ESAB MobileFeed 201 AVS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
0558 012 630 PL 20170831
Valid for: serial no. WxxK533xxxx
MobileFeed 201 AVS
SPIS TREŚCI
0558 012 630 © ESAB AB 2017
1
BEZPIECZEŃSTWO...................................................................................... 4
1.1 Opis ogólny............................................................................................... 4
2
WPROWADZENIE ......................................................................................... 8
2.1 Opis............................................................................................................ 8
2.2 Wyposażenie............................................................................................. 8
3
DANE TECHNICZNE ..................................................................................... 9
4
MONT ........................................................................................................ 11
4.1 Odbiór i przenoszenie.............................................................................. 11
4.2 Wybór rolek napędu i rurek prowadnika................................................ 11
4.3 Montaż rolek napędu i rurek prowadnika............................................... 12
4.4 Montaż drutu spawalniczego................................................................... 12
4.5 Nawlekanie drutu spawalniczego ........................................................... 13
4.6 Regulacja naciągu hamulca .................................................................... 13
4.7 Złącze uchwytu spawalniczego .............................................................. 14
4.8 Złącza zasilania ........................................................................................ 15
5
EKSPLOATACJA........................................................................................... 17
5.1 Opis............................................................................................................ 17
5.2 Przyłącza i sterowanie ............................................................................. 18
5.3 Procedury obsługi.................................................................................... 21
5.3.1 Środki ostrożności dotyczące obsługi .................................................... 21
5.3.2 Ustalanie procedury spawania ............................................................... 23
5.3.3 Tabela danych spawania ........................................................................ 23
5.3.4 Podajnik MobileFeed 201 ze źródłami zasilania o stałej
charakterystyce prądu ............................................................................ 24
5.3.5 Podajnik MobileFeed 201 ze źródłami zasilania o stałej
charakterystyce napięcia........................................................................ 24
5.3.6 Wyłączenie ............................................................................................. 25
6
KONSERWACJA ........................................................................................... 26
6.1 Kontrola i serwis ...................................................................................... 26
6.2 Podajnik drutu .......................................................................................... 26
6.3 Wymiana zaworu elektromagnetycznego .............................................. 27
6.4 Usuwanie usterek..................................................................................... 27
7
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH ......................................................... 28
SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH ....................................................... 29
CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE ZE ZNAKIEM CE.................................................. 30
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ................................................................................ 33
AKCESORIA......................................................................................................... 34
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0558 012 630
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Opis ogólny
ZNACZENIE SYMBOLI
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć,
będą skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała
lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
1 BEZPIECZEŃSTWO
0558 012 630
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
1 BEZPIECZEŃSTWO
0558 012 630
- 6 -
© ESAB AB 2017
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
Poprosić pracodawcę o przepisy BHP, które powinny być oparte na danych
producenta, dotyczących zagrożeń.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
odpowiednimi normami
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży
Odizolować się od ziemi i obrabianego przedmiotu
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
GAZY I OPARY mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymać głowę z dala od oparów
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy
PROMIENIOWANIE ŁUKU może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry.
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną
Chronić osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany
lub zasłony
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Dopilnować, aby w pobliżu
nie było żadnych materiałów łatwopalnych
HAŁAS nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
Ostrzegać osoby znajdujące się w pobliżu o zagrożeniu
WADLIWE DZIAŁANIE w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy przeczytać ze
zrozumieniem instrukcję obsługi.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0558 012 630
- 7 -
© ESAB AB 2017
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w
zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej
urządzeń klasy A.
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego,
wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub
elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji
odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach
zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2 WPROWADZENIE
0558 012 630
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 WPROWADZENIE
2.1 Opis
MobileFeed 201 AVS (z detekcją napięcia łuku) to przenośny podajnik drutu. Urządzenie jest
zasilane wyłącznie na napięcie łuku ze źródła prądu spawalniczego ze stałą charakterystyką
prądu (CC) lub stałą charakterystyką napięcia (CV). Działa przy biegunowości odwróconej, tj.
prąd stały przy elektrodzie dodatniej (DCEP), lub biegunowości prostej, tj. prąd stały przy
elektrodzie ujemnej (DCEN). Podajnik MobileFeed 201 AVS jest dostępny z dwoma złączami
EURO i TWECO. Opcja zdalnego sterowania napięciem dostępna jest ze źródłem
zasilania Warrior (wymaga aktualizacji oprogramowania źródła zasilania).
Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy z elektrodą twardą, miękką lub rdzeniową (w
osłonie gazu lub własnej) o średnicy od 0,030” (0,8 mm) do 5/64” (1,98 mm) przy prędkości
podawania drutu od 50 do 750 cali/min (1,3–19,0 m/min). Podzespoły podajnika
całkowicie zamknięte w wytrzymałej obudowie.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu zostały opisane w rozdziale „AKCESORIA”
niniejszej instrukcji.
2.2 Wyposażenie
Podajnik MobileFeed 201 AVS jest dostarczany z:
instrukcją obsługi
przewodem zasilającym z zaciskiem
3 DANE TECHNICZNE
0558 012 630
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 DANE TECHNICZNE
UWAGA!
Model MobileFeed 201 AVS nie jest zalecany do przesyłu zwarciowego, gdy
stosowane źródła zasilania ze stabilizacją prądu ze względu na ograniczony
prąd zwarciowy dostępny w tego typu urządzeniach.
MobileFeed 201 AVS
Szybkość podawania drutu 50–750 cali/min (1,3–19,0 m/min)
Wejście główne (napięcie jałowe lub napięcie łuku); nie ma zastosowania w przypadku
zasilania prądem przemiennym
Minimalnie 14,0 V DC
Maksymalnie 100 V DC (wartość szczytowa 113 V)
Standardowa piasta trzpienia
obrotowego
Śred. wewn. 2” (5,1 cm)
Standardowa szpula Śred. zewn. 8” (20,3 cm)
Maksymalny prąd spawania 320 A przy 60% cyklu pracy
250 A przy 100 % cyklu pracy
Maksymalne ciśnienie wlotowe
gazu
75 psi (5,2 bar)
Średnice drutu
Twardy 0,030” (0,8 mm), 0,035” (0,9 mm),
0,045” (1,2 mm), 0,052” (1,4 mm),
1/16” (1,6 mm)
Miękki 0,035” (0,9 mm), 3/64” (1,2 mm),
1/16” (1,6 mm)
Rdzeniowy 0,030” (0,8 mm), 0,035” (0,9 mm),
0,045” (1,2 mm), 0,052” (1,4mm),
1/16” (1,6 mm), 5/64” (2,0 mm)
Typ silnika Silnik prądu stałego z magnesami stałymi, wstępnie
smarowany, obudowany
Typ hamulca (drutu) Oporowy
Sterowanie Półprzewodnikowe
System podawania Typu „push”
Włącznik/wyłącznik Standardowy
Wolne początkowe podawanie
drutu
Standardowe
Wysokość x szerokość x długość 14,50” × 7,375” × 18,50”
(368,3 × 187,3 × 470 mm)
Masa (ze stycznikiem, bez szpuli) 28 funty (12,7 kg)
Stopień ochrony IP23S
3 DANE TECHNICZNE
0558 012 630
- 10 -
© ESAB AB 2017
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie oznaczone kodem IP 23S jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz; jednak nie należy go używać w czasie opadów.
4 MONT
0558 012 630
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 MONT
4.1 Odbiór i przenoszenie
Przed montażem tego urządzenia należy usunąć wszelkie materiały opakowaniowe i
dokładnie sprawdzić podajnik pod kątem ewentualnych uszkodzeń, które mogły powstać w
czasie dostawy. Wszelkie roszczenia z tytułu strat lub szkód, które mogły powstać w trakcie
transportu, nabywca musi kierować do przewoźnika. Jeśli zaistnieje konieczność złożenia
reklamacji, przewoźnik dostarczy na życzenie kopię konosamentu i listu przewozowego.
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy zamocować
szczególnie, jeśli podłoże jest
nierówne lub pochyłe.
Jeśli podajnik jest niestabilny w pozycji pionowej (A) z uwagi na odłączenie uchwytu
spawalniczego lub szpuli, bądź jeśli istnieje ryzyko pociągnięcia urządzenia przez uchwyt
spawalniczy w trakcie pracy, podajnik należy zamocować. Ewentualnie można go użytkować
w pozycji poziomej (B), jeśli pozwalają na to warunki.
