CAME ZL60 Instrukcja instalacji

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja instalacji
PL
P
olsk
i
FA01261-PL
CENTRALA STERUJĄCA
DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V
ZL60
INSTRUKCJE INSTALACJI
Str. 2 – Instrukcja FA01261-PL – 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. –Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Centrala sterująca omawiana w instrukcji została zaprojektowana w celu połączenia z
innymi maszynami nieukończonymi lub wyposażeniem, tworząc w ten sposób maszynę, dla
której ma zastosowanie Dyrektywa europejska 2006/42/WE. Montaż końcowy musi zostać
przeprowadzony zgodnie z Dyrektywą 2006/42/WE oraz zharmonizowanymi standardami
odniesienia. W związku z powyższymi rozważaniami wszelkie operacje opisane w tej instrukcji
muszą być wykonywane przez doświadczony i wykwalifi kowany personel. • Urządzenie
należy wykorzystywać wyłącznie do celów, do jakich zostało jednoznacznie przeznaczone.
Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. CAME S.p.a. nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania.
• Przed rozpoczęciem instalacji automatyki należy sprawdzić, czy sterowana część znajduje
się w dobrym stanie mechanicznym, otwiera się i zamyka prawidłowo i jest wyważona; w
przypadku oceny negatywnej nie należy kontynuować przed dostosowaniem się do wymogów
pełnego bezpieczeństwa. • Upewnić się, czy unikane jest pochwycenie pomiędzy częścią
sterowaną i stałymi częściami znajdującymi się w pobliżu w następstwie ruchu części
sterowanej. • Centrala sterująca nie może być używana do automatyzacji części sterowanej
wyposażonej w furtkę dla pieszych, chyba że napęd nie może być aktywowany tylko w
przypadku furtki znajdującej się w pozycji bezpieczeństwa. • Sprawdzić, czy miejsce montażu
nie jest narażone na uszkodzenia mechaniczne, czy powierzchnia montażu jest solidna oraz
czy umocowanie do powierzchni będzie wykonane z zastosowaniem odpowiednich elementów
(śruby, kołki itd.). • Przygotowanie przewodów, montaż, podłączenia elektryczne i kolaudacja
muszą być przeprowadzone zgodnie z zasadami poprawnego i bezpiecznego wykonywania
prac technicznych oraz obowiązującymi przepisami. • Sprawdzić, czy przedział temperatury
wskazany na automatyce jest odpowiedni dla miejsca instalacji. • Dokładnie ograniczyć cały
obszar, aby uniemożliwić dostęp osób nieupoważnionych, zwłaszcza niepełnoletnich i dzieci.
• Zaleca się stosowanie odpowiednich zabezpieczeń, aby uniknąć niebezpiecznych pod
względem mechanicznym sytuacji spowodowanych obecnością osób w obszarze działania
automatyki. Umieścić w dobrze widocznym miejscu odpowiednią sygnalizację ostrzegającą
przed potencjalnym ryzykiem resztkowym, z którą należy zapoznać użytkownika końcowego
urządzenia. • Umieścić tabliczkę identy kacyjną urządzenia w dobrze widocznym miejscu po
zakończeniu instalacji. • Wszystkie urządzenia sterowania i kontroli muszą być instalowane
w miejscu wyraźnie widocznym, w odpowiedniej odległości bezpieczeństwa od strefy ruchu
części sterowanej i w miejscu dla niej niedostępnym. • Jeśli nie przewidziano uruchomienia za
pomocą klucza (np.: klawiatura kodowa, przełącznik kluczykowy, czujnik z transponderem itp.),
urządzenia sterujące typu TOTMAN muszą być instalowane na wysokości nie mniejszej od
1,5 m inie mogą być ogólnodostępne. • Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności
za stosowanie produktów nieoryginalnych. Prowadzi to ponadto do wygaśnięcia gwarancji.
