zdejmowana
A7 Środkowa część mocująca noża
A8 Podajnik dociskowy
Wyposażony jest wtrzpienie
do zaczepiania przeciw
niepożądanemu ruchowi żywności
podczas krojenia.
Do krojenia większej żywności
ido czyszczenia można wyjąć go
zkrajalnicy
A9 Wyłącznik do włączenia/wyłączenia
Wyłącznik ma trzy pozycje:
O– Wyłączone.
I– Praca jednorazowa. Tarcza
do krojenia porusza się do tego
czasu, dopóki wyłącznik zostanie
wtej pozycji wciśnięty. Tarcza
się zatrzyma, kiedy wyłącznik
ponownie zluzujesz.
II – Stała praca. Tarcza zacznie
się obracać ibędzie się na
stałe obracała do czasu, zanim
przełączysz przycisk do pozycji O.
A10 Jednostka napędowa
A11 Regulator obrotowy grubości
krojenia
Umożliwia płynnie ustawić
szerokość krojenia 0-23mm.
A12 Zdejmowana taca
A13 Symbol do ustawienia regulatora na
wymaganą szerokość krojenia
A14 Przyssawki
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem usuń zkrajalnicy wszelkie materiały opakowanie wraz
zmetkami ietykietami reklamowymi.
Zdejmowane części urządzenia, które w kontakcie są z żywnością (zdejmowana
tarcza tnąca A6, przesuwny podajnik A2, podajnik dociskowy A8 izdejmowana taca
A12), umyć ciepłą wodą zużyciem środka do mycia naczyń. Następnie opłucz je pod
czystą bieżącą wodą idokładnie wytrzyj ścierką.
Za pomocą suchej lub lekko nawilżonej ściereczki wytrzyj również zewnętrzne
części i następnie wytrzyj do sucha. Podstawy z jednostką napędową nigdy nie
zanurzaj wwodzie albo innej cieczy!
Ostrzeżenie:
Podczas manipulacji z tarczą tnącą zachowaj szczególną
ostrożność, aby nie doszło do zranienia ostrzem.
MONT
Umieść krajalnicę na równej, suchej i stabilnej powierzchni, np. na blacie
kuchennym.
Do jednostki napędowej przymocuj tarczę tnącą poprzez przekręcenie wkierunku
przeciw wskazówkom zegara środkowej części mocującej A7.
Ostrzeżenie:
Podczas manipulacji ztarczą tnącą korzystaj zśrodkowej części
mocującej. Nie dotykaj ostrza, by nie doszło do skaleczenia.
Przesuwny podajnik załóż na płycie górnej zrowkiem ina przesuwny podajnik załóż
podajnik dociskowy.
Do części dolnej podstawy wsuń tacę. Na tacy można umieścić talerz albo tackę lub
folię spożywczą, na którą będzie spadać pokrojona żywność.
ZASTOSOWNIE
Ostrzeżenie:
Krajalnica służy do krojenia chleba, pieczywa, wędlin, mięsa,
serów, warzyw i owoców. Urządzenia nie należy używać do
krojenia twardego pieczywa, mrożonek, potraw w foliach
plastikowych lub aluminiowych, mięsa z kością, owoców
ztwardymi pestkami itp.
Przekręcaniem regulatora A11 ustaw wymaganą szerokość krojenia. Jeżeli chcesz
kroić cienkie plasterki albo klejącą się żywność (np. sery), zalecamy lekko zwilżyć
tarczę tnącą.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka napięcia el.
Ostrzeżenie:
Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka upewnij
się, że tarcza tnąca jest prawidłowo przymocowana do jednostki
napędowej.
Podajnik przesuwny przesuń do lewej strony górnej płyty podstawy. Na podajnik
połóż żywność idociśnij ją podajnikiem dociskowym.
Lewą ręką włącz krajalnicę. Jednostka napędowa zostanie uruchomiona, atarcza
tnąca zacznie się obracać.
Prawą ręką chwyć podajnik przesuwny ijego ruchem do tarczy iod tarczy będziesz
kroił włożoną żywność. Podczas krojenia lekko naciskaj na żywność, aby zapewnić,
że plasterki żywności będą tak samo grube.
Ostrzeżenie:
Krajalnicę można używać z podajnikiem przesuwnym bez
podajnika dociskowego albo można cały podajnik przesuwny
zupełnie wyjąć. W obydwu przypadkach trzeba zawsze być
szczególnie ostrożnym, by nie doszło do skaleczenia rąk lub
palców!
Kiedy tylko krojenie zostanie zakończone, wyłącz krajalnicę i zaczekaj, dopóki
tarcza tnącą zupełnie się nie zatrzyma. Dopiero potem możesz odebrać pokrojoną
żywność z tacki i usunąć ewentualne resztki niepokrojonej żywności z podajnika
przesuwnego.
Ostrzeżenie:
Krajalnica jest przeznaczona do eksploatacji maks. o długości
5 min. Po upłynięciu tego okresu wyłącz krajalnicą i zostaw
jednostkę napędową do wystygnięcia.
Notatka:
Jeżeli surowce przyczepiają się do tarczy tnącej, wyłącz krajalnicę iodłącz
ją od gniazdka sieciowego. Tarczę wyczyść plastikową szpachlą. Tak samo
postępuj wprzypadku, kiedy żywność podczas krojenia się zablokuje.
Niektóre artykuły spożywcze mogą spowodować zmianę koloru
powierzchni plastikowych. Nie ma to jednak wpływu na działanie
krajalnicy.
Po zakończeniu używania odłącz krajalnicę od gniazdka elektrycznego. Krajalnicę
wyczyść według instrukcji podanych wrozdziale Konserwacja iczyszczenie.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem zawsze wyłącz urządzenie i odłącz od gniazdka sieciowego.
Regulatorem obrotowym ustaw osłonę ruchomą wpozycji 0mm, tj. symbol
na
regulatorze ustaw dosymbolu A13 na tylnej stronie osłony ruchomej.
Po każdym użyciu usuń z krajalnicy ewentualne resztki żywności. Części, które
w kontakcie są zżywnością, oczyść za pomocą ściereczki zwilżonej czystą wodą,
anastępnie wysusz je suchą ścierką. Do dokładniejszego wyczyszczenia zdemontuj
tarczę tnącą, podajnik przesuwny, podajnik dociskowy oraz zdejmowaną tacę iumyj
je ciepłą wodą zużyciem środka do mycia naczyń. Następnie opłucz je pod czystą
bieżącą wodą idokładnie wysusz.
Notatka:
Zdemontuj tarczę tnącą poprzez przekręcenie środkowej części mocującej
wkierunku wskazówek zegara ijej zdjęcie zjednostki napędowej.
Ostrzeżenie:
Podczas manipulowania z tarczą tnącą zachowaj szczególną
ostrożność. Nie dotykaj ostrza, by nie doszło do skaleczenia.
Za pomocą suchej lub lekko nawilżonej ściereczki wytrzyj również zewnętrzne
części i następnie wytrzyj do sucha. Podstawy z jednostką napędową nigdy nie
zanurzaj wwodzie albo innej cieczy!
- 6 -
05/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Ostrzeżenie:
Do czyszczenia nie używaj rozcieńczalnika, rozpuszczalnika,
ewent. środków czyszczących powodujących ścieranie.
PRZECHOWYWANIE
Jeżeli nie będziesz korzystał z krajalnicy, umieść ją w suchym miejscu poza
zasięgiem dzieci.
Ostrzeżenie:
Przechowywanej krajalnicy nie narażaj na ekstremalne
temperatury, bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
nadmierną wilgotność ani nie umieszczaj jej w nadmiernie
zapylonym środowisku. Na przechowywanej krajalnicy nie kładź
przedmiotów owiększej masie.
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napięcia ....................................................................................220–240 VAC
Częstotliwość znamionowa ..................................................................................................50/60 Hz
Znamionowy pobór mocy ....................................................................................................... 100 W
Średnica tarczy tnącej .............................................................................................................. 170mm
Szerokość cięcia ....................................................................................................................... 0-23mm
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym .........................................Klasa II
Określona wartość hałasu emitowanego przez to urządzenie wynosi 85 dB(A), co
oznacza poziom Amocy akustycznej wstosunku do referencyjnej mocy akustycznej
1 pW.
Wyjaśnienie pojęć technicznych
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Klasa II – Ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym zabezpiecza podwójna lub
wzmocniona izolacja.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian tekstu iparametrów technicznych.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy odłóż wmiejscu wyznaczonym przez władze lokalne
do zbiórki odpadów.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNY
IELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach
oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie
wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej
utylizacji, renowacji irecyklingu przekaż produkty do specjalistycznych
punktów zbiórki odpadów. Wniektórych krajach Unii Europejskiej lub
w innych krajach europejskich możesz zwrócić swoje produkty
lokalnemu sprzedawcy w przypadku zakupu podobnego nowego
produktu.
Poprawną utylizacją produktu pomagasz zachować cenne źródła naturalne
i przyczyniasz się do zapobiegania potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko naturalne i zdrowie człowieka, które mogłyby być następstwem
niewłaściwej utylizacji odpadów. Aby uzyskać szczegółowych informacji, skontaktuj
się zlokalnym urzędem lub najbliższym miejscem zbiórki odpadów.
Wprzypadku niedotrzymania postępowania utylizacji tego rodzaju odpadów, zgodnie
krajowymi przepisami, mogą zostać nałożone kary.
Dla podmiotów gospodarczych na terenie Unii Europejskiej
Przed przystąpieniem do utylizacji urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
uzyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wkrajach poza Unię Europejską
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Przed przystąpieniem do utylizacji
produktu, zażądaj wlokalnych urzędach lub od sprzedawcy potrzebnych informacji
opoprawnym sposobie utylizacji.
Niniejszy produkt spełnia wszelkie właściwe podstawowe wymagania
dyrektyw UE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SFS 3050SL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi