DeWalt DW745 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DW745
555555 - 63 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
Rys. B
Rys. A
3
24
4
6
7
5
11
12
15
14
22
1
2
18
17
13
16
25
23
8
13
12
14
19
20
21
9
10
22
3
Rys. C
5
26
27
Rys. D
27
20
20
Rys. E
28
29
Rys. F
31
30
Rys. G
11
32
Rys. H
7
6
33
34
35
Rys. I
36
13
37
4
Rys. N
Rys. J
15
38
Rys. K
18
39 41
42
Rys. L
5
40
Rys. O
14
16
19
Rys. P
47
46
Rys. M
5
40
43
44
45
25
5
Rys. Q Rys. R
Rys. S
50
51
48
Rys. T
49
6
POLSKI
utrzymywanie ciepłoty rąk, odpowiednia organizacja
pracy.
UWAGA: Przełączenie przełączników może powodować
krótkotrwałe zmiany lub wahania napięcia. Wniekorzystnych
warunkach wpublicznych układach zasilania niskiego napięcia
mogą występować zakłócenia pracy innych urządzeń.
Zakłócenia nie będą występować przy impedancji mniejszej niż
0,25 oma. Gniazdka używane do zasilania tych elektronarzędzi
powinny być zabezpieczone wyłącznikiem zbezpiecznikiem
bezwładnościowym 16 A.
Deklaracja zgodności WE
Dyrektywa maszynowa
Pilarka stołowa
DW745
Firma DEWALT deklaruje, że produkty opisane wsekcji Dane
techniczne są zgodne zzapisami:
2006/42/WE, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-1:2010
Poziom emisji drgań podany wtej karcie informacyjnej został
zmierzony zgodnie ze znormalizowanym testem opisanym
wnormie EN61029 imoże być stosowany do porównywania
narzędzi. Może być również wykorzystywany do wstępnej
analizy ekspozycji.
OSTRZEŻENIE: Podany poziom emisji drgań dotyczy
głównych zastosowań narzędzia. Jednakże, wprzypadku
użycia narzędzia do innych zastosowań, przy użyciu innych
akcesoriów lub narzędzia nie konserwowanego poprawnie,
poziom drgań może być inny od podanego. Wtakich
sytuacjach ekspozycja na drgania wtrakcie całego okresu
użytkowania maszyny może być dużo większa.
Woszacowaniu poziomu ekspozycji na drgania należy
również brać pod uwagę czas wyłączenia narzędzia lub
okresy, kiedy narzędzie jest włączone, ale nie wykonuje
pracy. Narażenie na drgania wtrakcie całego dnia pracy
mogłoby się wtedy okazać dużo mniejsze niż przy ciągłym
użyciu.
Wcelu ochrony użytkownika przed skutkami drgań
stosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, jak np.
prawidłowa konserwacja elektronarzędzi iakcesoriów,
PILARKA STOWA
DW745
Gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle staranne wykonanie iciągłe innowacje
sprawiły, że firma DEWALT stała się prawdziwie niezawodnym partnerem dla wszystkich użytkowników profesjonalnych
elektronarzędzi.
Dane techniczne
DW745-QS/GB DW745-LX
Napięcie V
prąd zmienny
230 115
Ty p
44
Moc silnika (wejściowa) W
1850 1700
Moc silnika (wyjściowa) W 970 820
Obroty bez obciążenia min
-1
3800 4800
Średnica tarczy mm 250 250
Otwór tarczy mm 30 30
Grubość tarczy tnącej mm 2,2 2,2
Grubość klina rozszczepiającego mm 2,3 2,3
Głębokość cięcia pod kątem 90° mm 77 77
Głębokość cięcia pod kątem 45° mm 55 55
Długość cięcia wzdłużnego mm 610 610
Wymiary ogólne cm 570 x 700 x 466 570 x 700 x 466
Masa kg
22 22
Wartości hałasu iwartości drgań (sumy wektorowe przyspieszeń) zgodnie zEN61029-2-1:
L
PA
(poziom emisji ciśnienia akustycznego) dB(A) 96 96
L
WA
(poziom mocy akustycznej) dB(A) 109 109
K (niepewność dla danego poziomu dźwięku) dB(A) 3 3
7
POLSKI
Produkty te są również zgodne zzapisami dyrektyw 2014/30/UE
oraz 2011/65/UE. Więcej informacji na ten temat można uzysk
pod podanym niżej adresem filii firmy DEWALT lub skorzystać
zinformacji na ostatniej stronie okładki instrukcji obsługi.
Niżej podpisany jest odpowiedzialny za zebranie danych
technicznych iskłada tę deklarację wimieniu firmy D
EWALT.
Markus Rompel
Director Engineering
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Niemcy
20.08.2016
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń,
przeczytać instrukcję.
Definicje: Wytyczne dotyczące
bezpieczeństwa
Podane poniżej definicje określają stopień zagrożenia oznaczony
danym słowem. Proszę przeczytać instrukcję izwracać uwagę
na te symbole.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje obezpośrednim
niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE: Informuje opotencjalnym
niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodowśmierć lub poważne obrażenia
ciała.
PRZESTROGA: Informuje opotencjalnym
niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może prowadzić do obrażeń ciała od lekkiego do
średniego stopnia.
UWAGA: Informuje oczynnościach nie powodujących
obrażeń ciała, lecz mogących prowadzić do szkód
materialnych.
Ostrzeżenie przed możliwością porażenia prądem
elektrycznym.
Oznacza ryzyko pożaru.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego
użytkowania elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać się ze wszystkimi
zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa
iobsługi oraz rysunkami idanymi umieszczonymi
wdołączonej do elektronarzędzia instrukcji obsługi.
Niestosowanie się do wszystkich poniższych instrukcji może
stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru
i/lub poważnego zranienia.
ZACHOWAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
IINFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ
PRACY, ABY MÓC KORZYSTAĆ ZNICH
WPRZYSZŁOŚCI
Pojęcie „elektronarzędzie” użyte wtreści ostrzeżenia odnosi się
do elektrycznego (zasilanego przewodem) elektronarzędzia lub
elektronarzędzia zasilanego akumulatorem (bezprzewodowego).
1) Bezpieczeństwo wmiejscu pracy
a ) Miejsce pracy musi być czyste idobrze oświetlone.
Miejsca ciemne itakie, wktórych panuje nieporządek,
stwarzają ryzyko wypadku.
b ) Nie wolno używać elektronarzędzi wstrefach
zagrożenia wybuchem, wpobliżu palnych cieczy,
gazów czy pyłów. Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry
powodujące zapłon pyłów lub oparów.
c ) Wczasie pracy elektronarzędziami nie pozwalać
na przebywanie wpobliżu dzieci iinnych osób
postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utratę
kontroli nad narzędziem.
2) Ochrona przed porażeniem prądem
elektrycznym
a ) Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki
elektronarzędzia. Nie wolno przerabiać wtyczek.
Nie używać żadnych łączników lub rozdzielaczy
elektrycznych zuziemionymi elektronarzędziami.
Nieprzerabiane wtyczki iodpowiednie gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b ) Należy unikać bezpośredniej styczności
zuziemionymi lub zerowanymi powierzchniami,
takimi jak rurociągi, grzejniki, kuchenki ilodówki.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli Twoje
ciało jest uziemione.
c ) Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub
zwiększonej wilgotności. Dostanie się wody do wnętrza
elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
d ) Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający. Nie wolno
ciągnąć, podnosić ani wyciągać wtyczki zgniazda,
poprzez ciągnięcie za kabel zasilający narzędzia.
Chronić kabel zasilający przed kontaktem zgorącymi
elementami, olejami, ostrymi krawędziami
iruchomymi częściami. Uszkodzenie lub zaplątanie
kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
e ) Wczasie pracy elektronarzędziem poza
pomieszczeniami zamkniętymi, należy używać
przystosowanych do tego przedłużaczy. Korzystanie
zprzedłużaczy przystosowanych do użycia na zewnątrz
budynków zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f ) Jeśli zachodzi konieczność używania narzędzia
wwilgotnym otoczeniu, należy używać źródła
zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem
różnicowoprądowym. Stosowanie wyłączników
różnicowoprądowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
8
POLSKI
3) Środki ochrony osobistej
a ) Wczasie pracy elektronarzędziem zachować
czujność, patrzeć uważnie ikierować się zdrowym
rozsądkiem. Nie używać elektronarzędzia wstanie
zmęczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub leków. Nawet chwila nieuwagi wczasie pracy
elektronarzędziem może doprowadzić do poważnych
obrażeń ciała.
b ) Używać środków ochrony osobistej. Zawsze zakładać
okulary ochronne. Używanie, wmiarę potrzeb, środków
ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty
ochronne zantypoślizgową podeszwą, kask czy ochronniki
słuchu, zmniejsza ryzyko odniesienia uszczerbku na
zdrowiu.
c ) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed
przyłączeniem do zasilania i/lub włożeniem
akumulatorów oraz przed podniesieniem
iprzenoszeniem narzędzia, upewnić się, że wyłącznik
znajduje się wpozycji „wyłączone”. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia lub podłączenie
włączonego narzędzia do zasilania łatwo staje się
przyczyną wypadków.
d ) Przed włączeniem elektronarzędzia, usunąć
wszystkie klucze inarzędzia do regulacji. Klucz
pozostawiony zamocowany do obrotowej części
elektronarzędzia może spowodować obrażenia.
e ) Nie wychylać się nadmiernie. Przez cały czas
zachowywać solidne oparcie nóg irównowagę.
Dzięki temu ma się lepszą kontrolę nad elektronarzędziem
wnieoczekiwanych sytuacjach.
f ) Założyć odpowiedni strój. Nie nosić luźnych ubr
ani biżuterii. Trzymać włosy, ubranie irękawice zdala
od ruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub
długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome
części.
g ) Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia
urządzeń odprowadzających izbierających pył,
upewnić się, czy są one przyłączone iwłaściwie
użytkowane. Używanie takich urządzeń zmniejsza
zagrożenia związane zobecnością pyłów.
4) Obsługa ikonserwacja elektronarzędzi
a ) Nie wolno przeciążać elektronarzędzi. Używać
elektronarzędzi odpowiednich do rodzaju
wykonywanej pracy. Dzięki odpowiednim
elektronarzędziom wykona się pracę lepiej iwsposób
bezpieczny, wtempie, do jakiego narzędzie zostało
zaprojektowane.
b ) Nie wolno używać elektronarzędzia zzepsutym
wyłącznikiem, który nie pozwala na sprawne
włączanie iwyłączanie. Elektronarzędzie, którego pracy
nie można kontrolować wyłącznikiem, jest niebezpieczne
imusi zostać naprawione.
c ) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany
akcesoriów oraz przed schowaniem elektronarzędzia,
należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub
odłączyć akumulator od urządzenia. Takie środki
zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego
uruchomienia elektronarzędzia.
d ) Nie używane elektronarzędzie przechowywać
poza zasięgiem dzieci inie dopuszczać osób nie
znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do
posługiwania się elektronarzędziem. Elektronarzędzia
są niebezpieczne wrękach niewprawnego użytkownika.
e ) Regularnie dokonywać konserwacji elektronarzędzi.
Sprawdzić, czy ruchome części są właściwie
połączone izamocowane, czy części nie są
uszkodzone oraz skontrolować wszelkie
inne elementy mogące mieć wpływ na pracę
elektronarzędzia. Wszystkie uszkodzenia należy
naprawić przed rozpoczęciem użytkowania. Wiele
wypadków jest spowodowanych źle utrzymanymi
elektronarzędziami.
f ) Narzędzia tnące powinny być ostre iczyste.
Prawidłowo utrzymane narzędzia do cięcia oostrych
krawędziach tnących rzadziej się zakleszczają isą
łatwiejsze do kontrolowania.
g ) Elektronarzędzi, akcesoriów ikońcówek itp., należy
używać zgodnie zinstrukcją obsługi, uwzględniając
warunki irodzaj wykonywanej pracy. Użycie
elektronarzędzi niezgodnie zprzeznaczeniem może być
bardzo niebezpieczne.
5) Naprawy
a ) Powierzać naprawy elektronarzędzi wyłącznie
osobom wykwalifikowanym, używającym
identycznych części zamiennych. Zagwarantuje to
bezpieczeństwo elektronarzędzia.
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa
dotyczące pilarek stołowych
Nigdy nie stosować tarcz pilarki ogrubości korpusu większej
od grubości klina rozszczepiającego lub oszerokości zęba
mniejszej od grubości klina rozszczepiającego.
Sprawdzić, czy tarcza obraca się wprawidłowym kierunku
izęby są skierowane na przód stołu.
Przed rozpoczęciem pracy dopilnować, aby dźwignie zacisków
były zaciśnięte.
Dopilnować, aby tarcza iwszystkie podkładki kołnierzowe były
czyste iby boki podkładki kołnierzowej zwgłębieniami stykały
się ztarczą. Pewnie dokręcić nakrętkę otworu mocującego.
Tarcza tnąca powinna być ostra iprawidłowo zamocowana.
Dopilnować, aby klin rozszczepiający był ustawiony na
poprawną odległość od tarczy - maksymalnie 5 mm.
Nigdy nie uruchamiać pilarki bez zamontowanej górnej idolnej
osłony.
Nigdy nie ustawiać żadnej części ciała wlinii ztarczą. Może
dojść do obrażeń ciała. Stać zdowolnego boku tarczy.
Odłączyć pilarkę od zasilania sieciowego przed zmianą tarczy
lub przeprowadzeniem czynności konserwacyjnych.
9
POLSKI
Zawsze używać popychacza do przesuwania obrabianego
elementu idopilnować, aby nie umieszczać dłoni bliżej niż
150mm od tarczy pilarki podczas cięcia.
Nie próbować zasilać urządzenia napięciem innym niż
wyznaczone.
Nie nakładać środka smarnego na tarczę wtrakcie jej pracy.
Nie sięgać za tarczę pilarki.
Zawsze przechowywać popychacz wjego schowku, gdy nie
jest wużytku.
Nie stawać na urządzeniu.
Podczas transportu górna część tarczy pilarki musi być
zasłonięta np. osłoną.
Nie używać osłony do przenoszenia lub transportu.
OSTRZEŻENIE: Ta maszyna jest wyposażona wspecjalnie
skonfigurowany kabel zasilający (złącze typu Y). Jeśli
kabel zasilający zostanie uszkodzony lub jest niesprawny
zinnego powodu, wymienić może go wyłącznie producent
lub jego autoryzowany serwis.
Niezwłocznie wymienić wkładkę blatu (płytkę spodnią), jeśli jest
zużyta lub uszkodzona.
Sprawdzić, czy obrabiany element jest odpowiednio podparty.
Zawsze dodatkowo podpierać długie obrabiane elementy.
Nie naciskać na tarczę zboku.
Nigdy nie ciąć stopów lekkich. Ta maszyna nie jest
przeznaczona do takich zadań.
Nie używać tarczy ściernych ani diamentowych tarcz tnących
Obrabianie profili złączowych, wycinanie rowków ifrezowanie
wpustów są niedozwolone.
Wrazie wypadku lub uszkodzenia maszyny, natychmiast
wyłączyć ją iwyciągnąć wtyczkę zgniazda sieciowego.
Zgłosić usterkę iodpowiednio oznaczyć maszynę, aby uniknąć
eksploatacji uszkodzonej maszyny przez inne osoby.
Wprzypadku zablokowania tarczy tnącej na skutek zbyt
wysokiej siły docisku wtrakcie cięcia, ZAWSZE wyłączać
maszynę oraz odłączać ją od zasilania elektrycznego. Usunąć
obrabiany element idopilnować, aby tarcza mogła obrac
się swobodnie. Włączyć maszynę iponownie rozpocząć
przecinanie ze zmniejszoną siłą docisku.
Podczas cięcia drewna zawsze podłączać pilarkę do urządzenia
odprowadzającego pył.
NIGDY nie próbować przecinać stosu luźnych kawałków
materiału, gdyż może to spowodować utratę panowania nad
narzędziem iodrzut. Solidnie podpierać wszystkie materiały.
Tarcze
Podczas cięcia drewna zawsze podłączać maszynę do
odpowiedniego urządzenia odsysającego pył.
Maks. dopuszczalna prędkość tarczy tnącej musi być zawsze
równa lub większa od prędkości obrotowej maszyny bez
obciążenia podanej na tabliczce znamionowej.
Nie używać tarcz tnących niezgodnych zwymiarami podanymi
wDanych technicznych. Nie używać żadnych przekładek
wcelu wymuszenia dopasowania tarczy do wrzeciona.
Używać wyłącznie tarcz podanych wtej instrukcji izgodnych
znormą EN 847-1 przeznaczonych do obróbki drewna iinnych
materiałów.
Rozważyć zastosowanie specjalnych tarcz oniższej emisji
hałasu.
Nie używać tarcz ze stali szybkotnącej (HS).
Nie używać odkształconych, pękniętych lub uszkodzonych
tarcz.
Dopilnować, aby wybrana tarcza była przeznaczona do pracy
zmateriałem do cięcia.
Zawsze nosić rękawice wtrakcie obchodzenia się ztarczą
iszorstkimi materiałami. Oile to możliwe, tarcze należy
przenosić wuchwycie.
OSTRZEŻENIE: Zalecamy stosowanie wyłącznika
różnicowoprądowego zwartością prądu resztkowego
wynoszącą 30mA lub mniejszą.
Pozostałe zagrożenia
Mimo przestrzegania obowiązujących przepisów BHP
istosowania urządzeń zabezpieczających, nie ma możliwości
uniknięcia określonych zagrożeń. Są to:
• Uszkodzenie słuchu.
Niebezpieczeństwo wystąpienia obrażeń ciała
spowodowanych latającymi cząsteczkami.
Niebezpieczeństwo poparzeń spowodowanych akcesoriami,
które stają się gorące podczas pracy.
Niebezpieczeństwo wystąpienia obrażeń ciała
spowodowanych zbyt długim użytkowaniem narzędzia.
Następujące zagrożenia są typowymi zagrożeniami podczas
używania pilarek:
Zranienia wynikające zdotknięcia wirujących elementów
Mimo przestrzegania obowiązujących przepisów BHP
istosowania urządzeń zabezpieczających, nie ma możliwości
uniknięcia określonych zagrożeń. Są to:
• Uszkodzenie słuchu.
Ryzyko zranienia nieosłoniętą częścią obracającej się tarczy
tnącej.
Ryzyko obrażeń ciała podczas wymiany tarczy pilarki gołymi
rękami.
Ryzyko ściśnięcia palców podczas otwierania osłon.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane wdychaniem pyłu
wytwarzanego podczas pracy wdrewnie, szczególnie
dębowym, bukowym oraz MDF.
Następujące czynniki wpływają na emisję hałasu:
• obrabiany materiał
typ tarczy pilarki
• siła posuwu
• konserwacja maszyny
Następujące czynniki wpływają na ekspozycję na pył:
zużycie tarczy tnącej
urządzenie odprowadzające pył zprędkością powietrza poniżej
20 m/s
niedokładne prowadzenie obrabianego elementu
10
POLSKI
Ochrona przeciwporażeniowa
Silnik elektryczny został zaprojektowany do pracy zjednym
napięciem. Zawsze sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne
zwartością podaną na tabliczce znamionowej.
To narzędzie DEWALT ma podwójną izolację zgodną
znormą EN61029 inie wymaga uziemienia.
OSTRZEŻENIE: Urządzenia pracujące znapięciem 115V
należy obsługiwać za pośrednictwem transformatora
zzabezpieczeniem iosłoną uziemiającą pomiędzy
głównym apomocniczym uzwojeniem.
Uszkodzony kabel zasilający zastąpić specjalnym kablem, który
dostępny jest wsieci serwisowej D
EWALT.
Wymiana wtyczki sieciowej (dotyczy tylko
Wielkiej Brytanii iIrlandii)
Jeśli występuje konieczność montażu nowej wtyczki:
Odpowiednio zutylizować starą wtyczkę.
Przyłączyć brązowy przewód do zacisku fazy wnowej wtyczce.
Przyłączyć niebieski przewód do zacisku zerowego.
OSTRZEŻENIE: Nie wykonywać przyłączenia do końcówki
uziemienia.
Postępować zgodnie zinstrukcją instalacji dołączoną do wtyczek
wysokiej jakości. Zalecany bezpiecznik: 13 A.
Użycie przedłużacza
Nie należy używać przedłużacza, chyba że jest to absolutnie
niezbędne. Używać przedłużaczy posiadających atest
iprzystosowanych do zasilania danego narzędzia (patrz dane
techniczne). Minimalna średnica przewodu to 1,5 mm
2
, ajego
maksymalna długość to 30 m.
Przedłużacz nawinięty na bęben należy całkowicie rozwinąć.
Zawartość opakowania
Opakowanie zawiera:
1 Częściowo zmontowana maszyna
1 Zespół prowadnicy do cięcia wzdłużnego
1 Prowadnica do cięcia skośnego
1 Tarcza
1 Zespół górnej osłony tarczy
1 Wkładka blatu
1 Klucz do tarcz
1 Klucz do trzpienia
1 Adapter do odsysania pyłu
1 Instrukcja obsługi
Sprawdzić, czy narzędzie, części lub akcesoria nie zostały
uszkodzone podczas transportu.
Przed przystąpieniem do pracy poświęcić odpowiedni czas na
dokładne zapoznanie się zinstrukcją.
Oznakowanie na narzędziu
Na obudowie narzędzia umieszczono następujące piktogramy:
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi.
Należy używać ochrony słuchu.
Należy używać ochrony wzroku.
Korzystać ze środków ochrony dróg
oddechowych.
Nie zbliżać rąk do obszaru cięcia ani tarczy.
Punkt podnoszenia.
Położenie kodu daty
Kod daty, zawierający także rok produkcji, nadrukowany jest na
tabliczce znamionowej.
Przykład:
2017 XX XX
Rok produkcji
Opis (rys. A, B)
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dokonywać przeróbek
elektronarzędzia ani jego części. Może to spowodow
uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała.
1
Włącznik
2
Przycisk resetowania wyłącznika
3
Wgłębienie na dłoń
4
Stół
5
Tarcza
6
Klin rozszczepiający
7
Górna osłona tarczy
8
Złącze do odsysania pyłu na osłonie
9
Główne złącze do odsysania pyłu
10
Adapter do odsysania pyłu
11
Wkładka blatu
12
Prowadnica do cięcia wzdłużnego
13
Zatrzask prowadnicy do cięcia wzdłużnego
14
Podpora obrabianego elementu/wąska prowadnica
do cięcia wzdłużnego (pokazana wpołożeniu do
przechowywania)
15
Wskaźnik podziałki cięcia wzdłużnego
16
Pokrętło dokładnej regulacji
17
Pokrętło podnoszenia iregulacji kąta cięcia ukosowego
18
Dźwignia blokady cięcia ukosowego
19
Zapadka blokowania szyny
20
Klucz do tarcz
21
Popychacz
22
Regulowana nóżka tylna
23
Podziałka cięcia skośnego
24
Szczelina cięcia skośnego
25
Prowadnica do cięcia skośnego
11
POLSKI
Przeznaczenie
Ta przenośna pilarka stołowa DW745 jest przeznaczona do
wykonywania cięcia wzdłużnego, poprzecznego, ukosowego
iskośnego drewna, produktów drewnianych itworzyw
sztucznych. Urządzenie jest przystosowane do tarczy ośrednicy
250 mm, wyposażonej wkońcówki karbidowe.
NIE UŻYWAĆ wmokrym otoczeniu lub wobecności
łatwopalnych płynów lub gazów.
Opisywana pilarka stołowa DW745 to profesjonalne
elektronarzędzie.
NIE DOPUSZCZAĆ dzieci do elektronarzędzia. Zapewnić
nadzór nad mało doświadczonymi użytkownikami narzędzia.
Małe dzieci iosoby niedołężne. Niniejsze urządzenie
nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci iosoby
niedołężne bez nadzoru.
Produktu tego nie powinny użytkować osoby (wtym dzieci)
oograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub
umysłowych oraz osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia, wiedzy lub umiejętności, chyba że są pod
nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
Dzieci nigdy nie powinny być pozostawiane zproduktem
bez nadzoru osób dorosłych.
MONTAŻ IREGULACJA
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko zranienia,
przed przystąpieniem do regulacji lub montażem/
demontażem akcesoriów wyłączyć narzędzie
iodłączyć je od źródła zasilania. Upewnić się, że
włącznik spustowy ustawiony jest wpozycji WYŁ.
Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia
ciała.
Rozpakowanie (rys. A, B)
Ostrożnie wyjąć pilarkę zopakowania.
Maszyna jest całkowicie zmontowana, zwyjątkiem
prowadnicy do cięcia wzdłużnego igórnej osłony tarczy.
Ukończyć montaż zgodnie zopisem poniżej.
• Umieścić popychacz
21
na jego miejscu zprawej strony
maszyny (rys. B).
Regulować tylne nóżki
22
, aż stół
4
będzie
wypoziomowany we wszystkich kierunkach.
Całkowicie rozwinąć kabel zasilający.
OSTRZEŻENIE: Zawsze przechowywać popychacz wjego
schowku, gdy nie jest wużytku.
OSTRZEŻENIE: Podłączać wtyczkę do gniazdka zasilania
jedynie bezpośrednio przed rozpoczęciem pracy maszyną.
Montaż tarczy (rys. A-D)
OSTRZEŻENIE: Dopilnować, aby maszyna była
odłączona od źródła zasilania.
OSTRZEŻENIE: Zęby nowej tarczy są bardzo ostre imogą
być niebezpieczne.
OSTRZEŻENIE: Tarczę należy KONIECZNIE wymienić
zgodnie zopisem wtej sekcji. Stosować WYŁĄCZNIE tarcze
podane wdanych technicznych. Zalecamy używanie tarczy
DT4226. NIGDY nie montować innych tarcz.
Podnieść trzpień tarczy jak najwyżej, obracając pokrętło
sterujące
17
zgodnie ze wskazówkami zegara (rys. A).
Założyć tarczę na wrzeciono wkolejności pokazanej
na rysunku C. Zewnętrzna podkładka kołnierzowa
26
jest wyposażona wwystęp ośrednicy 30 mm pasujący
wewnątrz otworu tarczy. Dopilnować, aby zęby były
skierowane wdół wstronę przodu stołu.
Trzymać wrzeciono za pomocą klucza płaskiego
20
idokręcić nakrętkę trzpienia
27
, obracając ją zgodnie ze
wskazówkami zegara kluczem do trzpienia (rys. D).
Aby zdemontować tarczę, postępować wodwrotnej
kolejności.
OSTRZEŻENIE: Zawsze sprawdzać wskazówkę
prowadnicy do cięcia wzdłużnego iklin rozszczepiający po
wymianie tarczy.
Regulacja tarczy (rys. A, E)
Aby zapewnić optymalną wydajność, tarcza musi być ustawiona
równolegle do szczelin cięcia skośnego. Ta regulacja została
wykonana fabrycznie. Wcelu ponownej regulacji:
Postawić pilarkę na boku.
Przy pomocy klucza imbusowego 10 mm, poluzować lekko
łączniki wspornika
28
(rys. E).
• Regulować wspornik
29
, aż tarcza będzie ustawiona
równolegle do szczeliny cięcia skośnego
24
(rys. A).
Dokręcić łączniki wspornika
28
momentem 11 Nm (rys. E).
Regulacja wysokości tarczy (rys. A)
Tarczę można podnosić iopuszczać, korzystając zpokrętła
podnoszenia iregulacji kąta cięcia ukosowego
17
.
Dopilnować, aby górne trzy zęby tarczy jedynie nieznacznie
przebijały się ponad górną powierzchnię obrabianego
elementu podczas piłowania. Zapewni to, że maksymalna
liczba zębów będzie wdanej chwili usuwać materiał, co
zapewni optymalną wydajność.
Montaż klina rozszczepiającego (rys. A, F)
Podnieść trzpień tarczy jak najwyżej, obracając pokrętło
regulacji wysokości tarczy
17
zgodnie ze wskazówkami
zegara (rys. A).
Poluzować śrubę zabezpieczającą
30
okilka obrotów,
korzystając zdołączonego klucza (rys. F).
Wcisnąć iprzytrzymać śrubę
30
do wewnątrz, aby zwolnić
sprężynowy mechanizm zaciskowy.
• Dopasować nacięcie
31
do śruby
30
, anastępnie wkładać
klin rozszczepiający, aż górna powierzchni nacięcia spocznie
na występie.
• Zwolnić śrubę
30
idokręcić ją mocno dołączonym kluczem.
OSTRZEŻENIE: Gdy jest poprawnie dopasowany,
klin rozszczepiający jest ustawiony wosi ztarczą na
powierzchni stołu ina górze tarczy. Sprawdzić zużyciem
liniału we wszystkich pozycjach cięcia ukosowego ina
wszystkich wysokościach tarczy.
12
POLSKI
Nie próbować mocować klina rozszczepiającego
wpołożeniu innym niż zalecane. Odległość między
klinem rozszczepiającym akońcówkami zębów tarczy
musi wynosić co najmniej 2,0 mm.
Prawidłowe zamocowanie idopasowanie górnej
osłony tarczy
7
na klinie rozszczepiającym ma
kluczowy wpływ na bezpieczeństwo eksploatacji!
Nie wolno montować innego klina rozszczepiającego
od dołączonego izgodnego ze specyfikacją ogrubości
2,3 mm.
Mocowanie do stołu warsztatowego (rys. B)
Rama maszyny między nóżkami po obu stronach
22
jest
wyposażona wdwa otwory pozwalające na mocowanie do
stołu warsztatowego. Używać ich podczas montażu na ukos.
Aby ułatwić przenoszenie, zamontować maszynę na
kawałku sklejki ogrubości co najmniej 15 mm.
Podczas użytkowania płyta ze sklejki może być zamocowana
ściskami/zaciskami do stołu warsztatowego. Pozwoli to na
łatwiejszy transport maszyny po zwolnieniu zacisków.
Montaż wkładki blatu (rys. G)
Dopasować wkładkę blatu
11
zgodnie zrysunkiem iwłożyć
występy ztyłu wkładki wotwory wtylnej części stołu.
Wcisnąć przednią część wkładki blatu wdół.
Przód wkładki blatu musi być ustawiony na jednej
płaszczyźnie zpowierzchnią stołu lub znajdować się
nieznacznie poniżej powierzchni stołu. Tylny koniec
powinien być ustawiony na jednej płaszczyźnie
zpowierzchnią stołu. Przeprowadzić regulację zużyciem
czterech śrub regulacyjnych
32
.
Obrócić śrubę zabezpieczającą (patrz ramka na rys. G)
zgodnie ze wskazówkami zegara o90°, aby unieruchomić
wkładkę blatu.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używać maszyny bez wkładki
blatu. Niezwłocznie wymienić wkładkę blatu, jeśli jest
zużyta lub uszkodzona.
Montaż górnej osłony tarczy (rys. H)
Przymocować górną osłonę tarczy
7
do klina
rozszczepiającego
6
śrubą
33
.
• Założyć podkładkę
34
inakrętkę motylkową
35
na drugi
koniec śruby idokręcić.
Montaż prowadnicy do cięcia wzdłużnego
(rys. I)
Prowadnicę do cięcia wzdłużnego można zamontować
wdwóch miejscach po prawej stronie (pozycja 1 dla cięcia
wzdłużnego od 0 mm do 51 cm oraz pozycja 2 do cięcia
wzdłużnego od 10,2 cm do 61 cm) oraz wjednym miejscu po
lewej stronie pilarki stołowej.
1. Odblokować zatrzaski prowadnicy do cięcia wzdłużnego
13
.
2. Trzymając prowadnicę pod kątem, dopasować śruby
ustalające (przednią itylną)
36
na szynach prowadnicy do
wycięć wgłowicy prowadnicy
37
.
3. Wsunąć wycięcia wgłowicy na śruby, anastępnie obracać
prowadnicę wdół, aż spocznie na szynach.
4. Unieruchomić prowadnicę, zamykając przednie itylne
zatrzaski
13
na szynach.
Ustawianie prowadnicy równolegle do tarczy
(rys. A, I)
Prowadnica jest ustawiona fabrycznie. Jeśli konieczna jest
ponowna regulacja, postępować zgodnie zopisem poniżej:
Ustawić tarczę pilarki wnajwyższym położeniu.
Zdemontować górną osłonę tarczy
7
.
Ustawić kąt cięcia ukosowego na 0°.
Odblokować zapadkę blokady szyny
19
.
• Przesuwać prowadnicę
12
, aż dotknie tarczy.
Sprawdzić, czy prowadnica jest ustawiona równolegle do
tarczy.
Jeżeli konieczne okaże się przeprowadzenie regulacji,
przeprowadzić ją wnastępujący sposób:
- Przy pomocy klucza imbusowego poluzować śrubę
regulacji prowadnicy
36
mocującą prowadnicę do jej
szyny.
- Ustawić prowadnicę równolegle do tarczy.
- Dokręcić śrubę regulacyjną.
Zablokować zapadkę blokowania szyny isprawdzić, czy
prowadnica jest ustawiona równolegle do tarczy.
Koniecznie zamontować osłonę tarczy na miejsce po
zakończeniu regulacji.
OSTRZEŻENIE: Jeśli luz zespołu łożyska zębatego jest
za mały, zanieść urządzenie do autoryzowanego serwisu
DEWALT.
Regulacja podziałki cięcia wzdłużnego
(rys.J)
Podziałka cięcia wzdłużnego podaje prawidłowe wartości tylko
wtedy, gdy prowadnica jest zamontowana po prawej stronie
tarczy.
Sprawdzić, czy wskaźnik podziałki cięcia wzdłużnego
15
wskazuje na zero na podziałce, gdy prowadnica prawie
dotyka tarczy. Jeżeli wskaźnik nie wskazuje dokładnie na
zero, poluzować śruby
38
, przestawić wskaźnik dokładnie
na 0 idokręcić śruby.
Regulacja blokady iwskaźnika cięcia
ukosowego (rys.A,K,L)
Ustawić tarczę pilarki wnajwyższym położeniu.
Odblokować dźwignię blokady cięcia ukosowego
18
,
wciskając ją do góry iwprawo.
Poluzować pokrętło regulacji kąta cięcia ukosowego
39
.
• Położkątownik
40
na stole iprzyłożyć go do tarczy
5
.
Wyregulować kąt cięcia ukosowego za pomocą dźwigni
blokady cięcia skośnego
18
, aż tarcza będzie przylegać
płasko do kątownika.
Zacisnąć dźwignię blokady cięcia ukosowego
18
.
13
POLSKI
Obracać krzywkę blokady cięcia ukosowego
41
, aż mocno
zetknie się zblokiem łożyska.
Sprawdzić podziałkę kąta cięcia ukosowego. Jeśli wymagana
jest regulacja, poluzować śrubę wskazówki
42
iustawić
wskazówkę na 0°.
Dokręcić śrubę wskazówki
42
.
Powtórzyć procedurę dla ustawienia pod kątem 45° dla
blokady cięcia ukosowego pod kątem 45°, ale nie regulować
wskazówki.
Dokręcić śrubę blokady cięcia ukosowego
39
.
Regulacja prowadnicy cięcia skośnego
(rys.A,M)
Zamontować prowadnicę cięcia skośnego
25
wszczelinie
po lewej stronie tarczy.
Poluzować pokrętło zabezpieczające
43
.
• Przyłożkątownik
40
do prowadnicy cięcia skośnego
25
itarczy
5
. Patrz rysunek M.
Sprawdzić, czy wskazówka
44
wskazuje 90° na podziałce.
Jeżeli wskazówka nie wskazuje dokładnie 90°, poluzować
śrubę
45
, przesunąć wskazówkę, aby wskazywała 90°
idokręcić śrubę.
OBSŁUGA
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE: Zawsze przestrzegać instrukcji
bezpieczeństwa iodpowiednich przepisów.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko zranienia,
przed przystąpieniem do regulacji lub montażem/
demontażem akcesoriów wyłączyć narzędzie
iodłączyć je od źródła zasilania. Upewnić się, że
włącznik spustowy ustawiony jest wpozycji WYŁ.
Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia
ciała.
OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że urządzenie zostało
ustawione wsposób zapewniający ergonomiczną obsługę
ze względu na odpowiednią wysokość blatu istabilność.
Miejsce pracy maszyny musi być dobrane tak, aby operator
miał dobrą widoczność oraz wystarczającą ilość przestrzeni
roboczej wokół maszyny, umożliwiającą obróbkę elementu
bez żadnych komplikacji związanych zmanewrowaniem.
Zamontować odpowiednią tarczę tnącą. Nie używać silnie
zużytych tarcz tnących. Maksymalna prędkość obrotowa
urządzenia nie może przekraczać prędkości podanej na tarczy.
Nie próbować przecinać zbyt małych elementów.
Zapewnić swobodne przecinanie materiału przez tarczę. Nie
przeciążać.
Przed rozpoczęciem cięcia pozwolić silnikowi pilarki osiągnąć
pełną prędkość obrotową.
Dopilnować, aby wszystkie pokrętła zabezpieczające izaciski
uchwytów było dokręcone lub zaciśnięte.
Uwagę użytkowników na terenie Wielkiej Brytanii zwracamy
na „Przepisy dotyczące maszyn do obróbki drewna 1974” wraz
zpoprawkami.
Po podłączeniu urządzenia do zasilania elektrycznego nigdy
nie kłaść żadnej ręki wobszarze tarczy tnącej.
Nie używać pilarki do cięcia odręcznego (nie zamocowanej do
blatu)!
Nie przecinać krzywych, wygiętych lub wypukłych
przedmiotów. Przynajmniej jedna strona musi być prosta
igładka, aby można ją było przyłożyć do prowadnicy do cięcia
wzdłużnego lub prowadnicy do cięcia skośnego.
Zawsze podpierać długie obrabiane elementy, aby zapobiegać
odrzutowi.
Nie usuwać żadnych odciętych elementów zokolic tarczy, gdy
tarcza pracuje.
Włączanie iwyłączanie (rys. A)
Aby włączyć maszynę, nacisnąć zielony przycisk włączania.
Aby wyłączyć maszynę, nacisnąć czerwony przycisk
wyłączania.
UWAGA: Przełączenie przełączników może powodować
krótkotrwałe zmiany lub wahania napięcia. Wniekorzystnych
warunkach wpublicznych układach zasilania niskiego napięcia
mogą występować zakłócenia pracy innych urządzeń.
Zakłócenia nie będą występować przy impedancji mniejszej niż
0,262 oma.
Gniazdka używane do zasilania tych elektronarzędzi
powinny być zabezpieczone wyłącznikiem zbezpiecznikiem
bezwładnościowym 16 A.
Obsługa prowadnicy do cięcia wzdłużnego
(rys. N-P)
Zapadka blokowania szyny
Zapadka blokowania szyny
19
blokuje prowadnicę,
zapobiegając jej ruchowi podczas cięcia. Aby zablokować
zapadkę blokowania szyny, wcisnąć ją wdół ikierunku tylnej
części pilarki. Aby ją odblokować, pociągnąć ją do góry
iwkierunku przedniej części pilarki.
UWAGA: Podczas cięcia wzdłużnego zawsze blokować zapadkę
blokowania szyny.
Wydłużenie podparcia obrabianego
elementu/wąska prowadnica do cięcia
wzdłużnego
Ta pilarka stołowa jest wyposażona wwydłużenie podparcia
obrabianego elementu, które może podpierać elementy
wystające poza stół pilarki.
Aby używać wąskiej prowadnicy do cięcia wzdłużnego
wpozycji podpierania obrabianego elementu, obrócić
ją zpozycji do przechowywania zgodnie zrysunkiem O,
anastępnie wsunąć bolce wdolne zestawy wycięć
46
na obu
końcach prowadnicy.
Aby używać wąskiej prowadnicy do cięcia wzdłużnego wtej
pozycji wąskiego cięcia, wsunąć bolce wgórne zestawy
wycięć
47
na obu końcach prowadnicy. Ta funkcja zapewnia
dodatkowe 51 mm odstępu od tarczy. Patrz rysunek P.
14
POLSKI
UWAGA: Schować wydłużenie podparcia obrabianego
elementu lub dostosować położenie wąskiej prowadnicy do
cięcia wzdłużnego wprzypadku pracy nad stołem.
Pokrętło dokładnej regulacji
Pokrętło dokładnej regulacji
16
pozwala na dokładną regulację
położenia prowadnicy. Przed przeprowadzeniem regulacji
dopilnować, aby zapadka blokowania szyny znajdowała się
wpołożeniu górnym, czyli odblokowanym.
Wskaźnik podziałki cięcia wzdłużnego
Wskaźnik podziałki cięcia wzdłużnego wymaga regulacji, aby
prowadnica do cięcia wzdłużnego działała prawidłowo, jeśli
użytkownik zmieni tarczę ztarczy ogrubym rzazie na tarczę
ocienkim rzazie. Wskaźnik podziałki cięcia wzdłużnego podaje
prawidłowe wartości jedynie dla pozycji 1 (zero do 61 cm), ale
wprzypadku pozycji 1 iużywania wąskiej prowadnicy do cięcia
wzdłużnego, należy dodać 5,08 cm. Patrz Regulacja podziałki
cięcia wzdłużnego pod Montaż iregulacja.
Podstawowe techniki cięcia pilarką
Zawsze używać klina rozszczepiającego.
Zawsze dopilnować, aby klin iosłona tarczy były prawidłowo
dopasowane.
Cięcie wzdłużne (rys. A, Q)
OSTRZEŻENIE: Ostre krawędzie.
Ustawić kąt cięcia ukosowego na 0°.
Wyregulować wysokość tarczy tnącej. Gdy tarcza jest
ustawiona prawidłowo, końcówki trzech zębów ledwo
wystają ponad górną powierzchnię drewna. Wyregulować
odpowiednio wysokość górnej osłony tarczy.
Ustawić prowadnicę równoległą na żądaną odległość.
Trzymać obrabiany element płasko na stole iprzykładać go
do prowadnicy. Trzymać obrabiany element zdala od tarczy.
Trzymać obie dłonie zdala od toru tarczy.
Włączyć maszynę ipoczekać, aż tarcza tnąca osiągnie pełną
prędkość obrotową.
Powoli wsuwać obrabiany element pod osłonę, trzymając
element mocno dociśnięty do prowadnicy do cięcia
wzdłużnego. Pozwalać zębom na wykonywanie pracy inie
wciskać obrabianego elementu na siłę wtarczę. Należy
utrzymywać stałą prędkość obrotową tarczy tnącej.
Pamiętać okorzystania zpopychacza
21
wpobliżu tarczy.
Po zakończeniu cięcia wyłączyć maszynę, poczekać na
zatrzymanie tarczy tnącej, anastępnie usunąć obrabiany
element.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pchać ani nie trzymać „wolnej”
lub odcinanej strony elementu obrabianego.
Nie próbować przecinać zbyt małych elementów.
Zawsze używać popychacza podczas cięcia
wzdłużnego małych elementów.
Cięcie ukosowe
Ustawić żądany kąt cięcia ukosowego.
Postępować zgodnie zopisem dla cięcia wzdłużnego.
Cięcie poprzeczne (rys. R)
Zdemontować prowadnicę do cięcia wzdłużnego
izamontować prowadnicę do cięcia skośnego wżądanej
szczelinie.
Zablokować prowadnicę do cięcia skośnego
na ustawieniu 0°.
Ustawić kąt cięcia ukosowego na 0°.
Wyregulować wysokość tarczy tnącej.
Trzymać obrabiany element płasko na stole iprzykładać go
do prowadnicy. Trzymać obrabiany element zdala od tarczy.
Obie dłonie utrzymywać zdala od toru tarczy pilarki.
Włączyć maszynę ipoczekać, aż tarcza tnąca osiągnie pełną
prędkość obrotową.
Trzymać obrabiany element mocno dociśnięty do
prowadnicy ipowoli przesuwać obrabiany element wraz
zzespołem prowadnicy, aż element znajdzie się pod górną
osłoną tarczy. Pozwalać zębom na wykonywanie pracy inie
wciskać obrabianego elementu na siłę wtarczę. Należy
utrzymywać stałą prędkość obrotową tarczy tnącej.
Po zakończeniu cięcia wyłączyć maszynę, poczekać na
zatrzymanie tarczy tnącej, anastępnie usunąć obrabiany
element.
Ukosowe cięcie poprzeczne
Ustawić żądany kąt cięcia ukosowego.
Postępować zgodnie zopisem dla cięcia poprzecznego.
Cięcie skośne
Ustawić prowadnicę cięcia skośnego na żądany kąt.
Postępować zgodnie zopisem dla cięcia poprzecznego.
Cięcie złożone - skośne
Cięcie to polega na połączeniu cięcia ukosowego iskośnego.
Ustawić żądany kąt cięcia ukosowego ipostępować zgodnie
zprocedurą dla skośnego cięcia poprzecznego.
Podparcie długich elementów
Zawsze podpierać długie elementy.
Podpierać długie obrabiane elementy za pomocą
dowolnych wygodnych rozwiązań, jak kozły itp., aby
zapobiec opadaniu końców.
Odsysanie pyłu (rys. B)
Maszyna jest wyposażona wzłącze odsysania pyłu wswojej
tylnej części
9
, które przystosowane jest do podłączania
urządzeń do odsysania pyłu wyposażonych wdysze ośrednicy
57/65 mm. Do maszyny dołączona jest złączka redukcyjna do
użytku zdyszami odsysania pyłu ośrednicy 34-40 mm.
Podczas wszystkich prac przyłączać do narzędzia urządzenie
do odsysania pyłu zaprojektowane zgodnie zodpowiednimi
przepisami dotyczącymi emisji pyłu.
Dopilnować, aby używany wąż do odsysania pyłu był
przystosowany do zastosowania iprzecinanego materiału.
15
POLSKI
Pamiętać, że sztuczne materiały, jak płyta wiórowa lub MDF
generują dużo więcej pyłu podczas cięcia niż naturalne
drewno.
Transport (rys.A)
Ułożyć odpowiednio kabel zasilający
Zawsze przenosić maszynę, korzystając zwgłębień
na dłonie
3
.
OSTRZEŻENIE: Zawsze transportować maszynę
zzamontowaną górną osłoną tarczy.
KONSERWACJA
Elektronarzędzia firmy DEWALT odznaczają się dużą trwałością
użytkową iprawie nie wymagają konserwacji. Aby długo ciesz
się właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio onie dbać
iregularnie je czyścić.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko zranienia,
przed przystąpieniem do regulacji lub montażem/
demontażem akcesoriów wyłączyć narzędzie
iodłączyć je od źródła zasilania. Upewnić się, że
włącznik spustowy ustawiony jest wpozycji WYŁ.
Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia
ciała.
Regulacja blokady szyny (rys. B, S)
Napięcie blokady szyny jest ustawione fabrycznie. Jeśli
konieczna jest ponowna regulacja, postępować zgodnie
zopisem poniżej:
Postawić pilarkę na boku.
Odblokować zapadkę blokady szyny
19
.
Zlokalizować pręt sześciokątny
50
na spodzie maszyny
(rys. S).
• Poluzować przeciwnakrętkę
51
. Dokręcać pręt sześciokątny,
aż sprężyna systemu blokowania zostanie ściśnięta,
generując wymagany nacisk na zapadkę blokowania szyny.
Dokręcić ponownie przeciwnakrętkę na pręcie.
Smarowanie
To urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Zawsze, gdy zauważy się zabrudzenia
wokół otworów wentylacyjnych, przedmuchać obudowę
suchym powietrzem wcelu oczyszczenia. Używać ochrony
oczu imaski oddechowej zatestem podczas wykonywania
tej czynności.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia niemetalowych
elementów urządzenia nie używać rozpuszczalników
ani agresywnych chemikaliów. Chemikalia mogą osłabić
materiał, zktórego wykonano wspomniane elementy.
Używać tylko szmatki zwilżonej wodą iłagodnego mydła.
Nie pozwolić, aby do środka narzędzia dostała się ciecz
inigdy nie zanurzać żadnej części narzędzia wcieczy.
Przed użyciem uważnie sprawdzić górną idolną osłonę tarczy
oraz przewód odsysania pyłu, aby potwierdzić ich prawidłowe
działanie. Dopilnować, aby wióry, trociny, pył lub cząsteczki
obrabianych elementów nie blokowały żadnej zfunkcji.
Jeśli fragmenty obrabianych elementów utknęły między tarczą
pilarki aosłonami, odłączyć maszynę od zasilania ipostępować
zgodnie zinstrukcją wpunkcie Montaż tarczy tnącej. Usunąć
zablokowane fragmenty izamontować tarczę ponownie.
Szczeliny wentylacyjne utrzymywać wczystości iregularnie
czyścić obudowę miękką ściereczką.
Regularnie czyścić układ odsysania pyłu
(rys.T)
Postawić pilarkę na boku.
• Wykręcić śruby
49
(rys. T).
Usunąć cały pył iponownie zamocować drzwiczki
dostępowe
48
za pomocą śrub (rys. T).
Akcesoria dodatkowe
OSTRZEŻENIE: Ponieważ akcesoria producentów innych
niż D
EWALT nie zostały przetestowane wpołączeniu
ztym produktem, ich użycie ztym narzędziem może
być niebezpieczne. Aby ograniczyć ryzyko obraż
ciała, wpołączeniu ztym produktem używać wyłącznie
akcesoriów zalecanych przez D
EWALT.
Więcej informacji oodpowiednich akcesoriach udzieli
sprzedawca.
TARCZE: ZAWSZE UŻYWAĆ tarcz ośrednicy 250 mm
iograniczonej emisji hałasu zotworami środkowymi ośrednicy
30 mm. Znamionowa prędkość obrotowa tarczy musi wynosić
co najmniej 5000 obr./min. Nigdy nie używać tarczy omniejszej
średnicy. Taka tarcza nie będzie prawidłowo osłonięta.
OPIS TARCZ
ZASTOSOWANIE ŚREDNICA ZĘBY
Tarcze budowlane (szybkie cięcie wzdłużne)
Zastosowania ogólne 250 mm 24
Precyzyjne cięcie wpoprzek 250 mm 40
Tarcze do obróbki drewna (zapewniają gładkie iczyste cięcie)
Precyzyjne cięcie wpoprzek 250 mm 60
Wymienić osłonę górną (nr części: 247678-02), jeśli jest zużyta.
Więcej informacji oodpowiednich akcesoriach udzieli
sprzedawca.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktów
iakumulatorów oznaczonych tym symbolem nie
wolno usuwać ze zwykłymi odpadami zgospodarstw
domowych.
Produkty iakumulatory zawierają materiały, które
można odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając
zapotrzebowanie na surowce. Oddawać produkty elektryczne
iakumulatory do recyklingu zgodnie zkrajowymi przepisami.
Więcej danych na stronie www.2helpU.com.
zst00369339 - 06-04-2018
16
POLSKI
DEWALT
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki DEWALT reprezentują bardzo
wysoką jakoĞü, dlatego oferujemy dla nich ko-
rzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki
gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych lecz są ich
uzupeánieniem. Gwarancja jest waĪna na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
D
EWALT gwarantuje sprawne dziaáanie produktu
w przypadku postĊpowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instruk-
cji obsáugi.
Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowe
wyposaĪenie, jeĪeli nie zostaáa do niego doáączona
oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu
podlegające naturalnemu zuĪyciu.
1. Niniejszą gwarancją objĊte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wada-
mi materiaáowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz
áącznie:
a) poprawnie wypeánionej karty gwarancyjnej;
b) waĪnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪy
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii fak-
tury.
3. Gwarancja obejmuje bezpáatną naprawĊ
urządzenia (wraz z bezpáatną wymianą uszko-
dzonych czĊĞci) w okresie 12 miesiĊcy od daty
zakupu.
4. Produkt reklamowany musi byü:
a) dostarczony bezpoĞrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypeánioną Kartą Gwarancyjną i waĪnym
paragonem zakupu (lub kopi
ą faktury) oraz
szczegóáowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesáany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za poĞrednictwem punktu sprzedaĪy
wraz z dokumentami wymienionymi powyĪej.
5. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego opa-
kowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem
ponosi Klient. W przypadku odrzucenia rosz-
czenia gwarancyjnego, produkt jest odsyáany
do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdą
usuniĊte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usuniĊcia wady (punkt 6a) moĪe byü
wydáuĪony o czas niezbĊdny do importu nie-
zbĊdnych czĊĞci zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piĞmie, Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪe
byü wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są
objĊte:
a) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewáaĞciwym uĪytkowaniem lub
uĪywaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsáugi lub przepisami
bezpieczeĔstwa;
b) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciąĪaniem narzĊdzia, które
prowadzi do uszkodzeĔ silnika, przekáadni
lub innych elementów a takĪe stosowaniem
osprzĊtu innego niĪ zalecany przez D
EWALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
áane nimi wady;
d) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutek
dziaáania poĪaru, powodzi, czy teĪ innych
klĊsk Īywioáowych, nieprzewidzianych wypad-
ków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploata-
cji czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;
e) produkty, w których naruszone zostaáy plomby
gwarancyjne lub, które byáy naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub byáy
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zuĪyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, ¿ rmy han-
dlowe, które sprzedaáy produkt, nie udzielają
upowaĪnieĔ ani gwarancji innych niĪ okreĞlone
w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞci nie
obejmują prawa klienta do domagania siĊ
zwrotu utraconych zysków w związku z uszko-
dzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnieĔ kupującego wynikających
z niezgodnoĞci towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 MoĞciska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
17
18
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiĊcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jatási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr Data zgáoszenia Data naprawy Nr zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DW745 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi