Haier HWO60SM6C1BH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
User Manual
haier.com
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy
Scan the QR code to download the FULL USER MANUAL
(PL) Zeskanuj kod QR, aby pobrać pełną instrukcję obsługi (PT) Digitalize o código QR para descarregar o
manual do utilizador completo (NL) Scan de QR-code om de gehele gebruikershandleiding te downloaden
Instrukcje obsługi
Instruções para o utilizador
Gebruikershandleiding
PIEKARNIKI
FORNOS
OVENS
4
27
50
PL
PT
NL
PL 4
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych
pro-duktów. Aby efektywnie korzystać z
urządzenia, należy dokładnie przeczytać ninie-
jszą instrukcję i zachować ją na wypadek, gdyby
była potrzebna w przyszłości. Przed zainsta-
lowaniem piekarnika należy spisać numer sery-
jny, niezbędny w razie konieczności naprawy.
Należy sprawdzić, czy piekarnik nie został usz-
kodzony podczas transportu. W razie wątpli-
wości, przed użyciem piekarnika należy skon-
sultować się z wykwalikowanym serwisantem.
Wszystkie materiały opakowaniowe należy
prze-chowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Piekarnik włączony po raz pierwszy
może wydzielać się silny zapach dymu. Jest
to spowodowane tym, że klej na płytach izola-
cyjnych nagrzewa się po raz pierwszy. Jeśli do
tego dojdzie, nie martw się, po prostu poczekaj,
dym się rozproszy przed włożeniem jedzenia
do piekarnika. Producent nie ponosi odpow-
iedzialności w przypadku nieprze-strzegania
instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie.
UWAGA: Funkcje piekarnika, właściwości i akce-
soria wymienione w niniejszej instrukcji żnią
się w zależności od zakupionego modelu.
Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wprowadzenie do produktów
Nawigacja
Przed uruchomieniem
Wytyczne dotyczące gotowania
Konserwacja i czyszczenie
Czyszczenie szklanych drzwi
Wymiana żarówki
Wyświetlanie i kontrola awarii
Instalacja
5
15
16
21
22
24
25
25
26
73
Spis treści
PL 5
Istotne wskawki dotyczące bezpieczeństwa
OGÓLNE OSTRZEŻENIA
WOSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania urządzenie oraz jego
dostępne części silnie się nagrzewają. Należy pilnować, by nie
dotknąć żadnej gorącej części.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowa-
nego przypadkowym zresetowaniem termicznego urządzenia
zakłó-cającego, urządzenie nie powinno być zasilane przez ze-
wnętrzne urządzenie przełączające, takie jak czasomierz, ani
podłączane do obwodu, który jest często włączany i wyłączany.
Use in accordance with the intended use
Piekarnik należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeni-
em, tzn. tylko do pieczenia żywności; wszelkie inne zastosowa-
nia, na przykład jako źródło ciepła, uważane za niewłaściwe,
a zatem niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzial-
ności za jakie-kolwiek szkody wynikające z niewłaściwego, nie-
prawidłowego lub nieuzasadnionego użytkowania.
Ograniczenia użytkowania
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Osoby w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, czuciowych lub umysłowych, bez
doświad-czenia w zakresie użytkowania lub wiedzy o produk-
cie mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem
lub z instrukcją obsługi urzą-dzenia, w bezpieczny sposób i ze
świadomością możliwych zagrożeń.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: W trakcie użytkowania piekarnika dostępne
części mogą się silnie nagrzać. Małe dzieci nie powinny zna-
jdować się w pobliżu urządzenia.
PL 6
Dzieci w wieku poniżej 8 lat powinny być trzymane w bezpiec-
znej odległości od urządzenia, o ile nie pod stałym nad-
zorem.
OSTRZEŻENIE: Dostępne elementy mogą się silnie nagrze-
wać pod-czas użytkowania grilla. Dzieci należy trzymać w
bezpiecznej odległości.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
Producenci nie zobowiązani do wykonania tego zadania. Jeśli
usunięcie usterek wynikających z nieprawidłowego montażu
wymaga skorzystania z pomocy producenta, pomoc ta nie jest
objęta gwarancją. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących
instalacji przeznaczonych dla wykwalikowanych specjalistów.
Nieprawidłowa instalacja może spowodować obrenia lub
urazy u ludzi, zwierząt bądź uszkodzenie mienia. Producent nie
może b pociągnięty do odpowiedzialności za takie szkody
lub obrenia
Do obsługi urządzenia na częstotliwościach znamionowych
nie jest wymagane wykonanie żadnej dodatkowej operacji/ust-
awienia.
Urządzenia nie można montowza dekoracyjnymi drzwiami,
aby się nie przegrzało.
Piekarnik można umieścić tylko wysoko w kolumnie. Przed
montażem zapewnić dobrą wentylację w przestrzeni pieka-
rnika, aby umożliwić właściwą cyrkulację świeżego powietrza
potrzebnego do chłodzenia i ochrony części wewnętrznych.
Otwory podane na ostatniej stronie wykonać zgodnie z typem
okucia. Piekarnik należy zawsze mocować do mebli za pomocą
śrub dostarczonych wraz z urządzeniem.
OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE
Jeśli piekarnik jest dostarczany przez producenta bez
wtyczki:
PL 7
URZĄDZENIE NIE MOŻE BYĆ PODŁĄCZONE DO ŹRÓDŁA
ZASILANIA ZA POMOCĄ WTYCZKI LUB GNIAZDEK, LECZ
MUSI BYĆ PODŁĄCZONE BEZPOŚREDNIO DO SIECI ELEK-
TRYCZNEJ. Pod-łączenie do źródła zasilania musi być wyko-
nane przez specjalistę z odpowiednimi kwalikacjami. W celu
uzyskania instalacji zgodnej z aktualnymi przepisami bezpiec-
zeństwa piekarnik musi być podłączony wyłącznie z wyłączniki-
em wielobiegunowym, z separacją styków zgodną z wymaga-
niami dla kategorii nadnapięciowej III, pomiędzy urządzeniem a
źródłem zasilania. Wyłącznik wielobiegunowy musi wytrzymać
maksy-malną moc przyłączeniową i musi być zgodny z obow-
iązującymi przepisami. Żółto-zielony kabel uziemiający nie
powinien bprzer-wany przez ten wyłącznik. Wyłącznik wielo-
biegunowy zastosowany do podłączenia powinien być po zain-
stalowaniu urządzenia łatwo dostępny. Podłączenie do źródła
zasilania musi bwykonane przez specjalistę z odpowiedni-
mi kwalikacjami z uwzględnieniem biegu-nowości piekarnika
i źródła zasilania. Odłączenie powinno następować poprzez
przełącznik w stałym okablowaniu zgodnie z obowiązującymi
przepisami w zakresie okablowania
Jeśli piekarnik jest dostarczany przez producenta z wtycz-
ką:
Gniazdko musi być odpowiednie do obciążenia wskazanego na
tabliczce i musi posiadać podłączony oraz działający styk uz-
iemiający. Uziemienie oznaczone jest kolorem żółto-zielonym.
Ta czynność musi być wykonana przez specjalistę z odpowied-
nimi kwalikacjami. W razie niezgodności pomiędzy gniazdem i
wtyczką urządzenia, należy poprosić wykwalikowanego elek-
tryka o zastąpienie gniazda innym odpowiednim typem. Wtycz-
ka i gniazdo muszą być zgodne z obowiązującymi normami
kraju instalacji. Podłączenie do źródła zasilania można również
wykonać, umieszczając wyłącznik wielo-biegunowy, z sepa-
PL 8
racją styków zgodną z wymogami dla kategorii przepięciowej
III, w miejscu pomiędzy urządzeniem i źródłem zasilania, które
może wytrzymać maksymalne obciążenie i jest to zgodne z
obowiązującymi przepisami. Żółto-zielony kabel uziemiają-
cy nie powinien być przerwany przez ten wyłącznik. Gniazdo
oraz wyłącznik wielobiegunowy zastosowany do podłączenia
powinien być po zains-talowaniu urządzenia łatwo dostępny.
Odłączenie można osiągnąć, mając dostęp do wtyczki lub
przez włączenie przełącznika do stałego okablowania zgodnie
z zasadami dotyczącymi okablowania.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, należy zastąpić go ka-
blem lub specjalną wiązką dostępną u producenta bądź skon-
taktow się z działem obsługi klienta. Kabel zasilający musi
btypu H05V2V2-F. Ta czynność musi być wykonana przez
specjalistę z odpowiednimi kwalikacjami. Przewód uziemienia
ółto-zielony) musi bok. 10 mm dłuższy niż inne przewody.
W sprawie napraw należy zwrócić się do Działu obsługi klienta i
poprosić o zastosowanie oryginalnych części zamiennych.
Niedopełnienie tej procedury może zagrozić bezpieczeństwu
urządzenia i spowodować utratę gwarancji.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka porenia prądem elektry-
cznym, przed przystąpieniem do wymiany żarówki upewnić się,
że urządzenie jest wyłączone.
Piekarnik należy wyłączyć przed wyciągnięciem zdejmowalnych
części. Po wyczyszczeniu należy je ponownie złożyć zgodnie z
instrukcją.
Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wiąże się z
koniecznością przestrzegania pewnych zasadniczych reguł:
- Nie ciągnąć za kabel zasilający podczas odłączania urządze-
nia od źródła zasilania;
- Nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi bądź
stopami;
PL 9
- Generalnie nie zaleca się używania adapterów, wielu gniazd i
przedłużaczy;
- W razie awarii i/lub nieprawidłowego działania wyłączyć
urządzenie i nie manipulować przy nim.
NALEŻY ZADBAĆ, BY POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
WYKONYWAŁ ELEKTRYK LUB TECHNIK Z ODPOWIEDNIMI
KWALIFIKACJAMI. Zasilanie, do którego podłączony jest pieka-
rnik, musi być zgodne z przepisami obowiązującymi w kraju in-
stalacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie
szkody spowodowane nieprzestrze-ganiem niniejszej instruk-
cji. Piekarnik musi być podłączony do zasilania elektrycznego z
uziemionym gniazdem ściennym lub rozłącznikiem z wieloma
biegunami, w zależności od przepisów obowiązujących w kra-
ju instalacji. Zasilanie elektryczne powinno być zabezpieczone
odpowiednimi bezpiecznikami, a zastosowane kable mus
mieć przekrój poprzeczny, który zapewni prawidłowe zasilanie
piekarnika.
PODŁĄCZENIE. Piekarnik jest dostarczany wraz z kablem zasi-
lającym, który należy podłączyć do zasilania elektrycznego
220-240 VAC pomiędzy fazami lub pomiędzy fazą a biegunem
neutralnym. Zanim piekarnik zostanie podłączony do zasila-
nia elektrycznego, należy sprawdzić napięcie zasilania podane
na mierniku i w ustawieniach rozłącznika. Przewód uziemia-
jący podłączony do zacisku uziemienia piekarnika musi b
podłączony do zacisku uziemienia zasilania.
OSTRZEŻENIE. Przed podłączeniem piekarnika do źródła
zasilania należy poprosić wykwalikowanego elektryka, aby
sprawdził ciągłość zacisku uziemienia zasilania. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub inne
problemy spowodowane niepodłączeniem piekarnika do za-
cisku uziemienia bądź uszkodzonym uziemieniem.
UWAGA: Piekarnik może wymagać prac konserwacyjnych,
PL 10
dlatego zaleca się udostępnienie innego gniazda ściennego,
tak aby można było go podłączyć, jeśli zostanie wyjęty z miejs-
ca, w którym go zainstalowano. Kabel zasilający może wymie-
niać wyłącznie serwisant lub technik z wnoważnymi kwalik-
acjami.
UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA
Podczas pieczenia wewnątrz piekarnika lub na szybie drzwiczek
może skraplać się wilgoć. Jest to stan normalny. Aby ograniczyć
skraplanie wilgoci, przed włożeniem potrawy do piekarnika na-
leży po jego włączeniu odczekać 10-15 minut. Kondensacja
zniknie, gdy piekarnik osiągnie temperaturę pieczenia.
Warzywa należy piec w naczyniu z pokrywką zamiast na nie-
osłoniętej tacce.
Po upieczeniu potrawy nie powinno się zostawiać jej w pieka-
rniku przez czas dłuższy niż 15-20 minut.
W przypadku długiej awarii zasilania podczas fazy pieczenia
może dojść do nieprawidłowego działania wskaźnika kontrol-
nego. W takim przypadku należy skontaktowsię z działem
obsługi klienta.
OSTRZEŻENIE: Nie wykładać ścian piekarnika folią aluminiową
ani jednorazowym zabezpieczeniem dostępnym w sklepach.
Folia aluminiowa lub jakiekolwiek inne zabezpieczenie w bez-
pośrednim kontakcie z gorącą emalią stwarzają ryzyko stopie-
nia i pogorszenia stanu emalii wewnątrz piekarnika.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zdejmow uszczelki drzwiczek
piekarnika.
OSTROŻNIE: Nie napełniać dna komory wodą podczas piecze-
nia lub gdy piekarnik jest gorący.
Po włożeniu półki do piekarnika, upewnić się, że ogranicznik jest
skierowany do góry i do tyłu komory. Półka musi być włożona
do komory w całości.
PL 11
Podczas wkładania tacy siatkowej należy zwrócić uwagę, aby
krawędź antypoślizgowa była ustawiona do tyłu i do góry
Blachy i ruszty piekarnika nie powinny mieć bezpośredniego
kontaktu z żywnością. Proszę używać odpowiednich naczyń
lub papieru do pieczenia
Ociekacz zbiera resztki, które ociekają podczas gotowania/
pieczenia.
Używać wyłącznie sondy do mięsa zalecanej dla tego piekarni-
ka.
Nie stosować do czyszczenia urządz parowych ani sprayu
wysokociśnieniowego.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac lub konserwacji
należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika nie wolno
używszorstkich lub żrących materiałów czy ostrych meta-
lowych skrobaków, ponieważ mogą one zarysować powierzch-
nię, powodując rozbicie szkła.
PL 12
Ostrzeżenia sondy Preci (bezprzewodowa sonda do mięsa)
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do urządzz piekarniki-
em. Należy go używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej in-
strukcji obsługi.
NIE DOTYKAJ sondy Preci RĘKAMI BEZPOŚREDNIO PO GOT-
OWANIU. Zawsze noś rękawice kuchenne, aby usunąć sondę Preci z
potrawy po ugotowaniu.
Podczas gotowania należy W PEŁNI OŻYĆ metalowy pręt sondy
Preci do potrawy, aż do jego CZARNEJ ceramicznej krawędzi..
Nie wystawiaj metalowej części sondy Preci Probe na bezpośrednie
działanie ciepła wytwarzanego przez piekarnik. Nie wystawiaj meta-
lowej części sondy Preci Probe na działanie ciepła wytwarzanego
przez urządzenie.
Nie używaj sondy Preci Probe w innym urządzeniu z wyjątkiem
piekarnika do zabudowy.
Nie używaj sondy Preci Probe w kuchence mikrofalowej.
Sondę Preci Probe można czyścić i myć, ale nie należy jej długo za-
nurzać w wodzie.
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby w wieku
12 lat i młodsze.
Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodze-
nia sondy Preci Probe spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
urządzenia.
Wyczyść sondę Preci Probe przed użyciem.
Sonda może pracoww tym zakresie temperatur: 10°C do mak-
symalnej temperatury wewnętrznej 100°C części metalowej. Część
ceramiczna może osiągnąć 350°C.
Jeśli temperatura sondy Preci Probe przekroczy 100°C, gotowanie
zostanie przerwane, a sondę Preci Probe należy jak najszybciej wy-
jąć z piekarnika w rękawiczkach, aby uniknąć uszkodzenia sondy.
Włóż sondę Preci Probe do
żywności do tego miejsca
PL 13
SONDA PRECI
Przed użyciem sprawdź stan naładowania sondy Preci:
1. Włóż sondę Preci do ładowarki i zamknij pokrywę.
2. Podłącz ładowarkę do źródła zasilania USB, takiego jak adapter
USB lub gniazdo USB komputera/notebooka za pomocą kabla
USB. Ładowarka może nie działać prawidłowo z powerbankiem ze
względu na funkcję automatycznego wyłączania.
3. Dioda ładowarki włączy się i będzie migać podczas ładowania.
Wyłączy się, gdy sonda Preci zostanie w pełni naładowana..
Sprawdź, czy Bluetooth piekarnika jest włączony.
Upewnij się, że sonda Preci znajduje się w zasięgu monitorowania.
Przy dużych odległościach sonda Preci może nie zostać wykryta
przez piekarnik.
Jeśli sonda Preci jest przykryta materiałem izolacyjnym nie komuni-
kuje się z piekarnikiem.
Jeśli sonda zostanie odłączona podczas standardowego gotowan-
ia z użyciem sondy (rozładowana bateria, wyłączony Bluetooth itp.),
proces gotowania zostanie przerwany po krótkiej przerwie. Podczas
gotowania z użyciem przepisu i sondy proces gotowania będzie kon-
tynuowany przez pozostały zaplanowany czas, jeśli urządzenie zosta-
nie odłączone. Podczas gotowania wspomaganego za pomocą Pre-
ci Taste i sondy proces gotowania jest kontynuowany przez ostatni
szacowany czas w przypadku rozłączenia lub utraty połączenia z In-
ternetem.
PL 14
Sonda Preci BŁĘDY
Krótka awaria
sondy 255°C Awaria sondy 1. Skontaktuj się z działem obsługi
klienta
Błąd otwarcia
sondy 0°C Awaria sondy 1. Skontaktuj się z działem obsługi
klienta
Ostrzeżenie o
przekroczeniu
temperatury
sondy!
110°C
Uwaga: Temperatura wykry-
ta przez sondę powyżej
dozwolonego limitu
1. Sprawdź stan sondy i pozostaw do
ostygnięcia
2. Skontaktuj się z działem obsługi
klienta
Ostrzeżenie
o zbyt niskiej
temperaturze
sondy
5°C
Uwaga: Temperatura
wykryta przez sondę poniżej
dozwolonego limitu
1. Sprawdź stan sondy i umieść ją w
temperaturze pokojowej
2. Skontaktuj się z działem obsługi
klienta
Ostrzeżenie dot.
sondy -70dB Słaby sygnał
1. Sonda może być umieszczona daleko
od powierzchni do gotowania. Przesuń
ją bliżej używanej powierzchni
2. Skontaktuj się z działem obsługi klient
Utrata
komunikacji,
awaria
Brak
sygnału Utrata komunikacji z sondą
1. Sonda może być umieszczona zbyt
daleko od powierzchni do gotowania.
Aby dalej z niej korzystać, przesuń ją
bliżej powierzchni
2. Skontaktuj się z działem obsługi
klienta
Ostrzeżenie
o niskim
naładowaniu
sondy
25%
baterii
Niski poziom naładowania
baterii sondy
1. Niski poziom naładowania baterii
sondy. Aby dalej z niej korzystać,
należy ją ładować w wyznaczonym
pojemniku. Ładowanie trwa zaledwie
kilka minut.
2. Skontaktuj się z działem obsługi
klienta
Ostrzeżenie o
niedoładowaniu
sondy
0%
baterii
Całkowicie rozładowana
bateria
1. Bateria sondy jest całkowicie
rozładowana. Aby dalej z niej
korzystać, należy ją ładować w
wyznaczonym pojemniku. Ładowanie
trwa zaledwie kilka minut.
2. Skontaktuj się z działem obsługi
klienta.
PL 15
1. Przedni panel
2. Pozycje półek (boczna
kratka, jeśli jest dołączona)
3. Kratka metalowa
4. Taca ociekowa
5. Termoobieg
6. Drzwiczki piekarnika
7. Przełącznik Wł./Wył.
8. Dotykowy panel sterowan-
ia na drzwiach
9. Kamera
10. Numer seryjny
Wprowadzenie do produktów
1
2
3
10
8
9
4
6
5
Wpisz tutaj swój numer seryjny do wykorzystania
w przyszłości.
Akcesoria
Prowadnice teleskopowe
3 Kratka metalowa 4 Taca ociekowa
7
PL 16
UWAGA: Blachy i ruszty piekarnika nie powinny
mieć bezpośredniego kontaktu z żywnością.
Proszę używać odpowiednich naczyń lub
papieru do pieczenia.
Sonda Preci (jeśli dostępna)
7 Boczne siatki (tylko jeśli występują) Softclose (jeśli występuje)
Nawigacja
11
1
22
2
33
3
1
2
3
Pasek narzędzi
Rozrywka Rozrywka
Rozrywka
Rozrywka
Sterowanie
piekarnikiem
Sterowanie
piekar-
nikiem
Sterowanie
piekar-
nikiem
Sterowanie
piekar-
nikiem
Pasek narzędzi
Pasek narzędzi
Pasek narzędzi
PL 17
Opis wyświetlacza
Programy gotowania
Innowacyjne narzędzia
Ulubione programy/przepisy
Kamera
Tryb ręczny
Pasek narzędzi
Funkcja gotowania
Ustawienie temperatury
Ustawianie czasu
Start
PL 18
Pasek narzędzi
Strona główna
Blokada ekranu Zegar Zdalne
sterowanie
Wsparcie Data
WiFi Ustawienia Bluetooth
Symbol Funkcja Opis
Tryb ręczny Funkcja ta pozwala na wybór funkcji pieczenia, temperatury i czasu trwania.
Przepisy W tym menu można uzyskać dostęp do różnych przepisów, już dostępnych w
ramach funkcji piekarnika.
Bluetooth Tryb ten zapewnia wygodny sposób aktywacji i dezaktywacji funkcji Blue-
tooth, używanej do podłączania sondy Preci Probe.
Wsparcie Ten tryb zapewnia informacje związane z pierwszym włączeniem piekarnika.
Zegar Funkcja ta pozwala na ustawienie minutnika niezależnie od czasu gotowania.
WiFi W tym trybie można podłączpiekarnik do sieci i zarejestrować go za po-
mocą aplikacji Haier.
Ustawienia
Wejdź do tego menu, aby zmienić język, ustawgodzi, wyregulować jas-
ność, włączyć lub wyłączyć dźwięki, uzyskać dostęp do ustawień WiFi i zaktu-
alizować wersję oprogramowania piekarnika.
Zdalne
sterowanie
Gdy włączone jest zdalne sterowanie, dostęp i sterowanie piekarnikiem jest
możliwe TYLKO za pomocą poączonego urządzenia.
Blokada Funkcja ta umożliwia zablokowanie ekranu w celu uniemożliwienia niepożą-
danego użycia przez osoby nieletnie.
Funkcja Opis
PreciTaste
System gotowania wspomaganego PreciTaste wymaga, aby piekarnik był w trybie zdalnego sterowania.
Aby uruchomić tę funkcję, komora piekarnika musi być pusta. Po osiągnięciu temperatury podgrzewa-
nia żywność można umieścić w komorze. Pamiętaj o zamknięciu drzwiczek piekarnika, aby umożliwić
wykrycie żywności. Rozpoczyna się proces wykrywania PreciTaste. Po otrzymaniu potwierdzenia od
użytkownika proces gotowania rozpoczyna się automatycznie. Czas gotowania można wydłużyć, jeśli
wolisz bardziej ugotowane potrawy.
Sonda Preci
Sonda Preci Probe to bezprzewodowy termometr do żywności, który podaje w czasie rzeczywistym
informację o statusie wewnątrz żywności, aby uniknąć niedogotowania lub przegotowania i za każdym
razem zapewnić doskonały rezultat. Łączy się bezpośrednio z produktem. Szczegóły i status żywności w
czasie rzeczywistym można odczytać z urzą-dzenia, zapewniając najlepszy rezultat na wyciągnięcie ręki.
* Zależy od modelu piekarnika.
PL 19
Ustawienie
Język
Data i czas
Głośność
Wi-Fi
Bluethooth
Ekran
Aktualizacje
Informacja o
produkcie
PL 20
Blokada ekranu
Przytrzymaj 5 sek., aby
odblokować
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Haier HWO60SM6C1BH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach