Pottinger NOVACAT 302 ED Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
nr.
99+3783.PL.80V.0
Kosiarka dyskowa
NOVACAT 262
(Type PSM 3772 :
+ . . 00001
NOVACAT 262 ED/RCB
(Type PSM 3782 :
+ . . 00001
NOVACAT 302
(Type PSM 3773 :
+ . . 00001
NOVACAT 302 ED/RCB
(Type PSM 3783 :
+ . . 00001
NOVACAT 352 V
(Type PSM 3794 :
+ . . 00001
1900_PL-SEITE2
Odpowiedzialność za produkt, obowiązek informowania
W przypadku sprzedaży urządzeń, producent lub sprzedawca jest zobowiązany do przekazania instrukcji obsługi oraz do przesz
-
kolenia klienta w zakresie przepisów dotyczących obsługi, bezpieczeństwa oraz konserwacji maszyny.
W myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt, każdy rolnik jest przedsiębiorcą.
W myśl powyższej ustawy szkoda materialna to taka, która powstała wskutek działania maszyny, jednak nie w niej bezpośrednio;
w takim przypadku obowiązuje udział własny (500 euro).
W myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt, odpowiedzialność za szkody materialne powstałe z winy przedsiębiorcy
zostaje wyłączona.
Uwaga!
Również w przypadku późniejszego przekazania maszyny przez klienta powinien on dołączyć instrukcję obsługi, natomiast
osoba przejmująca maszynę powinna zostać przeszkolona z zakresu odpowiednich przepisów dotyczących maszyny.
Pöttinger - Zaufanie zbliża - od 1871 roku
Jakość jest wartością, która szybko się zwraca. Dlatego w przypadku naszych produktów stosujemy najwyższe standardy jakości,
które stale nadzorowane przez nasz dział zarządzania jakością oraz przez kierownictwo. Bezpieczeństwo, niezawodność działania,
najwyższa jakość oraz absolutna niezawodność podczas eksploatacji naszych maszyn naszymi podstawowymi kompetencjami,
do których przywiązujemy dużą wagę.
Poniewstale pracujemy nad rozwojem naszych produktów, może się zdarzyć, że niniejsza instrukcja nie będzie całkowicie zgodna
z danym produktem. Dlatego na podstawie danych, rysunków oraz opisów nie można zgłaszać żadnych roszczeń. Obowiązujących
informacji dotyczących określonych właściwości maszyny należy zasięgnąć w serwisie dystrybutora.
Prosimy o wyrozumiałość względem możliwych zmian zakresu dostawy dotyczących wyglądu, wyposażenia oraz techniki.
Drukowanie, tłumaczenie oraz powielanie w jakiejkolwiek formie, również fragmentów niniejszej instrukcji obsługi, wymaga pisemnej
zgody firmy Pöttinger Landtechnik GmbH.
Firma Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H zastrzega sobie wszelkie prawa wynikające z ustawy o prawach autorskich.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 października 2012
Dodatkowe informacje dotyczące Twojej maszyny znajdziesz na TPRO:
Szukasz odpowiedniego wyposażenia dla Twojej maszyny? Żaden problem, tutaj udostępniamy te oraz wiele innych informacji.
Zeskanować kod QR znajdujący się na tabliczce znamionowej maszyny lub pobrać ze strony
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
W przypadku nieodnalezienia żądanej informacji, w każdej chwili pomocą służy autoryzowany serwis.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel.+43 (0) 7248 / 600-0
Telefax +43 (0) 7248 / 600-2511
Zaznaczyć właściwe.
X
X
Zgodnie z obowiązkiem wynikającym z odpowiedzialności za produkt prosimy o skontrolowanie podanych punktów.
ZALECENIA DOTYCZĄCE PRZEKAZANIA PRODUKTU
Dowodem prawidłowego przekazania maszyny oraz instrukcji obsługi jest prawidłowo sporządzone potwierdzenie. W ty celu firma Pöttinger wysyła
potwierdzającą wiadomość e-mail. W przypadku nieotrzymania wiadomości e-mail, prosimy o kontakt z właściwym sprzedawcą. Sprzedawca
może wypełnić protokół przekazania online.
Maszyna sprawdzona według potwierdzenia dostawy. Wszystkie dołączone elementy usunięte. Dostępne wszystkie urządzenia
zabezpieczające, wałki przegubowe oraz elementy obsługi.
Obsługa, uruchamianie i konserwacja maszyny bądź urządzenia zostały omówione z klientem i objaśnione w oparciu o
instrukcję obsługi.
Sprawdzono prawidłowe ciśnienie powietrza w oponach.
Sprawdzono mocne osadzenie śrub.
Zwrócono uwagę na właściwą prędkość obrotową wałka odbioru mocy.
Przeprowadzone dopasowanie do ciągnika: ustawienie trzypunktowego układu zawieszenia.
Wałek przegubowy posiada odpowiednią długość.
Przeprowadzono próbę ruchową bez zastrzeżeń.
Objaśnienie działania podczas próby ruchowej.
Objaśniono ustawianie w pozycji transportowej i roboczej.
Udzielono informacji odnośnie wyposażenia opcjonalnego i wyposażenia dodatkowego.
Zwrócono uwagę na konieczność przeczytania instrukcji obsługi.
PL
PL
- 4 -
PL
Wpro
W
adzenie
WadzenieW
1700_D-Einleitung
Wprowadzenie
Szanowny Kliencie,
celem niniejszej instrukcji obsługi jest ułatwienie zapozna
-
nia się z maszyną oraz przekazanie w przejrzystej postaci
informacji na temat jej bezpiecznej i fachowej obsługi,
pielęgnacji i konserwacji. Prosimy przeczytać instrukcję
starannie i bez pośpiechu.
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią maszyny. W całym
okresie eksploatacji maszyny musi być ona przechowywana
w odpowiednim miejscu, zawsze dostępnym dla pracow
-
ników. Podane wskazówki należy uzupełnić o zalecenia
wynikające z obowiązujących przepisów w zakresie BHP,
ruchu drogowego i ochrony środowiska.
Wszystkie osoby, którym powierzono obsługę, konserwa
-
cję lub transport maszyny, muszą przed rozpoczęciem
pracy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję,
a zwłaszcza zawarte w niej wskazówki bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji powoduje utratę
gwarancji.
W przypadku pytań dotyczących treści niniejszej instrukcji
obsługi lub innych pytań odnośnie maszyny prosimy o
kontakt z właściwym sprzedawcą.
Terminowa i sumienna pielęgnacja i konserwacja zgodna
z podanymi okresami umożliwia bezpieczną pracę i jazdę
maszyną oraz gwarantuje jej niezawodność.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne oraz
akcesoria dostarczone lub zalecane przez firmę Pöttinger.
Części te zostały sprawdzone pod kątem niezawodności,
bezpieczeństwa i dopasowania do maszyn Pöttinger.
W przypadku stosowania części innych niż zalecane,
grozi utrata praw wynikających z gwarancji i rękojmi. Aby
zachow przez długi czas pełną wydajność maszyny,
zaleca się stosowanie oryginalnych części również po
upływie gwarancji.
Zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za produkt, w
przypadku sprzedaży urządzeń, producent lub sprzedawca
jest zobowiązany do przekazania instrukcji obsługi oraz do
przeszkolenia klienta w zakresie przepisów dotyczących
obsługi, bezpieczeństwa oraz konserwacji maszyny. Do
-
wodem prawidłowego przekazania maszyny oraz instrukcji
obsługi jest sporządzenie protokółu przekazania. Protokół
przekazania został dołączony do maszyny przy dostawie.
W myśl ustawy o odpowiedzialności za produkt, każdy
rolnik oraz każda osoba fizyczna prowadząca działalność
gospodarczą jest przedsiębiorcą. Dlatego Pöttinger nie
odpowiada za straty powstałe w przedsiębiorstwie zgod
-
nie z ustawą o odpowiedzialności za produkt. Stratami
materialnymi w rozumieniu ustawy o odpowiedzialności
za produkt uszkodzenia spowodowane przez maszynę,
ale niepowstałe w samej maszynie.
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią maszyny. Dlatego
przy przekazywaniu maszyny należy przekazać nowemu
właścicielowi również instrukcję. Przeszkolić nowego użyt
-
kownika i poinformowgo o obowiązujących przepisach.
Serwis Pöttinger życzy Państwu powodzenia.
- 4 -
1601_PL-Inhalt_3783
SPIS TREŚCI
PL
Observar as
recomendações
de segurança no
apêndice A.
Spis tresci
Wprowadzenie
...........................................................
4
Z
A
S
TO
S
OWANE
S
Y
MB
OLE
Znak CE
.....................................................................
5
Wskazówki bezpieczeństwa:
.....................................
5
P
IKTO
G
RA
M
O
S
TRZE
G
AWCZY
Znaczenie piktogramów ostrzegawczych
..................
6
P
RZE
G
LĄD
Warianty
.....................................................................
7
Przegląd NOVACAT 262 i 302
...................................
7
Przegląd NOVACAT 262 ED / RC // 302 ED / RC //
352 V
.........................................................................
8
W
Y
M
A
G
ANE
PARA
M
ETRY
CIĄ
G
NIKA
Ciągnik
.......................................................................
9
Obciążniki
..................................................................
9
Podnośnik (zespół zaczepu trzypunktowego)
............
9
Regulacja hydrauliki podnośnika
...............................
9
Wymagane przyłącza hydrauliczne
.........................
10
Wymagane przyłącza elektryczne
...........................
10
MONTA
Ż
NA
CIĄ
G
NIKU
Wskazówki bezpieczeństwa
.....................................
11
Montaż urządzenia na ciągniku
................................
11
Odciążenie hydrauliczne
.........................................
13
Wykonać próbę ruchową
..........................................
14
Kontrola oświetlenia
..................................................
14
P
OZYC
J
A
TRAN
S
PORTOWA
I
POZYC
J
A
RO
-
B
OCZA
Wskazówki bezpieczeństwa
....................................
15
Przestawianie z pozycji roboczej do pozycji transportu
po polu
.....................................................................
15
Przestawianie z pozycji transportu polowego do
pozycji transportowej
...............................................
15
Przestawianie z pozycji transportowej do pozycji
roboczej
...................................................................
16
E
K
S
PLOATAC
J
A
Wskazówki bezpieczeństwa
.....................................
17
Ważne wskazówki przed rozpoczęciem pracy
..........
17
Ustawienia do pracy
................................................
18
Jazda w tył
...............................................................
19
Osłony ochronne
......................................................
19
Rozruch
...................................................................
20
Sposób działania zabezpieczenia
przeciwkolizyjnego
...................................................
20
Ustawianie mechanicznego zabezpieczenia
przeciwkolizyjnego (1)
.............................................
21
Ustawianie hydraulicznego zabezpieczenia
przeciwkolizyjnego
...................................................
21
DE
M
ONTA
Ż
I
OD
S
TAWIANIE
Wskazówki bezpieczeństwa
....................................
22
Odłączanie urządzenia od ciągnika
.........................
22
P
RACA
NA
Z
B
OCZU
Praca na zboczu
......................................................
25
SPULC
H
NIACZ
= ED
Sposób działania
.....................................................
26
Możliwości ustawienia
.............................................
26
Koszenie ze spulchniaczem
....................................
27
Prawidłowe naprężenie pasa
...................................
27
Ustawienie palców rotora
.........................................
27
Konserwacja palców rotora:
.....................................
27
Szerokość pokosu przy koszeniu ze
spulchniaczem
.........................................................
27
Montaż i demontaż spulchniacza
.............................
28
Konserwacja
............................................................
30
Pozycja palców rotora na zgniataczu
.......................
31
K
O
S
ZENIE
B
EZ
S
PULC
H
NIACZA
Koszenie bez spulchniacza
.....................................
32
Wyposażenie dodatkowe
.........................................
32
Szerokość pokosu przy koszeniu bez
spulchniacza
............................................................
33
Stożki wspomagające (wyposażenie dodatkowe)
....
33
Przekręcanie trzech śrub na łożysku środkowym
....
33
ZG
NIATACZ
WALCOWY
= RC
Wskazówki bezpieczeństwa
....................................
34
Sposób działania
.....................................................
34
Przegląd
...................................................................
34
Możliwości ustawienia
.............................................
35
Eksploatacja
............................................................
36
Konserwacja
............................................................
37
K
ON
S
ERWAC
J
A
O
LNA
Wskazówki bezpieczeństwa
....................................
40
Wskazówki ogólne dotyczące konserwacji
..............
40
Czyszczenie elementów maszyny
...........................
40
Odstawianie na zewnątrz
..........................................
41
Przechowywanie zimą
..............................................
41
Wałki przegubowe
.....................................................
41
Instalacja hydrauliczna
.............................................
41
Kontrola poziomu oleju w belce koszącej
..............
42
Wymiana oleju w belce koszącej
.............................
43
Pozycja przekładni
...................................................
43
Wymiana oleju w przekładni kątowej 1
....................
43
Wymiana oleju w przekładni kątowej 2
...................
44
Montaż ostrzy tnących
............................................
44
Konsola ramienia podnośnego belki koszącej
.........
44
Odciążenie hydrauliczne
..........................................
44
KON
S
ERWAC
J
A
Kontrola zużycia ostrzy tnących i uchwytu
...............
45
Odkładanie dźwigni
..................................................
46
D
ANE
TEC
H
NICZNE
Dane techniczne
......................................................
47
Wymagane przyłącza
..............................................
47
Wyposażenie dodatkowe:
........................................
47
Użytkowanie kosiarki zgodne z jej
przeznaczeniem
......................................................
48
Położenie tabliczki znamionowej
.............................
48
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
WS
KAZ
Ó
WKI
B
EZPIECZE
ŃS
TWA
Ważne w przypadku wałków przegubowych ze
sprzęgłem ciernym
...................................................
54
Plan smarowania
.....................................................
55
NOVACAT 262 ED / RC
...........................................
56
NOVACAT 302 ED / RC
...........................................
56
NOVACAT 352 V
......................................................
56
Wydanie
...................................................................
57
STO
Ż
KI
W
S
PO
M
A
G
A
J
ĄCE
Stożki wspomagające
.............................................
60
KO£O P
KO£O P
KO£O P
KO£O P
KO£O P
KO£O P
KO£O P
AS
AS
AS
OO
WW
E
E
Z
Z
E
E
SS
TOØ
TOØ
TOØ
TOØ
KI
KI
KI
EM BLO
EM BLO
EM BLO
EM BLO
EM BLO
EM BLO
K
K
UJ
UJ
UJ
AC
AC
AC
YM
YM
YM
Instrukcja montaøu ko≥a pasowego z stoøkiem
blokujπcym
...............................................................
62
S
ERWI
S
Schemat hydrauliczny NOVACAT 262 i 302
............
63
Schemat hydrauliczny NOVACAT262 ED / RC i 302
ED / RC
....................................................................
64
Połączenie ciągnika i urządzenia zawieszanego
.....
65
- 5 -
1800_D-Sicherheit ANSI
PL
Zastosowane symbole
Znak CE
Oznaczenie CE umieszczone przez producenta jest zewnętrznym znakiem świadczącym o zgodności maszyny z posta
-
nowieniami dyrektywy maszynowej oraz innymi właściwymi dyrektywami WE.
Deklaracja zgodności WE (patrz Załącznik)
Podpisując deklarację zgodności WE, producent deklaruje, że maszyna wprowadzona do
obrotu jest zgodna ze wszystkimi właściwymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia.
Wskazówki bezpieczeństwa:
W niniejszej instrukcji obsługi znajdują się
następujące oznaczenia:
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
W przypadku nieprzestrzegania wskawek podanych
w oznaczonym w ten sposób fragmencie, istnieje
ryzyko śmiertelnych lub zagrażających życiu obrażeń.
ryzyko śmiertelnych lub zagrażających życiu obrażeń.
•
Przestrzegać wszystkich wskazówek poda
-
nych w takich fragmentach!
O
O
S
TRZE
Ż
ENIE
W przypadku nieprzestrzegania wskawek podanych
w oznaczonym w ten sposób fragmencie, istnieje
ryzyko poważnych obrażeń.
•
Przestrzegać wszystkich wskazówek poda
-
nych w takich fragmentach!
O
O
S
TRO
Ż
NIE
W przypadku nieprzestrzegania wskawek podanych
w oznaczonym w ten sposób fragmencie, istnieje
ryzyko obrażeń.
•
Przestrzegać wszystkich wskazówek poda
-
nych w takich fragmentach!
W
S
KAZ
Ó
WKA
W przypadku nieprzestrzegania wskawek podanych
w oznaczonym w ten sposób fragmencie, istnieje
ryzyko strat materialnych.
•
Przestrzegać wszystkich wskazówek poda
-
nych w takich fragmentach!
PORADA
Fragmenty oznaczone w ten sposób zawierają specjalne
zalecenia i porady dotyczące ekonomicznej eksploatacji
urządzenia.
ŚRODOWI
S
KO
Fragmenty oznaczone w ten sposób zawierają opisy
czynności oraz porady w zakresie ochrony środowiska.
Wyposenie oznaczone jako (opcja) jest montowane seryj
-
nie tylko w niektórych wersjach urządzeń, jest dostarczane
jako wyposażenie specjalne tylko z niektórymi wersjami
lub nie jest dostępne w niektórych krajach.
Szczegóły na ilustracjach mogą odbiegać od maszyny,
która została Państwu dostarczona, mają one więc jedynie
charakter orientacyjny.
Oznaczenia takie jak „lewo” lub „prawo” odnoszą się do
obserwatora patrzącego w kierunku jazdy, chyba że z
tekstu lub ilustracji wynika coś innego.
- 6 -
1900_PL-Warnbilder_361
PL
Piktogram ostr
Z
Piktogram ostrZPiktogram ostr
egawc
ZegawcZ
Z
egawcZegawc
y
Nie przebywać w zakresie obrotu narzędzi roboczych.
Przed włączeniem wałka odbioru mocy zamknąć obie
osłony boczne.
Nigdy nie wkładać rąk w strefy zagrożone zmiażdżeniem,
dopóki obracają się części maszyny.
Znaczenie piktogramów ostrzegawczych
Niebezpieczeństwo ze strony wyrzucanych elementów
podczas działania silnika - zachować bezpieczny odstęp.
Nie dotykać obracających się części maszyny.
Zaczekać, aż elementy te całkowicie się zatrzymają.
W przypadku działającego silnika z podłączonym wałkiem
odbioru mocy zachowwystarczający odstęp od obszaru
listew tnących.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych
wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk.
bsb 447 410
bsb 447 410
495.167
- 7 -
1800-D_Übersicht_3783
PL
Pr
Z
PrZPr
egląd
ZeglądZ
Przegląd NOVACAT 262 i 302
Oznaczenia:
(1)
Kozioł montażowy
(2)
Oświetlenie
(3)
Belka kosząca
(4)
Formierz pokosu / osłona tylna
(5)
Składana osłona boczna
Warianty
Oznaczenie
Opis
NOVACAT 262
Szerokość robocza: 2,62 m
NOVACAT 262 ED / RC
Szerokość robocza: 2,62 m
NOVACAT 302
Szerokość robocza: 3,04 m
NOVACAT 302 ED / RC
Szerokość robocza: 3,04 m
NOVACAT 352 V
Szerokość robocza: 3,46 m
1
5
4
3
2
- 8 -
1800-D_Übersicht_3783
Przegląd
PL
Przegląd NOVACAT 262 ED / RC // 302 ED / RC // 352 V
Oznaczenia:
(1)
Kozioł montażowy
(2)
Oświetlenie
(3)
B
elka kosząca
(4)
S
pulchniacz zębowy / spulchniacz walcowy /
osłona
(5)
S
kładana osłona boczna
(6)
Uchwyt wałka przegubowego
1
5
4
3
2
6
- 9 -
1800-DE_Schl
E
pp
E
r Vorau
SSE
tzung_3873
PL
w
ymagane
P
arametry ciągnika
Parametry ciągnikaP
Ciągnik
Dla eksploatacji niniejszej maszyny wymagane są
następujące parametry ciągnika:
-
Moc ciągnika:
NOVACAT 262 - od 33 kW / 45 KM
NOVACAT 262 ED / RC - od 40 kW / 55 KM
NOVACAT 302 - od 37 kW / 50 KM
NOVACAT 302 ED / RC - od 44 kW / 60 KM
NOVACAT 352 V - od 96 kW / 130 PS
- Montaż:
NOVACAT 262 // 302 -
Cięgno dolne kat. II / III / szerokość: 2 / 3
NOVACAT 262 ED / RC // 302 ED / RC // 352 V - cięgno
dolne kat. II / III / szerokość: 2 / 3
-
przyłącza:
patrz tabela „Wymagane przyłącza hydrauliczne i
elektryczne”
Obciążniki
Obciążniki
20%
Kg
Z przodu ciągnik należy odpowiednio wyposażyć w ob
-
ciążniki w celu zagwarantowania sterowalności i dobrego
hamowania.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
Śmiertelne niebezpieczeństwo - awaria skrętu lub
hamowania na skutek nieadekwatnego rozłożenia
ciężaru pomiędzy osiami ciągnika.
•
Upewnić się, że przy zamontowanym urzą
-
dzeniu przynajmniej 20% ciężaru własnego
ciągnika znajduje się na osi przedniej.
Podnośnik (zespół zaczepu
trzypunktowego)
37
1-08-1
6
371-08-16
-
Podnośnik (zespół zaczepu trzypunktowego) ciągnika
musi być odpowiednio dobrany do występującego
obciążenia. (Patrz dane techniczne)
-
Ramiona podnośnika należy ustawić na jednakowej
długości przy pomocy odpowiedniego urządzenia do
przestawiania (4).
(Patrz instrukcja obsługi producenta ciągnika)
-
Jeśli ramiona podnośnika na dolnych cięgłach można
ustawić w różnych pozycjach, należy wybrać pozycję
tylną. Dzięki temu odciążona zostanie hydraulika
ciągnika.
-
Łańcuchy ograniczające lub stabilizatory dolnych
cięgieł (5) należy tak ustawić, by nie mogły wystąpić
żadne
boczne ruchy zawieszonej maszyny. (Środki
bezpieczeństwa podczas transportu)
Regulacja hydrauliki podnośnika
Podnoszenie hydrauliczne przełączyć na
regulację położenia:
- 10 -
1800-DE_Schl
E
pp
E
r Vorau
SSE
tzung_3873
Wymagane parametry ciągnika
PL
Wymagane przyłącza hydrauliczne
Urządzenie wymaga jedno- i dwukierunkowego przyłącza hydraulicznego. W poniższych tabelach podano elementy,
którymi sterują:
NOVACAT 262
NOVACAT 302
Urządzenie odbiorcze
Przyłącze
hydrauliczne
Standard
Siłownik podnoszenia - między pozycją roboczą i pozycją uwrocia
jednostronnego
działania
Standard
Siłownik podnoszenia - pozycja transportowa (przy wyciągniętej
lince sterującej)
dwustronnego dzia
-
łania
Ustawianie odciążenia (zawór 3-drożny góra)
Opcja
hydrauliczny wahacz cięgieł dolnych (zawór 3-drożny dół)
NOVACAT 262 ED / RC
NOVACAT 302 ED / RC
NOVACAT 352 V
Urządzenie odbiorcze
Przyłącze
hydrauliczne
Standard
Siłownik podnoszenia - między pozycją roboczą i pozycją uwrocia
jednostronnego
działania
Standard
Siłownik podnoszenia - pozycja transportowa (przy wyciągniętej
lince sterującej)
dwustronnego dzia
-
łania
Ustawianie odciążenia (zawór 3-drożny góra)
hydrauliczny wahacz cięgieł dolnych (przy zaworze 3-drożnym dół)
Ciśnienie robocze
W
S
KAZ
Ó
WKA
S
zkody materialne - zatarcie tłoków bloku sterującego lub hydraulicznego
w wyniku zastosowania nieodpowiednich olei hydraulicznych.
•
Przed podłączeniem maszyny do instalacji hydraulicznej ciągni
-
ka sprawdzić właściwości olejów hydraulicznych.
•
Nie mieszać olejów mineralnych z olejami biodegradowalnymi!
Min. ciśnienie robocze
170 ba
-
rów
Maks. ciśnienie robocze
200 ba
-
rów
Wymagane przyłącza elektryczne
Wersja
Urządzenie odbiorcze
B
ieguny
Wolty
Przyłącze
elektryczne
Standard
Oświetlenie
7-biegunowe
12 VDC
według DIN-ISO
1724
- 11 -
2000_PL_Anb
A
u_3783
PL
m
ontaż na ciągniku
Wskazówki bezpieczeństwa
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu użytkowania
urządzenia stwarzającego niebezpieczeństwo w
ruchu drogowym lub uszkodzonego
•
Przed każdym uruchomieniem, sprawdzić,
czy pojazd jest bezpieczny w ruchu drogo
-
wym (oświetlenie, układ hamulcowy, obudo
-
wy ochronne...)!
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu użytkowania
urządzenia z samobieżnymi maszynami roboczymi.
Podczas przejazdu transportowego przy zawieszonym
narzędziu pole widzenia jest ograniczone.
•
Urządzenie użytkować wyłącznie z ciągnika
-
mi, w których pole widzenia podczas prze
-
jazdu transportowego nie jest ograniczone
przez urządzenie.
O
O
S
TRO
Ż
NIE
Ryzyko zmiażdżenia w wyniku odstawienia urządzenia
na stopach.
•
Przed uruchomieniem hydrauliki podnośni
-
ka ciągnika należy się upewnić, że nikt nie
znajduje się w strefie zagrożenia wypad
-
kiem.
Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa
patrz załącznik
A1 pkt 7.), 8a. - 8h.)
Montaż urządzenia na ciągniku
1.
Ustawić cięgno dolne ciągnika
-
Cięgna dolne zamocować tak, by urządzenie nie
wychylało się na bok oraz by kozioł montażowy był
ustawiony na środku.
2.
M
ontaż urządzenia na ciągniku
O
O
S
TRZE
Ż
ENIE
Ryzyko obrażeń ze skutkiem śmiertelnym lub
innych ciężkich obrażeń w wyniku najechania na
lub przejechania osoby, która znajduje się pomiędzy
urządzeniem a ciągnikiem.
•
Podłączać wyłącznie na równym i płaskim
podłożu.
•
Ciągnik należy zabezpieczyć przed stocze
-
niem przed wejściem do strefy zagrożenia
wypadkiem między ciągnikiem a maszyną.
O
O
S
TRO
Ż
NIE
Ryzyko zmiażdżenia w wyniku najechania ciągnika
na maszynę.
•
Ze strefy zagrożenia pomiędzy ciągnikiem
a urządzeniem należy usunąć wszystkie
osoby.
-
Ustawić szerokość cięgna dolnego.
Wsunąć sworznie cięgna dolnego w uchwyt na cięgle
dolnym i ustawić na żądaną szerokość (=otwór)(1).
1
1
-
Zablokować sworzeń cięgna dolnego za pomocą śruby
w uchwycie. Śruba (2) musi przy tym wejść w wybrany
otwór (1) sworznia cięgna dolnego.
2
W
S
KAZ
Ó
WKA
Ryz y ko szkód m ateri a lnyc h z p owodu
urządzenia odłączającego się od ciągnika.
J
eżeli śruba nie jest zamocowana w uchwycie i nie
dojdzie do otworu, możliwy jest nadal ruch w bok
sworznia, w wyniku czego kosiarka może wypiąć
się z zaczepu.
•
Skontrolować mocne połączenie między
śrubą (2) i sworzniem zaczepu.
- 12 -
2000_PL_Anb
A
u_3783
PL
Montaż na ciągniku
-
Wahacz hydrauliczny cięgna dolnego można wpasować
w hak zaczepowy lewego cięgna dolnego uruchamiając
zawór hydrauliczny dwustronnego działania.
-
regulacja mechanicznego wahliwego cięgna dolnego
przez śrubę rzymską.
-
Podłączyć cięgło górne i zabezpieczyć.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
Śmiertelne niebezpieczeństwo przy niedopasowanej
długości wałka przegubowego
•
Przed pierwszym uruchomieniem spraw
-
dzić długość wałka przegubowego i w razie
potrzeby ją dopasować.
•
Zmiana ciągnika traktowana jest jako pierw
-
sze uruchomienie.
•
patrz rozdział „Dopasowanie wałka przegu
-
bowego” w załączniku B.
025-05-04
L2
-
W zależności od wyposażenia podłączyć węże
hydrauliczne.
-
7-biegunową wtyczkę oświetlenia (wyposażenie
dodatkowe) podłączyć do ciągnika.
-
Linkę sterującą ułożyć w kabinie ciągnika
-
Podnieść podpory i zabezpieczyć!
-
Rozłożyć klapę ochronną
a.
Hydrauliczny zawór jednostronnego działania
przestawić na pozycję pływającą!
b.
Podnieść podnośnik ciągnika, będzie można
łatwo poruszać klapą ochronną!
c.
Przed uniesieniem do pozycji transportu po polu,
klapę ochronną (1) rozłożyć do pozycji B.
Poz. A
Poz. A
Poz.
B
1
-
Ustawić prawe cięgło dolne.
1.
Ustawić jednostkę koszącą w pozycji pływającej
przy pomocy zaworu jednostronnego działania
2.
Przesuwać podnnik tak długo w żądanym kierunku,
końcówki strzałek (1) wskaźnika na siłowniku
odciążającym będą się pokrywać.
Ustawienie to w przypadku NOVACAT 302 i
NOVACAT 352 V oznacza odstęp ok. 700
mm
sworznia prawego cięgła dolnego od podłoża, a w
przypadku NOVACAT 262 ok. 650
mm.
1
3.
Ustawić ramę montażową w pozycji poziomej:
Poprzez przestawienie wahliwego cięgła dolnego, ramę
montażową ustawić w pozycji poziomej
mechanicznie (standard):
PORADA
Kosiarkę należy odstawić na ziemi!
-
Regulowśrubą, rama montażowa ustawi się w
pozycji poziomej.
hydraulicznie (wyposażenie dodatkowe):
PORADA
Kosiarkę należy ustawić w pozycji transportu po polu!
-
Uruchomić zawór dwustronnego działania w ciągniku i
zaczekać, aż rama montażowa znajdzie się w pozycji
poziomej.
- 13 -
2000_PL_Anb
A
u_3783
PL
Montaż na ciągniku
4.
Ustawić cięgło górne
-
Poprzez obrót śruby cięgła górnego (16) można ustawić
wysokość cięcia.
PORADA
Zaleca się zastosowanie hydraulicznego cięgła górnego.
(wymagane jest zastosowanie sterownika dwustronnego
działania.)
Odciążenie hydrauliczne
1.
Ustawianie odciążenia
O
O
S
TRO
Ż
NIE
Ryzyko zmiażdżenia. W trakcie ustawiania jednostka
kosząca może się przewrócić w przód.
•
Ze strefy zagrożenia wyprowadzić wszystkie
osoby nie biorące udziału w danej operacji.
1.
Sworzeń prawego cięgna dolnego należy ustawić na
prawidłowy odstęp od podłoża. Końcówki strzałek
wskazują na siebie (1). (patrz „Montaż urządzenia na
ciągniku”)
PORADA
Przyłącze hydrauliczne odciążenia hydraulicznego
kosiarki wyposażono w zawór zamykający. Przed zmianą
ciśnienia wstępnego należy otworzyć zawór, a po zmianie
ciśnienia zamknąć go ponownie.
2.
Aby otworzyć układ odciążający, ustawić dźwignię
zaworu 3-drożnego (2) do góry.
2
3
3.
Ustawić hydrauliczne ciśnienie wstępne przy pomocy
zaworu dwustronnego działania. Ciśnienie wstępne
można odczytać na manometrze (3).
Wartości orientacyjne fabrycznego, hydraulicznego
ciśnienia wstępnego:
Wartość wskazywana na manometrze
dla maszyny bez spulchniacza:
90 barów
dla maszyny ze spulchniaczem:
115 barów
2.
Kontrola odciążenia
1.
Aby zablokowukład odciążający, ustawić dźwignię
zaworu 3-drożnego (2) do dołu.
2
2.
Sprawdzić nacisk
poprzez uniesienie belki po jednej stronie. Ciężar przy
belce koszącej powinien wynosić mniej więcej 75kg po
stronie wewnętrznej i zewnętrznej.
517-10-07
75 kg
PORADA
Pamiętaj, że stopień zanieczyszczenia ma wpływ na
nacisk urządzenia na podłoże.
- 14 -
2000_PL_Anb
A
u_3783
PL
Montaż na ciągniku
PORADA
Przyłącze hydrauliczne odciążenia hydraulicznego
kosiarki wyposażono w zawór zamykający. Przed zmianą
ciśnienia wstępnego należy otworzyć zawór, a po zmianie
ciśnienia zamknąć go ponownie.
Wykonać próbę ruchową
1.
Ustawić odstęp prawego cięgna dolnego od
podłoża
-
Ustawić prawe cięgno dolne.
1.
Ustawić jednostkę koszącą w pozycji pływającej
przy pomocy zaworu jednostronnego działania
2.
Przesuwać podnnik tak długo w żądanym kierunku,
aż końcówki strzałek wskaźnika na siłowniku
odciążającym będą się pokrywać.
Ustawienie to w przypadku NOVACAT 302 oznacza
odstęp ok. 700
mm sworznia prawego cięgna
dolnego od podłoża, a w przypadku NOVACAT 262
ok. 650
mm
2.
Ustawić prędkość obrotową wałka odbioru
mocy
-
na ciągniku ustawić odpowiednią prędkość obroto
wałka odbioru mocy.
PORADA
Naklejka umieszczona obok przekładni informuje o tym,
do jakich prędkości obrotowych wałka odbioru mocy jest
przystosowana kosiarka dyskowa.
3.
S
kontrolować kierunek obrotu
-
kierunek obrotu wałka odbioru mocy jest prawidłowy,
gdy zewnętrzne dyski koszące obracają się do środka
(patrząc od przodu)
632-13-01
Kontrola oświetlenia
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu użytkowania
urządzenia stwarzającego niebezpieczeństwo w
ruchu drogowym lub uszkodzonego
•
Przed każdą jazdą po drogach publicznych
należy sprawdzić oświetlenie i przynależne
tablice refleksyjne pod kątem sprawności,
kompletności i czystości.
1800 DE_TRANSPORTSTELLUNG 3783
PL
PL
Po
Z
PoZPo
ycja trans
P
ortowa i
P
o
Z
oZo
ycja roboc
Z
ycja robocZycja roboc
a
ZaZ
Wskazówki bezpieczeństwa
O
O
S
TRZE
Ż
ENIE
Ryzyko obrażeń ze skutkiem śmiertelnym lub innych
ciężkich obrażeń wskutek przewrócenia się zestawu.
•
Przestawienie z pozycji roboczej do
transportowej wykonywać tylko na równym,
twardym podłożu.
O
O
S
TRZE
Ż
ENIE
Ryzyko obrażeń ze skutkiem śmiertelnym lub innych
ciężkich obrażeń ze strony wyrzucanych części.
•
Przed podniesieniem belki koszącej należy
wyłączyć jej napęd i zaczekać aż belka się
zatrzyma.
Przestawianie z pozycji roboczej do
pozycji transportu po polu
S
posób postępowania:
O
O
S
TRZE
Ż
ENIE
Ryzyko obrażeń ze skutkiem śmiertelnym lub innych
ciężkich obrażeń w wyniku przebywania na obszarze
odchylania.
•
Upewnić się, że na obszarze odchylania
kosiarki nie przebywają żadne osoby!
1)
Kosiarunieść do pozycji transportu po polu za pomo
zaworu jednostronnego działania.
Przestawianie z pozycji transportu
polowego do pozycji transportowej
W
S
KAZ
Ó
WKA
Ryzyko szkód materialnych na przegubach
krzyżowych lub na końcówce wałka
przegubowego na wejściu przekładni kątowej!
Podczas przestawiania na pozycję transporto
z
wyhamowanym wałkiem przegubowym może
nastąpić pęknięcie wałka przegubowego.
•
Przed przechyleniem do pozycji trans
-
portowej należy rozłączyć hamulec wałka
przegubowego.
S
posób postępowania:
1)
Wyłącz napęd i odczekać tarcze kosce całkowicie
się zatrzymają.
O
O
S
TRZE
Ż
ENIE
Ryzyko obrażeń ze skutkiem śmiertelnym lub innych
ciężkich obrażeń w wyniku przebywania na obszarze
odchylania.
•
Upewnić się, że na obszarze odchylania
kosiarki nie przebywają żadne osoby!
2)
Podnieść osłonę boczną
w przypadku mechanicznej osłony bocznej:
1)
Poluzować blokadę za pomocą wkrętaka
2)
Podnieść osłonę boczną ręcznie
w przypadku hydraulicznej osłony bocznej (wyposażenie
dodatkowe) osłona boczna podnosi się automatycznie
przy realizacji punktu 3 i 4
3)
Pociągnąć linkę sterującą
4)
Równocześnie za pomocą zaworu dwustronnego
działania ustawić kosiarkę w pozycji transportowej
PORADA
Tylko w przypadku urządzeń z hydraulicznymi wahaczami
cięgien dolnych.
Jeśli zawór dwustronnego działania zostanie uruchomiony
bez jednoczesnego pociągnięcia linki sterującej,
następuje zmiana położenia kozła montażowego w
pozycji poziomej.
- 16 -
1800 DE_TRANSPORTSTELLUNG 3783
Pozycja trans
P
ortowa i
P
ozycja robocza
PL
PL
Przestawianie z pozycji transportowej do
pozycji roboczej
S
posób postępowania:
O
O
S
TRZE
Ż
ENIE
Ryzyko obrażeń ze skutkiem śmiertelnym lub innych
ciężkich obrażeń w wyniku przebywania na obszarze
odchylania.
•
Upewnić się, że na obszarze odchylania
kosiarki nie przebywają żadne osoby!
1)
pociągnąć linkę sterującą w celu otwarcia blokady
transportowej.
2)
równocześnie za pomocą zaworu dwustronnego
działania ustawić kosiarkę w pozycji transportu
polowego.
PORADA
Tylko w przypadku urządzeń z hydraulicznymi wahaczami
cięgien dolnych.
Jeśli zawór dwustronnego działania zostanie uruchomiony
bez jednoczesnego pociągnięcia linki sterującej,
następuje zmiana położenia kozła montażowego w
pozycji poziomej.
3)
Zawór jednostronnego działania przełączyć na pozycję
pływającą i w ten sposób opuścić kosiarkę do pozycji
roboczej.
4)
Opuścić osłonę boczną
- w przypadku mechanicznej osłony bocznej: Popchnąć
osłonę boczną ręcznie na dół. Blokada zaskakuje
automatycznie.
- w przypadku hydraulicznej osłony bocznej: Osłona
boczna jest automatycznie opuszczana i blokowana.
- 17 -
1800-DE Einsatz 3783
PL
e
ks
ekse
P
loatacja
Wskazówki bezpieczeństwa
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
Śmiertelne niebezpieczeństwo - ze strony
wyrzucanych ostrzy
•
Po pierwszych godzinach pracy dokręcić
wszystkie śruby ostrzy.
•
Przed rozpoczęciem pracy skontrolow
wszystkie urządzenia ochronne. Szczegól
-
ną uwagę zwrócić, aby osłony boczne były
prawidłowo złożone w pozycji do transportu
polowego.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
Śmiertelne niebezpieczeństwo - ze strony wyrzucanych
elementów w przypadku usuwania zatoru, podczas
wymiany ostrza lub podczas ustawiania maszyny w
trakcie pracy.
•
Zatrzymać zaprzęg na równym podłożu i
wyhamować ciągnik.
•
Kosiarkę ustawić w pozycji roboczej.
•
Przed udaniem się na tył urządzenia należy
się upewnić, że wałek odbioru mocy jest za
-
trzymany, a przyłącza hydrauliczne zostały
pozbawione ciśnienia.
•
Wyciągnąć kluczyk z ciągnika.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
Śmiertelne niebezpieczeństwo - w wyniku upadku
z urządzenia
•
Nie wchodzić i nie skakać po urządzeniu.
•
Zabronić innym wchodzenia i skakania po
urządzeniu.
•
Przed włączeniem należy się upewnić, że
nikt nie znajduje się w strefie niebezpie
-
czeństwa urządzenia.
PORADA
pozostałe wskazówki bezpieczeństwa patrz załącznik
A pkt. 1. - 7.)
Ważne wskazówki przed rozpoczęciem
pracy
1.
S
kontrolować
-
Skontrolować stan noży oraz ich mocowanie.
-
Tarcze koszące skontrolować pod kątem uszkodzenia
(patrz rozdział „Konserwacja i utrzymanie w dobrym
stanie technicznym”).
2.
M
aszynę uruchamiać wyłącznie w pozycji
roboczej i nigdy nie przekraczać podanej
prędkości obrotowej wałka odbioru mocy.
540 Upm
1000 Up
m
Naklejka umieszczona obok przekładni informuje o tym,
do jakich prędkości obrotowych wałka odbioru mocy
przystosowany jest mechanizm koszący.
• Napęd
przez
wałek
odbioru
mocy
włącz
dopiero
wtedy,
gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające (pokrywy,
fartuchy, osłony itd.) będą się znajdować w odpowiednim
stanie technicznym i zostaną zamontowane w
odpowiednim miejscu urządzenia.
3.
Zwrócić uwagę na
prawidłowy kierunek obrotu
wałka odbioru mocy!
TD8/95/6a
4.
Unikać powstawania uszkodzeń!
W
S
KAZ
Ó
WKA
S
zkody materialne - w wyniku niezwrócenia uwagi na
przeszkody. Przeszkody (np. duże kamienie, kawałki
drewna, kamienie graniczne, ...) mogą uszkodzić
jednostkę koszącą
•
Przed rozpoczęciem koszenia skontrolować
łąkę i usunąć przeszkody.
•
Alternatywa: ominąć przeszkody w odpo
-
wiedniej odległości.
- 18 -
1800-DE Einsatz 3783
Eksploatacja
PL
J
eżeli dojdzie do kolizji
 Natychmiast
przerwać
pracę
i
wyłączyć
napęd.
 Dokładnie
skontrolować
urządzenie
pod
kątem
uszkodzeń. Szczególnej kontroli należy poddać tarcze
koszące oraz ich wałki napędowe (4a).
01-00-10
01-00-10
4a
 W
razie
potrzeby
zlecić
kontrolę
urządzenia
w
warsztacie
specjalistycznym.
Po każdym kontakcie z ciałem obcym
• Skontrolować
stan
noży
oraz
ich
mocowanie
(patrz
rozdział "Konserwacja i utrzymanie w dobrym stanie").
 Dokręcić
wszystkie
śruby
mocujące
ostrzy.
5.
Zachować odstęp, gdy pracuje silnik.
bsb 447 410
-
Ze strefy usunąć wszystkie osoby, gdyż istnieje
zagrożenie odniesienia obrażeń wskutek wyrzucanych
ciał obcych.
Szczególną ostrożność należy zachować na
kamienistych polach oraz w pobliżu dróg.
6.
Używać słuchawki ochronne
W zależności od wersji kabiny ciągnika, poziom hałasu
w miejscu pracy może odbiegać od zmierzonej wartości
(patrz dane techniczne).
 
Jeżeli
poziom
hałasu
osiągnie
wartość
85
dB(A)
lub
jeśli
wartość ta zostanie przekroczona, przedsiębiorca (rolnik)
musi udostępnić odpowiednie słuchawki ochronne (przepisy
UVV 1.1 § 2).
 Jeżeli
poziom
hałasu
osiągnie
wartość
90
dB(A)
lub
jeśli
wartość ta zostanie przekroczona, należy założyć słuchawki
ochronne (przepisy UVV
1.1 § 16).
Ustawienia do pracy
Układ hydrauliczny ciągnika
-
Prawe cięgno dolne należy ustawić w odstępie od podłoża
równym H1 ≈ 700 mm.
-
W tej pozycji zablokować układ hydrauliczny ciągnika
700 mm
Kozioł zaczepu
-
Kozioł montażowy ustawić w pozycji poziomej. Zmiany można
przeprowadzić za pomocą mechanicznego lub hydraulicznego
wahacza cięgien dolnych.
S
iłownik podnoszenia
Sterownik siłownika podnoszenia w trakcie eksploatacji
należy przełączyć do pozycji pływającej, w celu uzyskania
odpowiedniego dopasowania do podłoża
Wysokość cięcia
- Wysokość cięcia można ustawić poprzez obrót śruby cięgna
górnego (16) lub za pomocą hydraulicznego cięgna górnego.
Maksymalne nachylenie dysków koszących wynosi 5°.
Osłony ochronne
-
Wszystkie osłony ochronne muszą być zamknięte i być w
nienagannym stanie technicznym
- 19 -
1800-DE Einsatz 3783
Eksploatacja
PL
Jazda w tył
Podczas jazdy w tył lub nawracania kosiarkę należy unieść!
Osłony ochronne
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
TWO
Śmiertelne niebezpieczstwo ze strony wyrzucanych
elementów.
•
Przed rozpoczęciem eksploatacji wszystkie
urządzenia ochronne należy umieścić w
odpowiedniej pozycji
•
Skontrolować również, czy urządzenia
ochronne nie wykazują braków wpływają
-
cych niekorzystnie na ich funkcję. Przez
rozpoczęciem eksploatacji należy wymienić
uszkodzone pokrywy.
•
Podczas koszenia może dojść do zgarnięcia
kamieni lub innych przedmiotów, a następ
-
nie do ich wyrzucenia. Osobom nie wolno
przebywać w strefie niebezpieczeństwa.
W celu wykonania konserwacji i czyszczenia, osło boczną
i przednią można podnieść.
W celu otwarcia blokady składanych urządzeń ochronnych
niezbędne jest narzędzie pomocnicze (np. wkrętak)
NOVACAT 262 // 302
Otwieranie osłony bocznej:
1.
Otworzbloka za pomocą wkrętaka. Wprowadzić
wkrętak w ucho (1) i pociągnąć we wskazanym
kierunku.
1
2. Odchylić osłonę boczną ręcznie do góry.
Zamykanie osłony bocznej: Opuścić osłonę boczną na dół.
Sworzeń blokuje się automatycznie.
Otwieranie osłony przedniej:
1.
Blokadę w formie śrub pierścieniowych z lewej i
prawej strony poluzować za pomocą narzędzia
(klucza specjalnego).
2. Odchylić osłonę przednią ręcznie do góry. Osłona
blokuje się w tej pozycji.
Zamykanie osłony przedniej:
1.
Poluzować blokadę ręcznie, pociągając przycisk (2)
do wewnątrz.
2.
Opuścić osłonę przednią.
3.
Wkręcić śruby pierścieniowe z lewej i prawej strony
i zabezpieczyć osłonę w tej pozycji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Pottinger NOVACAT 302 ED Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi