Whirlpool FI9 891 SC IX HA instrukcja

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
instrukcja
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu
www.hotpoint.eu/register
2
POLSKI ............................................3
PL
3
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY
ZDROWIA ORAZ INSTRUKCJE INSTALACJI,
OBSŁUGI I KONSERWACJI URZĄDZENIA
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PIEKARNIKA AN HOTPOINTARISTON.
Aby uzyskać pełny zakres wsparcia technicznego, proszę zarejestrować
urządzenie na stronie www.hotpoint.eu/register
Spis treści
Instrukcja bezpieczeństwa
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ...........................................................................4
OCHRONA ŚRODOWISKA .................................................................................6
DEKLARACJA ZGODNOŚCI ................................................................................6
OPIS PRODUKTU ..........................................................................................7
PANEL STEROWANIA .......................................................................................8
OPIS WYŚWIETLACZA ......................................................................................8
AKCESORIA ................................................................................................9
UMIESZCZANIE RUSZTU I INNYCH AKCESORIÓW ............................................................9
WYJMOWANIE I PONOWNY MONTAŻ PROWADNIC ......................................................10
ZAMOCOWANIE PRZESUWNYCH SZYN ..................................................................11
FUNKCJE ..................................................................................................12
JAK KORZYSTAĆ Z KUCHENKI MIKROFALOWEJ ..........................................................14
PIERWSZE UŻYCIE URZĄDZENIA ...........................................................................14
CODZIENNA EKSPLOATACJA ...............................................................................15
PRAKTYCZNE PORADY ....................................................................................19
TABELE GOTOWANIA ......................................................................................20
SPRAWDZONE PRZEPISY ..................................................................................23
CZYSZCZENIE ............................................................................................24
KONSERWACJA ..........................................................................................25
DEMONTAŻ DRZWI ........................................................................................25
ZAKŁADANIE DRZWICZEK .................................................................................26
WYMIANA ŻARÓWKI ......................................................................................27
OBNIŻENIE GÓRNEJ GRZAŁKI ..............................................................................27
USUWANIE USTEREK .....................................................................................28
PARAMETRY TECHNICZNE .................................................................................30
SERWIS TECHNICZNY ......................................................................................30
Instrukcja obsługi i konserwacji
Instrukcje instalacji urządzenia ...........................................................................31
4
PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE
PRZESTRZEGAĆ
Przed przystąpieniem do
ytkowania urdzenia naly
zapoznać się instrukcjami
bezpieczeństwa
Prosimy o zachowanie ich do
wglądu na przyszłość.
W niniejszej instrukcji oraz na
samym urządzeniu znajdują się
ważne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, które należy
zawsze uwzględniać.
Producent urządzenia nie
ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody wynikłe z
nieprzestrzegania niniejszych
instrukcji bezpieczeństwa,
nieprawidłowego użytkowania
urządzenia lub niewłaściwego
ustawienia elementów
sterujących.
UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Bardzo małe dzieci (do 3 lat)
imałe dzieci (od 3 do 8 lat)
niepowinny przebywać w
pobliżu urządzenia, chyba że
znajdują się pod ciąym
nadzorem osoby dorosłej.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze,
osoby o ograniczonej
sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby bez odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą
korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub po
otrzymaniu odpowiednich
instrukcji dotyczących
bezpiecznego użytkowania
urządzenia oraz pod warunkiem,
że rozumieją zagrożenia
związane z obsługą urządzenia.
Nie pozwalać, by urządzeniem
bawiły się dzieci. Dzieci nie
mogą czyścić ani konserwow
urządzenia bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Ponieważ
urządzenie i jego dostępne
części nagrzewają się podczas
użytkowania, dzieci do lat 8 nie
mogą znajdować się w pobliżu
urządzenia bez stałego nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Unikać dotykania
elemenw grzewczych i
powierzchni wewnętrznych –
ryzyko oparzenia.
Nigdy nie pozostawiać bez
nadzoru urządzenia podczas
procesu suszenia żywności.
Jeśli urządzenie nadaje się do
stosowania sondy, używaj tylko
sondy temperaturowej
przeznaczonej dla tego
piekarnika.
Ścierki kuchenne i inne
łatwopalne materiy powinny
być przechowywane z dala od
urządzenia, dopóki wszystkie
jego podzespoły całkowicie nie
ostygną.
Przegrzane tłuszcze i oleje mogą
się łatwo zapalić. Należy zawsze
uważnie nadzorować gotujące
się potrawy zawierające dużo
tłuszczu, oleju lub alkoholu
(np.rumu, koniaku, wina) –
ryzyko paru.
Do wyjmowania naczyń oraz
innych akcesoriów z kuchenki
należy używać odpowiednich
rękawic, unikając dotykania
nagrzanych elementów.
Po zakończeniu pieczenia
ostrożnie otworzyć drzwiczki
urządzenia, wypuszczając
stopniowo gorące powietrze i
parę z wnętrza urządzenia.
Nie zakłócać przepływu
gorącego powietrza z przodu
kuchenki.
DOZWOLONE
ZASTOSOWANIE
OSTROŻNIE: Urządzenie nie
zostało przeznaczone do obsługi
za pomocą zewnętrznego
timera ani niezależnego systemu
zdalnego sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku
domowego, a nie komercyjnego.
Urządzenia nie należy używać
na zewnątrz.
W pobliżu urządzenia nie wolno
przechowywać żadnych
substancji wybuchowych ani
łatwopalnych, takich jak pojemniki
z aerozolami. Zabronione jest też
przechowywanie i używanie w
sąsiedztwie urządzenia benzyny
lub innych materiałów
łatwopalnych: w razie
przypadkowego włączenia
urządzenia mogłoby dojść do
pożaru.
Wszelkie inne zastosowania
(np.ogrzewanie pomieszczeń)
zabronione.
INSTALACJA
Urządzenie musi być
przytrzymywane oraz
montowane przez co najmniej
dwie osoby. Rozpakowując i
instalując urządzenie, używać
rękawic ochronnych.
Instalacja lub naprawa powinna
zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę zgodnie z
instrukcjami producenta oraz
obowiązucymi miejscowymi
przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Nie naprawiać
ani nie wymieniać żadnej cści
urządzenia, jeśli nie jest to
wyraźnie dozwolone w instrukcji
obsługi.
Dzieci nie mogą wykonywać
czynności montażowych.
Dziecipowinny pozostawać w
bezpiecznej odległości od
urządzenia podczas instalacji.
Części opakowania (torebki
plastikowe, kawałki styropianu
itd.) należy przechowywać z
dala od dzieci w trakcie i po
zakończeniu instalacji.
Po rozpakowaniu urządzenia
należy sprawdzić, czy nie zostało
uszkodzone podczas transportu.
W przypadku problemów należy
skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym.
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności
montażowych urządzenie należy
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PL
5
odłączyć od zasilania
elektrycznego.
Podczas instalacji upewnić się,
czy urządzenie nie spowoduje
uszkodzenia przewodu
zasilającego.
Urządzenie można uruchomić
dopiero po zakończeniu
instalacji.
Po zainstalowaniu, dolna część
urządzenia nie powinna być już
dostępna.
Przed wprowadzeniem
urządzenia, szafkę należy
odpowiednio przyciąć, a
następnie usunąć trociny i wióry.
Nie zatykać minimalnej szczeliny
między blatem roboczym a
górną krawędzią kuchenki.
Kuchenkę naly wyjąć ze
styropianowej podstawy tuż
przed instalacją.
Nie umieszczać urządzenia za
dekoracyjnymi drzwiczkami -
ryzyko paru
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
ELEKTRYCZNOŚCI
Aby instalacja była zgodna z
obowiązucymi przepisami
bezpieczeństwa, należy
zamontować wącznik
wielobiegunowy o minimalnym
odstępie styków wynoszącym
3mm. Urządzenie musi b
również uziemione.
Jeżeli przewód zasilający
zostanie uszkodzony, należy go
wymienić na identyczny.
Wymiana przewodu powinna
zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę, zgodnie z
instrukcjami producenta oraz
obowiązucymi przepisami
bezpieczeństwa. Skontaktować
się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Musi istnieć możliwość
odłączenia urządzenia od źródła
zasilania przez wyjęcie wtyczki
(jeśli wtyczka jest dostępna)
lubza pomocą dostępnego
przełącznika wielobiegunowego,
zainstalowanego wprzewodzie
do gniazda zasilania zgodnie
zobowiązucymi normami
krajowymi.
Tabliczka znamionowa znajduje
się na przedniej krawędzi
kuchenki (widoczna przy
otwartych drzwiczkach).
W przypadku konieczności
wymiany przewodu zasilającego
należy skontaktować z
autoryzowanym serwisem
technicznym.
Jeśli urządzenie posiada
wtyczkę, która nie pasuje do
gniazdka w domowej instalacji
elektrycznej, naly
skontaktować się z
wykwalikowanym technikiem.
Przewód zasilający powinien
mieć wystarczającą długość,
abyumożliwić podłączenie
zabudowanego urządzenia do
sieci. Nie ciągnąć za przewód
zasilający.
Nie stosować przedłużaczy,
rozdzielaczy i złączy pośrednich.
Nie naly uruchamiać
urządzenia, jeśli nie działa
prawidłowo, zostało
uszkodzone, spadło albo jeśli
przewód zasilający lub wtyczka
są uszkodzone. Przewód
zasilający należy trzymać z dala
od nagrzanych powierzchni.
Po zakończeniu instalacji
ytkownik nie powinien mieć
dostępu do podzespołów
elektrycznych urządzenia.
Nie dotykać urządzenia
mokrymi częściami ciała i nie
obsługiwać go boso.
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
Nigdy nie stosować urządzeń
czyszczących parą.
OSTRZEŻENIE: Przed wymia
lampy należy upewnić się,
żeurządzenie jest wyłączone,
abyuniknąć niebezpieczeństwa
porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać żrących środków
czyszczących do mycia kuchenki
ani ostrych metalowych
drapaków do czyszczenia szybki
drzwiczek, gdyż mogą one
porysować powierzchnię i
doprowadzić do rozbicia się
szkła.
Przeprowadzając czyszczenie i
konserwację urządzenia należy
ywać rękawic ochronnych.
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności
serwisowych urządzenie należy
odłączyć od zasilania
elektrycznego.
Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych lub przed
czyszczeniem należy zawsze
upewnić się, że urządzenie
ostygło.
6
To urządzenie zostało
zaprojektowane, wykonane i jest
rozprowadzane zgodnie z
dyrektywami europejskimi:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU i
RoHS 2011/65/ EU.
To urządzenie jest przeznaczone do
kontaktu z żywnością i spełnia
wymogi przepisów europejskich (
)
nr 1935/2004.
To urządzenie spełnia wymogi dot.
ekoprojektu określone w
Rozporządzeniach Komisji nr 65/2014 i
66/2014, zgodnie z Normą Europejską
60350-1.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał z opakowania w 100% nadaje
się do recyklingu i jest oznaczony
symbolem
. Poszczególne
elementy opakowania należy usuwać,
przestrzegając miejscowe przepisy
dotyczące utylizacji odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
W przypadku utylizacji urządzenia
należy uniemożliwić jego dalsze
ytkowanie, odcinając przewód
zasilający oraz wyjmując drzwiczki i
łki (zależnie od wyposażenia),
abyuniemożliwić dzieciom
zatrzaśnięcie się w środku.
Urządzenie zostało wykonane z
materiałów nadających się do
recyklingu
lub do ponownego
użycia. Urządzenie należy utylizować
zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczącymi gospodarki odpadami.
Aby uzyskać więcej informacji na
temat utylizacji, odzyskiwania oraz
recyklingu urządzeń AGD, należy
skontaktować się z odpowiednim
lokalnym urdem gminy, punktem
skupu złomu lub sklepem, w którym
zakupiono urządzenie.
To urządzenie zostało oznaczone jako
zgodne z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE (WEEE) dotyczącą
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynia się do
ograniczenia ryzyka negatywnego
wpływu produktu na środowisko i
zdrowie ludzi, który może wystąpić w
przypadku nieodpowiedniej utylizacji
produktu.
Symbol
na urządzeniu lub w
dołączonej do niego dokumentacji
oznacza, że urządzenia nie wolno
traktować jak zwykłego odpadu
domowego. Należy je przekazać do
punktu zajmującego się utylizacją i
recyklingiem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OSZCZĘDZANIA ENERGII
Urządzenie należy wstępnie
nagrzewać jedynie w przypadkach,
wktórych jest to zalecane w tabeli
gotowania lub w przepisie.
ywać ciemnych lub emaliowanych
na czarno form do pieczenia, gdyż
znacznie lepiej pochłaniają ciepło.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
OCHRONA ŚRODOWISKA
PL
7
OPIS
PRODUKTU
Instrukcja obsługi i konserwacji
Uwaga:
Podczas pieczenia wentylator chłodzący może uruchamiać się co jakiś czas, aby zmniejszyć pobór energii elektrycznej.
Po zakończeniu pieczenia i wyłączeniu piekarnika, wentylator chłodzący przez pewien czas może nadal pracować.
Otwarcie drzwi piekarnika podczas pieczenia powoduje wyłączenie grzałek.
1. Panel sterowania
2. Wentylator
3. Grzałka okrągła
(niewidoczna)
4. Prowadnice półek
(poziom jest zaznaczony na
froncie piekarnika)
5. Drzwiczki
6. Grzałka górna/grill
7. Oświetlenie piekarnika
8. Podłączenie sondy do mięsa
9. Tabliczka znamionowa
(nie usuwać)
10. Grzałka dolna
(niewidoczna)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
8
OPIS WYŚWIETLACZA
1. Symbol wybranej funkcji
2. Wybrana funkcja
3. Inne dostępne funkcje
4. Opis wybranej funkcji
1. Kursor
(wyświetla wybrane ustawienie)
2. Temperatura/moc grilla
3. Nagrzewanie
4. Czas trwania
5. Czas, po którym funkcja się
wyłączy
6. Nazwa funkcji
WYŚWIETLACZ MENU
WYŚWIETLACZ USTAWIEŃ
1
2
3
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
4
Ustawienia
Funkcje specjalne
Tradycyjne
Funkcje pieczenia tradycyjnego
PANEL STEROWANIA
1. ON/OFF
Do włączania i wyłączania
piekarnika.
2. MENU
Aby uzyskać szybki dostęp do
głównego menu.
3. ULUBIONE
Aby zachować do 10 Twoich
ulubionych funkcji i szybko je
przywołać.
4.POWRÓT
Aby wrócić do poprzedniego
menu.
5. WYŚWIETLACZ
6. PRZYCISKI NAWIGACJI
Aby poruszać się po systemie
menu, przesuwać kursor i zmieniać
ustawienia.
7. OK / WYBIERZ
Aby wybierać funkcje i
potwierdzać ustawienia.
8. START
Aby rozpocząć działanie funkcji,
kra została wybrana.
1 432 5 76 8
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
6
1
4
5
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
CZAS PIECZENIA
KONIEC
2
3
Nie
PL
9
AKCESORIA
RUSZT BLACHA NA
ŚCIEKAJĄCYTŁUSZCZ
BLACHA DO PIECZENIA PROWADNICE
PRZESUWNE
Służy do pieczenia potraw
lub jako miejsce do
położenia patelni, form do
pieczenia i innych nacz
żaroodpornych.
Do stosowania jako blacha
do pieczenia mięsa, ryb,
warzyw, focaccii itp. lub w
przypadku umieszczenia
pod rusztem, do zbierania
ociekającego tłuszczu i
soków.
Służy do pieczenia
wszelkiego rodzaju ciast i
chleba oraz mięsa, ryb w folii
itd.
Sprawiają, że łatwiej
umieścić i wyjąć akcesoria z
piekarnika.
SONDA DO MIĘSA
Służy do pomiaru
temperatury wewnętrznej
potraw podczas pieczenia.
Liczba akcesoriów może różnić się w zależności od zakupionego modelu.
Akcesoria dodatkowe, których nie ma w zestawie, można kupić oddzielnie w punkcie serwisu technicznego.
1. Umieścić ruszt poziomo, wsuwając go po
szynach i pilnując, aby strona z zawiniętym brzegiem
skierowana była ku górze.
2. Inne akcesoria, takie jak blacha na ściekający
tłuszcz czy blacha do pieczenia, są wsuwane poziomo,
w taki sam sposób jak ruszt.
UMIESZCZANIE RUSZTU I INNYCH AKCESORIÓW
10
1. Aby wyjąć prowadnice półek, należy je podnieść
(1), a następnie delikatnie wyciągnąć dolną część
z miejsca zamocowania (2): Teraz można wyjąć
prowadnice.
2
1
1. Aby z powrotem włożyć prowadnice półek,
najpierw trzeba je umieścić w górnym miejscu
zamocowania.
2. Trzymając je w górnej pozycji, należy wsunąć je do
komory piekarnika.
3. Opuścić do dolnego miejsca zamocowania.
WYJMOWANIE I PONOWNY MONTAŻ PROWADNIC
PL
11
1. Wyjąć prowadnice półek.
2. Zdjąć plastikową ochronę z prowadnic ślizgowych.
3. Zamocować górny zacisk szyny do prowadnicy
półki i przesunąć ją wzdłuż tak daleko, jak to możliwe
(A). Opuścić drugi zacisk tak, aby znalazł się w
odpowiednim miejscu.
4. Aby zabezpieczyć prowadnicę, należy docisnąć
mocno dolną część zacisku do prowadnicy półki.
Sprawdzić, czy szyny przesuwają się swobodnie.
5. Powtórzyć powyższe czynności dla drugiej
prowadnicy półki na tym samym poziomie.
Szynyprzesuwne mogą być zamontowane na
dowolnym poziomie.
6. Założyć prowadnice półek.
7. Oprzeć akcesoria na prowadnicach ślizgowych.
ZAMOCOWANIE PRZESUWNYCH SZYN
12
TRADYCYJNE
SZYBKIE NAGRZEWANIE
W celu szybkiego nagrzania piekarnika. Wcelu
uzyskania instrukcji na temat korzystania z tej
funkcji, patrz odpowiedni rozdział.
KONWENCJONALNE*
Do pieczenia dowolnego rodzaju potraw na
jednym poziomie. Używać poziomu 3. Do pieczenia
pizzy, ciast i deserów z płynnymi nadzieniami użyj
pierwszej lub drugiejłki. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki.
GRILL
Do pieczenia kawałków mięsa (antrykotu,
szaszłyków, kiełbasek), do zapiekania warzyw lub do
przyrumieniania pieczywa. Zaleca się umieszczenie
potrawy na poziomie 4. lub 5. Podczas grillowania
mięsa zaleca się stosowanie blachy na ściekający
tłuszcz: Umieścić blachę na 3. lub 4. poziomie i wlać
do niej około pół litra wody. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki. Podczas pieczenia
drzwi piekarnika muszą być zamknięte.
TURBOGRILL
Do pieczenia dużych kawałków mięsa
(udziec, rostbef, kurczak). Umieścić potrawę na
środkowym poziomie. Zalecamy zastosowanie
blachy na ściekający tłuszcz: Umieścić blachę na 1.
lub 2. poziomie i wlać do niej około pół litra wody.
Nie trzeba wstępnie nagrzewać komory kuchenki.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być
zamknięte. Korzystając z tej funkcji pieczenia
możemy użyć rożna (zależnie od wyposażenia).
TERMOOBIEG
Do pieczenia różnych potraw w tej samej
temperaturze, jednocześnie na kilku półkach
(maksymalnie trzech) w tym samym czasie (np. ryba,
warzywa, desery). Funkcja ta pozwala na pieczenie
bez wzajemnego przenikania się zapachów
pieczonych potraw. Podczas pieczenia na jednej
półce zaleca się korzystanie z 3. poziomu Gdy
pieczenie odbywa się na dwóch półkach, zaleca s
użycie poziomu 1. i 4. a gdy pieczenie odbywa się na
trzech półkach, zaleca się użycie poziomu 1., 3. i 5.
Nie trzeba wstępnie nagrzewać komory kuchenki.
PIECZ. KONWEKCYJNE
Do pieczenia mięsa i tart z płynnym
nadzieniem (słonych lub słodkich) na jednym
poziomie. Używać poziomu 3. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki.
FUNKCJE SPECJALNE
ROZMRAŻANIE
Dla szybszego rozmrażania żywności.
Zalecasię umieszczenie potrawy na środkowym
poziomie. Zaleca się pozostawienie potrawy
w opakowaniu, aby zapobiec wysuszeniu jej
powierzchni.
UTRZYM. W CIEPLE
Pozwala utrzymać ciepło i chrupkość świeżo
ugotowanych potraw (np.: mięs, potraw smażonych,
zapiekanek). Zaleca się umieszczenie potrawy
na środkowym poziomie. Funkcja nie włącza się,
gdytemperatura w komorze przekracza 65°C.
WYRASTANIE
Ułatwia wyrastanie ciast słodkich i słonych.
Umieścić ciasto na 2. poziomie. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki. Aby zachować
doskonałą jakość wyrastania, nie należy włącz
tej funkcji, kiedy piekarnik jest wciąż gorący po
poprzednim cyklu pieczenia.
UDOGODNIENIA
Do pieczenia gotowych dań przechowywanych
w temperaturze otoczenia lub w chłodziarce
(kruche ciasteczka, gotowe ciasta do pieczenia,
bułeczki, pierwsze dania oraz produkty piekarnicze).
Funkcjata delikatnie i szybko piecze potrawy
żnego rodzaju i można jej używać również do
odgrzewania wcześniej przygotowanych dań. Nie
trzeba wstępnie nagrzewać komory kuchenki.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących
przygotowania podanych na opakowaniu mrożonek.
MAXI COOKING
Do pieczenia dużych kawałków mięsa
(powyżej 2,5 kg). Korzystać z 1. lub 2. poziomu w
zależności od wielkości potrawy. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać piekarnika. Zaleca się obracanie mięsa
podczas pieczenia tak, aby pieczeń z każdej strony
przyrumieniła się równomiernie. Warto od czasu do
czasu polewać mięso sosem, aby nie dopuścić do
jego nadmiernego wysuszenia.
MROŻONKI
Lazania - pizza - strudel - frytki - pieczywo.
Funkcja automatycznie dobiera optymalną
temperaturę oraz tryb pieczenia dla pięciu różnych
kategorii gotowych dań mrożonych. Korzystać z
2. lub 3. poziomu piekarnika. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki.
Aby ustawić temperaturę dla innych rodzajów
produktów, należy wybrać funkcję „WŁASNE”.
FUNKCJE
PL
13
FUNKCJE SPECJALNE
DUSZENIE
Do delikatnego duszenia mięsa (w 90°C) i
ryb (w 85°C). W tej funkcji proces przygotowania
potrawy jest powolny i pozwala zachować jej
kruchość i soczystość. Ze względu na nis
temperaturę, potrawa nie zostaje przyrumieniona
na zewnątrz, a rezultat końcowy jest zbliżony do
efektu ugotowania na parze. Zalecamy najpierw
podsmażyć kawałki mięsa lub ryby na patelni tak,
aby ułatwić wytopienie się ich naturalnego tłuszczu.
Czasy pieczenia wahają się od dwóch godzin dla ryb
o wadze 300 g, do czterech lub pięciu godzin dla ryb
o wadze 3 kg oraz od czterech godzin dla kawałków
mięsa o wadze 1 kg, do sześciu lub siedmiu godzin
dla kawałków mięsa o wadze 3 kg. Aby uzyskać
najlepsze rezultaty, zalecamy nie otwierać drzwiczek
piekarnika podczas pieczenia, aby uniknąć uciekaniu
ciepła. Za pomocą sondy do mięsa (jeślijest
dostępna) lub standardowego termometru do
pomiaru temperatury żywności.
PIECZ. KONWEKCYJNE ECO*
Do pieczenia nadziewanych kawałków mięsa
i filew na jednej półce. Funkcja ta wykorzystuje
łagodny, przerywany obieg powietrza, aby zapobiec
nadmiernemu wysychaniu żywności. Gdy ta funkcja
jestywana, kontrolka ECO pozostaje wączona
przez cały czas pieczenia, ale można ją na jakiś czas
włączyć z powrotem, naciskając
. Aby skorzystać
z funkcji ECO i tym samym zoptymalizować zużycie
energii, drzwiczki piekarnika nie powinny być
otwierane, dopóki potrawa nie będzie gotowa.
Zaleca się umieszczenie potraw na 3. poziomie.
Nietrzeba wstępnie nagrzewać komory kuchenki.
USTAWIENIA
Aby zmienić ustawienia piekarnika (język, czas,
poziom głośności sygnałówwiękowych, jasność,
tryb ECO, moc).
Uwaga: Gdy piekarnik jest wyłączony, ale tryb ECO
jest aktywny, jasność wyświetlacza zostanie po kilku
sekundach zmniejszona, aby oszczędzać energię.
Wyświetlacz włączy się ponownie automatycznie,
gdytylko zostanie wciśnięty któryś z przycisków, itp.
AUTOMATYCZNE PRZEPISY
Aby upewnić się, czy funkcja jestywana w
prawidłowy sposób, należy zapoznać się z naszą
książką kucharską, którą można pobrać ze strony
www . hotpoint . eu
Funkcja ta daje możliwość wyboru jednego z
28różnych gotowych przepisów kulinarnych.
Piekarnik automatycznie ustawia optymalną
temperaturę, funkcję oraz czas pieczenia. Ważne jest,
aby postępować zgodnie z instrukcjami podanymi
w książce kucharskiej, w jaki sposób przygotować
jedzenie i ostrożnie używać akcesoriów i różnych
poziomów.
PRZEPISY Z SONDĄ
Ta funkcja automatycznie wybiera optymalny
tryb pieczenia dla wielu różnych rodzajów mięsa.
Sugeruje optymalną temperaturę zarówno w
komorze piekarnika, jak i wewnątrz potrawy,
wzależności od wybranego rodzaju mięsa.
Ustawienia te są wymienione w odpowiedniej
tabeli gotowania poniżej, można jednak zmieniać
temperaturę, wg swoich preferencji w ciągu
któregokolwiek pojedynczego etapu.
Aby upewnić się, czy sonda jest prawidłowo
włożona iywana, należy postępować zgodnie z
instrukcjami podanymi w odpowiednim punkcie
instrukcji.
Umieścić mięso na trzeciej półce, na tacce
umieszczonej na ruszcie lub tylko na blasze-
ociekaczu. Nie ma potrzeby wstępnego ogrzania
piekarnika.
Podczas pieczenia można otwierać drzwiczki
piekarnika w celu sprawdzenia stanu mięsa lub
dodania bulionu, ale naly uważać, aby nie
przesunąć sondy.
* Funkcja używana jako punkt odniesienia dla deklarowanej
efektywności energetycznej, zgodnie z rozporządzeniem (UE)
nr 65/2014.
14
PIERWSZE UŻYCIE URZĄDZENIA
JAK KORZYSTAĆ Z
KUCHENKI MIKROFALOWEJ
1. WYBÓR JĘZYKA
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy
wybrać język i czas: Wyświetlacz pokaże listę
dostępnych języków.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Wybierz język
Wcisnąć lub by podświetlić żądaną opcję,
anastępnie potwierdzić, wciskając
.
Uwaga: Wyboru języka można również dokonać ponownie,
za pomocą menu „Ustawienia.
2. USTAWIENIE CZASU
Po dokonaniu wyboru języka, należy ustawić bieżący
czas: na wyświetlaczu będzie migać godzina 12:00.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Naciśnij aby ustawić czas, a później OK aby zakończyć
GG MM
Za pomocą lub ustawić czas i potwierdzić
przyciskiem
.
Uwaga: W przypadku dłuższej przerwy w dostawie prądu
może zajść potrzeba ponownego ustawienia czasu.
3. USTAWIENIE ZUŻYCIA ENERGII
Piekarnik jest zaprogramowany tak, aby zużywać
energię elektryczną w stopniu zgodnym z poborem
mocy przez domową instalację elektryczną, większym
niż 3 kW: Jeśli gospodarstwo domowe korzysta z
niższego poziomu mocy, trzeba będzie tę wartość
zmniejszyć.
Za pomocą
lub wybrać pozycję z menu
„Ustawienia”, nacisnąć
, wybrać „Moc” i nacisnąć
, aby potwierdzić.
Più di 2,5 kW
Bassa
Alta
Niska
Wysoka
Ponad 2,5 kW
Za pomocą lub wybrać „Niska” i nacisnąć ,
aby potwierdzić.
4. ROZGRZANIE PIEKARNIKA
Nowe piekarniki mogą wydzielać zapachy będące
skutkiem procesów przetwarzania, które
przeprowadzane w fabryce.
Dlatego przed przystąpieniem do pieczenia potraw
zalecamy rozgrzanie piekarnika „na pusto, co ułatwi
pozbycie się tego zapachu.
Należy wyjąć z komory piekarnika wszystkie kartony
zabezpieczające i zdjąć przezroczystą folię, a także
usunąć wszystkie znajdujące się w niej akcesoria.
Rozgrzać piekarnik do 200 °C i pozostawić włączony
na około jedną godzinę, najlepiej przy użyciu funkcji
z obiegiem powietrza (np. „Termoobieg” lub „Piecz.
konwekcyjne”).
Aby prawidłowo ustawić tę funkcję, naly
postępować zgodnie z instrukcjami.
Uwaga: Po pierwszym użyciu urządzenia zaleca się
przewietrzyć pomieszczenie.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa
PL
15
CODZIENNA EKSPLOATACJA
1. WYBÓR FUNKCJI
Wcisnąć przycisk , by włączyć kuchenkę:
wyświetlacz pokaże menu główne i listę dostępnych
funkcji.
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
Ustawienia
Funkcje specjalne
Tradycyjne
Funkcje pieczenia tradycyjnego
Nacisnąć lub , by poruszać się po głównym
menu i podświetlić pozycję, którą chcemy wybrać.
Kiedy żądana pozycja jest podświetlona na
wyświetlaczu, nacisnąć
, by potwierdzić i przejść
do ustawień menu dla tej funkcji lub do listy funkcji.
Per riscaldare rapidamente il forno sen
Statico
Ventilato
Preriscaldamento rapido
Do szybkiego nagrzewania piekarnika bez potrawy w środku
Piecz. konwekcyjne
Szybkie nagrzewanie
Konwencjonalne
Nacisnąć lub , aby poruszać się po liście na
wyświetlaczu. Nacisnąć
, by potwierdzić i przejść
do menu ustawień: Wyświetlacz pokaże podstawowe
ustawienia tej funkcji.
2. START
Jeśli ustawienia domyślne są odpowiednie, nacisnąć
przycisk
.
Po pojawieniu się odpowiedniego komunikatu
włożyć potrawę do piekarnika. Pospować zgodnie z
instrukcjami podanymi w tabeli pieczenia, co pozwoli
uzyskać najlepsze rezultaty.
Inserire gli alimenti
e premere OK
Włożyć potra
i naciśnij OK
Nacisnąć , aby rozpocząć pieczenie.
Uwaga: Jeśli wybrano opcję nagrzewania, wyświetlacz
poinformuje, by po osiągnięciu żądanej temperatury
umieścić potrawę w piekarniku. W każdym momencie można
zatrzymać czas, wciskając przycisk .
3. USTAWIENIE TEMPERATURY/
POZIOMU GRILLA
Za pomocą lub przesunąć kursor na opcję
TEMPERATURA lub POZIOM GRILLA, a następnie
nacisnąć
: Wybrana wartość będzie migać.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE.
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Nie
Za pomocą przycisków lub zmienić ustawienie i
nacisnąć
, by potwierdzić zmianę.
Uwaga: Można zmienić ustawienia wybranego czasu później,
nawet w trakcie procesu pieczenia, wykonując ponownie te
same czynności.
4. TRYB SZYBKI
W tym piekarniku można przygotowywać dowolne
potrawy, korzystając lub nie, z fazy wstępnego
nagrzewania. Wybór opcji „Nie” skróci całkowity czas
pieczenia (w tym fazy nagrzewania) i zużycie energii
aż do 25%.
lub , by przejść kursorem do opcji
NAGRZEWANIE, a następnie wcisnąć
.
Statico
PRERISC.
Si
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Tak
Zmienić ustawienia przez wciśnięcie lub i
przycisnąć
.
Kiedy nagrzewanie zostanie zakończone, urządzenie
wyda charakterystyczny sygnał dźwiękowy, a
wyświetlacz pokaże, że piekarnik osiągnął ustawioną
temperaturę.
Włożyć potrawę do środka i piec zgodnie z przepisem.
Uwaga: Umieszczenie potraw w piekarniku przed końcem
procesu nagrzewania może mieć wpływ na jakość
pieczonych potraw.
16
. SZYBKIE NAGRZEWANIE
Funkcja ta pozwala na szybkie ogrzanie piekarnika.
Za pomocą
lub wybrać funkcję z głównego
menu i nacisnąć
.
Premere per regolare
TEMPERATURA
200°C
Naciśnij , aby ustawić. Potwierdź OK.
TEMPERATURA
Jeśli docelowa sugerowana temperatura jest
odpowiednia, nacisnąć
; Jeśli nie, zmienić, jak to
zostało opisano wcześniej.
Preriscaldam. rapido
TEMPERATURA
200°C
INSERIRE IN
-00:10
TEMPERATURA ÓŻ ZA
Szybkie nagrzewanie
Kiedy nagrzewanie zostanie zakończone, urządzenie
wyda charakterystyczny sygnał dźwiękowy
wskazując, że piekarnik osiągnął ustawioną
temperaturę: W tym momencie należy umieścić
potrawę w piekarniku i rozpocząć jej pieczenie przez
naciśnięcie
: Piekarnik automatycznie użyje funkcji
„Konwencjonalne”.
Aby ustawić inną funkcję pieczenia, należy ją wybrać
naciskając
.
Uwaga: Umieszczenie potraw w piekarniku przed końcem
procesu nagrzewania może mieć wpływ na jakość
pieczonych potraw.
5. USTAWIANIE DŁUGOŚCI CZASU
lub , Aby przejść kursorem do opcji
CZAS PIECZENIA, a następnie nacisnąć
:
nawyświetlaczu będzie migać 00:00.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
MM:SS
TEMPO FINE
--:--
00:00
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
MM:SS
KONIEC
Nie
yj lub w celu zmiany wartości: Wyświetlacz
będzie również pokazywać czas oczekiwanego
zakończenia pieczenia.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
01:00
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Nie
Nacisnąć , aby potwierdzić.
Uwaga: Można zmienić ustawienia wybranego czasu później,
nawet w trakcie procesu pieczenia, wykonując ponownie
te same czynności. Można również nie ustawiać czasu
pieczenia: W takim przypadku, po zakończeniu pieczenia
należy wyłączyć piekarnik ręcznie.
6. USTAWIANIE CZASU ZAKOŃCZENIA
PIECZENIA/OPÓŹNIONEGO STARTU
Zmiana pozostałego czasu pieczenia umożliwia
zaprogramowanie i (jeśli jest to wymagane)
opóźnienie czasu, w którym pieczenie ma się
rozpocząć. Podczas ustawiania czasu trwania tej
funkcji, wyświetlacz będzie pokazywać, o której
godzinie pieczenie zostanie zakończone.
lub , by przejść kursorem do opcji KONIEC,
a następnie wcisnąć
: Będzie migał czas.
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Nie
lub , by wybrać godzinę, o której ma
zakończyć się proces pieczenia i wcisnąć
.
Nacisnąć
i włożyć potrawę do piekarnika.
Nacisnąć ponownie
, aby włączyć wykonywanie
funkcji: Piekarnik włączy się automatycznie po
upłynięciu czasu obliczonego tak, by cykl pieczenia
zakończył się o ustawionej godzinie.
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
AVVIO IN
TEMPO FINE
20:20
-07:10
Opóźniony start
TEMPERATURA URUCHOM ZA
KONIEC
Aby anulować opóźnienie, które zostało ustawione i
natychmiast uruchomić funkcję, nacisnąć
.
Uwaga: To ustawienie może być stosowane tylko wówczas,
gdy nie jest wymagane wstępne nagrzewanie piekarnika.
. PRZYRUMIENIANIE
Niektóre funkcje piekarnika pozwalają na
przyrumienienie potrawy poprzez włączenie funkcji
grill po zakończeniu pieczenia.
per prolungare, OK per dorare
Cottura terminata alle 20:00
Koniec pieczenia: 20:00
przedłużyć, OK: przyrumienić
W razie potrzeby nacisnąć , aby aktywować
pięciominutowy cykl przyrumieniania potrawy.
Pieczenie za pomocą funkcji, która jest aktualnie
wybrana można również przedłużyć, naciskając
.
Aby zatrzymać wykonywanie funkcji, nacisnąć
,
abywyłączyć piekarnik lub nacisnąć
, aby przejść
do głównego menu.
PL
17
. AUTOMATYCZNE PRZEPISY
W pamięci tego piekarnika zapisanych jest 28
automatycznych przepisów kulinarnych, w krych
optymalne funkcje i temperatury pieczenia zostały już
wstępnie ustawione.
Aby w pełni wykorzystać tę funkcję i uzyskać możliwie
najlepsze rezultaty pieczenia, naly przeczytać i
pobrać naszą książkę kucharską z www . hotpoint . eu
Za pomocą
lub , z głównego menu wybrać
„Przepisy”. Nacisnąć
, aby potwierdzić i przejść do
listy dostępnych potraw.
Per la descrizione consultare il ricettario
Petti di pollo
Spiedini
Pollo arrosto
Rożen grilla
Pieczony kurczak
Pierś z kurczaka
Opisy - patrz książka kucharska
Za pomocą lub przewinąć listę, a następnie
nacisnąć
, aby potwierdzić wybór.
Pollo arrosto
CONTROLLO
Automatico
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
-00:32
Pieczony kurczak
STEROWANIE
Automat
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Nacisnąć i włożyć potrawę do piekarnika. Nacisnąć
ponownie
, aby włączyć wykonywanie funkcji.
Te przepisy pozwalają ustawić koniec czasu pieczenia.
Uwaga: Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu
pojawi się polecenie wskazujące czynność, jaką trzeba
wykonać w związku z wybraną funkcją, np. obrócenie
potrawy na drugą stronę lub sprawdzenie postępu pieczenia.
. PRZEPISY Z SONDĄ
Sonda do potraw umożliwia mierzenie temperatury
wewnątrz potraw podczas pieczenia.
Za pomocą
lub , z głównego menu wybrać
„Przepisy z sondą” i nacisnąć
.
Nacisnąć
lub , aby wybrać z listy potrawę, która
ma być pieczona i potwierdzić przyciskiem
.
Ricette sonda carne
Roast Beef
Arrosto di vitello
Carne cotta ad hoc
Pieczeń cielęca
Mięso wypiek wł.
Pieczeń wołowa
Przepisy z sondą
Uwaga: Wybranie „Mięso wypiek wł. pozwala na zmianę
wszystkich ustawień (temperatury piekarnika i temperatury
sondy). Inne przepisy umożliwiają zmianę tylko niektórych
ustawień.
Umieść sondę do potraw
głęboko w pieczonym mięsie,
omijając kości i tłuste fragmenty.
W przypadku drobiu, umieścić
sondę na całej długości w
środku piersi, omijając puste
przestrzenie.
Podłączyć wtyczkę, wkładając
ją do gniazdka znajdującego
się po prawej stronie komory
piekarnika.
W razie potrzeby zmienić (jeśli to możliwe)
zaprogramowane ustawienia lub nacisnąć
COTTURA
TEMPERATURA
150°C
SONDA CARNE
ATTUALE
79°
100°
PIECZENIE
TEMPERATURA SONDA DO MIĘSA
BIEŻĄCE
Urządzenie wyda charakterystyczny sygnał
dźwiękowy, a kiedy sonda do mięsa osiągnie żąda
temperaturę, na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia
informacja.
Po zakończeniu pieczenia można poprawić uzyskany
rezultat, wydłużając dodatkowo czas pieczenia.
Nacisnąć
lub , aby ustawić długość
czasu: Piekarnik automatycznieyje funkcji
„Konwencjonalne”.
Uwaga: Jeśli sonda nie została prawidłowo podłączona,
będzie słychać sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu pojawi
się odpowiedni komunikat.
ZASTOSOWANIE SONDY DO MIĘSA PRZY
UŻYWANIU FUNKCJI USTAWIANYCH RĘCZNIE
Sonda do mięsa może być również używana w
przypadku niektórych funkcji ustawianych ręcznie,
copozwoli uzyskać optymalne rezultaty pieczenia.
Wybrać funkcję ustawianą ręcznie i podłączyć sondę:
W lewym górnym rogu wyświetlacza pojawi się
temperatura, którą musi osiągnąć sonda.
Statico
TEMPERATURA
180°C
SONDA CARNE
100°
Konwencjonalne
TEMPERATURA SONDA DO MIĘSA
Aby zmienić to ustawienie, za pomocą lub
przesunąć kursor obok wartości i nacisć
.
Kiedy ustawienie zacznie migać na wyświetlaczu,
należy ustawić wymaganą wartość za pomocą
lub
, a następnie nacisnąć , aby potwierdzić.
Należy odnieść się do tabeli, aby dowiedzieć się, jakie
temperatury są zalecane dla różnych rodzajów mięsa.
18
. ULUBIONE
Aby ułatwić sobie korzystanie z piekarnika, można
zapisać w jego pamięci do 10 ulubionych funkcji.
Koniec pieczenia: 20:00
: przedłużyć, OK: przyrumienić
Jeśli chcieliby Państwo zapamiętać jakąś funkcję
jako ulubioną i zapisać bieżące ustawienia do
wykorzystania w przyszłości, należy w tym celu
nacisnąć
po zakończeniu pieczenia.
Nacisnąć
, aby potwierdzić: Na wyświetlaczu
zostanie wyświetlony komunikat z prośbą o zapisanie
funkcji na liście ulubionych, pod numerem od 1 do 10.
Premere OK per salvare << per annullare
Termoventilato1
Termoobieg
Naciśnij OK, aby zapamiętać, anulowanie
Za pomocą lub wybrać odpowiedni numer,
anastępnie potwierdzić naciskając
.
Uwaga: Nacisnąć , aby anulować. Jeśli pamięć jest
pełna lub dany numer został już wykorzystany, wcześniej
przypisana funkcja zostanie zastąpiona.
Aby w późniejszym czasie wywołać zapisane funkcje,
nacisnąć i przytrzymać
: Na wyświetlaczu pojawi
się lista ulubionych funkcji użytkownika.
La selezione delle tue ricette preferite
Termoventilato
Statico
Pizza
Konwencjonalne
Termoobieg
Pizza
Wybór ulubionych przepisów
Za pomocą lub wybrać funkcję, potwierdzić
poprzez naciśnięcie
, a następnie nacisnąć ,
aby ją uaktywnić.
. USTAWIENIA
Za pomocą lub , z głównego menu wybrać
„Ustawienia” i nacisnąć
. Wybrać pozycję, k
chcemy zmienić i nacisnąć
, aby przejść do menu
Ustawienia. Po wybraniu nowego ustawienia nacisnąć
.
Uwaga: Gdy tryb ECO jest aktywny, jasność wyświetlacza
zostanie zmniejszona, gdy piekarnik zostanie wyłączony.
Wtrakcie pieczenia, kontrolka zgaśnie po jednej minucie.
. CZAS
Kiedy piekarnik jest wyłączony, wyświetlacz może
być używany do pokazywania czasu. Aby włączyć tę
funkcję, upewnić się, że piekarnik jest wączony i
nacisnąć
: Na wyświetlaczu będzie migać czas.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Naciśnij aby ustawić zegar i OK aby rozpocząć
GG MM SS
Nacisnąć lub , by ustawić żądany czas, a
następnie wcisnąć
, by rozpocząć odliczanie
czasu. Gdy tylko zakończy się odliczanie wybranego
czasu, urządzenie wyda charakterystyczny sygnał
dźwiękowy.
Uwaga: Timer nie włącza żadnego z cykli gotowania/pieczenia.
Aby w dowolnym momencie zatrzymać timer, nacisnąć .
. BLOKADA PRZED DZIEĆMI
Aby zablokować klawiaturę, należy wcisć i
przytrzymać jednocześnie przyciski
i
przynajmniej przez pięć sekund.
Blocco a chiave
Attiv.
Blokada przed dziećmi włączona
Aby odblokować klawiaturę, należy powtórzyć tę
samą procedurę.
Uwaga: Funkcję tę można włączyć również podczas
pieczenia. Ze względów bezpieczeństwa piekarnik można w
każdym momencie wyłączyć, naciskając przycisk .
PL
19
JAK POSŁUGIWAĆ SIĘ TABELĄ PIECZENIA
Tabela zawiera najlepsze funkcyjne, akcesoria i
poziom do gotowania różnych rodzajów żywności.
Czasy pieczenia są liczone od momentu włożenia
potrawy do piekarnika, z wyjątkiem potraw
wymagających nagrzewania wstępnego.
Temperatury oraz czasy pieczenia są orientacyjne i
zależą od ilości potrawy lub od rodzaju akcesoriów.
Początkowo należy stosować najniższe sugerowane
wartości, a jeśli potrawa nie jest wystarczająco
dopieczona, należy użyć wyższych.
Zaleca się stosowanie akcesoriów dołączonych w
zestawie lub, w miarę możliwości, blach lub form
do pieczenia z ciemnego metalu. Można stosować
wnież naczynia i akcesoria ze szkła żaroodpornego
(pyrex) lub ceramiczne. Czas pieczenia nieco s
wtedy wydłuży.
JEDNOCZESNE PIECZENIE RÓŻNYCH POTRAW
Funkcja „Termoobieg” umożliwia pieczenie różnych
potraw (takich jak ryby, warzywa) na różnych półkach,
w tym samym czasie.
Potrawy wymagające krótszego pieczenia naly
wyjąć wcześniej, pozostawiając te, które powinny piec
się dłużej.
DESERY
Delikatne desery należy piec z wykorzystaniem
funkcji pieczenia konwencjonalnego tylko na jednym
poziomie.
Stosować formy z ciemnego metalu i stawiać je
zawsze na ruszcie dostarczonym wraz z piekarnikiem.
Do pieczenia na kilku poziomach należy wybierać
funkcję „Termoobiegu” i ustawiać formy do pieczenia
na różnych poziomach w taki sposób, aby zapewnić
swobodną cyrkulację powietrza.
Aby sprawdzić, czy ciasto drożdżowe jest już gotowe,
włożyć drewniany patyczek w najwyższym miejscu
ciasta. Jeśli patyczek pozostaje suchy, ciasto jest
gotowe.
Nie smarować masłem ścianek form, w których
zastosowano nieprzywierającą powło. W
przeciwnym razie, ciasto może nierówno wyrosnąć po
bokach.
Jeśli wypiek „pęcznieje” podczas pieczenia,
następnym razem należy ustawić niższą temperaturę
i rozważyć zmniejszenie ilości dodawanego płynu lub
łagodniejsze mieszanie ciasta.
Ciasta z soczystym nadzieniem lub dodatkami (takimi
jak serniki, ciasta owocowe) wymagają użycia funkcji
PIECZ. KONWEKCYJNE”.
Jeśli spód ciasta jest zbyt wilgotny, należy skorzystać
z niższej półki i wyłożyć spód bułką tartą lub
pokruszonymi herbatnikami przed włożeniem
nadzienia.
PIZZA
Lekko nasmarować blachę tłuszczem, aby spód pizzy
był bardziej chrupiący.
Po upływie dwóch trzecich czasu pieczenia ułożyć na
pizzy mozzarellę.
WYRASTANIE
Przed umieszczeniem ciasta w piekarniku, zaleca się
przykrycie go wilgotną ściereczką.
W przypadku użycia tej funkcji czas wyrastania skraca
się o około jedną trzecią w porównaniu do wyrastania
w temperaturze pokojowej (2025°C).
Czas wyrastania ciasta na pizzę to mniej więcej
godzina na 1 kg ciasta.
MIĘSO
Można stosować dowolne blachy lub naczynia
żaroodporne, dopasowane do rozmiarów pieczonego
mięsa.
W przypadku pieczeni zaleca się wlanie na dno
naczynia niewielkiej ilości bulionu, aby nieco zwilż
mięso i dodać mu smaku. Gdy pieczeń jest j
gotowa, zostawić ją w piekarniku na ok. 10-15 min lub
zawinąć w folię aluminiową.
Przygotowując mięso do grillowania należy pamiętać,
że najlepsze wyniki uzyskuje się, gdy kawałki mają tę
samą grubość. Bardzo grube kawałki mięsa wymagają
dłuższego pieczenia. Aby zapobiec przypaleniu
powierzchni mięsa, należy je odsunąć od grzałki grilla
i umieścić ruszt na niższym poziomie. Obrócić mięso
po upływie dwóch trzecich czasu pieczenia.
Zaleca się stosowanie blachy na ściekający tłuszcz,
kra będzie zbierała ściekające soki — należy do
niej wlać pół litra wody i umieścić bezpośrednio pod
rusztem, na krym ułożone jest mięso do grillowania.
W razie potrzeby uzupełniać wodę.
PRAKTYCZNE PORADY
20
TABELE GOTOWANIA
POTRAWA FUNKCJA
NAGRZE-
WANIE.
TEMPERATURA (°C)
CZAS PIECZENIA
(min.)
POZIOM PIEKARNIKA
I AKCESORIA
Ciasta drożdżowe
- 160-180 30-90
2/3
- 160-180 30-90
4
1
Ciasto z nadzieniem
(sernik, strudel, ciasto owocowe)
- 160 - 200 35 - 90
3
- 160-200 40-90
4
1
Kruche ciasteczka/Rogaliki
- 170 - 180 20 - 45
3
- 160 -170 20-45
4
1
- 160 -170 20-45 ***
5
3
1
Ptysie
- 180-200 30-40
3
- 180-190 35-45
4
1
- 180-190 35-45 ***
5
3
1
Bezy
- 90 110 -150
3
- 90 140-160
4
1
- 90 140-160 ***
5
3 1
Chleb/pizza/focaccia
- 190-250 15-50
1 / 2
- 190-250 20-50
4
1
- 190-250 25 - 50
5
3
1
KONWENCJONALNE GRILL TURBOGRILL TERMOOBIEG PIECZ. KONWEKCYJNE ROZMRAŻANIE
PIECZ. KONWEKCYJNE
ECO
RUSZT
NACZYNIA LUB
BLACHY DO PIECZENIA
NA RUSZCIE
BLACHA NA
ŚCIEKAJĄCY TŁUSZCZ/
BLACHA DO PIECZENIA
BLACHA NA
ŚCIEKAJĄCY TŁUSZCZ
BLACHA NA
ŚCIEKAJĄCY TŁUSZCZ
NAPEŁNIONA 500 ML
WODY
BLACHA DO PIECZENIA
SONDA DO MIĘSA
(opcja)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool FI9 891 SC IX HA instrukcja

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
instrukcja