• Wszystkie wączniki w trybie TOTMAN połączone z centralą muszą być umieszczone w
miejscach, z których obszar ruchu jest w pełni widoczny, jednakże muszą znajdować s
w odpowiedniej odległości od ruchomych części. • Upewnić się, czy automatyka została
odpowiednio uregulowana oraz czy urządzenia bezpieczeństwa i zabezpieczenia oraz system
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI
Należy przestrzegać wszelkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowa instalacja może
powodować poważne obrażenia.
Przed przystąpieniem do pracy przeczytać również zalecenia przeznaczone dla użytkownika.
Str. 3 – Instrukcja FA01261-PL - 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. – Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
ręcznego wysprzęglania motoreduktora funkcjonują poprawnie. • Uszkodzony przewód
zasilania musi być wymieniony przez producenta, przez jego serwis techniczny lub inną
osobę o podobnych kwalifi kacjach, co pozwoli uniknąć zaistnienia każdej niebezpiecznej
sytuacji. • Podczas każdej fazy instalacji należy się upewnić, że czynności są wykonywane
po odłączeniu napięcia. • Przewody elektryczne muszą być przeprowadzone przez specjalne
rury i korytka kablowe w celu zagwarantowania odpowiedniego zabezpieczenia przed
uszkodzeniami mechanicznymi i nie mogą stykać się z częściami, które mogą się nagrzew
podczas użytkowania. • Zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć
sieć zasilania w odpowiedni wącznik wielobiegunowy, który umożliwia całkowite odłączenie
zasilania w warunkach III kategorii przepięcia.
• Przechowywać niniejszą instrukcję w dokumentacji technicznej, razem z instrukcjami
instalacyjnymi innych urządzeń wykorzystanych do realizacji automatyki. Zaleca się
przekazanie użytkownikowi końcowemu wszelkich instrukcji obsługi dotyczących urządzeń,
które składają się na maszynę fi nalną.
254
274
184 204 133
Str. 4 – Instrukcja FA01261-PL – 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. –Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OPIS
Centrala sterująca do bram jedno- lub dwuskrzydłowych z funkcjami ustawianymi przez przełącznik DIP i
regulowanymi przy użyciu regulatora.
Centrala sterująca jest przystosowana do:
– podłączenia modułu RGP1 w celu zredukowania zużycia energii;
– podłączenia płyty RLB zapewniającej działanie w przypadku przerwania dostawy prądu oraz umożliwiającej
ładowanie baterii;
Wszystkie obwody i podłączenia są chronione przez bezpieczniki szybkie.
Przeznaczenie
Użytkowanie wrezydencjach lub wobiektach wielomieszkaniowych.
Każdy sposób instalacji i użytkowania inny niż opisany w niniejszych instrukcjach jest zabroniony.
Dane techniczne
Typ ZL60
Stopień ochrony (IP) 54
Zasilanie (V – 50/60 Hz) 230 AC
Zasilanie silnika (V) 24 DC
Pobór mocy wtrybie czuwania (W) 7
Pobór mocy wtrybie czuwania z modułem RGP1 (W) 1,15
Maks. moc (W) 300
Materiał obudowy ABS
Temperatura robocza (°C) -20 – +55
Klasa urządzenia I
Masa (kg) 3,6
Bezpieczniki
Linia 2 A-F = 230 V
Akcesoria/karta 2 A-F
Wymiary
LEGENDA
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
Wszystkie wymiary są podane wmilimetrach, o ile nie stwierdzono inaczej.
5
6
9
18
7
10
8
11
4
16 1415 13 12
3
17
230V0
017 25
2
1
3
Str. 5 – Instrukcja FA01261-PL - 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. – Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Opis części składowych
1. Bezpiecznik sieciowy
2. Zaciski zasilania sieciowego
3. Zaciski transformatora
4. Transformator
5. Zaciski modułu RGP1
6. Regulator
7. Przycisk programowania
8. DIP
9. Dioda LED sygnalizacyjna
10. Gniazdo karty AF
11. Zaciski do poączenia anteny
12. Tablica zaciskowa urządzeń zabezpieczających
13. Gniazdo karty R800
14. Zaciski urządzeń sterujących
15. Tablica zaciskowa klawiatury kodowej
16. Zaciski motoreduktorów z enkoderem
17. Bezpiecznik akcesoriów / karty
18. Zaciski zasilania akcesoriów
Str. 6 – Instrukcja FA01261-PL – 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. –Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Typy przewodów iminimalne grubości
Połączenie długość przewodu
< 20 m 20 < 30 m
Zasilanie karty elektronicznej 230 V AC
(1P+N+PE) 3G × 1,5 mm23G × 2,5 mm2
Urdzenia sygnalizacyjne 2 × 0,5 mm2
Urdzenia sterujące 2 × 0,5 mm2
Urządzenia zabezpieczające (fotokomórki) (TX = 2 × 0,5 mm2 )
(RX = 4 × 0,5 mm2)
W przypadku zasilania 230 V i używania na zewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05RN-F
zgodne z normą 60245 IEC 57 (IEC), natomiast wewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05VV-F
zgodne z normą 60227 IEC 53 (IEC). Do zasilania do 48 V mogą być używane przewody typu FROR 20-22 II
zgodne z normą EN 50267-2-1 (CEI).
Do poączenia anteny wykorzystać przewód typu RG58 (zalecana długość do 5 m).
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie
rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne) parametry określone w tabeli
muszą być zmodyfikowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i odleci. W przypadku
połączenia produktów nieobjętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się zączoną do nich dokumentacją
techniczną.
OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami przez wykwalifikowany i
doświadczony personel.
Uwaga! Przed interweniowaniem w centrali sterującej należy oączyć napięcie sieci i odłączyć baterie, jeżeli
występują.
230V0
017 25
10 11 E M1 N1 ENC1
24 0
+ STB -
L N
L1T L2T
+ -
254
184
1
2
3
Str. 7 – Instrukcja FA01261-PL - 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. – Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wejście zasilania karty
elektronicznej
24 V AC/DC
Wyjście zasilania akcesoriów
24 AC/DC maks 25 W.
Zasilanie 230 V AC 50/60 Hz
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE I PROGRAMOWANIE
Zasilanie
INSTALACJA
Mocowanie centrali sterującej
Przymocować podstawę centrali w bezpiecznym miejscu; zaleca się stosowanie śrub o maks. średnicy 6 mm,
z łbem wypukłym o nacięciu krzyżowym.
Wywiercić otwory w fabrycznie zaznaczonych miejscach.
Otwory zaznaczone fabrycznie mają różne średnice: 23, 29 i 37 mm.
Uważać, aby nie uszkodzić karty elektronicznej wewnątrz centrali.
yć dławice z peszlami do przeprowadzenia przewodów elektrycznych.
10 11 E M1
A B 1 2 3P 7 10 TS 2 C1 CX
2
1
M2
M1
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
Str. 8 – Instrukcja FA01261-PL – 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. –Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
UWAGA! Przed wpięciem jakiejkolwiek karty wgniazdo na „wcisk” (np. AF, R800) OBOWIĄZKOWO NALEŻY
ODŁĄCZYĆ NAPIĘCIE SIECIOWE i odłączyć baterie, jeśli są obecne.
Klawiatura kodowa.
Zastosować ferryt wewnątrz centrali sterującej (niedączony do zestawu, typu
FAIR-RITE materiał 31 mod. 2631102002)
na przewodach napędów.
Wyjście połączenia lampy ostrzegawczej lub lampy cyklu.
(Obciążalność styku: 24 V AC/DC – 25 W maks.).
Gniazdo dla karty R800 (karta R800 umożliwia użytkowanie
klawiatury kodowej).
Funkcja OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU
(krok po kroku) na urdzeniu sterującym (styk NO). W razie
potrzeby przy programowaniu funkcji można także aktywować
sterowanie OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP.
Przycisk STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymywanie bramy z
wykluczeniem automatycznego zamknięcia. Aby przywrócić
ruch, należy nacisnąć przycisk sterujący lub posłużyć się
innym urządzeniem sterującym.
Jeśli jest nieużywany, zdezaktywować w fazie
programowania.
Gniazdo dla karty AF (AF868 lub AF43S) do sterowania na
odległość.
Funkcja urządzenia sterującego OTWIERANIE CŚCIOWE /
FURTKA (styk NO).
Antena z przewodem RG58 do sterowania na odległć.
Urządzenia sterujące
M1 – Otwiera przez sekundę
Podłączenie motoreduktora z enkoderem
M2 – Zamyka przez sekundę
Urządzenie sygnalizacyjne
1 2 3P 7 10 TS 2 C1 CX
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
10 TS 2 C1 CX
10 TS 2 C1 CX
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
Str. 9 – Instrukcja FA01261-PL - 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. – Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Fotokomórki
Skonfigurować styk C1 lub CX (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających takich jak fotokomórki.
Patrz programowanie funkcji wejścia C1 lub CX w:
– C1 ponowne otwieranie w fazie zamykania, otwarcie styku w czasie
zamykania bramy powoduje odwrócenie kierunku ruchu skrzydła, aż do
całkowitego otwarcia;
– CX zatrzymanie częściowe, zatrzymanie się skrzydeł, jeżeli są wruchu, wraz
zprzygotowaniem do zamknięcia automatycznego (jeżeli jest aktywna funkcja
zamykania automatycznego);
– CX oczekiwanie po wykryciu przeszkody, zatrzymanie skrzydeł, jeżeli są wruchu, oraz przywrócenie ruchu
po usunięciu przeszkody.
Jeżeli styki CX i C1 nie są używane, należy je zdezaktywować w fazie programowania.
Połączenie bezpieczeństwa fotokomórek (test serwisowy).
Połączenie fotokomórek wtrybie ponownego otwierania wfazie
zamykania (styk NC), patrz programowanie funkcji.
Urządzenia zabezpieczające
Połączenie fotokomórek (styk NC), patrz programowanie funkcji.
Programowania funkcji należy dokonywać przy
zatrzymanym napędzie.
Po zakończeniu programowania ustawić wszystkie przełączniki
DIP na OFF.
Jest możliwie zapamiętanie maksymalnie do 25 różnych
użytkowników.
Wybrać funkcję przy użyciu przełącznika DIP, jeśli świeci
się DIODA – funkcja jest włączona, jest DIODA jest
zgaszona, funkcja jest wyłączona.
Przycisk
PROG
LED PRG
DIP
PROGRAMOWANIE FUNKCJI
Połączenie urządzeń zabezpieczających (test bezpieczeństwa)
Przy każdym poleceniu otwierania lub zamykania karta kontroluje skuteczność
urządzeń zabezpieczających (np. fotokomórki).
Pojawienie się ewentualnych anomalii wstrzymuje wszystkie sterowania.
ączyć funkcję, wchodząc do programowania.
Str. 10 – Instrukcja FA01261-PL – 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. –Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Menu funkcji
Rozpocząć programowanie, ustawiając najpierw poniższe funkcje: Rodzaj silnika, Liczba silników,
ZATRZYMANIE STOP iSamouczenie.
DIP Opis funkcji
Rodzaj silnika
Domyślnie płyta sterująca steruje motoreduktorami z serii OPP001 i FTL20DGC.
W celu sterowania motoreduktorami z serii OPS001, BXL04AGS:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Liczba silników
Ustawieniefabryczne przewiduje dwa silniki.
W celu skonfigurowania jednego silnika należy:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
ZATRZYMANIE STOP przyciskiem (styk 1-2)
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja włączona.
W celu dezaktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
zacznie migać isygnał dźwiękowy powrzy się 2 razy.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Kontrolka LED pozostaje
zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Samouczenie izapamiętywanie ruchu (patrz rozdział Samouczenie)
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej.
Automatyka wykona kilka ruchów w celu określenia położeń krańcowych. W celu ustawienia punktów
początku hamowania (w fazie otwierania izamykania) należy nacisnąć przycisk PROG wchwili, gdy skrzydła
osiągną pożądane położenia.
W czasie kalibracji dioda LED PRG świeci migającym światłem. Po zakończeniu kalibracji sygnał dźwiękowy
zabrzmi jeden raz.
Jeśli kalibracja zakończa się pomyślnie, dioda LED miga szybko i sygnał dźwiękowy powtarza się 7 razy.
Operację samouczenia ruchu można przerwać, naciskając przycisk STOP (jeśli został aktywowany).
Ponowne otwieranie wfazie zamykania (styk 2-C1)
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja wyłączona.
W celu aktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Wejście na styku 2-CX
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja wyłączona.
W celu aktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Zatrzymanie lub oczekiwanie po wykryciu przeszkody (styk 2-CX)
Ustawienie fabryczne, funkcja jest częściowo zatrzymana.
Aby włączyćOCZEKIWANIE Z POWODU PRZESZKODY:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU lub OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP
przyciskiem (styk 2-7)
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU RUCHU.
Aby aktywować funkcję OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP, należy:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Str. 11 – Instrukcja FA01261-PL - 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. – Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Otwieranie częściowe lub funkcja furtki dla pieszych przyciskiem (styk 2-3P)
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to furtka dla pieszych.
Aby aktywować funkcję otwierania częściowego, należy:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Funkcja wykrywania przeszkody przy zatrzymanym silniku
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja włączona.
W celu dezaktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
zacznie migać isygnał dźwiękowy powrzy się 2 razy.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED pozostanie
zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Wykluczenie enkodera
Ustawienie fabryczne dla enkodera to funkcja włączona.
Aby go wyłączyć:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
zacznie migać, asygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED pozostanie
zapalona i sygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Hamowanie przez określony czas (przy wyłączonym enkoderze)
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja wyłączona.
W celu aktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Ustawić regulator APP./O.T. na wartość maksymalną, a regulator SENS na połowę wartości.
Zapisać wartości regulatora zgodnie ze wskazaną procedurą.
Zamykanie automatyczne
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja wyłączona.
W celu aktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Oczekiwanie na zamykanie automatyczne rozpoczyna się od chwili osiągnięcia położenia krańcowego przy
otwieraniu itrwa przez czas ustawiony za pomocą regulatora A.C.T.
Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają urządzenia zabezpieczające, które
wykrywają przeszkody lub po zatrzymaniu Stop, albo wprzypadku braku zasilania.
Zamykanie automatyczne po częściowym otwarciu skrzydła lub po otwarciu furtki
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja wyłączona.
W celu aktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED PRG
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Czas automatycznego zamykania został ustalony na 10 sekund.
Wstępne miganie (czas trwania: 5 s)
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja wyłączona.
W celu aktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED PRG
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Nacisk wfazie zamykania
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja wyłączona.
W celu aktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED PRG
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Str. 12 – Instrukcja FA01261-PL – 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. –Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Zapamiętanie wartości ustawianych regulatorami
Wyregulować regulatorem czas automatycznego zamykania (T.C.A.), punkt przybliżania przy otwieraniu i przy
zamykaniu, czas opóźnienia drugiego silnika przy zamykaniu, prędkość ruchu, prędkość w fazie hamowania
(SP.RAL.) i czułć (SENS.).
Aby zapisać wartości:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED PRG
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Test serwisowy
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja wyłączona.
W celu aktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Funkcja TOTMAN (operator obecny) sterowana przyciskiem
Ustawienie fabryczne dla tej funkcji to funkcja wyłączona.
W celu aktywacji funkcji:
Ustawić przełącznik DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED
pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne, należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Dioda LED zacznie migać
isygnał dźwiękowy powtórzy się 2 razy.
Brama otwiera się i zamyka wącznie w czasie, gdy przycisk jest wciśnięty.
Przycisk otwierania podłączony na 2-3P (styk N.O.), aprzycisk zamykania na 2-7 (styk N.O.)
Wszystkie inne urządzenia sterujące, włącznie ze sterowaniami radiowymi, są wykluczone.
Częściowe otwieranie
Ustawić przełączniki DIP we wskazanej pozycji inacisnąć przycisk PROG przez 1 s. Dioda LED PRG
zacznie migać. Przed upływem 20 sekund wpisać kod na klawiaturze kodowej lub nacisnąć przycisk
pilota, który zamierza się zapamiętać.
Po zapamiętaniu pilota zaświeci się dioda LED PRG, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Jeśli pilot był już poprzednio zapamiętany lub przekroczono maksymalną liczbę zapamiętanych
ytkowników, dioda LED zacznie szybko migać isygnał dźwiękowy powtórzy się 7 razy.
ZARZĄDZANIE UŻYTKOWNIKAMI MAKS. 25
Tylko otwieranie
Ustawić przełączniki DIP we wskazanej pozycji i nacisnąć przycisk PROG przez 1 s. Dioda LED PRG
zacznie migać. Przed upływem 20 sekund wpisać kod na klawiaturze kodowej lub nacisnąć przycisk
pilota, który zamierza się zapamiętać.
Po zapamiętaniu dioda LED PRG pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Jeśli pilot był już poprzednio zapamiętany lub przekroczono maksymalną liczbę zapamiętanych
ytkowników, dioda LED zacznie szybko migać i sygnał dźwiękowy powtórzy się 7 razy.
OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU RUCHU
Ustawić przełączniki DIP we wskazanej pozycji i nacisnąć przycisk PROG przez 1 s. Dioda LED PRG
zacznie migać. Przed upływem 20 sekund wpisać kod na klawiaturze kodowej lub nacisnąć przycisk
pilota, który zamierza się zapamiętać.
Po zapamiętaniu dioda LED PRG pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Jeśli kod był poprzednio zapamiętany lub przekroczono maks. liczbę zapamiętanych użytkowników,
dioda LED zacznie migać i sygnał dźwiękowy powtórzy się 7 razy.
OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP
Ustawić przełączniki DIP we wskazanej pozycji i nacisnąć przycisk PROG przez 1 s. Dioda LED PRG
zacznie migać. Przed upływem 20 sekund wpisać kod na klawiaturze kodowej lub nacisnąć przycisk
pilota, który zamierza się zapamiętać.
Po zapamiętaniu dioda LED PRG pozostanie zapalona, a sygnał dźwiękowy zabrzmi jeden raz.
Jeśli kod był poprzednio zapamiętany lub przekroczono maks. liczbę zapamiętanych użytkowników,
dioda LED zacznie migać i sygnał dźwiękowy powtórzy się 7 razy.
Usuwanie wszystkich użytkowniw
Ustawić przełączniki DIP we wskazanej pozycji i nacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej przez 5 s.
Po skasowaniu dioda LED PRG pozostanie zapalona i pojawi się sygnał dźwiękowy trwający 1 s.
Resetowanie parametrów
Ustawić przełączniki DIP we wskazanej pozycji i nacisnąć przycisk PROG na płycie sterującej przez 5 s.
Po skasowaniu dioda LED PRG pozostanie zapalona i pojawi się sygnał dźwiękowy trwający 1 s.
ycie tej funkcji nie powoduje usunięcia użytkowników.
A
M2
M1
A
BB
M2
M1
A
M2
M1
A
BB
A
M2
M1
A
BB
Str. 13 – Instrukcja FA01261-PL - 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. – Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Hamowanie przez określony czas przy wączonym enkoderze
Wyregulować regulator OP TIME na maksymalną wartość,
wyregulować regulator SENS w powie, zapisać wartości
regulatorów, wyłączyć enkoder, włączyć funkcję hamowania
przez określony czas.
Uruchomić procedurę samouczenia i zapamiętywania ruchu.
Automatyka wykona kilka ruchów w celu określenia punktów
początkowych hamowania ipołożeń krańcowych:
= 25% czasu pracy ze zwolnioną prędkością przy
otwieraniu.
= 25% czasu pracy ze zwolnioną prędkością przy zamykaniu.
Jak zmienić punkty spowalniania otwierania i zamykania przy włączonym enkoderze
Zamknąć całkowicie skrzydła.
Uruchomić procedurę samouczenia i zapamiętywania ruchu.
Kiedy M2 osiągnie początkowy punkt spowalniania przy
zamykaniu (10/45% biegu), nacisnąć przycisk PROG.
Ponownie nacisnąć przycisk PROG, kiedy M2 osiągnie
wybrany początkowy punkt spowalniania przy otwieraniu
(55/90% biegu).
Powtórzyć procedurę dla M1.
Samouczenie izapamiętywanie ruchu
Przy włączonym enkoderze (ustawienie fabryczne)
Wybrać przełączniki DIP i nacisnąć przycisk PROG na płycie, jak wskazano w programowaniu funkcji.
Automatyka wykona kilka ruchów w celu określenia punktów
początkowych hamowania ipołożeń krańcowych:
= 25% obszaru ruchu przy zmniejszonej prędkości wfazie
otwierania.
= 25% obszaru ruchu przy zmniejszonej prędkości wfazie
zamykania.
Z enkoderem i wączonym hamowaniem przez
określony czas
Jeżeli funkcje Enkoder i Hamowanie przez
określony czas są wączone, skrzydła wykonają pełen
ruch przy stałej prędkości wynoszącej 50% dostępnej
maksymalnej prędkości ruchu skrzydła.
+
_
A.C.T. APP./O.T. SENS.2M DELAY SPEED SLOW
Str. 14 – Instrukcja FA01261-PL – 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. –Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Dioda LED Opis
PWR (zielona)
Sygnalizuje obecność napięcia na płycie elektronicznej.
PRG (czerwona)
Sygnalizuje fazy programowania funkcji, czas oczekiwania przy zamykaniu automatycznym
iewentualne anomalie czy błędy.
1 (żółta)
Sygnalizuje, że styk 1-2 (NC) jest otwarty (przycisk STOP).
3P (żółta)
Sygnalizuje, że styk 2-3P (NO) jest zamknięty (przycisk otwierania częściowego).
7 (żółta)
Sygnalizuje, że styk 2-7 (NO) jest zamknięty (przycisk sterowania).
C1/ON (żółta)
Sygnalizuje, że styk 2-C1 (NC) jest otwarty (fotokomórki) / funkcja włączona.
CX/OFF (żółta)
Sygnalizuje, że styk 2-CX (NC) jest otwarty (fotokomórki) / funkcja wyłączona.
DIODY sygnalizacyjne
Po regulacji regulatora wybrać przełączniki DIP i nacisnąć przycisk PROG na płycie, jak
wskazano w programowaniu funkcji.
Regulator Opis funkcji
A.C.T.
Czas zamykania automatycznego
Reguluje czas oczekiwania bramy w pozycji otwarcia. Po upływie tego czasu następuje automatyczne
zamknięcie skrzydła.
Czas oczekiwania może być regulowany w zakresie od 1 do 180 sekund.
APP./O.T.
Punkt przybliżania (enkoder włączony) lub czas pracy (enkoder wyłączony)
Reguluje punkt początkowy przybliżania dla silników przed osiągnięciem krańcowej pozycji przy zamykaniu.
Punkt początkowy przybliżania jest przeliczany wprocentach pełnego ruchu, od 1 do 10%.
Przy wyłączonym enkoderze regulator ustala czas pracy od 5 do 120 sekund.
2M DELAY
Czas opóźnienia silnika M2 przy zamykaniu
Po wydaniu polecenia zamykania lub po zamknięciu automatycznym skrzydło sterowane motoreduktorem M2
rusza zopóźnieniem wstosunku do skrzydła napędzanego motoreduktorem M1; czas opóźnienia może być
regulowany od 3 do 25 s.
SPEED
Prędkość ruchu
Reguluje prędkość napędów wfazie ruchu.
Prędkość może być regulowana wzakresie od 30% (-) do 100% (+).
Przy wyłączonym enkoderze iwyłączonym hamowaniu przez określony czas maksymalna prędkość ruchu jest
o50% mniejsza od tej dostępnej.
SLOW
Prędkość hamowania
Reguluje prędkość napędów wfazie hamowania.
Prędkość może być regulowana wzakresie od 30% (-) do 60% (+) maksymalnej prędkości.
Jeśli prędkość hamowania jest wyższa od prędkości ruchu, zostanie ona automatycznie obniżona do wartości prędkości ruchu.
SENS.
Czułość
Reguluje czułość wykrywania przeszkód wfazie ruchu skrzydła.
Minimalna czułość (-) lub maksymalna czułość (+).
Regulacja funkcji
Str. 15 – Instrukcja FA01261-PL - 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. – Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
SYGNALIZACJE MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA
Dioda LED PROG miga
i sygnał dźwiękowy
powtarza się co 5 s.
• Karta elektroniczna nie działa • Wezwać serwis
Dioda LED PROG zacznie
migać isygnał dźwiękowy
powtórzy się 7 razy
• Błąd samouczenia • Sprawdzić prawidłowe połączenie
motoreduktor/enkoder
• Błąd enkodera • Wezwać serwis
• Błąd testu serwisowego • Sprawdzić prawidłowe połączenie
fotokomórek i ich funkcjonowanie
• Błąd czasu pracy • Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie
napędów lub regulację czasu pracy
• Maksymalna ilość kolejno
wykrytych przeszkód (maks. 5)
• Usunąć przeszkodę
• Błąd podczas resetowania
parametrów lub usuwania
użytkowników
• Przycisk PROG musi być naciśnięty przez
ej niż 5 sekund.
• Użytkownik już zapamiętany
lub przekroczona maks. liczba
użytkowników
• Sprawdzić, czy użytkownik jest już
rzeczywiście zapamiętany
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
WYCOFANIE Z UŻYTKU I UTYLIZACJA
omowanie – Przed wykonaniem tej czynności należy zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego
rodzaju materiału obowiązującymi wmiejscu instalacji. Elementy opakowania (tektura, tworzywo sztuczne,
itd.) są przyjmowane ze stymi odpadami miejskimi imogą być likwidowane bez żadnej trudności poprzez
selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu.
Inne elementy (karty elektroniczne, baterie przekaźników itd.) mogą natomiast zawierać substancje
zanieczyszczające. Należy je więc wyjąć i przekazać do przedsiębiorstw autoryzowanych do przeprowadzania
odzysku i utylizacji.
NIE WYRZUCAĆ W MIEJSCU NIEDOZWOLONYM!
OPERACJE KOŃCOWE
Mocowanie pokrywy
Po wykonaniu połączeń elektrycznych i uruchomieniu
założyć pokrywę i zamocować ją śrubami dołączonymi do
zestawu.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Str. 16 – Instrukcja FA01261-PL – 10/2018 – © CAME S.p.A. – Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. –Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego
powiadomienia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME ZL60 Instrukcja instalacji

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja instalacji