4.2 Wybór rolek napędu i rurek prowadnika
OSTRZEŻENIE!
Gdy podajnik drutu jest podłączony do źródła zasilania, kabel roboczy źródła jest
podłączony do obrabianego elementu, a źródło jest zasilane energią, zamknięcie
spustu uchwytu spowoduje elektryczne rozgrzanie drutu spawalniczego i
obracanie się rolek napędu. Trzymać palce z dala od urządzenia!
Rolki napędu mają dwa rowki. Wyposażenie dostarczanego podajnika pozwala na
stosowanie drutu rdzeniowego o średnicach 0,045”, 0,052” lub 1/16” (1,2–1.6 mm) lub drutu
twardego o średnicy 0,035”–0,045” (0,9–1,2 mm) w zależności od numeru zamawianej
części.
Dostępne inne rolki napędu do podawania innych rozmiarów drutu twardego, miękkiego i
rdzeniowego. Patrz tabela „Wybór rolki napędu i rurki prowadnika” w rozdziale CZĘŚCI
EKSPLOATACYJNE.
Dwie dolne rolki napędu wymagane przy zespołach czterorolkowych.
4 MONT
0558 012 630
- 12 -
© ESAB AB 2017
4.3 Montaż rolek napędu i rurek prowadnika
PRZESTROGA!
Wyłączyć źródło zasilania i podajnik drutu.
1. Zwolnić dźwignię (1) zespołu rolki dociskowej (2) i podnieść go do góry.
2. Wykręcić śrubę z łbem radełkowanym (3), przytrzymując rolkę napędu (4).
3. Sprawdzić i zamontować odpowiednie rurki prowadnika.
4. Pozostawić rolkę napędu (4) lub wymienić na nową o wymaganym rozmiarze
oznaczenie znajduje się na zewnętrznym boku rolki.
5. Włożyć śrubę z łbem radełkowanym (3) z powrotem w odpowiednie miejsce na rolce
napędowej (4) i dokręcić ją.
6. Nawlec drut i zamocować zespół rolki napędu (2).
4.4 Montaż drutu spawalniczego
PRZESTROGA!
Wyłączyć źródło zasilania i podajnik drutu.
4 MONT
0558 012 630
- 13 -
© ESAB AB 2017
1. Wymontować zacisk (1) szpuli.
2. Umieścić szpulę drutu (2) na piaście tak, aby przy rozwijaniu drutu obracała się w
lewo. Sworzeń piasty musi wejść w otwór w szpuli drutu.
3. Zamontować zacisk (1) szpuli i dokręcić go ręcznie.
4.5 Nawlekanie drutu spawalniczego
PRZESTROGA!
Przed nawleczeniem drutu należy upewnić się, że docisk klinowy i zadziory
zostały usunięte z końca drutu, aby zapobiec jego zaklinowaniu się w prowadniku
uchwytu spawalniczego.
1. Wyłączyć źródło zasilania i podajnik drutu.
2. Zwolnić dźwignię zespołu rolki dociskowej i podnieść go do góry.
3. Sprawdzić, czy rolka napędu, prowadnik ułożenia w rowkach i prowadnik drutu w
dobrym stanie.
4. Przesunąć drut ze szpuli przez prowadnik wejściowy wzdłuż rowka rolki napędu do
rurki prowadnika wyjściowego.
5. Obniżyć zespół rolki dociskowej i wyregulować docisk rolki napędu, aby wyeliminować
poślizg drutu, jednak niezbyt mocno, aby nie wytworzyć nadmiernego nacisku.
6. Włączyć źródło zasilania i podajnik drutu.
7. Zamknąć spust uchwytu spawalniczego lub użyć przełącznika przesuwu, aby
rozpocząć podawanie drutu do palnika.
4.6 Regulacja naciągu hamulca
PRZESTROGA!
Wyłączyć źródło zasilania i podajnik drutu.
4 MONT
0558 012 630
- 14 -
© ESAB AB 2017
Tarcie tarczy hamulca powinno zapewnić opór wystarczający do zatrzymania wolnego obrotu
szpuli po zatrzymaniu podawania drutu.
W chwili dostawy piasta hamulca jest ustawiona. Jeśli wymagana jest jej regulacja, należy
postępować według poniższych wskazówek. Wyregulować piastę hamulca, aby po
zatrzymaniu podawania drut był nieco luźny.
1. Wymontować zacisk (1) szpuli, obracając go w lewo.
2. W celu zwiększenia momentu hamującego należy obrócić nakrętkę regulacji naciągu
(2) w prawo, używając klucza 1 1/16” (27 mm).
3. W celu zmniejszenia momentu hamującego należy obrócić nakrętkę regulacji naciągu
(2) w lewo, używając klucza 1 1/16” (27 mm).
4.7 Złącze uchwytu spawalniczego
PRZESTROGA!
Upewnić się, że wybrany uchwyt spawalniczy posiada odpowiednią wartość
znamionową do używanego prądu spawania, właściwy rozmiar i typ prowadnika
oraz odpowiednią końcówkę stykową i rurkę prowadnika.
OSTRZEŻENIE!
Przed wykonaniem jakichkolwiek połączeń pomiędzy podajnikiem drutu a
źródłem prądu spawania należy wyłączyć zasilanie źródła i podajnika.
Adapter uchwytu spawalniczego w podajniku MobileFeed jest podłączany bezpośrednio do
zespołu przenoszenia drutu w podajniku, zasilania i źródła gazu osłonowego.
4 MONT
0558 012 630
- 15 -
© ESAB AB 2017
1. Wyrównać złącze uchwytu spawalniczego z adapterem podajnika drutu i mocno
nacisnąć.
2. Zacisnąć ręcznie kołnierz blokujący na złączu typu Euro.
4.8 Złącza zasilania
PRZESTROGA!
Wyłączyć źródło zasilania i podajnik drutu.
Podajnik MobileFeed 201 AVS może być używany zarówno przy zasilaniu elektrody
biegunem dodatnim źródła prądu stałego (DCEP), jak i przy zasilaniu elektrody biegunem
ujemnym źródła prądu stałego (DCEN) bez konieczności wykonywania jakichkolwiek
modyfikacji.
4 MONT
0558 012 630
- 16 -
© ESAB AB 2017
1. Podłączyć przewód spawalniczy (1) od źródła zasilania do złącza zaciskowego
przewodu spawalniczego wysuniętego z tyłu podajnika MobileFeed 201 AVS.
a) Zacisk dodatni w przypadku drutów z rdzeniem topnikowym do spawania w
osłonie gazów lub pełnych.
b) Zacisk ujemny do większości drutów rdzeniowych do spawania
samoosłonowego bez użycia gazu.
OSTRZEŻENIE!
Przed włączeniem źródła zasilania do prądu należy upewnić się, że
przewody spawalnicze prawidłowo zaizolowane. Nieizolowane
przewody lub części mogą spowodować powstanie łuku przy
zetknięciu z uziemioną powierzchnią. Łuk może doprowadzić do
uszkodzenia wzroku lub wzniecenia pożaru. Wejście w kontakt
fizyczny z nieizolowanym złączem przewodu spawalniczego lub
nieosłoniętym przewodnikiem prądu elektrycznego może
spowodować porażenie prądem i poważnej obrażenia ciała, nawet
śmiertelne.
2. Połączyć wtórnym przewodem spawalniczym (2) złącze wyjściowe odwróconej
polaryzacji w źródle zasilania z obrabianym elementem.
3. Połączyć przewód roboczy podajnika drutu/zacisk szczękowy przewodu zasilającego
(3) z obrabianym elementem.
4. W przypadku stosowania drutów do spawania w osłonie gazów połączyć elastyczny
przewód dopływu gazu do złączy wejściowych gazu z tyłu podajnika.
5. Upewnić się, że wszystkie połączenia przewodów elastycznych i kabli dobrze
umocowane.
6. Włączyć źródło zasilania i zamknąć stycznik, jeśli źródło jest wyposażone w
przełącznik sterujący stycznika wyjściowego. Aby podajnik drutu działał, musi istnieć
napięcie jałowe.
7. Ustawić przełącznik zasilania podajnika drutu w położeniu „ON” (wł.).
8. Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń gazowych.
OSTRZEŻENIE!
Drut spawalniczy nie może zetknąć się z uziemioną metalową
powierzchnią, z wyjątkiem rozpoczęcia spawania. Drut spawalniczy
rozgrzewa się elektrycznie po zamknięciu wtórnego stycznika. Trzymać
palce z dala od rolek napędu zostają one wprawione w ruch obrotowy
po naciśnięciu spustu uchwytu spawalniczego.
9. W przypadku stosowania drutów do spawania w osłonie gazów wyregulować
przepływomierz gazu na żądaną wartość, zamykając przełącznik spustowy uchwytu
spawalniczego lub używając przełącznika płukania gazem.
10. Wyłączyć źródło zasilania i podajnik drutu, jeśli nie używane.
5 EKSPLOATACJA
0558 012 630
- 17 -
© ESAB AB 2017
5 EKSPLOATACJA
5.1 Opis
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
OSTRZEŻENIE!
Porażenie prądem elektrycznym! Nie dotykać przedmiotu obrabianego ani
głowicy spawalniczej podczas pracy!
UWAGA!
Przesuwając urządzenie należy używać uchwytu przeznaczonego go transportu.
Nie wolno ciągnąć urządzenia za uchwyt spawalniczy.
PRZESTROGA!
Przed nawleczeniem drutu należy upewnić się, że docisk klinowy i zadziory
zostały usunięte z końca drutu, aby zapobiec jego zaklinowaniu się w prowadniku
uchwytu spawalniczego.
OSTRZEŻENIE!
Wirujące części mogą spowodować obrażenia należy
zachować maksymalną ostrożność.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko zmiażdżenia podczas wymiany szpuli z drutem! Nie używać rękawic
ochronnych podczas wkładania drutu spawalniczego między rolki podające.
OSTRZEŻENIE!
Nie obsługiwać podajnika ze zdjętą obudową.
5 EKSPLOATACJA
0558 012 630
- 18 -
© ESAB AB 2017
5.2 Przyłącza i sterowanie
1. Pokrętło do regulacji
prędkości podawania
drutu
5. Wyświetlacz prędkości
podawania
drutu/napięcia
9. Złącze gazu osłonowego
2. Pokrętło do regulacji
napięcia
6. Przełącznik blokady
spustu
10. Złącze przewodu
spawalniczego
3. Złącze uchwytu
spawalniczego
7. Przełącznik zasilania 11. Złącze zdalnego
sterowania napięciem
źródła zasilania
4. Przewód roboczy
(zasilanie)
8. Złącze przełącznika
uchwytu spawalniczego
(wyłącznie wersje
TWECO/NAS)
Prędkość podawania drutu (regulacja napięcia łuku)
Prędkością podawania drutu steruje się za pomocą pokrętła znajdującego się z przodu
podajnika drutu.
Gdy podajnik drutu jest podłączony do źródła zasilania ze stałą charakterystyką napięcia
(CV), pokrętło prędkości podawania drutu służy do nastawy natężenia prądu spawania.
Obrócenie pokrętła w prawo zwiększa natężenie prądu spawania, natomiast obrócenie w
lewo zmniejsza to natężenie.
Gdy podajnik drutu jest podłączony do źródła zasilania ze stałą charakterystyką prądu (CC),
pokrętło prędkości podawania drutu służy do nastawy napięcia łuku. Obrócenie pokrętła w
prawo zmniejsza napięcie łuku, natomiast obrócenie w lewo zwiększa to napięcie.
Rzeczywista prędkość podawania drutu dla każdego danego ustawienia zmienia się w
zależności od napięcia łuku. Zwiększenie napięcia łuku powoduje zwiększenie prędkości
podawania drutu.
5 EKSPLOATACJA
0558 012 630
- 19 -
© ESAB AB 2017
Gdy przełącznik CV/CC wewnątrz podajnika MobileFeed jest ustawiony na stałą
charakterystykę napięcia (CV), na wyświetlaczu pokazywana będzie „wstępnie ustawiona”
prędkość podawania drutu. Prędkość podawania drutu nie będzie uzależniona od zmian
napięcia łuku.
Gdy przełącznik CV/CC jest ustawiony na stałą charakterystykę prądu (CC), na wyświetlaczu
pokazywana będzie prędkość podawania drutu oraz napięcie. Pokazana prędkość
podawania drutu to prędkość wynikająca z wyświetlonego napięcia. Ustawienie pokrętła
regulacji napięcia ma wpływ na prędkość podawania drutu. Na przykład, jeśli wyświetlacz
pokazuje wartości 300 cali/min i 20 V, wyregulowanie napięcia na wartość 24 V spowoduje
wzrost prędkości do ok. 365 cali/min. Zmiana wartości napięcia łuku o 4 V spowoduje zmianę
prędkości podawania drutu o 65 cali/min. Przewodnik prowadzący krok po kroku po
procedurze ustawiania prędkości podawania drutu i napięcia znajduje się w części „Ustalanie
procedury spawania”.
Napięcie
W trybie stałej charakterystyki prądu (CC) pokrętło nastawy napięcia służy do regulacji
napięcia, które ma z kolei wpływ na prędkość podawania drutu. Patrz opis zawarty w części
„Prędkość podawania drutu” powyżej.
Pokrętło nastawy napięcia może również służyć do ustawiania napięcia wyjściowego źródła
zasilania, gdy podajnik MobileFeed jest ustawiony w tryb stałej charakterystyki napięcia z
opcją zdalnego sterowania napięciem i korzysta ze źródła zasilania Warrior. Napięcie źródła
zasilania jest wówczas odczytywane na wyświetlaczu prędkości podawania drutu i napięcia
podajnika MobileFeed.
Wyświetlacz prędkości podawania drutu i napięcia
Wyświetlacz cyfrowy pokazuje prędkość podawania drutu (cali/min lub m/min) i napięcie.
Umożliwia również spawaczowi wstępne ustawienie prędkości podawania drutu i napięcia
źródła zasilania.
Przełącznik blokady spustu
Funkcja blokady spustu ma działanie o charakterze 4-taktowym. Jeśli funkcja blokady spustu
jest włączona, spust uchwytu spawalniczego można zwolnić po wznieceniu łuku. Źródło
zasilania/podajnik będą kontynuować spawanie do momentu naciśnięcia spustu i jego
ponownego zwolnienia bądź też do utraty sygnału wznieconego łuku poprzez jego ręczne
przerwanie. Spust nie zostanie zablokowany, chyba łuk został wzniecony przed zwolnieniem
spustu.
Przełącznik zasilania
Przełącznik zasilania (0/I) znajdujący się z przodu podajnika drutu uruchamia ten podajnik po
jego połączeniu ze źródłem zasilania i obrabianym elementem. Źródło zasilania należy
włączyć po zamknięciu stycznika.
5 EKSPLOATACJA
0558 012 630
- 20 -
© ESAB AB 2017
1. Bezpiecznik główny, 10 A 3. Przełącznik przesuwu/płukania
2. Wyłącznik nadprądowy, 5 A 4. Przełącznik CC/CV
Wyłącznik nadprądowy, 5 A
Ten resetowalny wyłącznik nadprądowy 5 A, połączony szeregowo z uzwojeniem silnika,
zabezpiecza płytkę układu sterowania przed uszkodzeniem w przypadku zablokowania
silnika.
Przełącznik przesuwu/płukania
PRZESUW jest używany w razie konieczności podania drutu bez załączonego napięcia
spawania. Drut jest podawany z ustaloną prędkością tak długo, jak naciskany jest
przełącznik.
PŁUKANIE jest używane przy pomiarze przepływu gazu lub wypłukiwaniu powietrza bądź
wilgoci z elastycznych przewodów gazowych przed rozpoczęciem spawania. Przepływ gazu
trwa tak długo, jak naciskany jest przełącznik. Nie ma potrzeby załączenia napięcia
spawania ani podawania drutu.
Po przewleczeniu drutu przez uchwyt spawalniczy i końcówkę stykową wystarczy nacisnąć
przycisk przesuwu lub odciąć drut (w zależności od potrzeb) w taki sposób, aby wystawał ok.
1/2” poza końcówkę dyszy uchwytu spawalniczego.
Przełącznik CC/CV
Przełącznik CC/CV służy do ustawiania trybu CC lub CV. Tryb CC jest wykorzystywany do
źródeł zasilania o stałej charakterystyce prądu. Tryb CC jest wykorzystywany do źródeł
zasilania o stałej charakterystyce napięcia. Wybrany tryb ma również wpływ na wskazane
poniżej funkcje podajnika drutu:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB MobileFeed 201 AVS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi