PFT Water pressure booster pump AV 1000 standalone Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Spis treści
2012-10-02
Instrukcja eksploatacji
Pompa wspomagająca PFT
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz
Bezpieczeństwo – przegląd – obsługa
wykazy części zamiennych
Nr art. instrukcji eksploatacji: 00 40 13 74
Nr art. wykazu części do maszyny: 00 13 02 05
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przeczytać
instrukcję eksploatacji!
2
2012-10-02
© Knauf PFT GmbH & Co.KG
Postfach 60 97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen
Niemcy
Tel.: +49 (0) 93 23/31-760
Faks: +49 (0) 0 93 23/31-770
Infolinia techniczna +49 9323 31-1818
Internet: www.pft.eu
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Spis treści
2012-10-02
3
1 Informacje ogólne ........................... 5
1.1
Informacje dotyczące instrukcji
eksploatacji .......................................... 5
1.2
Informacje dotyczące wskazówek
bezpieczeństwa ................................... 5
1.3
Objaśnienie symboli ............................ 5
1.4
Ograniczenie odpowiedzialności ......... 7
1.5
Ochrona praw autorskich ..................... 7
1.6
Części zamienne ................................. 8
1.7
Obsługa klienta .................................... 8
2 Bezpieczeństwo............................... 8
2.1
Odpowiedzialność użytkownika ........... 8
2.2
Personel obsługujący .......................... 9
2.3
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem ................................ 11
2.4
Sprzęt ochrony osobistej ................... 11
2.5
Zagrożenia szczególne ...................... 13
2.6
Urządzenia zabezpieczające ............. 15
2.7
Zachowanie w razie zagrożenia i
wypadku ............................................. 15
2.8
Oznakowanie za pomocą tablic ......... 15
3 Dane techniczne pompy
wspomagającej AV3000 kpl. ......... 16
3.1
Dane ogólne ...................................... 16
3.2
Parametry przyłączy .......................... 16
3.3
Warunki pracy .................................... 16
3.4
Wydajność ......................................... 17
3.5
Poziom natężenia hałasu .................. 17
3.6
Wibracje ............................................. 17
4 Arkusz wymiarowy AV3000 .......... 18
5 Widok ogólny pompy
wspomagającej AV3000 ................ 19
6 Opis pompy PFT AV3000 .............. 20
6.1
Zalety pompy PFT AV3000 ............... 20
6.2
Dziedziny zastosowania pompy
AV3000 .............................................. 20
6.3
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem ................................ 20
7 Transport, magazynowanie i
opakowanie .................................... 21
7.1
Wskazówka dotycząca
bezpieczeństwa w transporcie ........... 21
7.2
Kontrola transportu ............................. 21
7.3
Opakowanie ....................................... 21
8 Bezpieczeństwo ............................. 22
8.1
Podstawy bezpieczeństwa ................. 22
9 Przygotowanie pompy
wspomagającej AV3000 ................ 23
10 Pierwsze uruchomienie,
zalewanie pompy ........................... 23
10.1
Rozruch pompy AV3000 .................... 23
11 Wyłączanie w sytuacji awaryjnej .. 26
12 Usuwanie usterek .......................... 26
12.1
Postępowanie w przypadku usterek .. 26
12.2
Bezpieczeństwo ................................. 26
13 Konserwacja .................................. 27
13.1
Prace konserwacyjne przy maszynie . 27
13.2
Czynności po zakończeniu
konserwacji......................................... 28
14 Czynności w przypadku
zagrożenia zamarznięciem ........... 28
15 Demontaż ....................................... 29
15.1
Bezpieczeństwo ................................. 29
15.2
Demontaż ........................................... 30
15.3
Utylizacja ............................................ 31
16 Warunki pracy czujnika ciśnienia
i przepływu ..................................... 32
17 Pierwsze uruchomienie czujnika
ciśnienia i przepływu .................... 35
18 Zasada działania czujnika
ciśnienia i przepływu .................... 38
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Spis treści
4
2012-10-02
19 Brak wody ...................................... 42
19.1
Rysunek części zamiennych pompy
wspomagającej AV3000 .................... 43
19.2
Wykaz części zamiennych pompy
wspomagającej .................................. 43
19.3
Rysunek części zamiennych pompy
wspomagającej AV3000 .................... 44
19.4
Wykaz części zamiennych pompy
wspomagającej AV3000 .................... 45
19.5
Rysunek części zamiennych filtru
wstępnego AV3000 kpl. ..................... 46
19.6
Wykaz części zamiennych filtru
wstępnego AV3000 kpl. ..................... 46
20 Indeks ............................................. 47
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Informacje ogólne
2012-10-02
5
1 Informacje ogólne
1.1 Informacje dotyczące instrukcji eksploatacji
Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera ważne wskazówki
dotyczące pracy z urządzeniem. Warunkiem bezpiecznej pracy jest
przestrzeganie wszystkich zamieszczonych wskazówek
bezpieczeństwa i instrukcji postępowania.
Ponadto należy przestrzegać obowiązujących w zakresie
użytkowania urządzenia lokalnych oraz ogólnych przepisów BHP.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przeczytać dokładnie
instrukcję eksploatacji! Stanowi ona część składową produktu i
należy ją przechowywać bezpośrednio przy urządzeniu, dostępną
w każdej chwili dla personelu.
Przekazując urządzenie osobom trzecim zawsze dołączać
instrukcję eksploatacji.
Zawarte w niniejszej instrukcji ilustracje nie zawsze są wykonane w
skali z uwagi na lepszą przejrzystość i mogą nieznacznie odbiegać
od rzeczywistego wykonania urządzenia.
1.2 Informacje dotyczące wskazówek bezpieczeństwa
Niniejsze wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne wskazówki
dotyczące pracy z urządzeniem. Warunkiem bezpiecznej pracy jest
przestrzeganie wszystkich zamieszczonych wskazówek
bezpieczeństwa i instrukcji postępowania.
1.3 Objaśnienie symboli
Wskazówki ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze są w niniejszej instrukcji oznakowane
symbolami. Wskazówki są poprzedzone słowami sygnalizacyjnymi,
wyrażającymi stopień zagrożenia.
Wskazówek należy bezwzględnie przestrzegać i postępować
rozważnie, aby uniknąć wypadków, szkód osobowych lub
materialnych.
ZAGROŻENIE!
oznacza sytuację bezpośredniego zagrożenia,
powodującą śmierć albo ciężkie obrażenia, jeżeli się
jej nie uniknie.
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Informacje ogólne
6
2012-10-02
OSTRZEŻENIE!
oznacza sytuację możliwego zagrożenia,
mogącego spowodować śmierć albo ciężkie
obrażenia, jeżeli się jej nie uniknie.
OSTROŻNIE!
oznacza sytuację możliwego zagrożenia,
mogącego spowodować nieznaczne albo lekkie
obrażenia, jeżeli się jej nie uniknie.
OSTROŻNIE!
oznacza sytuację możliwego zagrożenia,
mogącego spowodować szkody materialne, jeżeli
się jej nie uniknie.
Wskazówki praktyczne i zalecenia
WSKAZÓWKA!
wyróżnia pożyteczne porady praktyczne
i zalecenia, a także informacje dotyczące
efektywnej, bezawaryjnej pracy.
Szczególne wskazówki
bezpieczeństwa Aby zwrócić uwagę na zagrożenia szczególne, zastosowano
w połączeniu ze wskazówkami bezpieczeństwa następujące
symbole:
ZAGROŻENIE!
Zagrożenie życia ze strony prądu
elektrycznego!
…oznacza sytuacje niebezpieczne dla życia
spowodowane przez prąd elektryczny.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek
bezpieczeństwa grozi odniesieniem ciężkich
obrażeń albo śmiercią.
Prace może wykonywać tylko wykwalifikowany
elektryk.
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Informacje ogólne
2012-10-02
7
1.4 Ograniczenie odpowiedzialności
Wszystkie, zawarte w niniejszej instrukcji, dane zebrano z
uwzględnieniem obowiązujących norm i przepisów, stanu techniki
oraz naszego wieloletniego doświadczenia i wiedzy.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z:
nieprzestrzegania instrukcji
zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem
zatrudnienia niewykwalifikowanego personelu
samowolnego dokonania zmian konstrukcyjnych
zmian technicznych
zastosowania niecertyfikowanych części zamiennych
Rzeczywisty zakres dostawy może w przypadku wykonań
specjalnych, dodatkowych opcji w zamówieniu czy też
najnowszych zmian technicznych odbiegać od zawartych w
niniejszej instrukcji objaśnień lub ilustracji.
W pozostałych przypadkach obowiązują uzgodnione
w umowie o dostawę zobowiązania, ogólne warunki handlowe oraz
warunki dostawy opracowane przez producenta, a także przepisy
ustawowe obowiązujące w chwili zawarcia umowy.
1.5 Ochrona praw autorskich
I
nstrukcja eksploatacji jest dokumentem poufnym. Przeznaczona
jest tylko dla osób pracujących
z urządzeniem. Przekazywanie instrukcji osobom trzecim bez
pisemnego zezwolenia producenta jest niedozwolone.
WSKAZÓWKA!
Zawarte w dokumencie dane, teksty, rysunki,
ilustracje itp. są chronione prawem autorskim
i podlegają branżowym przepisom ochronnym.
Wszelkie nadużycia podlegają karze.
Powielanie w jakikolwiek sposób i w jakiejkolwiek formie – również
częściowe a także sprzedaż/udostępnienie treści bez pisemnej
zgody producenta są niedozwolone. Naruszenie tego zakazu
zobowiązuje do odszkodowania. Zastrzega się prawo do dalszych
roszczeń.
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Bezpieczeństwo
8
2012-10-02
1.6 Części zamienne
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
wskutek stosowania niewłaściwych części
zamiennych!
Niewłaściwe lub wadliwe części zamienne mogą
być przyczyną uszkodzeń, nieprawidłowego
działania lub poważnej awarii, a także ograniczać
bezpieczeństwo.
Dlatego:
stosować tylko oryginalne części zamienne
pochodzące od producenta pompy.
Części zamienne nabywać u autoryzowanego dealera.
1.7 Obsługa klienta
Informacji technicznych udziela nasza infolinia.
Informacje dotyczące kompetentnego partnera do kontaktów
można uzyskać w każdej chwili telefonicznie, faksem, e-mailem
albo przez Internet, patrz adres producenta na str. 2.
Ponadto nasi pracownicy są zawsze zainteresowani nowymi
informacjami i doświadczeniami wynikającymi z użytkowania
urządzenia i mogącymi stanowić cenny materiał służący do
ulepszania naszych produktów
2 Bezpieczeństwo
Niniejszy rozdział zawiera przegląd wszystkich ważnych aspektów
bezpieczeństwa zapewniających optymalną ochronę personelu, a
także bezpieczną, bezusterkową pracę.
Nieprzestrzeganie zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek
dotyczących postępowania, a także wskazówek bezpieczeństwa
mogą spowodować poważne zagrożenia.
2.1 Odpowiedzialność użytkownika
Urządzenie przeznaczone jest do użytku profesjonalnego. Na
użytkowniku urządzenia spoczywa zatem ustawowy obowiązek
zapewnienia bezpieczeństwa pracy.
Oprócz zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa pracy należy przestrzegać obowiązujących
w zakresie eksploatacji urządzenia przepisów BHP oraz o ochronie
środowiska.
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Bezpieczeństwo
2012-10-02
9
Dotyczy to w szczególności:
Użytkownik musi zasięgnąć informacji na temat obowiązujących
przepisów o ochronie pracy
i dodatkowo określić w drodze analizy zagrożeń dodatkowe
zagrożenia, wynikające ze specyficznych warunków pracy w
miejscu zastosowania urządzenia. Musi on je przetworzyć na
instrukcje robocze eksploatacji urządzenia.
Przez cały czas eksploatacji urządzenia użytkownik musi
sprawdzać, czy opracowane przez niego instrukcje robocze
odpowiadają aktualnemu stanowi przepisów i w razie potrzeby
odpowiednio je dostosowywać.
Użytkownik musi jednoznacznie ustalić kompetencje w zakresie
instalacji, obsługi, konserwacji
i czyszczenia urządzenia.
Użytkownik musi zadbać o to, by wszyscy pracownicy,
wykonujący pracę przy urządzeniu, przeczytali i zrozumieli
instrukcję eksploatacji. Ponadto musi on regularnie szkolić
personel
i informować o zagrożeniach.
Użytkownik jest odpowiedzialny wnież za stałe utrzymywanie
urządzenia w nienagannym stanie technicznym, dlatego musi on:
Zadbać o przestrzeganie określonych w instrukcji częstotliwości
konserwacji.
Regularnie zlecać kontrolę sprawności i kompletności
wszystkich urządzeń zabezpieczających.
Udostępnić personelowi wymagany sprzęt ochronny
2.2 Personel obsługujący
2.2.1 Wymagania
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
w przypadku niedostatecznych kwalifikacji!
Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może
być przyczyną poważnych szkód osobowych lub
materialnych.
Dlatego:
wykonanie szczególnych czynności należy
zlecać osobom określonym w odpowiednich
rozdziałach niniejszej instrukcji.
w przypadkach wątpliwych wezwać
specjalistów.
W niniejszej instrukcji określono następujące kwalifikacje dla
żnych zakresów wykonywanych czynności:
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Bezpieczeństwo
10
2012-10-02
Osoba poinstruowana
została przez użytkownika poinstruowana w ramach instruktażu
na temat powierzonych jej zadań i możliwych zagrożeń
w przypadku niewłaściwego zachowania się.
Personel specjalistyczny
z uwagi na swoje wykształcenie specjalistyczne, wiedzę i
doświadczenie oraz znajomość odnośnych przepisów jest w
stanie wykonywać powierzone mu prace oraz samodzielnie
rozpoznać możliwe zagrożenia.
Wykwalifikowany elektryk
z uwagi na swoje wykształcenie specjalistyczne, wiedzę i
doświadczenie oraz znajomość odnośnych przepisów jest w
stanie wykonywać powierzone mu prace przy instalacjach
elektrycznych oraz samodzielnie rozpoznać możliwe
zagrożenia.
Wykwalifikowany elektryk jest wykształcony specjalnie pod
kątem środowiska, w jakim pracuje, a także zna odnośne normy
i przepisy.
Personel mogą stanowić tylko osoby, od których można
oczekiwać, że niezawodnie wykonają powierzone im prace. Nie
dopuszcza się do pracy osób o spowolnionej reakcji, np. wskutek
zażycia narkotyków, leków czy spożycia alkoholu.
Dobierając personel należy przestrzegać obowiązujących
w miejscu zatrudnienia przepisów odnośnie minimalnego wieku,
a także przepisów specyficznych dla danego zawodu.
Osoby nieuprawnione
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie osób
nieuprawnionych!
osoby nieuprawnione, które nie spełniają
opisanych wyżej wymogów, nie znają zagrożeń
występujących na obszarze roboczym.
Dlatego:
Osoby nieuprawnione powinny przebywać
z dala od obszaru roboczego.
W przypadkach wątpliwych polecić im
opuszczenie obszaru roboczego.
Na czas przebywania na obszarze roboczym
osób nieuprawnionych przerwać prace.
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Bezpieczeństwo
2012-10-02
11
2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie zaprojektowano i skonstruowano wyłącznie do
opisanego w niniejszej instrukcji celu zastosowania.
Pompa wspomagająca PFT typu AV 3000 przeznaczona jest
przede wszystkim do zastosowania w charakterze pompy
wspomagającej do przełączania betoniarek i pomp mieszalnych
do zaprawy w przypadku niedostatecznego ciśnienia wody.
Ponadto można ją stosować jako pompę zasysającą ciecze
ze zbiorników, do opróżniania małych kadzi i stawów,
do odwadniania piwnic oraz do nawadniania
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie wskutek użycia niezgodnie
z przeznaczeniem!
Każdy sposób użytkowania wykraczający poza
zastosowanie zgodne z przeznaczenie i/lub inne
wykorzystanie urządzenia może by przyczyną
niebezpiecznych sytuacji.
Dlatego:
Urządzenie stosować tylko zgodnie
z przeznaczeniem.
Zawsze należy przestrzegać wytycznych
przetwarzania opracowanych przez producenta
materiału.
Przestrzegać ściśle wszystkich danych
znajdujących się w niniejszej instrukcji.
Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia z powodu szkód powstałych
wskutek zastosowania niezgodnie
z przeznaczeniem.
Za wszelkie szkody wynikłe z zastosowania niezgodnie z
przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik.
2.4 Sprzęt ochrony osobistej
Podczas pracy wymagane jest używanie sprzętu ochrony
osobistej, aby zminimalizować zagrożenie zdrowia.
Niezbędny dla danej pracy sprzęt ochronny należy nosić przez
cały czas jej wykonywania.
Na obszarze roboczym przestrzegać znaków nakazujących
używanie sprzętu ochrony osobistej.
Zasadniczo należy nosić Podczas wszelkich prac należy zasadniczo nosić:
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Bezpieczeństwo
12
2012-10-02
Odzież ochronną
jest to ciasno przylegająca odzież robocza o niewielkiej
wytrzymałości na rozerwanie, z obcisłymi rękawami i bez
wystających elementów. Służy ona przede wszystkim do ochrony
przez pochwyceniem przez ruchome elementy maszyny.
Nie nosić pierścionków, łańcuszków ani innej biżuterii.
Obuwie ochronne
do ochrony przed spadającymi ciężkimi elementami oraz przed
poślizgnięciem się na śliskim podłożu.
Okulary ochronne
do ochrony oczu przed wyrzucanymi elementami oraz tryskającą
cieczą.
Ochrona słuchu
do ochrony narządu słuchu przed uszkodzeniem.
Kask ochronny
do ochrony przed spadającymi lub wyrzucanymi elementami i
materiałami.
Rękawice ochronne
do ochrony rąk przed otarciem, zakłuciem czy głębszymi
obrażeniami, a także przed kontaktem z gorącymi powierzchniami.
Podczas prac szczególnych nosić Podczas wykonywania prac szczególnych wymagane jest
specjalne wyposażenie ochronne. opisano je osobno
w poszczególnych rozdziałach niniejszej instrukcji. W dalszej
części instrukcji objaśniono te szczególne elementy wyposażenia
ochronnego:
Maska na twarz
do ochrony oczu i twarzy przed płomieniami, iskrami czy żarem,
a także gorącymi cząstkami lub spalinami.
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Bezpieczeństwo
2012-10-02
13
2.5 Zagrożenia szczególne
W niniejszym rozdziale określone zostaną ryzyka szczątkowe,
wynikające z analizy zagrożeń.
Przestrzegać zamieszczonych w tym miejscu wskazówek
bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zamieszczonych w dalszych
rozdziałach, aby zredukować zagrożenie zdrowia i uniknąć sytuacji
niebezpiecznych.
Prąd elektryczny
ZAGROŻENIE!
Zagrożenie życia ze strony prądu
elektrycznego!
W przypadku zetknięcia się z częściami
znajdującymi się pod napięciem istnieje
bezpośrednie zagrożenie życia. Uszkodzenie
izolacji lub poszczególnych części może zagrażać
życiu.
Dlatego:
W przypadku uszkodzenia izolacji natychmiast
odłączyć zasilanie elektryczne i zlecić naprawę.
Prace przy instalacji elektrycznej zlecać tylko
wykwalifikowanym elektrykom.
Na czas wszelkich prac przy instalacji
elektrycznej należy odłączyć ją od napięcia
i sprawdzić, czy nie pozostało w niej napięcie.
Przed rozpoczęciem prac związanych
z konserwacją, czyszczeniem bądź naprawą
odłączyć zasilanie elektryczne i zabezpieczyć
przed ponownym podłączeniem.
Nie omijać ani nie wyłączać bezpieczników.
Wymieniając bezpieczniki zwracać uwagę na
ich prawidłowy prąd znamionowy.
Ciecze trzymać z dala od elementów
znajdujących się pod napięciem. Mogą one być
przyczyną zwarcia.
Wypływające ciecze
ZAGROŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
wskutek wytrysku cieczy!
Tryskająca ciecz może być przyczyną obrażeń
oczu lub twarzy.
Dlatego:
zawsze nosić okulary ochronne.
zawsze przyjmować pozycję wykluczającą
zetknięcie się ze strumieniem wytryskującej
cieczy.
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Bezpieczeństwo
14
2012-10-02
Hałas
OSTRZEŻENIE!
Uszkodzenie słuchu wskutek hałasu!
Występujący na obszarze roboczym hałas może
spowodować poważne uszkodzenie słuchu.
Dlatego:
Podczas wszelkich prac należy zasadniczo
nosić ochraniacze słuchu.
Na obszarze niebezpiecznym przebywać tylko
w razie konieczności.
Ruchome elementy konstrukcyjne
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
spowodowane przez ruchome elementy
konstrukcyjne!
Wirujące lub wykonujące ruch prostoliniowy
elementy konstrukcyjne mogą spowodować ciężkie
obrażenia.
Dlatego:
Podczas pracy nie chwytać za ruchome
elementy ani nie manipulować nimi.
Nie otwierać osłon podczas pracy.
Zwracać uwagę na czas dobiegu:
przed otwarciem osłon upewnić się, że
elementy konstrukcyjne nie ruszają się.
Na obszarze niebezpiecznym nosić obcisłą
odzież roboczą.
Brud i porozrzucane przedmioty
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo potknięcia się o brud i
porozrzucane przedmioty!
Zanieczyszczenia i porozrzucane przedmioty
stwarzają niebezpieczeństwo poślizgnięcia się
i potknięcia się i mogą spowodować poważne
obrażenia.
Dlatego:
Obszar roboczy należy zawsze utrzymywać
w czystości.
Usunąć niepotrzebne przedmioty.
Oznakować miejsca grożące potknięciem się
żółto-czarną taśmą.
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Bezpieczeństwo
2012-10-02
15
2.6 Urządzenia zabezpieczające
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie życia wskutek niesprawności
urządzeń zabezpieczających!
Urządzenia zabezpieczające zapewniają
w znacznym stopniu bezpieczeństwo podczas
pracy. Nie wolno ich żadnym wypadku wyłączać,
nawet jeżeli utrudniają pracę. Bezpieczeństwo jest
zapewnione tylko przy sprawnych urządzeniach
zabezpieczających.
Dlatego:
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy
urządzenia zabezpieczające są sprawne
i prawidłowo zainstalowane.
Nigdy nie wyłączać urządzeń
zabezpieczających.
Nie zastawiać dojścia do urządzeń
zabezpieczających takich jak wyłączniki
awaryjne, linki zrywane itd.
2.7 Zachowanie w razie zagrożenia i wypadku
Działania zapobiegawcze
Należy być zawsze przygotowanym na wypadki lub pożar!
Sprzęt do udzielania pierwszej pomocy (apteczka, koce itd.)
i gaśnice przechowywać w stanie gotowości do użycia.
Zapoznać personel z urządzeniami służącymi do zgłaszania
wypadku, udzielania pierwszej pomocy oraz ze sprzętem
-
ratunkowym.
Nie zastawiać dróg dojazdowych dla pojazdów ratunkowych.
W razie wypadku: postępować
prawidłowo
Natychmiast dokonać zatrzymania awaryjnego.
Udzielić pierwszej pomocy.
Usunąć osoby ze strefy niebezpiecznej.
Poinformować osoby odpowiedzialne w miejscu pracy.
Zawiadomić lekarza i/lub straż pożarną.
Odblokować drogi dojazdowe dla pojazdów ratunkowych.
2.8 Oznakowanie za pomocą tablic
Na obszarze roboczym znajdują się następujące symbole i tablice
informacyjne. Dotyczą one bezpośredniego otoczenia miejsca ich
umieszczenia.
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Dane techniczne pompy wspomagającej AV3000 kpl.
16
2012-10-02
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek
nieczytelnych symboli!
Nalepki i tablice mogą z biegiem czasu ulec
zanieczyszczeniu albo stać się nieczytelne w inny
sposób.
Dlatego:
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa,
ostrzeżenia i wskazówki dotyczące obsługi
muszą być zawsze czytelne.
Uszkodzone tablice lub nalepki natychmiast
wymieniać na nowe.
3 Dane techniczne pompy wspomagającej AV3000 kpl.
Nr katalogowy PFT AV3000 00 13 02 05
3.1 Dane ogólne
Wielkość Wartość
Jednostka miary
Masa 14.5
kg
3.2 Parametry przyłączy
Woda
Wielkość Wartość
Jednostka miary
Przyłącze 1
cal
Prąd elektryczny
Wielkość Wartość
Jednostka miary
Napięcie, prąd trójfazowy 50 Hz 230
V
Prąd maksymalny 3,4
A
Moc 0,6
kW
3.3 Warunki pracy
Temperatura
Wielkość Wartość
Jednostka miary
Temperatura cieczy 1-40
°C
Dopuszczalne ciśnienie robocze 5,5
bar
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Dane techniczne pompy wspomagającej AV3000 kpl.
2012-10-02
17
3.4 Wydajność
Wydajność pompy AV3000
Wielkość Wartość
Jednostka miary
Wydajność maks. 3 m³
50 l
godz.
min.
Wydajność maksymalna przy
ciśnieniu 2 barów 2,6 m³
44 l
godz.
min.
Maks. wysokość podnoszenia 40
m
Wysokość ssania 9 m
3.5 Poziom natężenia hałasu
Poziom natężenia hałasu L
WA
75dB (A)
3.6 Wibracje
Ważona wartość skuteczna przyspieszenia, na które są narażone kończyny górne <2,5 m/s²
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Arkusz wymiarowy AV3000
18
2012-10-02
4 Arkusz wymiarowy AV3000
Rys. 1: Arkusz wymiarowy pompy wspomagającej AV3000
270
590
415
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Widok ogólny pompy wspomagającej AV3000
2012-10-02
19
5 Widok ogólny pompy wspomagającej AV3000
Rys. 2: Widok ogólny pompy AV3000
1 Uchwyt
2 Silnik napędowy pompy
3 Pompa
4 Śruba spustowa wody (ochrona przed zamarzaniem)
5 Wlot wody 1“
6 Śruba wlewowa wody
7 Przycisk ZAŁ/WYŁ
8 Sterownik ciśnienia/czujnik przepływu
9 Wylot wody 1“
9
8
7
6
5
4
1
2
3
AV3000 z uchwytem, 230V 50Hz wykazy części zamiennych
Opis pompy PFT AV3000
20
2012-10-02
6 Opis pompy PFT AV3000
6.1 Zalety pompy PFT AV3000
Suchobieg nie występuje dzięki zabezpieczeniu przed
suchobiegiem
Automatyczny wyłącznik ciśnieniowy
Wysoka wydajność
Korpus ze stali szlachetnej
6.2 Dziedziny zastosowania pompy AV3000
Pompa wspomagająca PFT typu AV 3000 przeznaczona jest przede
wszystkim do zastosowania w charakterze pompy wspomagającej do
przełączania betoniarek i pomp mieszalnych do zaprawy w przypadku
niedostatecznego ciśnienia wody. Ponadto można ją stosować jako
pompę zasysającą ciecze ze zbiorników, do opróżniania małych kadzi
i stawów, do odwadniania piwnic oraz do nawadniania.
Dla zapewnienia stałego zasilania wodą PFT Maschinentechnik
zasilanie wodą odbywa się automatycznie ze zbiornika wody
za pomocą pompy PFT AV3000.
W przypadku zasysania ze zbiornika zapewnia się na placu budowy
podczas pracy maszyny ciśnienie przepływu min. 2,5 bara.
Rys. 3: Przykład instalacji
Akcesoria
Kosz ssawny z sitem filtracyjnym ze stali szlachetnej, wąż
ssawny 1“, 2,5 m
Nr kat. 00 13 66 19
6.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
OSTROŻNIE!
Pompa PFT AV3000 służy tylko do pompowania
wody czystej albo mętnej, a także cieczy
o właściwościach podobnych do wody. Należy
unikać mediów zawłóknionych albo zawierających
cząstki ścierne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

PFT Water pressure booster pump AV 1000 standalone Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi