Pottinger NOVACAT 301 ALPHA MOTION ED Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
PL
+ZASADYPRZEKAZANIAMASZYNY...Strona3
"T≥umaczenieoryginalnejinstrukcjiobs≥ugi" n r.
Kosiarka dyskowa
99 3751.PL.80Q.0
NOVACAT 261
NOVACAT 261 alpha motion / ED / RC
(Typ PSM 3751 : 01001 - 01202)
NOVACAT 301
NOVACAT 301 alpha motion / ED / RC
(Typ PSM 3761 : 01001 - 9221)
NOVACAT 351
NOVACAT 351 alpha motion / ED / RC
(Typ PSM 3811 : 01001 - 02213)
1500_D-SEITE2
Odpowiedzialność za produkt, obowiązek informowania
W przypadku sprzedaży urzżdzeż, producent lub sprzedawca jest zobowiżzany do przekazania instrukcji obsługi oraz do
przeszkolenia klienta w zakresie przepisów dotyczżcych obsługi, bezpieczeżstwa oraz konserwacji maszyny.
Dowodem prawidłowego przekazania maszyny oraz instrukcji obsługi jest odpowiednio sporzżdzone potwierdzenie.
Do tego celu służy
- Dokument A, który wraz z podpisem należy wysłaż do firmy Pöttinger lub przekazac elektronicznie przez Internet
(www.poettinger.at).
- Dokument B, który pozostaje w zakładzie, który przekazał maszynż.
- Dokument C, który zostaje przekazany klientowi.
W myżl ustawy o odpowiedzialnożci cywilnej za produkt, każdy rolnik jest przedsiżbiorcż.
W myżl powyższej ustawy szkoda materialna to taka, która powstała wskutek działania maszyny, jednak nie w niej bezpożrednio;
w takim przypadku obowiżzuje udział własny (500 euro).
W myżl ustawy o odpowiedzialnożci cywilnej za produkt, odpowiedzialnożż za szkody materialne powstałe z winy przedsiżbiorcy
zostaje wyłżczona.
Uwaga! Również w przypadku póżniejszego przekazania maszyny przez klienta powinien on dołżczyż instrukcjż obsługi, natomiast
osoba przejmujżca maszynż powinna zostaż przeszkolona z zakresu odpowiednich przepisów dotyczżcych maszyny.
Pöttinger - Zaufanie zbliża - od 1871 roku
Jakożż jest wartożciż, która szybko siż zwraca. Dlatego w przypadku naszych produktów stosujemy najwyższe standardy jakożci,
które stale nadzorowane przez nasz dział zarzżdzania jakożciż oraz przez kierownictwo. Bezpieczeżstwo, niezawodnożż
działania, najwyższa jakożż oraz absolutna niezawodnożż podczas eksploatacji naszych maszyn naszymi podstawowymi
kompetencjami, do których przywiżzujemy dużż wagż.
Ponieważ stale pracujemy nad rozwojem naszych produktów, może siż zdarzyż, że niniejsza instrukcja nie bżdzie całkowicie
zgodna z danym produktem. Dlatego na podstawie danych, rysunków oraz opisów nie można zgłaszaż żadnych roszczeż.
Obowiżzujżcych informacji dotyczżcych okreżlonych włażciwożci maszyny należy zasiżgnżż w serwisie dystrybutora.
Prosimy o wyrozumiałożż wzglżdem możliwych zmian zakresu dostawy dotyczżcych wyglżdu, wyposażenia oraz techniki.
Drukowanie, tłumaczenie oraz powielanie w jakiejkolwiek formie, również fragmentów niniejszej instrukcji obsługi, wymaga pisemnej
zgody firmy Pöttinger Landtechnik GmbH.
Firma Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H zastrzega sobie wszelkie prawa wynikajżce z ustawy o prawach autorskich.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 pażdziernika 2012
Dodatkowe informacje dotyczące Twojej maszyny znajdziesz na PÖTPRO:
Szukasz odpowiedniego wyposażenia dla Twojej maszyny? żaden problem, tutaj udostżpniamy te oraz wiele innych informacji.
Zeskanoważ kod QR znajdujżcy siż na tabliczce znamionowej maszyny lub pobraż ze strony www.poettinger.at/poetpro
W przypadku nieodnalezienia żżdanej informacji, w każdej chwili pomocż służy autoryzowany serwis.
Dokument D
PL-0600 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Stwierdzono zgodnoúÊ stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia
ochronne, wa≥ek przegubowy i instrukcjÍ obs≥ugi
Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia
Sprawdzono ciúnienie w oponach
Sprawdzono stopieÒ dokrÍcenia nakrÍtek na ko≥ach
Podano klientowi w≥aúciwπ iloúÊ obrotÛw WOM
Dopasowano maszynÍ do ciπgnika: ustawienie 3-pkt-u
Ustanowiono w≥aúciwπ d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego
Przeprowadzono jazdÍ prÛbnπ bez stwierdzenia usterek
Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prÛbnej
Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej
Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego
Klient zosta≥ poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ z instrukcjπ obs≥ugi.
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw
PROCEDURA
PRZEKAZANIA MASZYNY
PL
W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie.
S≥uøπ temu nastÍpujπce dokumenty:
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do firmy Pottinger lub przekazac elektronicznie przez Internet (www.poettinger.at).
- dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny
- dokument C otrzymuje klient
- 4 -
1600_PL-INHALT_3751
SPIS TREåCI
PL
Przestrzegaj
wskazÛwek
bezpieczeÒstwa z
za≥πcznika A!
Spis tresci
ZNAKI OSTRZEGAWCZE
Znak CE ..................................................................... 5
Znaczenie znakÛw ostrzegawczych .......................... 5
MONTAØ NA CI•GNIKU
Montaø ogÛlnie .......................................................... 6
Wa≥ek przegubowy .................................................... 6
Odstawienie maszyny ................................................ 6
Problemy przy montaøu ............................................. 6
Blachy os≥onowe i fartuchy ochronne ........................ 7
Hydrauliczna osłona boczna .................................... 7
Pozycja transportowa ................................................ 7
Transport po drogach ................................................ 7
Pozycja robocza ........................................................ 7
Sztywne ciÍg≥o gÛrne ................................................. 8
MONTAŻ ZA POMOCĄ SZYBKOSPRZĘGU
Koniecznie przestrzegać przed pierwszym
montażem na ciągniku! .............................................. 9
Montaż za pomocą szybkosprzęgu (1) ................... 10
JEDNOSTKA MONTAŻOWA "ALPHA MOTION"
Pozycja odstawiania ................................................ 12
Pozycja transportowa ............................................... 12
Montaż ..................................................................... 12
Ustawianie naprężenia sprężyn ............................... 13
Eksploatacja ............................................................ 13
Ustawianie wysokości cięcia1) ................................. 13
URUCHOMIENIE
Wskazówki bezpieczeństwa .....................................14
Przestrzegać kierunku obrotu dysków koszących .... 15
Ustawianie wysokości cięcia1) ................................. 15
Koszenie .................................................................. 16
Jazda w tył ............................................................... 16
FORMIERZ POKOSU
Zastosowanie ........................................................... 17
Moüliwoúci ustawienia ............................................. 17
Wyposaüenie na üyczenie ....................................... 18
Konserwacja ............................................................ 18
Montaü i demontaü formierza pokosu ...................... 18
SPULCHNIACZ PALCOWY
Sposób działania ..................................................... 19
Możliwości ustawienia ............................................. 19
Eksploatacja ............................................................ 21
Konserwacja ............................................................ 22
Palce rotora: ............................................................. 22
Montaż i demontaż spulchniacza ............................. 22
ZGNIATACZ WALCOWY
Sposób działania ..................................................... 23
Możliwości ustawienia ............................................. 23
Eksploatacja ............................................................ 24
Konserwacja ............................................................ 25
WYMIANA SPULCHNIACZA
SposÛb funkcjonowania ........................................... 28
Demontaü zgniatacza .............................................. 28
Montaü spulchniacza ............................................... 29
KONSERVACJA
Wskazówki bezpieczeństwa .................................... 30
Wskazówki ogólne dotyczące konserwacji .............. 30
Czyszczenie elementów maszyny ........................... 30
Odstawianie na zewnątrz ......................................... 30
Przechowywanie zimą ............................................. 30
Wałki przegubowe .................................................... 30
Instalacja hydrauliczna ............................................ 30
Kontrola poziomu oleju w belce koszącej ................ 31
Przekładnia kątowa ................................................. 32
Montaż ostrzy tnących ............................................ 32
Belka kosząca .......................................................... 32
Kontrola zuüycia uchwytÛw ostrzy noüy .................. 33
Uchwyt do szybkiej wymiany ostrzy ......................... 34
Kontrola mocowania ostrzy ...................................... 34
Wymiana ostrzy ....................................................... 35
Przechowywanie düwigni ......................................... 35
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne ...................................................... 36
Wyposażenie dodatkowe: ........................................ 36
Wymagane przyłącza .............................................. 36
Użytkowanie kosiarki zgodne z jej
przeznaczeniem ....................................................... 37
Położenie tabliczki znamionowej ............................. 37
ZA£•CZNIK
Wa≥ek przegubowy .................................................. 42
Plan smarowania ..................................................... 44
Wydanie ................................................................... 47
Naprawy belki koszącej ........................................... 50
Instrukcja montażu ....................................................51
KO£O PASOWE ZE STOØKIEM BLOKUJA-
CYM
Instrukcja montaøu ko≥a pasowego z stoøkiem
blokujπcym ............................................................... 54
Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana ....... 55
- 5 -
9700_PL-Warnbilder_361
PL
ZNAKI OSTRZEGAWCZE
Nie przebywaÊ w polu wychylenia maszyny
Przed w≥πczeniem WOM opuúciÊ obydwie os≥ony
Nie wk≥adaÊ rÍki w pole zgniotu, tak d≥ugo, jak d≥ugo czÍúci
mogπ byÊ w ruchu.
Znak CE
Ta tabliczka zamieszczona przez producenta oznacza, ze maszyna odpowiada wszelkim
wymaganiom stawianym tego typu maszynie oraz innym odnoúnym wskazaniom EU.
Deklaracja zgodnoúci EU (zobacz za≥πcznik)
Producent podpisujπc deklaracje oúwiadcza siÍ, ze dopuszczone do ruchu maszyny odpowiadajπ
wszystkim odnoúnym wymaganiom bezpieczeÒstwa i higieny pracy
Znaczenie znakÛw ostrzegawczych
Zachowaj bezpieczny odstÍp ñ moøliwoúÊ wyrzucenia
czÍúci przez pracujπca maszynÍ
Nie dotykaÊ obracajπcych siÍ czÍúci. OdczekaÊ do
momentu ich ca≥kowitego zatrzymania siÍ.
Przy w≥πczonym silniku i pod≥πczonym WOM, zachowaÊ
bezpieczny odstÍp od pola dzia≥ania noøy
Przed przystπpieniem do prac konserwacyjnych i
naprawczych, wy≥πczyÊ silnik i wyciπgnπÊ kluczyk ze
stacyjki
WskazÛwki dot. bez-
piecznej pracy
Kaøde miejsce
w tej instrukcji
dotyczπce spraw
bezpieczeÒstwa
oznaczone jest tym
symbolem.
bsb 447 410
495.167
- 6 -
1000-PL ANBAU-3751
PL
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
MONTAØ NA CI•GNIKU
Problemy przy montaøu
Przy podnoúniku z poprzecznπ belkπ miÍdzy dolnymi
ciÍg≥ami moøe przy opuszczaniu nabudowanaj kosiarki
dojúÊ do uszkodzenia wa≥ka przegubowego.
Aby uniknπÊ
uszkodzenia naleøy
zamontowaÊ
zwyøszkÍ miÍdzy
podnoúnikiem i
trÛjkπtem Weista.
Przed montaøem
p r o s i m y o
skontaktowanie siÍ
z serwisem.
Przy ciπgnikach, na ktÛrych koÒcÛwka wa≥ka odbioru
mocy jest umieszczona daleko z przodu, wa≥ek
przegubowy powinien byÊ skrÛcony ekstremalnie.
-
Przy podniesionej kosiarce pokrycie wa≥kÛw jest nie
wystarczajπce
-
Maksymalne odchylenie towe wa≥ka przegubowego
moøe zostaÊ przekroczone (zob. rÛwnieø za≥πcznik
B)
W takim
przypadku
konieczny jest
montaø elementu
przed≥uøajπcego,
ktÛry przesunie
kosiarkÍ o 200
mm w przÛd.
W takim przepadku naleøy skontaktowaÊ siÍ z
serwisem
Montaø ogÛlnie
1.
PrzestrzegwskazÛwek dotyczπcych bezpieczeÒstwa
zamieszczonych za≥πczniku B
2.
MaszynÍ zamontowaÊ na podnoúniku z przodu
ciπgnika
-
sworznie naleøy zabezpieczyÊ zatyczkami
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
Rozwiπzanie problemu z przy≥πczem
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
hydraulicznym
Gdy ciagnik nie posiada z przodu przy≥πcza
hydraulicznego, naleøy przeciπgnπÊ z ty≥u w przÛd
wπø hydrauliczny.
W niektÛrych ciagnikach moøe
byc konieczne prze≥πczanie
przy pomocy trÛjdroøengo
zaworu miÍdzy podnoúnikiem
przednim (HW) i przednim
mechanizmem sterujπcym
(SG).
Przy podniesionej kosiarce pokrycie wa≥kÛw jest nie
Maksymalne odchylenie towe wa≥ka przegubowego
moøe zostaÊ przekroczone (zob. rÛwnieø za≥πcznik
W takim przepadku naleøy skontaktowaÊ siÍ z
HW
SG
Wa≥ek przegubowy
-
przed pierwszym uruchomieniem naleøy sprawdziÊ
d≥ugoúÊ walka przegubowego i w razie koniecznoúci
dokonaÊ korekty. Zobacz rÛwnieø rozdzia≥"Wa≥ek
przegubowy" w za≥πczniku B.
Odstawienie maszyny
Kosiarki ze spulchniaczem (kondycjoner) naleøy zawsze
odstawiaÊ na stopie podporowej (30), w przeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeÒstwa wywrÛcenia siÍ
kosiarki!
-
stopÍ podporowπ zabezpieczyÊ zatyczkπ
Uwaga!
Uwaga!
Uwaga!
Uwaga!
Uwaga!
Uwaga!
Uwaga!
W przypadku
W przypadku
W przypadku
W przypadku
W przypadku
W przypadku
W przypadku
W przypadku
W przypadku
W przypadku
W przypadku
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
dwukierunkowych
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
mechanizmÛw pod
-
-
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
noszenia z przodu
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
ciπgnika istnieje
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
nastÍpujπce ürÛd≥o
zagroüeÒ:
zagroüeÒ:
zagroüeÒ:
zagroüeÒ:
zagroüeÒ:
zagroüeÒ:
zagroüeÒ:
zagroüeÒ:
zagroüeÒ:
zagroüeÒ:
Maksymalna
Maksymalna
Maksymalna
Maksymalna
Maksymalna
Maksymalna
Maksymalna
Maksymalna
Maksymalna
Maksymalna
Maksymalna
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
g≥ÍbokoúÊ opusz
-
-
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
czania zespo≥u
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
koszπcego jest
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
ograniczona przez
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
≥aÒcuchy. W przy
-
-
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
padku przekrocze
-
-
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
nia mechanizmem
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
podnoszenia
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
maksymalnej usta
-
-
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
wionej g≥Íbokoúci
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
opuszczania,
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
≥aÒcuchy naprÍüajπ
siÍ.
siÍ.
siÍ.
siÍ.
siÍ.
Moüe to spow
Moüe to spow
Moüe to spow
Moüe to spow
Moüe to spow
Moüe to spow
Moüe to spow
Moüe to spow
Moüe to spow
Moüe to spow
Moüe to spow
-
-
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
odowaÊ nawet
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
pÍkniÍcie ≥aÒcucha
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
lub ko≥ka i istnieje
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
niebezpieczeÒst
-
-
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
wo obraüeÒ osÛb
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
przebywajπcych w
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
strefie niebezpie
-
-
czeÒstwa!
czeÒstwa!
czeÒstwa!
czeÒstwa!
czeÒstwa!
czeÒstwa!
czeÒstwa!
czeÒstwa!
czeÒstwa!
czeÒstwa!
czeÒstwa!
30
Wskazowka!
Wskazowka!
Wskazowka!
Wskazowka!
Wskazowka!
Wskazowka!
Wskazowka!
Wskazowka!
Wskazowka!
Wskazowka!
Wskazowka!
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
Kosiarki z for
-
-
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
mierzem pokosu
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
nie potrzebujπ
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
stopy podporowej
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
do bezpiecznego
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
odstawienia.
- 7 -
1000-PL ANBAU-3751
MONTAØ NA CI•GNIKU
PL
Blachy os≥onowe i fartuchy ochronne
Do prac konserwacyjnych blachy os≥onowe i fartuchy
ochronne moøna unieúÊ w gÛrÍ
Ze wzglÍdÛw bezpieczeÒstwa przed
uniesieniem elementÛw ochronnych naleøy
odczekaÊ do ca≥kowitego zatrzymania siÍ
dyskÛw koszπcych
1. OdblokowaÊ blokadÍ (1) i unieúÊ w gÛrÍ os≥onÍ
(2)
- ramie ochronne umocowaÊ w uchwycie (3)
- z lewej i prawej strony
Pozycja transportowa
Gdy obydwa elementy ochronne(2) sπ uniesione w gorÍ
i zablokowane w uchwycie (3), kosiarka na nastÍpujπcπ
szerokoúÊ:
Typ NC 261 NC 301 NC 351
SzerokoúÊ
transportowa (X) < 2,58m < 3,00m < 3,42m
Transport po drogach
- PrzestrzegaÊ przepisÛw drogowych obowiπzujπcych w
danym kraju.
- Poruszanie siÍ po drogach publicznych moøe odbywaÊ
siÍ wy≥πcznie w sposÛb opisany w rozdziale "Pozycja
transportowa"
- Tak ustawiÊ dolne ciÍg≥a hydrauliczne (U), aby maszyna
nie mog≥a wychylaÊ siÍ na boki.
Pozycja robocza
Przed rozpoczÍciem pracy
NapÍd WOM moøna w≥πczyÊ dopiero wtedy, gdy
wszystkie elementy ochronne (pokrywy, fartuchy,
os≥ony itd.) w naleøytych stanie technicznym i
zamontowane w przewidzianym dla nich miejscu
na maszynie spe≥niajπc funkcjÍ ochronnπ.
Ze wzglÍdÛw bezpieczeÒstwa koszenie moøe
odbywaÊ siÍ wy≥πcznie wÛwczas, gdy elementy
ochronne znajdujπ siÍ w po≥oøeniu, w ktÛrym
spe≥niajπ swπ rolÍ ochronnπ.
495.167
3
1
2
Hydrauliczna osłona boczna
Uwaga!
Podczas wychylenia osłony bocznej istnieje
niebezpieczeÒstwo zgniecenia!
Jako wyposaüenie na üyczenie wychylenie osłony bocznej
nastÍpuje hydraulicznie przez mechanizm sterowania w
ciπgniku.
Nie trzeba przy tym zwalniaÊ üadnej blokady wzglÍdnie
blokowaÊ osłony w uchwycie.
Uwaga!
Przed rozpoczÍciem
pracy rozłoü
obydwie boczne
osłony!
Uwaga!
Przed kaüdym
rozpoczÍciem
pracy sprawdü
poprawnosc dziala-
nia, prawidłowoúÊ
ustawienia i skute-
cznoúc działania
urzπdzen ochron-
nych
Brak urzπdzeÒ
ochronnych naleüy
bezzwłocznie
uzupełniÊ
Przerobki i
niewłaúciwe,
niezgodne z
przeznaczeniem
zastosowanie
urzπdzeÒ ochron-
nych wyklucza
odpowiedzialnoúÊ
producenta.
Uwaga!
Wchodzenie na
urzπdzenie ochron-
ne jest niedozwo-
lone!
- 8 -
1000-PL ANBAU-3751
MONTAØ NA CI•GNIKU
PL
Sztywne ciÍg≥o gÛrne
Przy nastÍpujπcych kosiarkach naleøy
zastosowaÊ sztywne ciÍg≥o gÛrne:
- 9 -
1201-PL-WEISTEANBAU-3751
PL
MONTAŻ ZA POMOCĄ SZYBKOSPRZĘGU
Koniecznie przestrzegać przed
pierwszym montażem na ciągniku!
Uwaga!
W przypadku podnośnika przedniego
dwukierunkowym obiegiem hydraulicznym
(niebezpieczeństwo uszkodzeń)!
Środek zaradczy:
-
Przełączenie zaworu sterującego na działanie
jednokierunkowe
-
Przebudowa przedniego podnośnika na działanie
jednokierunkowe (przewód obiegowy) wykonana w
warsztacie specjalistycznym.
Gdy mechanizm koszący jest zamontowany
na ciągniku, sterownik hydrauliczny
(ST) nie może być ustawiony na funkcji
"OPUSZCZANIE".
Gdy dojdzie do takiego błędu, regulowaną
płytkę (P1) należy ustawić jeszcze raz.
Wcześniej wymienić uszkodzone elementy.
Przy wystąpieniu błędu może się zdarzyć, że:
-
pozycja płytki (P1) zmieni się w otworze wzdłużnym,
wskutek czego odstęp od haka blokującego (V) będzie
zbyt duży,
-
dojdzie do pęknięcia haka blokującego (V),
-
obie dźwignie jednostki odciążającej zostaną
uszkodzone.
-
łańcuchy ograniczające mogą się zerwać
Ponownie ustawić regulowaną płytkę (P1)
1.
Połączenie śrubowe (SK) poluzować tak, by pozycja
płytki (P1) mogła zostać zmieniona za pomocą śruby
nastawczej (ST).
2.
Mechanizm koszący podłączyć do podnośnika ciągnika
3.
Regulowaną płytkę (P1) ustawić tak, by hak blokujący
(V) mógł zostać odblokowany. Odstęp od haka musi
być możliwie jak najmniejszy.
4.
Mechanizm koszący odłączyć od podnośnika ciągnika.
5.
Połączenia śrubowe (SK) dokręcić z momentem
65
Nm
.
ST-24-11-2003
Uwaga!
W przypadku
dwukierunkowych
podnośników
przednich
ciągnika istnieje
następujące źródło
zagrożeń:
Maksymalna
głębokość opusz
-
czania mechaniz
-
mu koszącego
jest ograniczona
przez łańcuchy. W
przypadku prze
-
kroczenia przez
podnośnik maksy
-
malnej ustawionej
głębokości opusz
-
czania, łańcuchy
naprężają się.
Może to
spowodować
nawet pęknięcie
łańcucha lub
zawleczki
składanej i istnieje
niebezpieczeństwo
obrażeń osób
przebywających
w strefie
niebezpieczeństwa!
V
P1
ST
SK
Kozioł montażowy: classic
Kozioł montażowy: classic
Kozioł montażowy: alpha-motion
- 10 -
1201-PL-WEISTEANBAU-3751
MONTAŻ ZA POMOCĄ SZYBKOSPRZĘGU
PL
2.
Szybkosprzęg
(trójkąt Weista)
zamontow na
przednim podnośniku
w pozycji ukośnej lub
lekko przechylony w
przód.
3.
Sworznie
cięgła dolnego
zablokować bez
luzu (2).
Sworznie cięgła dolnego wsunąć od wewnątrz do
zewnątrz, by uniknąć uszkodzeń fartucha ochronnego.
Poza dolnym cięgłem wystawać mogą wyłącznie
zawleczki składane, prawidłowa pozycja patrz rys. 1,
2, 3.
Zawleczka składana (rys. 1)
Zawleczka składana (rys. 2)
Zawleczka składana (rys. 3)
Montaż za pomocą szybkosprzęgu (1)
1.
Ekspander (EX) zawiesić w odpowiedniej pozycji
Pozycja A
-
przed podłączeniem do ciągnika
Pozycja B
-
po podłączeniu do ciągnika i podczas koszenia
TD28/91/28
1
A
EX
B
P1
407-12-01
407-12-02
407-12-03
- 11 -
1201-PL-WEISTEANBAU-3751
MONTAŻ ZA POMOCĄ SZYBKOSPRZĘGU PL
4. Podłączyć mechanizm koszący, a następnie unieść
(H2).
5. Hak blokujący (V) zabezpieczyć zawleczką sprężystą.
- Skontrolować pozycję regulowanej płytki (P1); odstęp
od haka powinien być możliwie jak najmniejszy.
6. Podłączyć wałek przegubowy.
V
- 12 -
1200_PL-AlphaMotion_3751
PL
JEDNOSTKA MONTAŻOWA "ALPHA MOTION"
Montaż
- patrz rozdział "Montaż za pomocą szybkosprzęgu"
- Przewód hydrauliczny siłownika podnoszenia podłączyć
do jednokierunkowego (EW) obiegu hydraulicznego
ciągnika.
- Otworzyć zawór odcinający
(pozycja E)
- Ramę montażową (A) unieść
nad podnośnik ciągnika
- Klapę (K) odchylić w przód.
- Ustawić wysokość roboczą na 1370 mm i zamocować
łańcuchem ograniczającym (7).
(Łańcuchy ograniczające ułatwiają ustawianie!)
Pozycja odstawiania
- W celu odstawienia mechanizmu koszącego klapę (K)
przestawić w górę (poz. 0).
- Zamknąć zawór
zamykający (pozycja A)
Wskazówka!
Spulchniacz można zdemontować
wyłącznie w tej pozycji (poz. 0).
Pozycja transportowa
- Podczas transportu mechanizm koszący musi b
zawsze zablokowany.
- Klapę (K) ustawić na "poz. 1"
- Zamknąć zawór
zamykający (pozycja A)
Uwaga!
Podczas transportu
mechanizm
koszący musi
być zawsze
zablokowany.
K
Poz. 1
Warianty w przypadku NOVACAT 301 i NOVACAT 261
K
Poz. 0
A
495.794
1370
Pos. E
Pos.
A
Pos. E
Pos.
A
EW
T
P
T
021-06-04
Pos. E
Pos.
A
Uwaga!
Urządzenie ustawić
na równym,
twardym podłożu.
Uwaga!
W przypadku
dwukierunkowych
podnośników
przednich
ciągnika istnieje
następujące źródło
zagrożeń:
Maksymalna
głębokość opusz-
czania mechaniz-
mu koszącego
jest ograniczona
przez łańcuchy. W
przypadku prze-
kroczenia przez
podnośnik maksy-
malnej ustawionej
głębokości opusz-
czania, łańcuchy
naprężają się.
Może to
spowodować
nawet pęknięcie
łańcucha lub
zawleczki
składanej i istnieje
niebezpieczeństwo
obrażeń osób
przebywających
w strefie
niebezpieczeństwa!
- 13 -
1200_PL-AlphaMotion_3751
JEDNOSTKA MONTAŻOWA "ALPHA MOTION" PL
Eksploatacja
- Klapę (K) ustawić na "poz. 2"
K
Poz. 2
Ustawianie naprężenia sprężyn
E = sprężyny odciążające
R= wyrównanie ciężaru po prawej
L = wyrównanie ciężaru po lewej
Ustawianie wysokości cięcia1)
Za pomocą cięgła górnego (O):
W przypadku zmiany długości cięgła górnego L +/-,
możliwa jest również zmiana wysokości cięcia wynosząca
pomiędzy 3 i 6 cm.
Wskazówka!
Podczas odstawiania mechanizmu koszącego,
trójkąt montażowy ustawić ponownie w pozycji
pionowej
Przy pomocy płozy do wysokiego cięcia:
Stosowana przy wysokościach cięcia powyżej 6 cm.
1) tylko w kosiarkach tarczowych
Mechanizm koszący z formierzem pokosu
(wartości orientacyjne)
Typ E R L
(mm) (mm) (mm)
NOVACAT 261 245 55 25
NOVACAT 301 270 25 60
NOVACAT 351 250 25 90
Mechanizm koszący ze spulchniaczem ED
(wartości orientacyjne)
Typ E R L
(mm) (mm) (mm)
NOVACAT 261 180 45 45
NOVACAT 301 205 45 45
NOVACAT 351 185 25 25
Mechanizm koszący ze spulchniaczem
RC(wartości orientacyjne)
Typ E R L
(mm) (mm) (mm)
NOVACAT 301 160 45 45
NOVACAT 351 210 25 25
- Ważniejsze od wartości orientacyjnych dot. długości
sprężyn jest nacisk belki koszącej na podłoże.
Powinien on wynosić ok. 150 kg (z lewej i z prawej
strony po 75 kg).
Wskazówka!
Podczas ustawiania oraz podczas pracy
należy zablokować hydrauliczny zawór
sterujący przedniego podnośnika w
ustawionej pozycji.
75 kg
TD 71-98-05
- 14 -
1400_PL-EINSATZ_3751
PL
URUCHOMIENIE
Jeżeli dojdzie do kolizji
Natychmiast przerwać pracę i wyłączyć napęd.
Dokładnie skontrolować urządzenie pod kątem
uszkodzeń. Szczególnej kontroli należy poddać tarcze
koszące oraz ich wałki napędowe (4a).
W razie potrzeby zleckontrolę urządzenia w warsztacie
specjalistycznym.
Po każdym kontakcie z ciałem obcym
Skontrolować stan noży oraz zamocowanie noży.
Dokręcić wszystkie śruby mocujące ostrzy.
Dokładnie skontrolować urządzenie pod kątem
uszkodzeń. Szczególnej kontroli należy poddać tarcze
koszące oraz ich wałki napędowe.
W razie potrzeby zleckontrolę urządzenia w warsztacie
specjalistycznym.
5.
Zachować odstęp, gdy pracuje silnik.
-
Ze strefy usunąć wszystkie osoby, gdyż istnieje
zagrożenie odniesienia obrażeń wskutek wyrzucanych
ciał obcych.
Szczególną ostrożność należy zachować na
kamienistych polach oraz w pobliżu dróg.
Wskazówki bezpieczeństwa
1.
Skontrolować
-
Stan noży oraz ich mocowanie.
-
Tarcze koszące skontrolować pod kątem uszkodzenia
(patrz rozdział "Konserwacja i utrzymanie w dobrym
stanie").
2.
Maszynę uruchamiać wyłącznie w pozycji
roboczej i nigdy nie przekracz podanej
prędkości obrotowej wałka odbioru mocy
(maks. 540 OBR./MIN)!
Naklejka umieszczona obok przekładni informuje o tym,
do jakich prędkości obrotowych wałka odbioru mocy
przystosowany jest mechanizm koszący.
Napęd wałka odbioru mocy włączyć dopiero wtedy,
gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające (pokrywy,
fartuchy, osłony itd.) będą się znajdoww odpowiednim
stanie technicznym i zostaną zamontowane w
odpowiednim miejscu urządzenia.
-
Zawiesić ekspander (EX)
3.
Zwrócić uwagę na prawidłowy
kierunek obrotu wałka odbioru
mocy!
4.
Unikać powstawania uszkodzeń!
Koszona powierzchnia musi być
pozbawiona przeszkód wzgl. innych ciał
obcych. Ciała obce (np. duże kamienie,
kawałki drewna, kamienie graniczne itd.)
mogą uszkodzić jednostkę koszącą.
TD8/95/
6
TD8/95/6
TD8/95/
EX
bsb 447 410
- 15 -
1400_PL-EINSATZ_3751
URUCHOMIENIE PL
Postępowanie, gdy podczas użytkowania ciągnika
napędu wałka odbioru mocy nie da się przełączyć
na obroty w lewo:
- Zdemontować przekładnię (G2), obrócić o 180° i
ponownie zamontować
Ważne
wskazówki
przed roz-
poczęciem
pracy
Wskazówki bezpie-
czeństwa: patrz
załącznik A pkt
1. - 7.)
Informacje ogólne
Przed koszeniem, napęd wałka odbioru mocy należy
przełączyć na obroty w lewo.
Przestrzegać kierunku obrotu dysków
koszących
• Po pierwszej
godzinie pracy
• Dokręcić wszyst-
kie połączenia
śrubowe.
TD40/94/16
TD 79/98/53
G1
G2
Kierunek obrotu tarcz koszących jest prawidłowy, gdy
zewnętrzne tarcze obracają się do wewnątrz (patrząc
od przodu).
Ustawianie wysokości cięcia1)
Za pomocą cięgła górnego (O):
W
przypadku zmiany długości cięgła górnego L +/-, możliwa
jest również zmiana wysokości cięcia wynosząca pomiędzy
3 i 6 cm.
Wskazówka!
Podczas odstawiania mechanizmu
koszącego, trójkąt montażowy ustawić
ponownie w pozycji pionowej
Przy pomocy płozy do wysokiego cięcia:
Stosowana przy wysokościach cięcia powyżej 6 cm.
1)tylko w kosiarkach tarczowych
6. Używać słuchawek ochronnych
W zależności od wersji kabiny ciągnika,
poziom hałasu w miejscu pracy może
odbiegać od zmierzonej wartości (patrz
dane techniczne).
Jeżeli poziom hałasu osiągnie wartość 85 dB(A) lub
jeśli wartość ta zostanie przekroczona, przedsiębiorca
(rolnik) musi udostępnić odpowiednie słuchawki
ochronne (przepisy UVV 1.1 § 2).
Jeżeli poziom hałasu osiągnie wartość 90 dB(A) lub
jeśli wartość ta zostanie przekroczona, należy założyć
słuchawki ochronne (przepisy UVV 1.1 § 16).
- 16 -
1400_PL-EINSATZ_3751
URUCHOMIENIE PL
Koszenie
Uwaga!
Skontrolować wszystkie urządzenia
zabezpieczające!
Podczas koszenia może dojść do zgarnięcia
kamieni lub innych przedmiotów, a następnie
do ich wyrzucenia. Osobom nie wolno
przebywać w strefie niebezpieczeństwa.
Osłony boczne muszą być prawidłowo
opuszczone i zabezpieczone!
1. Wysokość koszenia ustawić poprzez obrócenie
śruby cięgła górnego (maks. 5° przechylenia
tarcz koszących).
2. Do koszenia wałek odbioru mocy należy
załączyć powoli poza obszarem koszenia,
a obroty tarcz koszących zwiększyć do
maksimum.
Poprzez równomierne zwiększanie obrotów można
uniknąć hałasów powstających na wolnym biegu wałka
odbioru mocy.
- Prędkość jazdy zależy od warunków terenowych oraz
od koszonej masy.
Jazda w tył
Podczas jazdy w tył lub nawracania, kosiarkę należy unieść!
Zastosowanie
Podczas koszenia, za pomocπ tarcz pokosu formowane sπ wπskie pokosy. Pozwala to uniknπÊ najechania przez ciπgnik
szerokimi oponami na skoszonπ masÍ.
Ostrzeüenie!
Obracajπce siÍ
elementy, nie-
bezpieczeÒstwo
wciπgniÍcia. Pod-
czas pracy silnika
nigdy nie otwieraÊ
ani nie usuwaÊ
urzπdzeÒ bezpie-
czeÒstwa.
WskazÛwka bezpie-
czeÒstwa:
Przed uruchomie-
niem przeczytaÊ
i przestrzegaÊ
instrukcji obs≥ugi,
zw≥aszcza wska-
zÛwek bezpie-
czeÒstwa.
Oznaczenia:
(1) Tarcze pokosu (2) Uchwyt tarczy pokosu
(3) Regulacja
Moüliwoúci ustawienia
Zakres pracy:
Poziomy zakres pracy formierza pokosu moüna ustawiÊ
dziÍki otworom wzd≥uünym.
Ustawienie optymalne:
Tarcze zamontowane o 0-10mm niüej niü dolna krawÍdü
belki koszπcej.
1
2
3
1
- 17 -
0900-PL_SCHWADFORMER_3843
PL
FORMIERZ POKOSU
Wyposaüenie na üyczenie
Dodatkowe tarcze pokosu
Ustawienie obu sprÍüyn:
A = przy wysokiej, gÍstej masie zielonej
B = Ustawienie podstawowe.
C = przy krotkiej masei zielonej.
Stoüki wspomagajπce
Stoüki wspomagajπce zaleca siÍ:
- w celu poprawy wydajnoúci przy odk≥adaniu pokosow,
szczegolnie przy ciÍøkich i gÍstych pokosach
- pojedyncze czÍúci patrz lista czÍúci zamiennych
Konserwacja
Formierz pokosu oprÛcz czyszczenia nie wymaga konserwacji.
Montaü i demontaü formierza pokosu
Kosiarka jest przystosowana do pracy zarowno ze spulchniaczem, zgniataczem walcowym jak i formierzem pokosu.
Te elementy wyposaøenia mogπ byÊ montowane wymiennie. Zamiana jednego elementu na drugi przebiega wed≥ug
okreúlonej procedury.
WiÍcej informacji na ten temat patrz "WYMIANA SPULCHNIACZA"
122-02-39
Uwaga!
Przed rozpoczÍciem
prac konserwacyj-
nych lub napraw-
czych wy≥πczyÊ
silnik i wyjπÊ
kluczyk.
- 18 -
0900-PL_SCHWADFORMER_3843
FORMIERZ POKOSU
PL
Sposób działania
Celem spulchniania jest ścieranie powłoki woskowej (warstwy ochronnej) trawy. Dzięki temu pasza oddaje szybciej wodę
a tym samym szybciej wysycha. Spulchnianie następuje za pomocą zębów w formie V, które umieszczone są spiralnie
na wale spulchniacza. Intensywność spulchniania ustawia się przez przestawienie blach z listwami.
Ostrzeżenie!
Obracające się
elementy, nie-
bezpieczeństwo
wciągnięcia. Pod-
czas pracy silnika
nigdy nie otwierać
ani nie usuwać
urządzeń zabez-
pieczających.
Wskazówka bezpie-
czeństwa:
Przed uruchomie-
niem przeczytać
i przestrzegać
instrukcji obsługi,
zwłaszcza wska-
zówek bezpie-
czeństwa.
Oznaczenia:
(1) Regulowane blachy pokosu (2) Jednostka regulacji intensywności
(3) Rotor z palcami (4) Jednostka napędowa
(5) Stopa podporowa
1
3
4
2
5
Możliwości ustawienia
Dla optymalnego dopasowania do warunków otoczenia
palce spulchniacza można ustawić w następujący sposób:
Ustawianie efektu spulchniania:
Przy pomocy dźwigni (1) ustawiona zostaje odległość
między listwą nastawną a rotorem.
- Pozycja (3): spulchnianie jest najbardziej intensywne.
Powierzchnia skoszonej masy jest mocno ścierana.
Jednak zielonka nie powinna być rozbita.
- Pozycja (0): powierzchnia skoszonej masy zostaje tylko
lekko spulchniona.
1
3
210
355-08-15
Prawidłowe ustawienie jest m.in. zależne od istniejącej
ilości skoszonej masy, prędkości jazdy oraz mocy ciągnika.
Dlatego w tym momencie nie można podać żadnej zalecanej
pozycji dźwigni.
- 19 -
1500-D_ZINKENAUFBEREITER_3751
PL
SPULCHNIACZ PALCOWY
Wskazówka!
Nieprawidłowe
ustawienie blach
zgrabiarki oraz
blach prowa-
dzących może
spowodować:
- zwiększenie zapo-
trzebowania siły
- zapchanie maszy-
ny
- uszkodzenie
pasów klinowych
- 20 -
1500-D_ZINKENAUFBEREITER_3751
SPULCHNIACZ PALCOWY PL
Ustawienie szerokości pokosu:
Skoszona i zgnieciona masa jest formowana za
pomocą blach pokosu w pokosy o wybranej szerokości.
Przestawienie blach pokosu następuje identycznie po
stronie lewej i prawej, poprzez otwarcie i przestawienie
śruby przestawnej (S)
S
Ustawienie pozycji blach pokosu i blach
prowadzących
Poniżej opisane ustawienia są ustawieniami podstawowymi.
Uwarunkowane różnymi rodzajami zielonki optymalne
ustawienie blach prowadzących może zostać ustalone
dopiero podczas praktycznego zastosowania.
Rozrzucanie
- blachy pokosu (S) odchylić całkowicie na zewnątrz
- Pozycja (B)
278-09-52
B
Pokosy
- blachy pokosu (S) przechylić do wewnątrz
- Pozycja (L)
278-09-53
L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Pottinger NOVACAT 301 ALPHA MOTION ED Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi