Socomec ATyS M Quick Start

Typ
Quick Start
CORPORATE HQ CONTACT:
SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE
Czynności wstępne
Po otrzymaniu i odpakowaniu dostawy należy sprawdzić:
n Stan opakowania i jego zawartość.
n Zgodność numeru zamówieniowego otrzymanego
produktu z zamówieniem.
n Opakowanie powinno zawierać:
1 x przełącznik ATyS p M
1 x nakładka przedłużająca ramię dźwigni napędu
1 x zestaw listw zaciskowych
Skrócona instrukcja obsługi.
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym, poparzenia lub
innego uszczerbku na zdrowiu i/lub uszkodzenia sprzętu.
Niniejsza skrócona instrukcja obsługi przeznaczona jest dla
personelu przeszkolonego w zakresie montażu i rozruchu
tego produktu. Szczegółowe informacje zostały zawarte w
instrukcji obsługi produktu dostępnej na stronie internetowej
SOCOMEC.
n Montaż i uruchomienie przełącznika muszą być
przeprowadzone przez wykwalifikowany personel.
n Czynności związane z konserwacją i serwisowaniem
powinny być wykonywane przez przeszkolony i
wykwalifikowany personel.
n Zabrania się obsługi jakichkolwiek przewodów systemu
sterowania lub zasilania doprowadzonych do przełącznika,
jeśli jest on podłączony do zasilania lub jeśli istnieje
prawdopodobieństwo podłączenia zasilania, bezpośrednio
przez obwody główne lub pośrednio przez obwody
zewnętrzne.
W celu potwierdzenia braku napięcia należy zawsze używać
właściwego przyrządu do wykrywania napięcia.
Dopilnować, aby do szafy z aparaturą nie dostały się żadne
metalowe przedmioty (ryzyko łuku elektrycznego).
Nieprzestrzeganie dobrych praktyk w zakresie obsługi
urządzeń elektrycznych i niniejszych instrukcji w zakresie
bezpieczeństwa może narazić użytkownika oraz inne osoby
w jego otoczeniu na poważne lub śmiertelne obrażenia.
Ryzyko zniszczenia urządzenia
n W przypadku upuszczenia lub jakiegokolwiek uszkodzenia
przełącznika zalecana jest całkowita wymiana na nowy.
Akcesoria
n Szyny mostkujące 125A lub 160A.
n Transformator dopasowujący (400V AC -> 230V AC) do
zasilania pomocniczego.
n Końcówki do pomiaru napięcia i zasilania pomocniczego.
n Ekrany ochronne zacisków.
n Dodatkowy blok styków pomocniczych.
n Poliwęglanowa obudowa.
n Poliwęglanowy adapter do obudowy (do rozszycia kabli).
n Szynowe zaciski obwodów mocy.
n Zdalny interfejs ATyS D10.
n Zdalny interfejs ATyS D20.
Niniejszy dokument nie stanowi oferty w
rozumieniu Kodeksu Cywilnego.
Może ulec zmianie bez powiadomienia.
KROK 1
Rozdzielnica,
montaż na płycie
montażowej
KROK 3
Podłączenie
obwodów
STEROWANIA/
ZASILANIA POM.
KROK 2
Podłączenie
obwodów
MOCY
KROK 4
SPRAWDZENIE
KROK 5
PROGRAMOWANIE
Instalacja i uruchomienie
KROK 6A
Praca automatyczna
KROK 6C
Blokowanie
KROK 6B
Awaryjne, ręczne
przełączanie
KROK 3
OBWODY STEROWANIA / ZASILANIA POMOCNICZEGO, Zaciski i podłączenie
Typ
Numer
zacisku
Opis Charakterystyka
Zalecany przekrój do
podłączenia
Wejścia
207 Wspólny zacisk obwodów wejść
Nie podłączać do żadnego
źródła zasilania
Zasilane przez aparat
0,5 do 2,5 mm² (drut)
0,5 do 1,5 mm² (linka)
208 I1: wejście programowane
209 I2: wejście programowane
210 I3: wejście programowane
Wyjścia
43/44 O1: wyjście programowane
Obciążenie czynne
2A 30V DC
0,5A 230V AC
Pmaks.: 60W lub 115VA
Umaks.: 30V DC lub 230V AC
53/54 O2: wyjście programowane
63/64 O3: wyjście programowane
73/74 G : sygnał startu generatora
Podłączenie
zdalnego
interfejsu
RJ Interfejs ATyS D10/D20 Maksymalna długość 3m
Kabel RJ45: 8/8, kat. 5,
proste wtyczki
Łącze szeregowe
(wersja z RS485)
RS485
Port RS485
0 : podłączenie ekranu magistrali RS485 (przy-
chodzącej i wychodzącej)
–: zacisk "-" magistrali RS485
+: zacisk "+" magistrali RS485
Izolowana magistrala RS485
Ekranowana skrętka
1-parowa LiYCY, 0,5 do
2,5 mm²
Typ Numer zacisku Stan styku Opis Charakterystyka
Zalecany przekrój do
podłączenia
Blok styków
pomocniczych
1309 1001
11/12/14
11
14
12
Przełącznik w pozycji I
250V AC 5A AC1 - 30 V DC 5A
0,5 do 2,5 mm² (drut)
0,5 do 1,5 mm² (linka)
21/22/24
21
24
22
Przełącznik w pozycji II
01/02/04
01
04
02
Przełącznik w pozycji 0
Blok styków
pomocniczych
1309 1011
11/12/14
11
14
12
21
24
22
01
04
02
Przełącznik w pozycji I
21/22/24 Przełącznik w pozycji II
01/02/04 Przełącznik w pozycji 0
Upewnij się, że aparat jest w
trybie pracy ręcznej (otwarta
pokrywa napędu).
Wkrętak płaski 3mm 0,5 Nm
0,5 do 2,5 mm²
0,5 do 1,5 mm²
6 mm
Komunikacja przez port RS485 (opcja)
tylko 138X XXXX
RJ45 do ATyS D10 / D20
Reset
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
1309 1001
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
1309 1011
Pozidriv PZ2 - 1 Nm
Użyj wkręty o
długości 20 mm
dostarczone z
blokiem styków.
Użyj wkręty o
długości 35 mm
dostarczone z
blokiem styków.
!
Styki pomocnicze: instalacja styków pomocniczych: indeks 1309 1001 lub 1309 1011
Przed instalacją bloku styków pomocniczych aparat należy ustawić w pozycji 0. Blok składa się z trzech styków przełącznych
NO.NZ, po jednym na każdą pozycję (I, 0, II). Do instalacji należy użyć długich wkrętów dostarczonych z blokiem.
KROK 1
ATyS M jest dostarczany w
konfiguracji pozwalającej na
założenie blokady w pozycji 0.
Aby umożliwić blokowanie we
wszystkich pozycjach (I-0-II),
ATyS M należy skonfigurować
w poniższy sposób (śruba
znajduje się w tylnej części
aparatu).
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Montaż
Konfiguracja blokady kłódką
Uwaga: upewnij się, że przełącznik jest zainstalowany na płaskim
i sztywnym podłożu.
53
46
73,5
45
340
326
131,5
131,5
52 104 176
47
Zalecana pozycja pracy
Zalecana OK OK Ok OK OK
OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK
2 clips de verrouillage
Wkrętak Pozidriv PZ1
1 Nm
Dokręcić, aby uniknąć
ruchu na szynie DIN.
Szyna DIN
IEC 60715
6 uchwytów montażowych
Śruby: 6 x M6 - 2,5 Nm
2x
2x
KROK 2
Podłączenie obwodów mocy
Strona zasilania
Klucz
imbusowy rozmiar 4
5,0 Nm
Przed uruchomieniem, należy
dokręcić odpowiednim
momentem wszystkie zaciski,
do których przyłączono kable
i/lub szyny mostkujące.
Allen size 4
Hexagonal Metric
44,1 lb-in 5,0 Nm
15 mm / 0,59 "
# 8 to # 00 AWG
10 to 70 mm
2
6 to 70 mm
2
*
# 10 to # 00 AWG
!
X8
Allen size 4
Hexagonal Metric
44,1 lb-in 5,0 Nm
15 mm / 0,59 "
# 8 to # 00 AWG
10 to 70 mm
2
6 to 70 mm
2
*
# 10 to # 00 AWG
!
X8
Końcówki pomiarowe mają pojemność 2x 1,5 mm
2
.
Można je instalować w dowolnym zacisku po
stronie zasilania. Nie instalować po stronie
odbiorów jeżeli zamontowano szynę mostkującą.
Szyna mostkująca
po stronie
odbiorów.
125A: 1309 4006
160A: 1309 4016
Wkrętak płaski 3,5 mm
0,45 Nm
0,5 do 2,5 mm²
0,5 do 1,5 mm²
6 mm
10 do
70 mm²
15mm
MAX : 2
340
26
116
53
46
73,5
245
143
350
18
45
13
324
!
Dioda LED zasilania
1 zielona dioda LED
- Nie świeci się: obie sieci zasilające
wyłączone lub błąd
oprogramowania jeśli świecą się
inne diody/wyświetlacz.
- Świeci się: podłączone zasilanie
pom.
Dioda LED awarii
1 czerwona dioda LED
sygnalizująca stan aparatu. W
celu skasowania błędu/awarii
otwórz i zamknj pokrywę
napędu ręcznego (wybór
trybu automatyczny/ręczny).
Ładowanie kondensatora
Ładowanie kondensatora
zapewniającego powrót do
pozycji 0. Migająca dioda -
powrót do pozycji 0 niedostępny.
Tryb pracy
: 1 żółta dioda LED trybu ręcznego
AUT: 1 zielona dioda LED trybu
automatycznego
www.socomec.com
www.socomec.com/operating-instructions
Do pobrania, broszury, katalogi i instrukcje techniczne.
SZYBKIE URUCHOMIENIE
40-160 A (4P)
PL
ATyS p M
Automatyczne urządzenie
przełączające
Krok 3
Krok 2
Krok 1
0,5 do 2,5 mm²
drut
linka
0,5 do 1,5 mm²
10 mm
PUSH-IN
542934F
*
RJRS
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
01 04 02
11 14 12
O
1
O
2
GO
3
207208 209210
43 44 53 54 63 64 73 74
I
1
I
2
I
3
6 mm / 0,236 "
# 20 to # 14 AWG
0,5 to 2,5 mm
2
0,5 to 1,5 mm
2
# 20 to # 16 AWG
Slotted head 3 mm
3,97 lb-in 0,5 Nm
2 4 6
8
1
3
5 7
2 4 6
8
1
3
5 7
2 4 6 8
1 3 5 7
2 4 6 8
1 3 5 7
/
ODBIORY / OBCIĄŻENIE
138X XXXX
Wersja aparatu z portem
komunikacyjnym RS485
≤3m
D10 D20
230/127V
~
3ph 4wires
230/127V~
3ph 3wires
KROK 5
Programowanie
Sprawdzenie
KROK 4
W trybie ręcznym należy dokładnie sprawdzić wszystkie
podłączenia do aparatu. Jeżeli wszystko jest w
porządku, można zasilić przełącznik.
Programowanie aparatu
Dostęp do menu programowania jest możliwy w trybie automatycznym, jeżeli przełącznik jest w pozycji I, z
dostępną siecią 1 oraz w trybie ręcznym w każdej pozycji, z dostępną przynajmniej jedną siecią.
Uwaga: szczegółowe informacje na temat programowania: pobierz instrukcję obsługi ze strony Socomec.
KROK 6A
Praca
automatyczna
Zamknij pokrywę napędu
jak na rysunku w celu
przestawienia aparatu w
tryb automatyczny.
KROK 6B
Awaryjne, ręczne
przełączanie
Otwórz pokrywę napędu
w sposób przedstawiony
na rysunku aby przełączyć
aparat w tryb pracy
ręcznej.
Do przełączania ręcznego użyj dźwigni napędu
umieszczonej pod pokrywą.
Przed przełączeniem sprawdź pozycję aparatu
na wskaźniku.
Dla ułatwienia
przełączania
wykorzystaj nakładkę
na dźwignię napędu.
(Maks. 8 Nm)
II
I
o
0,5 to 2,5 mm
2
#28 to #14 AWG
0,5 to 2,5 mm
2
#28 to #14 AWG
6 mm / 0,236"
Slotted head 2,5 mm
90º 90º
Nakładka na
dźwignię
napędu
KROK 6C
Blokowanie
W celu założenia blokady
przestaw aparat w tryb
pracy ręcznej.
Pociągnij mechanizm
blokujący i zainstaluj kłódkę jak na rysunku.
Blokada w pozycji 0 jest standardem.
Konfiguracja w pozycjach I-0-II, patrz krok 1.
1x 4-8 mm
Wejście w tryb programowania
Kod domyślny: 1000
Tryb przeglądania
1 2
12
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 3
sekundy
12
21
Aby zmienić
wartości tej
cyfry
12
12
12
Aby przejść do
innych cyfr
12
12
Naciśnij aby
zatwierdzić
zmiany
Wyjście z trybu programowania
12
Naciśnij przycisk
zatwierdzania i
przytrzymaj przez 3
sekundy.
Liczniki
czasu
Zakres nastaw Wartość domyślna
1FT Czas oczekiwania na powrót sieci 1 po zaniku. 0 do 60 sek.
(1)
3 s
1RT Potwierdzanie stabilności sieci 1 po powrocie. 0 do 3600 sek. 180 s
2FT Czas oczekiwania na powrót sieci 2 po zaniku. 0 do 60 sek. 3 s
2RT Potwierdzanie stabilności sieci 2 po powrocie. 0 do 60 sek. 5 s
2AT Potwierdzanie stabilności sieci rezerwowej przed przełączeniem. 0 do 60 sek. 5 s
2CT Czas wybiegu generatora po zdjęciu obciążenia. 0 do 600 sek. 180 s
ODT Czas przerwy w zasilaniu (przy przełączaniu). 0 do 20 sek. 3 s
Parametry Zakres nastaw Wartość domyślna
NEUTRAL Podłączenie przewodu neutralnego do zacisków przełącznika (torów mocy)
AUTO: położenie przewodu neutralnego jest wykrywane automatycznie
podczas pierwszego zasilenia aparatu.
LEWE: przewód neutralny należy podłączyć po lewej stronie torów mocy
aparatu, tj. na zacisk nr 1 każdego toru.
PRAWE: przewód neutralny należy podłączyć po prawej stronie torów mocy
aparatu, tj. na zacisk nr 7 każdego toru.
AUTO
LEFT
RIGHT
AUTO
NOM. VOLT. Napięcie znamionowe międzyfazowe lub fazowe dla sieci 1BL i 41NBL Od 180 do 480 V AC 400V AC (wersja 230/400V)
230V AC (wersja 127/230V)
NOM. FREQ. Częstotliwość znamionowa 50 lub 60Hz 50Hz
APP Typ układu:
M-G: Sieć - generator
M-M: Sieć-sieć
M-G
M-M
M-G
RETRANS Blokada powrotu na sieć priorytetową, naciśnij przycisk potwierdzenia aby
zezwolić na powrotne przełączenie z generatora na sieć podstawową.
YES (tak) lub NO (nie) NO (nie)
NETWORK Konfiguracja sieci* 3NBL / 4NBL / 41NBL / 1BL
(wersja 230/400V)
4NBL / 3NBL / 2NBL / 42NBL
(wersja 127/230V)
4NBL
(1) O to 3600 secs in M-M network
* Układ podłączeń musi być dostosowany do konfiguracji sieci. Poniżej główne, dostępne w aparacie konfiguracje sieci.
3 fazy / 4 przewody 3 fazy / 3 przewody 2 fazy / 3 przewody 2 fazy / 2 przewody 1 faza / 2 przewody
4NBL
4BL
1
32
N
3NBL
3BL
1
3
2
2NBL
1
2
3
2BL
1
3
1BL
1
N
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
(9)
(9)
(9)
1 2 1 2
1 21 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
21
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
(1)
(7)
(1)
(1)
(3)
(3)
(3)
(4)
(4)
1 2
(4)
(6)
1 2
(1)
(3)
(2)
(2)
(8)
(1)
(1)
(8)
(1)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
1 2
Konfiguracja
podstawowych
parametrów
Konfiguracja
progów i histerezy
napięcia
Konfiguracja progów i
histerezy częstotliwości
Konfiguracja
liczników czasu
Konfiguracja wejść
- wyjść
Konfiguracja
parametrów
komunikacji
(1) Dostępny tylko jeżeli dla parametru "APP" w menu setup wybrano
"M-G", patrz menu setup.
(2) Dostępny tylko jeżeli dla parametru "APP" w menu setup wybrano
"M-M", patrz menu setup.
(3) Dostępny tylko jeżeli dla jednego z wejść wybrano parametr EON,
patrz menu wejść - wyjść.
(4) Dostępny tylko jeżeli dla jednego z wejść wybrano parametr EOF,
patrz menu wejść - wyjść.
(5)Tylko w wersji z komunikacją, patrz opis w sekcji opcje.
(6) Dostępny tylko jeżeli dla jednego z wyjść wybrano parametr LSC,
patrz menu wejść - wyjść.
(7) Wartości domyślne: 230V dla wersji 127/230 i 400V dla wersji
230/400
(8) Dostępny tylko jeżeli w menu setup dla parametru "RETURN O"
(powrót do pozycji 0) wybrano “YES” (tak), patrz menu setup.
(9) Dostępny tylko jeżeli dla danego wejścia zaprogramowano
jakąkolwiek konfigurację.
* NBL/BL = niesymetryczna / symetryczna
Pierwszym menu po wejściu w tryb programowania
jest menu setup (podstawowych parametrów).
12
Parametry należy dostosować i zweryfikować na zgodność
z typem aplikacji.
Standardowo ustawione są wartości domyślne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Socomec ATyS M Quick Start

Typ
Quick Start