Barbecook Joya Black Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi
28
uzskatāms par ražošanas vai apstrādes defektu, tāpēc uz to
garantija neattiecas.
Īpaši piesardzības pasākumi attiecībā uz keramikas daļām
(Garantija nesedz bojājumus, kas radušies turpmāk sniegto
norādījumu neievērošanas dēļ):
Ar rokām gatavotās keramikas daļas laika gaitā pēc liela kar-
stuma iedarbības var saplaisāt. Tas ir loģisks produkta nolie-
tojums, un garantija to nesedz.
Īpaši piesardzības pasākumi attiecībā uz nerūsošā
tērauda daļām (Garantija nesedz bojājumus, kas radušies
turpmāk sniegto norādījumu neievērošanas dēļ)
Lai novērstu rūsas veidošanos uz nerūsošā tērauda daļām,
ieteicams nepieļaut šo daļu saskari ar balinātājiem, sāli vai
dzelzi.
Vide, kurā lietojat grilu, var negatīvi ietekmēt ierīces kalpošanas
laiku. Nelabvēlīgas vietas ir piekrastē, dzelzceļu tuvumā, blakus
peldbaseinam.
PL
ważne
•
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi przed
rozpoczęciem użytkowania.
•
W każdym przypadku należy przestrzegać instrukcji
obsługi.
Zarejestruj swoje urZąDZenie
Dziękujemy za zakup urządzenia barbecook
®
. Mamy nadzieję,
że będzie źródłem wielu radości.
Warto zarejestrować urządzenie, aby uzyskać dostęp do
naszego działu obsługi klienta i otrzymać optymalną pomoc
techniczną w zakresie usług gwarancyjnych. Rejestracja
pozwoli też na bieżące śledzenie innowacji, nowych produk-
tów i akcesoriów oraz umożliwia dostęp do bazy świetnych
przepisów.
Firma barbecook
®
szanuje przechowywane dane. Zobowiązuje
się do niesprzedawania, nieudostępniania oraz nieprzekazywa-
nia ich stronom trzecim.
Odwiedź stronę www.barbecook.com/registration, wybierz swój
kraj, język i zarejestruj już dziś swoje urządzenie.
instrukcja oBsŁugi
A) Bezpieczeństwo
1. Nie używać w pomieszczeniach.
2. Używać tylko na zewnątrz na dobrze wentylowanym
obszarze.
3. Nie używać pod jakąkolwiek łatwopalną konstrukcją zada-
szenia.
4. Nie używać w warunkach silnego wiatru.
5. Zawsze przed użyciem ustawić grill na stabilnym podłożu,
z dala od łatwopalnych i topniejących obiektów.
6. UWAGA! Ten grill będzie bardzo nagrzany. Nie należy go
przestawiać w czasie użytkowania ani pozostawiać bez
nadzoru. Aby go przenieść, należy poczekać, aż ogień w
pełni zgaśnie, a grill całkowicie ostygnie.
7. UWAGA! Nie należy używać spirytusu czy benzyny
do rozpalania lub powtórnego rozpalania! Stosować
wyłącznie zapalniki zgodnie z normą EN 1860-3! W
żadnym wypadku nie należy nalewać benzyny, spirytusu
lub podobnych płynów na brykiety grilltabs lub węgiel
drzewny.
8. OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta należy trzymać w bez-
piecznej odległości od grilla. Należy również zabezpiecz
siebie przed ogniem.
9. Nie należy nosić cienkich i zwiewnych ubrań z materiałów
syntetycznych w pobliżu grilla.
B) Przygotowanie
1. Chronić stół.
2. Ustawić ceramiczny kociołek na stole i wylać do niego pół
litra wody.
3. Umieścić wewnętrzny kociołek ze stali nierdzewnej w kotle
ceramicznym.
C) Rozpalanie
1. Sięgnąć po pojedynczą ilość brykietów grilltabs
®
, usunąć
wieczko i umieścić aluminiową tackę w wewnętrznym
kotle ze stali nierdzewnej.
2. Zapalić wełnę drzewną przy użyciu długiej zapałki.
Podpalić ją od strony lewej, prawej oraz w środku.
3. Po kilku minutach wielkość płomieni wzrośnie do około 35
cm. Wełna drzewna wypali się po około 20 minutach.
4. W przypadku używania luźnych brykietów grilltabs
®
nie
należy użyć jednorazowo ilości przekraczającej 650 g lub
13 brykietów grilltabs
®
. W przypadku używania innego
węgla drzewnego nie należy używać jednorazowo więcej
niż 500g. Zawsze należy używać suchego, oczyszczonego
węgla drzewnego zgodnego z normą EN 1860-2.
D) Pierwsze użycie
Korzystając z urządzenia barbecook
®
po raz pierwszy, zaleca
się rozgrzać grill i utrzymywać opał rozpalony co najmniej przez
30 minut.
Czas pierwszego palenia jest niezbędny.
E) Użytkowanie
1. Około 40 minut po zapaleniu brykiety grilltabs pokryją
się cienką warstwą białego popiołu. Nie przygotowywać
potraw, zanim na brykietach grilltabs lub opale nie utworzy
się warstwa popiołu.
2. Umieścić kratkę grillową na urządzeniu.
3. Pojedyncza ilość brykietów grilltabs
®
pozwala na 60
minut przyjemnego grillowania.
4. Nie grillować potraw w płomieniach.
F) Konserwacja
1. Po użyciu odczekać, aż płomień całkowicie się wypali, a
grill zupełnie ostygnie. Pozwolić grillowi samoistnie wypalić
się lub posypać go piaskiem.
2. Popiół wysypać na kompost lub wykorzystać jako nawóz
do roślin. Aluminium jest w 100% zdatne do przetwa-
rzania. Należy je wyrzucić razem z odpadami metalowymi.
MAN_JOYA_BBC_130621_A.indd 28 21/06/13 17:02
29
3. Zalecamy używanie środka Foam Cleaner (223.1099.600)
do czyszczenia wewnętrznego kotła oraz chromowanej
kratki grillowej. Należy zawsze używać miękkiej szmatki
lub gąbki. Wewnętrzny kocioł wykonany ze stali nie-
rdzewnej oraz chromowana kratka nadają się do mycia
w zmywarce.
4. Umyć zewnętrzny kocioł ceramiczny po jego całkowitym
wystygnięciu za pomocą szmatki lub gąbki oraz łagodnego
detergentu. Nie należy używać rysujących środków czysz-
czących ani tamponów do szorowania, ponieważ niszczą
emalię.
5. Dokładnie opłukać wszystkie części i dobrze wysuszyć
przed przechowywaniem.
G) Przechowywanie grilla
1. Przechowywać w budynku po całkowitym wystygnięciu i
wyczyszczeniu.
gwarancja
Urządzenie marki barbecook
®
ma dwuletnią gwarancję na
wszystkie wady produkcyjne. Gwarancja obowiązuje od daty
zakupu pod warunkiem użytkowania urządzenia zgodnie z
instrukcją.
Aby skorzystać z gwarancji, należy przedstawić dowód zakupu
oraz numer seryjny urządzenia podany na opakowaniu. Numer
seryjny to litery „PO” i 6 cyfr.
Urządzenie barbecook
®
nie jest przeznaczone do użytku
komercyjnego.
Zużycie i otarcia, rdzewienie, odkształcenie i odbarwienie (w
szczególności części ze stali nierdzewnej lub chromowanych)
części narażonych na bezpośredni kontakt z ogniem jest nor-
malne i nie jest traktowane jako wada produkcyjna, ale logiczny
skutek użytkowania urządzenia.
Specjalne środki zapobiegawcze w odniesieniu do części
emaliowanych (Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń powo-
duje unieważnienie gwarancji.)
Ostre i/lub metalowe przedmioty mogą zniszczyć emalię.
Wlewanie zimnych płynów do rozgrzanego ceramicznego kotła
może zniszczyć emalię.
Unikać uderzania części emaliowanych w twarde powierzchnie.
Ze względu na zastosowanie specyficznego procesu emaliowa-
nia, cienkie krawędzie mogą nie zawsze być całkowicie pokryte
emalią. Nie należy tego uznawać za wadę produkcyjną lub
wykonawczą, dlatego nie obejmuje jej gwarancja.
Specjalne środki zapobiegawcze w odniesieniu do części
ceramicznych (Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń powo-
duje unieważnienie gwarancji.) :
Ręcznie wykonane części ceramiczne narażone na oddziaływa-
nie gorących temperatur mogą pękać po pewnym czasie. Jest
to właściwość produktu nieobjęta gwarancją.
Specjalne środki zapobiegawcze w odniesieniu do części
ze stali nierdzewnej
(Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń
powoduje unieważnienie gwarancji.) :
Aby zapobiec powstawaniu rdzy na częściach ze stali nierdzew-
nej, należy unikać kontaktu tych części z wybielaczem, solą
lub żelazem.
Środowisko, w którym grill jest używany, może mieć negatywny
wpływ na czas eksploatacji urządzenia. Do niesprzyjających
warunków należą obszary nadmorskie, bliskie sąsiedztwo linii
kolejowych, sąsiedztwo basenu kąpielowego.
RU
Важная информация
•
просим ознакомиться до применения этого изделия;
•
всегда соблюдайте инструкцию по применению.
Зарегистрируйте Ваше иЗделие
Благодарим за покупку изделия barbecook
®
. Надеемся,
что вам очень понравится это барбекю.
Зарегистрируйте ваше изделие сейчас, чтобы воспользо-
ваться поддержкой покупателю и получить оптимальное
гарантийное обслуживание. Находитесь в курсе новинок,
готовой продукции и кулинарных рецептов.
Мы у себя в barbecook
®
с уважением относимся к хра-
нимым нами сведениям. Компания barbecook
®
обязуется
не продавать, не делиться и не раскрывать посторонним
ваши персональные сведения.
Посетите сегодня раздел сайта www.barbecook.com/
registration, выберите вашу страну и язык, и зарегистри-
руйте ваше приобретение.
инструКции По ПрименениЮ
A) Безопасность
1. Не пользуйтесь изделием в помещении.
2. Пользуйтесь изделием только на улице в хорошо про-
ветриваемом месте.
3. Не пользуйтесь изделием, находясь внутри пожароо-
пасного сооружения.
4. Не пользуйтесь изделием на сильном ветре.
5. Обязательно размещайте барбекю на устойчивом полу
перед использованием, вдали от горючих и плавких
объектов.
6. ВНИМАНИЕ! Это барбекю сильно нагревается, не
перемещайте его во время приготовления блюда и
не оставляйте без присмотра. Чтобы переместить
барбекю, дождитесь, пока огонь полностью погаснет
и барбекю полностью остынет.
7. ОСТОРОЖНО! Не пользуйтесь спиртом или бензином
дл я разжигания или повторного разжигания! Для
этой цели допускается применять только зажигалки,
соответствующие требованиям EN 1860-3! Ни в коем
случае не поливайте бензином, спиртом или аналогич-
ными жидкостями грильабы или древесный уголь.
8. ВНИМАНИЕ! Не подпускайте к барбекю детей и
домашних животных, остерегайтесь огня.
9. Находясь рядом с барбекю, не одевайтесь в тонкую
свободную одежду из синтетического материала.
B) Подготовка
1. Огородите свой стол
2. Поставьте на стол керамическую чашу и залейте в нее
1/2 литра воды.
MAN_JOYA_BBC_130621_A.indd 29 21/06/13 17:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Barbecook Joya Black Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi