Gorenje HU2005 Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawilżacze
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

H 17 BY
Vlažilnik zraka
Ovlažilač zraka
Aparat za vlaženje vazduha
Humidifier
Zvlhčovač
Nawilżacz
Umidificator
Párásító
Zvlhčovač
ХУМИДИФИЕР
Зволожувач повітря
Овлажнител
Увлажнитель воздуха
Luftbefeuchter
Umidificatore
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Istruzioni d'uso
Instruction manual
Упатствазаупотреба
Інструкціязексплуатації
Инструкциизаупотреба
Руководствопоэксплуатации
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
Használati útmutató
Návod k obsluze
Gebrauchsanweisung
MNE
EN
UA
SK
HU
BG
RUS
SI
BIH HR
BIH SRB
MK
PL
RO
CZ
DE
IT
2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................. 6
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ........................................... 9
MK Упатства за употреба ....................................... 12
EN Instruction manual .............................................. 15
RO Manual de utilizare ............................................... 18
CZ Návod na použití .................................................. 21
SK Návod na obsluhu ............................................... 24
PL Instrukcja obsługi ............................................... 27
HU Használati utasítás ............................................. 30
BG Инструкции за употреба .................................. 33
UA Iнструкція з експлуатації ................................... 36
PУC Инструкция по эксплуатации ........................... 39
DE Gebrauchsanweisung ......................................... 42
IT Istruzioni d'uso .................................................... 45
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
1. Odprtina za pršec
2. Rezervoar
3. Pokrov/odprtina za odlivanje vode
4. Zaščitno stikalo za nivo vode
5. Komplet razpršilnika (atomizatorja)
6. Priključna vrvica
7. Odprtina za zrak
8. Stikalni gumb
9. Indikator delovanja
Pomembno
Pred uporabo aparata pozorno preberite ta
priročnik za uporabo. Priročnik shranite, če bi ga v
prihodnje še potrebovali.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico
2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v
celotni Evropski Uniji.
Nevarnost
Nikoli ne potopite podstavka vlažilnika v vodo in
ne dovolite, da voda vdre v podstavek.
Da bi preprečili električni udar, nikoli ne odpirajte
podstavka.
Opozorilo
Preden priključite aparat na električno omrežje,
preverite, če se napetost, navedena na napisni
tablici, ujema z napetostjo v električni napeljavi.
Aparat je primeren za priklop na napetost od 220
do 240 voltov.
Če je priključna vrvica poškodovana, poskrbite za
zamenjavo v Gorenjevem lastnem ali
pooblaščenem servisnem centru, ali pa naj jo
zamenja druga ustrezno usposobljena oseba; v
nasprotnem primeru je tak poseg lahko nevaren.
Pazite, da se priključna vrvica ne bo dotikala
vrih površin.
Naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z
otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, gibalnimi ali
mentalnimi zmogljivostmi ali osebe s
pomanjkanjem izkušenj ali znanja razen pod
ustreznim nadzorom in navodili oseb, ki so
zadolžene za njihovo varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Ne dotikajte se generatorja pare, kadar je aparat
priključen na elektrno omrežje.
Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fiznimi, senzoričnimi in umskimi
zmnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter
izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe aparata in če
razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo
aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite,
da se z njim ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdevati naprave
razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani.
Pozor
Če aparat oddaja nenavaden vonj ali hrup, ga
izklopite.
Pred premikanjem, čiščenjem, ali polnjenjem
vlilnika, le-tega izklopite iz električnega
omrežja.
Nikoli ne vklopite vlilnika, če v rezervoarju ni
vode.
Ne uporabljajte kovinskih ali trdih predmetov za
čiščenje parnega generatorja.
Ne usmerjajte pršca v pohištvo ali električne
aparate.
Poskrbite, da bosta vlažilnik in priključna vrvica
vedno izven dosega majhnih otrok (vsaj en meter
pr).
Ne uporabljajte vlilnika v vlnih prostorih ali v
blini vode.
Ne uporabljajte vlažilnika v prostorih, v katerih je
relativna vlnost višja od 50%.
Ne izpostavljajte vlažilnika ekstremni vrini ali
mrazu ali neposredni sončni svetlobi.
Ne uporabljajte vlažilnika na prostem.
Vlilnik je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
Nikoli ne premikajte ali praznite vlažilnika,
medtem ko ta deluje.
4
Po vsaki uporabi izklopite vlažilnik iz električnega
omrežja.
Nikoli ne prekrivajte vlažilnika z brisačo ali odejo.
Raven hrupa: Lc < 35 dB(A)
Uporaba aparata
1. Prepričajte se, da je vlažilnik izklopljen in
izključen iz električnega omrežja.
2. Odstranite pokrov rezervoarja.
3. Primite za ročaj rezervoarja za vodo in le-tega
privzdignite navpično navzgor, da ga snamete
s podstavka.
4. Obrnite rezervoar za vodo naokrog. Obrnite
zamašek rezervoarja v nasprotni smeri
urinega kazalca, da ga odstranite , nato pa
napolnite rezervoar s približno 1,7l čiste vode.
Nasvet: Uporabite hladno predhodno prekuhano
vodo, ali pa destilirano vodo. Prepričajte se, da
temperatura vode, ki jo dodajate v rezervoar, ne
presega 40 °C.
V rezervoar za vodo dodajajte samo vodo. Nikoli v
rezervoar za vodo ne dodajajte aditivov kot so
eterična olja in sredstva za vdihovanje.
5. Ponovno namestite zamašek na rezervoar,
obrnite zamašek v smeri urinega kazalca in ga
trdno privijte.
6. Rezervoar za vodo ponovno postavite na
podstavek, v prvotni položaj. Voda bo takoj
začela teči v kad.
7. Ponovno namestite pokrov rezervoarja.
Pokrov rezervoarja lahko vrtite, tako da
nastavite odprtino za pršec na želen položaj.
8. Priključite aparat na električno omrežje.
Ne uporabljajte podaljškov.
9. Obrnite gumb za vklop/izklop v smeri urinega
kazalca. Vlažilnik je vklopljen, ko zaslišite klik.
Lučka, ki označuje delovanje, zasveti.
10. Izberite želen pretok pršca, tako da obračate
gumb za vklop/izklop v smeri urinega kazalca
ali v nasprotni smeri.
11. Po izklopu aparata izvlecite vtikač iz vtičnice.
12. Izpraznite rezervoar z vodo ter kad v
podstavku. Če vlažilnika ne nameravate
uporabljati dva dni ali več, ga obrišite s krpo.
Opomba: Pred polnjenjem rezervoarja z vodo
vedno izključite aparat iz električnega omrežja.
Samodejna zaustavitev pršca
Varnostno stikalo samodejno izklopi generator
pare in zaustavi oddajanje pršca, ko je raven vode
prenizka.
Varnostno stikalo proti prevračanju samodejno
izklopi generator pare in zaustavi oddajanje pršca,
če vlažilnik ni postavljen vodoravno (če je
nagnjen).
Opomba: Stikalo za samodejni izklop varuje
generator pare pred pregrevanjem. V obeh
primerih vlažilnik ostane vklopljen in ventilator
deluje še naprej.
Čiščenje
Ne uporabljajte dodatnih čistil.
Nikoli ne potopite podstavka, priključne
vrvice/kabla ali vtikača v vodo ali drugo tekočino.
Za čiščenje parnega generatorja ne uporabljajte
kovinskih ali trdih predmetov.
1. Izklopite vlažilnik iz električnega omrežja ter
nastavite gumb za vklop/izklop na položaj za
izklop ("off").
2. Očistite rezervoar za vodo ter pokrov
rezervoarja z vročo vodo. Uporabite lahko tudi
bazičen detergent za pomivanje posode ali
pomivalni stroj.
3. Da očistite notranjost rezervoarja za vodo, ga
napolnite z vodo, tesno privijte zamašek, nato
pa večkrat stresite rezervoar.
Opomba: Poskrbite, da po pomivanju v
rezervoarju ali na pokrovu ne bo ostankov milnice.
4. Očistite podstavek z vlažno krpo.
5
Nasvet: Ob rednem čiščenju je možnost
zamašitve manjša.
Odstranjevanje vodnega kamna
Nasveti za izogibanje nalaganju
vodnega kamna
Uporabite hladno predhodno prekuhano vodo,
filtrirano, ali pa destilirano vodo. Poskrbite, da bo
temperatura vode nižja od 40°C. Vsak teden
očistite pokrov rezervoarja, rezervoar za vodo,
generator pare ter kad za vodo. Ob vsaki uporabi
vlažilnika napolnite rezervoar s svežo vodo.
Če vlažilnika ne nameravate uporabljate daljše
obdobje, očistite vse dele vlažilnika, izpraznite
rezervoar za vodo in kad za vodo ter posušite vse
dele z mehko suho krpo.
Izklopite vlažilnik
1. Izklopite vlažilnik iz električnega omrežja ter
nastavite gumb za vklop/izklop na položaj za
izklop ("off").
2. Napolnite kad za vodo s 100 ml vinskega kisa
(4-odstotna ocetna kislina) na 200 ml vode in
pustite, da se kad namaka vsaj štiri ure.
Vodo s kisom torej pustite v kadi vsaj štiri ure
(po možnosti pa čez noč).
3. Izpraznite kad z vodo in jo obrišite tudi z
mehko krpo.
4. Prelijte nekaj belega kisa (4-odstotno ocetno
kislino) tudi preko generatorja pare, nato pa ga
obrišite z vlažno krpo.
5. Pomijte vse ostale dele s čisto vodo.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA!
6
UPUTE ZA UPORABU HR, BIH
1. Otvor za raspršivanje
2. Rezervoar
3. Čep/otvor za izljev vode
4. Zaštitni prekidač za razinu vode
5. Komplet raspršivača
6. Priključni kabel
7. Otvor za zrak
8. Gumb prekidača
9. Pokazivač djelovanja
Važno !
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj
priručnik za uporabu. Priručnik sačuvajte, da biste
ga mogli koristiti i kasnije.
Uređaj je označen u skladu s europskom direktivom
2012/19/EU o otpadu električne i elektroničke opreme (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Smjernica
definira uvjete za prikupljanje i obradu otpada. električne i
elektroničke opreme, koja će biti valjana u cijeloj Europskoj
Uniji.
Opasnost
Podnožje ovlaživača zraka nikad ne uranjajte u
vodu, a ne smijete ni dozvoliti da u njega uđe
voda. Također, nikad ne otvarajte podnožje, jer
postoji opasnost električnog udara.
Upozorenje
Prije priključenja uraja na električnu mrežu
obvezno provjerite dali se napon naveden na
naljepnici s podacima o uređaju, podudara s
naponom ve električne instalacije.
Uraj je napravljen za priključenje na napon od
220 do 240 volti.
Ako je priključni kabel oštećen, neka ga zamijeni
proizvođač ili ovlašteni servis Gorenja. Može ga
zamijeniti i druga, stručno obučena osoba, inače
upozoravamo da je takav postupak opasan.
Pazite da priključni kabel ne dodiruje vre
površine.
Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključivši i
djecu) smanjenih fizičkih, motoričkih ili umnih
sposobnosti, odnosno osobe bez potrebnih
iskustava ili znanja, osim ako ih nadziru osobe
zadužene za njihovu sigurnost i pruže im
potrebnu pomoć i upute za rad uređaja.
Pazite da djeca ne koriste uraj kao igračku.
Ne dodirujte generator pare kad je uređaj
priključen na elektrnu mrežu.
Aparat smiju upotrebljavati djeca starija od 8
godina i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim
ili mentalnim sposobnostima te nedostatnim
iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom
uporabom pnice. U tom im slučaju treba
omogućiti razumijevanje potencijalnih opasnosti.
Nadzirite djecu kako biste osigurali da se ne
igraju sa aparatom.
Čišćenje i korisnko održavanje ne smiju
provoditi djeca, osim ako imaju najmanje 8
godina te su pod strogim nadzorom.
Pažnja!
Ako uređaj ispušta neobične šumove ili čudan
vonj, smjesta ga iskljite.
Uraj također iskljite iz električne mreže prije
svakog pomicanja, čćenja, ili punjenja.
Nikad ne uključujte ovliv ako u rezervoaru
nema vode.
Za čišćenje parnog generatora ne smijete koristiti
metalne ili bilo koje druge tvrde predmete.
Mlaz raspršiva nemojte usmjeravati prema
namještaju niti prema elektrnim aparatima.
Pazite da ovlaživač zraka i njegov priključni kabel
uvijek budu izvan domašaja male djece (barem
na metar udaljenosti).
Ovlaživ zraka nemojte koristiti u vlažnim
prostorijama ili u blizini vode.
Uraj također nemojte koristiti u prostorijama
gdje je relativna vlnost viša od 50%.
Ne izlite ovlaživ ekstremnoj vrućini ili
hladnoći, niti neposrednoj sunčevoj svjetlosti.
Ovlaživ nemojte koristiti na otvorenom
prostoru.
Uraj je namijenjen isključivo za uporabu u
kućanstvu.
Ovlaživ nemojte nikad pomicati ili prazniti
tijekom njegova djelovanja.
7
Nakon svake uporabe isključite ovlaživač iz
električne mreže.
Uraj ne smijete prekrivati ručnikom ili
prekrivem.
Razina šuma: Lc < 35 dB(A)
Uporaba uređaja
1. Provjerite dali je ovlaživač isključen i iskopčan
iz električne mreže.
2. Skinite pokrov rezervoara.
3. Uhvatite dršku rezervoara za vodu i podignite
ga okomito nagore, te ga skinite s podnožja.
4. Okrenite rezervoar za vodu naopačke. Čep
rezervoara okrenite u suprotnom smjeru
kazaljki na satu i skinite ga , a zatim napunite
rezervoar sa 1,7 l čiste vode .
Savjet: koristite hladnu,prethodno prekuhanu
vodu, ili destiliranu vodu. Pazite da temperatura
vode koju ulijevate u rezervoar ne premašuje 40
°C.
U rezervoar ulijevajte isključivo vodu. Nikad ne
smijete u rezervoar dodavati bilo kakve dodatke,
kao što su eterična ulja ili druga aromatizirana
sredstva za udisanje.
5. Čepom zatvorite rezervoar , okrenite ga u
smjeru kazaljki na satu i čvrsto ga privijte.
6. Rezervoar za vodu ponovno stavite na
podnožje u prvobitni položaj.
Rezervoar za vodu je pravilno postavljen ako
je ljestvica za prikaz razdoblja djelovanja
poravnana s gumbom za
uključenje/isključenje. Voda odmah počinje
teći u spremnik (isparivač).
7. Vratite nazad poklopac rezervoara
8. Ukopčajte aparat u električnu mrežu. Ne
smijete koristiti produžne kabele.
9. Gumb za uključenje okrenite u smjeru kazaljki
na satu. Ovlaživač je uključen kad začujete
klik. Upali se signalna lampica djelovanja.
10. Jačinu raspršivanja podešavate okretanjem
gumba za uključenje/isključenje u smjeru
kazaljki na satu, odnosno u suprotnom smjeru.
11. Nakon isključenja uređaja iskopčajte utikač iz
utičnice.
12. Ispraznite rezervoar i spremnik u podnožju.
Ako uređaj ne namjeravate koristiti u slijedećih
nekoliko dana, obrišite ga krpom.
Napomena: Uređaj uvijek isključite iz električne
mreže prije punjenja rezervoara vodom.
Automatski prestanak raspršivanja
Kad je razina vode preniska, sigurnosni prekidač
automatski isključuje generator pare i zaustavlja
raspršivanje. Isto tako, sigurnosni prekidač protiv
prevrtanja automatski isključi generator pare i
zaustavi raspršivanje ako ovlaživač nije postavljen
vodoravno (ako je nagnut).
Napomena: prekidač za sigurnosni prekid štiti
generator pare od pregrijavanja. U oba slučaja
ovlaživač ostaje uključen, i ventilator radi i dalje.
Čišćenje
Ne trebate koristiti nikakva sredstva za
pročišćavanje. Podnožje uređaja, priključni kabel
ili utikač nikad ne uranjajte u vodu niti bilo koju
drugu tekućinu.
Za čišćenje parnog generatora ne smijete koristiti
metalne ili neke druge tvrde predmete.
1. Ovlaživač iskopčajte iz električne mreže, a
gumb za uključenje/isključenje stavite u
položaj 'isključeno' ("OFF").
2. Vrućom vodom operite i očistite rezervoar za
vodu i pokrov rezervoara. Možete koristiti i
neki lužnati deterdžent za pranje posuđa, a
dozvoljeno je i pranje u perilici posuđa.
3. Unutrašnjost rezervoara za vodu čistite tako
da ga napunite vodom, čvrsto privijte čep, i na
to više puta protresite rezervoar.
Napomena: pazite da nakon pranja, u rezervoaru
ili na pokrovu ne ostane sapunica.
4. Podnožje obrišite vlažnom krpom.
Savjet: redovito čišćenje smanjuje mogućnost
začepljenja.
8
Otklanjanje kamenca
Savjeti za izbjegavanje nastanka
kamenca
Koristite hladnu, prethodno prokuhanu vodu,
odnosno filtriranu, ili destiliranu vodu. Pazite da
temperatura vode uvijek bude niža od 40°C. Svaki
tjedan očistite pokrov rezervoara, rezervoar za
vodu, generator pare, te spremnik za vodu. Za
svaku uporabu napunite rezervoar ovlaživača
svježom vodom.
Ako ovlaživač ne namjeravate koristiti duže
vrijeme, očistite sve dijelove uređaja, ispraznite
rezervoar za vodu i spremnik vode, te obrišite do
suhog sve dijelove mekom suhom krpom.
Isključite ovlaživač zraka
1. Uređaj iskopčajte iz električne mreže, a gumb
za uključenje/isključenje stavite u položaj
'isključeno' ("OFF").
2. Spremnik napunite s 100 ml vinskog octa (4-
postotna octena kiselina) na 200 ml vode, i
ostavite da se moči barem šetri sata.
Ostavite mješavinu vode i octa u spremniku
barem četiri sata (po mogućnosti preko noći).
3. Ispraznite spremnik vode i obrišite ga mekom
krpom.
4. Nešto bijelog octa (4-postotnu octenu kiselinu)
prelijte i preko generatora pare, a zatim ga
obrišite vlažnom krpom.
5. Operite i sve ostale dijelove u čistoj vodi.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambali
oznuje, da se s tim proizvodom ne smije
postupiti kao s otpadom iz domaćinstva.
Umjesto toga treba biti uren prikladnim
sabirnim točkama za recikliranje elektronkih i
elektrkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne
posljedice na okol i zdravlje ljudi, koje bi ine mogli
ugroziti neodgovarajim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda molimo Vas da kontaktirate V lokalni
gradski ured, uslugu za odvenje otpada iz
dominstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema
takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu
Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske
aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
9
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB, MNE, BIH
1. Otvor za raspršivanje
2. Rezervoar
3. Zapušač/otvor za pražnjenje vode
4. Zaštitni prekidač za nivo vode
5. Komplet raspršivača
6. Priključni kabl
7. Otvor za vazduh
8. Dugme prekidača
9. indikator rada
Važno !
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj
priručnik za upotrebu. Priručnik sačuvajte kako
biste mogli i kasnije da ga koristite.
Opasnost
Podnožje ovlaživača vazduha nikad ne uranjajte u
vodu, a ne smete ni dozvoliti da u njega uđe voda.
Takođe, nikad ne otvarajte podnožje, jer postoji
opasnost električnog udara.
Upozorenje
Pre prikljenja aparata na električnu mrežu
obavezno proverite dali se napon naveden na
nalepnici s podacima o aparatu, slaže s
naponom ve kućne električne instalacije.
Aparat je prilagođen za priključenje na napon od
220 do 240 volti.
Ako je priključni kabl oštećen, sme da ga zameni
proizvođač ili ovlašćeni servis Gorenja. Može ga
zameniti i drugo, stručno osposobljeno lice, inače
upozoravamo da je takav postupak opasan.
Pazite da priključni kabl ne dodiruje vruće
površine.
Aparat ne smeju koristiti lica (uključivši i decu)
smanjenih fizičkih, motoričkih ili umskih
sposobnosti, odnosno lica bez potrebnih
iskustava ili znanja, osim ako ih kontrolišu lica
zadužena za njihovu bezbednost i pruže im
potrebnu pomoć i upute za rad aparata.
Pazite da deca ne koriste aparat kao igračku.
Ne dodirujte generator pare kad je aparat
priključen na elektrnu mrežu.
Deca mla od 8 godina moraju se udaljiti, osim
ako su pod stalnim nadzorom.
Ovaj uraj mogu koristiti deca koja su napunila
najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim
fizickim, culnim ili mentalnim sposobnostima, kao
i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja
ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva
koja se odnose na upotrebu ovog uređaja na
bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti.
Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da
se ne igraju urajem.
Čiščenje I korisnko održavanje ne smeju
obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8
godina i koja nisu pod nadzorom.
Pažnja!
Smesta isključite aparat ako ustanovite da
ispušta neobne šumove ili čudan vonj.
Aparat takođe isključite iz električne mreže pre
svakog pomeranja, čišćenja, ili punjenja.
Nikad ne uključujte ovliv ako u rezervoaru
nema vode.
Za čišćenje parnog generatora ne smete koristiti
metalne ili bilo koje druge tvrde predmete.
Mlaz raspršivača nemojte usmeravati prema
nameštaju niti prema električnim aparatima.
Pazite da ovlaživ vazduha i njegov priključni
kabl uvek budu izvan dohvata male dece (barem
na metar udaljenosti).
Ovlaživ vazduha nemojte koristiti u vlažnim
prostorijama ili u blizini vode.
Aparat takođe nemojte koristiti u prostorijama u
kojima je relativna vlažnost va od 50%.
Ne izlite ovlaživ ekstremnoj vrućini ili
hladnoći, niti neposrednoj sunčevoj svetlosti.
Ovlaživ nemojte koristiti na otvorenom
prostoru.
Aparat je namenjen isključivo za primenu u
domaćinstvu.
Ovlaživ nemojte nikad pomerati ili prazniti u
toku njegova delovanja.
Nakon svake upotrebe isključite ovlaživ iz
električne mreže.
Aparat ne smete prekrivati peškirom ili
prekrivem.
10
Nivo buke: Lc < 35 dB(A)
Upotreba aparata
1. Proverite dali je ovlaživač isključen i iskopčan
iz električne mreže.
2. Skinite poklopac rezervoara.
3. Uhvatite rezervoar za ručku i podignite ga
vertikalno prema gore, te ga skinite s
podnožja.
4. Okrenite rezervoar za vodu naopačke.
Zapušač rezervoara okrenite u suprotnom
smeru kazaljki na satu i skinite ga , a zatim
napunite rezervoar s približno 1,7 l čiste vode.
Savet: koristite hladnu, prethodno prokuvanu
vodu, ili destiliranu vodu. Pazite da temperatura
vode koju sipate u rezervoar ne prevaziđe 40 °C.
U rezervoar sipajte isključivo vodu. Nikad ne
smete u rezervoar dodavati bilo kakve dodatke,
kao što su eterična ulja ili druga aromatizovana
sredstva za udisanje.
5. Zapušačem zatvorite rezervoar 1, okrenite ga
u smeru kazaljki na satu i čvrsto ga prišrafite.
6. Rezervoar za vodu ponovno stavite na
podnožje u prvobitni položaj.
Voda odmah počinje teći u spremište.
7. Vratite nazad poklopac rezervoara
8. Ukopčajte aparat u električnu mrežu. Ne
smete koristiti produžne kablove.
9. Dugme za uključenje okrenite u smeru kazaljki
na satu. Ovlaživač je uključen kad začujete
klik. Upali se signalna lampica za rad aparata.
10. Jačinu raspršivanja regulišete obrtanjem
dugmeta za uključenje/isključenje u smeru
kazaljki na satu, odnosno u suprotnom smeru.
11. Nakon isključenja aparata iskopčajte utikač iz
utičnice.
12. Ispraznite rezervoar i spremište vode
podnožju. Ako aparat ne nameravate koristiti u
sledećih nekoliko dana, obrišite ga krpom.
Napomena: Aparat uvek isključite iz električne
mreže pre punjenja rezervoara vodom.
Automatski prestanak raspršivanja
Kad je nivo vode prenizak, bezbednosni prekidač
automatski isključuje generator pare i zaustavlja
raspršivanje. Isto tako, bezbednosni prekidač
protiv prevrtanja automatski isključi generator pare
i zaustavi raspršivanje ako ovlaživač nije
postavljen horizontalno (ako je nagnut).
Napomena: prekidač za bezbednosni prekid štiti
generator pare od pregrejavanja. U oba slučaja
ovlaživač ostaje uključen, i ventilator radi i dalje.
Čišćenje
Ne trebate koristiti nikakva sredstva za
pročišćavanje. Podnožje aparata, priključni kabl ili
utikač nikad ne uranjajte u vodu niti bilo koju drugu
tečnost.
Za čišćenje parnog generatora ne smete koristiti
metalne ili neke druge tvrde predmete.
1. Ovlaživač iskopčajte iz električne mreže, a
dugme za uključenje/isključenje stavite u
položaj 'isključeno' ("OFF").
2. Vrućom vodom operite i očistite rezervoar za
vodu i poklopac rezervoara. Možete koristiti i
neki neutralni deterdžent za pranje sudova, a
dozvoljeno je i pranje u mašini za sudove.
3. Unutrašnjost rezervoara za vodu čistite tako
da u njega sipate vodu, čvrsto zašrafite
zapušač, i zatim više puta prodrmate
rezervoar.
Napomena: pazite da nakon pranja, u rezervoaru
ili na poklopcu ne ostane sapunica.
4. Podnožje obrišite vlažnom krpom.
Savet: redovito čišćenje smanjuje mogućnost
zapušenja.
11
Otklanjanje kamenca
Saveti za izbegavanje nastanka
kamenca
Koristite hladnu, prethodno prokuvanu vodu,
odnosno filtriranu, ili destiliranu vodu. Pazite da
temperatura vode uvek bude niža od 40°C.
Jednom nedeljno očistite poklopac rezervoara,
rezervoar za vodu, generator pare, te spremište za
vodu. Za svaku upotrebu napunite rezervoar
ovlaživača svežom vodom.
Ako ovlaživač ne nameravate koristiti duže vreme,
očistite sve delove aparata, ispraznite rezervoar
za vodu i spremište vode, te obrišite do suvog sve
delove mekom suvom krpom.
Isključite ovlaživač vazduha
1. Aparat iskopčajte iz električne mreže, a
dugme za uključenje/isključenje stavite u
položaj 'isključeno' ("OFF").
2. Spremište vode napunite s 100 ml vinskog
sirćeta (4-procentna octena kiselina) na 200
ml vode, i ostavite da se moči barem četri
časa.
Ostavite mešavinu vode i sirćeta u spremištu
barem četiri časa (po mogućnosti preko noći).
3. Ispraznite spremište vode i obrišite ga mekom
krpom.
4. Nešto belog sirćeta (4-procentnu octenu
kiselinu) sipajte i preko generatora pare, a
zatim ga obrišite vlažnom krpom.
5. Operite i sve ostale delove u čistoj vodi.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambali
oznava, da se sa tim proizvodom ne sme
postupati kao sa otpadom iz domaćinstva.
Umesto toga, proizvod treba predati
odgovarajućim sabirnim centrima za reciklu
elektronskih I električnih aparata. Ispravnim
odvenjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne
negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi,
koji bi inače mogli biti ugreni neodgovarajim
rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje
detaljnih informacija o tretmanu, odbacivanju I
ponovnom korćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt
sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za
sakupljanje knog otpada ili sa prodavnicom u kojoj
ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
12
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МКД
1. Отвор за дробни распрснати капки
2. Резервоар
3. Капак/отвор за одлевање на водата
4. Заштитно стакло за ниво на водата
5. Комплет на распрснувачот (атомизаторот)
6. Приклучен кабел
7. Отвор за воздух
8. Копче на прекинувачот
9. Индикатор на работењето
Важно
Пред употреба на апаратот внимателно
прочитајте го прирачникот за употреба.
Прирачникот чувајте го, ако во иднина би ви
бил повторно потребен.
Овој апарат е означен според европскиот пропис
2012/19/EU за електро и електронски апарати (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Прописот ја дава рамката за враќање и
искористување на старите апарати, важечко ширум
Европа.
Опасност
Никогаш да не го потопувате подножјето на
апаратот за влажење во вода и не
дозволувајте вода да продре во подножјето.
Да би спречиле електричен удар, никогаш да
не го отворате подножјето.
Предупредување
Пред да го приклучите апаратот кон
електрична мрежа, проверите дали напонот,
наведен на натписната табличка, се совпаѓа
со напонот на електричната инсталација.
Апаратот е примерен за приклучување на
напон од 220 до 240 волти.
Ако е приклучниот кабел оштетен, погрижете
се за замена во сервис на Gorenje или нивни
овластен сервис, или па нека го замени друго
примерно оспособено лице; во спротивен
случај таква интервенција може да биде
опасна.
Внимавајте приклучниот кабел да не допира
жешки површини.
Направата да не ја употребуваат лица
клучително со деца) со смалени физички,
подвижни или ментални способности или
лица со недостаток на искуство или знаење,
освен под соодветен надзор и упатства на
лица кои се задолжени за нивна безбедност.
Деца да не се играат со апаратот.
Не допирајте го генераторот на пара, кога е
апаратот приклучен на електрична мрежа.
Овој апарат можат да го користат деца кои
веќе наполниле 8 години, лица со намалени
физички, сетилни или ментални способности
како и лица кои немаат доволно искуство и
знаење ако се под надзор или биле обучени
како да го користат апаратот на безбеден
начин и ги разбрале опасностите кои можат
да се појават. Децата мора постојано да се
под надзор за да се осигурате дека тие не си
играат со апаратот.
Чистењето и корисничкото одржувањето не
треба да го изведуваат деца кои не
наполниле 8 години и кои не се под надзор.
Внимание
Ако апаратот предава необичен мирис или
бука, исклучите го.
Пред поместување, чистење или полнење на
апаратот за влажење исклучите го од
електричната мрежа.
Никогаш не вклучувајте го апаратот за
влажење, ако во резервоарот нема вода.
Не употребувајте метални или тврди
предмети за чистење на парниот генератор.
Не насочувајте ги дробните распрснати капки
во мебел или електрични апарати.
Погрижете се апаратот за влажење и
приклучниот кабел да не се на дофат на мали
децаајмалку еден метар оддалечени).
Не употребувајте го апаратот за влажење во
влажни простории или во близина на вода.
Не употребувајте го апаратот за влажење во
простории, во кои е релативната влажност
повисока од 50%.
13
Не изложувајте го апаратот за влажење на
екстремна горештина или мразови или
директно на сочева светлина.
Не употребувајте го апаратот за влажење
надвор.
Апаратот за влажење е наменет исклучиво за
употреба во домаќинство.
Никогаш да не го поместувате или празните
апаратот за влажење додека тој работи.
По секоја употреба исклучите го апаратот за
влажење од електричната мрежа.
Никогаш да не го покривате апаратот за
влажење со крпа или покривач.
Ниво на бука: Lc < 35 dB(A)
Употреба на апаратот
1. Уверите се дека е апаратот за влажење
исклучен и исклучен од електричната
мрежа.
2. Отстраните го капакот на резервоарот.
3. Фатите за рачката на резервоарот за вода
и истиот придигните го вертикално нагоре,
за да го отстраните од подножјето.
4. Завртите го резервоарот за вода наоколу.
Завртите ја затката на резервоарот во
спротивна насока од стрелката на
часовникот за да ја отстраните , а потоа
наполните го резервоарот со приближно
1,7 литра чиста вода .
Совет: Употребите ладна претходно
превриена вода, или па дестилирана вода.
Уверите се дека температурата на водата
што ја налевате во резервоарот не е
повисока од 40 °C.
Во резервоарот за вода додавајте само вода.
Никогаш во резервоарот за вода не додавајте
адитиви, како што се етерични масла и
средства за вдишување.
5. Повторно наместите ја затката на
резервоарот (1), завртите ја затката во
насока на стрелката на часовникот (2) и
цврсто привијте ја.
6. Резервоарот за вода повторно ставите го
на подножјето, во првобитна положба.
Водата веднаш ќе почне да тече во кадата.
7. Повторно наместите го капакот на
резервоарот.
8. Приклучите го апаратот на електрична
мрежа.
Не употребувајте продолжетоци.
9. Завртите го копчето за вклучување/ис-
клучување во насока на стрелката на
часовникот. Апаратот за влажење е
вклучен, штом слушнете клик. Ламбата што
означува работење ќе засвети.
10. Изберите сакан проток на дробни
распрснати капки, така да го вртите копчето
за вклучување/исклучување во насока на
стрелката на часовникот или во спротивна
насока.
11. По исклучување на апаратот извадите го
втакнувачот од приклучницата.
12. Испразните го резервоарот со вода и
кадата во подножјето. Ако апаратот за
влажење немате намера да го
употребувате два дена или повеќе,
избришите го со крпа.
Забелешка: Пред полнење на резервоарот со
вода секогаш да го исклучите апаратот од
електричната мрежа.
Самодејно запрување на дробни
распрснати капки
Безбедносен прекинувач самодејно ќе го
исклучи генераторот на пара и ќе го запре
предавањето на дробни распрснати капки,
штом е нивото на водата прениско.
Безбедносен прекинувач против превртување
самодејно ќе го исклучи генераторот на пара и
ќе го запре предавањето на дробни распрснати
14
капки, ако апаратот за влежење не е наместен
водорамно (ако е наклонет).
Забелешка: Прекинувачот за самодејно
исклучување го штити генераторот на пара
од прегревање. Во двата случаја апаратот за
влажење ќе остане вклучен и вентилаторот
работи и понатаму.
Чистење
Не употребувајте додатни средства за
чистење.
Никогаш да не го потопувате подножјето,
приклучниот кабел или втакнувачот во вода
или друга течност.
За чистење на парниот генератор не
употребувајте метални или твди предмети.
1. Исклучите го апаратот за влажење од
електричната мрежа и дотерајте го копчето
за вклучување/исклучување на положба за
исклучување ("off").
2. Исчистите го резервоарот за вода и капакот
на резервоарот со жешка вода. Можете да
употребите и базичен детергент за миење
садови или машина за миење садови.
3. За да ја исчистите внатрешноста на
резервоарот за вода, наполните го со вода,
непропустливо привијте ја затката, а потоа
повеќепати стресете го резервоарот.
Забелешка: Погрижете се да по миењето во
резервоарот или на капакот нема остатоци
од сапуница.
4. Исчистите го подножјето со влажна крпа.
Совет: При редовно чистење можноста за
затнување е мала.
Отстранување на каменот
Совети за избегнување таложење
на камен
Употребите ладна претходно превриена вода,
филтрирана, или па дестилирана вода.
Погрижете се температурата на водата да
биде пониска од 40°C. Секоја седмица
исчистите го капакот на резервоарот,
резервоарот за вода, генераторот на пара и
кадата за вода. При секоја употреба на
апаратот за влажење наполните го
резервоарот со свежа вода.
Ако апаратот за влажење немате намера да го
употребувате подолго време, исчистите ги сите
делови на апаратот за влажење, испразните го
резервоарот за вода и кадата за вода и
исушите ги сите делови со мека сува крпа.
Исклучите го апаратот за влажење
1. Исклучите го апаратот за влажење од
електричната мрежа и дотерајте го копчето
за вклучување/исклучување на положба за
исклучување ("off").
2. Налејте во кадата за вода 100 ml вински
оцет (4-процентна оцетна киселина) на 200
ml вода и оставите кадата да се накиснува
најмалку четири часа.
Водата со оцетот оставите ја во кадата
најмалку четири часа ( по можност па
прекуноќ).
3. Испразните ја кадата со вода и избришите
ја исто така со мека крпа.
4. Прелејте нешто бел оцет (4-процентна
оцетна киселина) и преку генераторот на
пара, потоа па избришите со влажна крпа.
5. Измијте ги сите други делови со чиста вода.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Не го фрлајте на апаратот во нормален
домашен отпад,туку во официјална колекција
наменета за рециклирање. Со ова, вие
помагате да се зачува животната средина.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата
земја (види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков
центар, контактирајте го вашиот локален дилер
или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
домаќинство.
Не е за комерцијална употреба!
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
15
INSTRUCTION MANUAL EN
1. Mist outlet
2. Reservoir
3. Lid / water outlet
4. Water level protection switch
5. Atomizer assy
6. Power cord
7. Air outlet
8. switch knob
9. Power indicator
Important
Read this user manual carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
This appliance is marked according to the European
directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
This guideline is the frame of a European-wide validity of
return and recycling on Waste Electrical and Electronic
Equipment.
Danger
Do not immerse the base of the humidifier in water
and do not let water run into the base.
To prevent electric shock, newer open the base.
Warning
Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
The appliance is suitable for voltages from 220 to
240V.
If the cord is damaged, have it replaced by
Gorenje, a service centre authorised by Gorenje
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
Keep the cord away from hot surfaces.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children not play with the appliance.
Do not touch the steam generator when it is
connected to electricity.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and
supervised.
Caution
Switch off the appliance and unplug it produces a
strange smell or an abnormal noise.
Switch off the humidifier and unplug it before you
move, clean or fill it.
Do not turn on the humidifier when there is no
water in the water tank.
Do not use any metal or hard objects to clean the
steam generator.
Do not direct the mist output at furniture or
electrical appliances.
Make sure the humidifier and the mains cord are
always out of reach of the baby (at least one
metre away).
Do not use the humidifier in damp places or close
to water.
Do not use the humidifier in places where the
humidity level is more that 50%.
Do not expose the humidifier to extreme heat or
cold or to direct sunlight.
Do not use the humidifier outdoors.
The humidifier is only intended for household
use.
Never move or empty the humidifier while it is
operating.
16
Unplug the humidifier after each use.
Never cover the humidifier with a towel or
blanket.
Noise level: Lc < 35 dB(A)
Using the appliance
1. Make sure that the humidifier is ‘off’ and
upluged..
2. Remove the tank cover from the water tank.
3. Use the handle of the water tank to lift it
vertically from the base.
4. Turn the water tank upside down. Turn the
tank cap anticlockwise to remove it and fill the
tank with approx. 1,7 litres of clean water .
Tip: Use cold boiled water or distilled water. Make
sure that the water temperature is not more than
40°C.
Put water only in the water tank. Never put any
additives, e.g. inhalants or oils, in the water tank.
5. Put the tank cap back on the water tank turn
the tank cap clockwise and tiglithy back it.
6. Put the water tank back onto the base its
original position.
Water will start running into the water basin
right away.
7. Put the tank cover back onto the water tank.
8. Put the plug in the wall socket.
Do not use an extension cord.
9. Turn the on/off knob clockwise. The humidifier
is on, when you hear a click.
The power-on light goes on.
10. Select the desired mist output by turning the
on/off knob clock or anticlockwise.
11. After switching off remove the plug from the
wall socket.
12. Empty the water tank and base. If you are not
going to use the humidifier for two or more
days, wipe it with a cloth.
Note: Always unplug the appliance before you
refill the water tank.
Automatic mist stop
The safety switch automatically turns off the steam
generator to stop the mist output when the water
level is too low.
The tip-over switch automatically turns off the
steam generator to stop the mist output when the
humidifier is tilted.
Note: The automatic mist stop protects the steam
generator from overheating. In both cases, the
humidifier is still on and the fan continues to
operate.
Cleaning
Do not use any extra purifiers.
Do not immerse the base, mains cord or mains
plug in water or any other liquid.
Do not use any metal or hard objects to clean the
steam generator.
1. Unpug the humidifier from the mains and set
the on/off knob to ‘off’.
2. Clean the water tank and the tank cover with
hot water. You can use some basic washing-
up liquid or a dishwasher.
3. For the cleaning the inside of the wather tank,
fill in water, firmly tighten the tank cap and
repeatedy shake the water tank.
Note: Make sure that you do not leave any
washing-up liquid in the water tank or tank cover.
4. Clean the base with a damp cloth.
Tip: Regular cleaning reduces jam.
Descalling
Tips to avoid scale
Use cold boiled, filtered or distilled water. Make
sure that the water temperature is lower 40°C.
Clean the tank cover, the water tank, the steam
17
generator and the water basin every week. Fill the
water tank with fresh water every time you use the
humidifier.
Clean all parts of the humidifier, empty the water
tank and the water basin and dry all parts with a
soft, dry cloth when you are not going to use your
humidifier for a long time.
Unplug the humidifier
1. Disconnect the humidifier and set the on/off
knob to ‘off’.
2. Fill the water basin with 100ml of vinegar (4%
acetic acid) per 200ml of water and let is soak
for at least four hours.
So leave the water and vinegar in the water
basin for at least 4 hours (preferably
overnight).
3. Empty the water basin and wipe it also with a
soft cloth.
4. Put some white vinegar 4% acetic acid also on
the steam generator and then wipe it away
with a moist cloth.
5. Wash all other parts with clean water.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to your
local Gorenje dealer or contact the Service
department of Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN
USING YOUR APPLIANCE
18
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RO
1. Orificiu evacuare abur
2. Rezervor
3. Capac / orificiu evacuare apă
4. Buton de protecţie a nivelului apei
5. Ansamblu injector
6. Cablu de alimentare
7. Orificiu evacuare aer
8. Buton pornire/oprire
9. Indicator alimentare
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni
înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-l pentru a-l
consulta pe viitor.
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/EU în privinţa aparatelor electrice şi
electronice vechi (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Pericol
Nu introduceţi baza umidificatorului în apă şi nu
lăsaţi apa să curgă în interiorul bazei.
Pentru a preveni un şoc electric, nu deschideţi
baza umidificatorului.
Măsuri de precauţie
Înainte de a conecta aparatul, verifici da
tensiunea indicată pe plăcuţa cu informaţii
corespunde cu tensiunea reţelei locale de
alimentare.
Aparatul funcţionea la valori ale tensiunii
cuprinse între 220 şi 240V.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat şi pentru a evita eventualele pericole,
acesta va fi înlocuit de către reprezentanţii
Gorenje, un centru de service autorizat de tre
Gorenje sau detre personal calificat.
Ţineţi cablul departe de suprafeţele fierbinţi.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau care nu au
experienţă şi cunoştie, cu excepţia cazului în
care acestea sunt supravegheate sau învăţate să
utilizeze aparatul de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Nu atingeţi generatorul de abur atunci nd
acesta este conectat la reţeaua electrică.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste de
cel puțin 8 ani și de persoane cu capacitați fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de
experiența și cunostințe numai cu condia
supravegherii sau instruirii lor cu privire la
utilizarea aparatului într-un mod sigur și numai
da înțeleg riscurile implicate. Copiii trebuie
supravegheați, pentru a se asigura ca nu se
joaca cu aparatul. Curățarea și întrinerea ce
cade în sarcina utilizatorului nu trebuie să fie
efectuate de copii dacă aceștia nu au cel pin 8
ani și dacă nu sunt supravegheați.
Atenţie
Opriţi aparatul şi scoateţi-l din pri, dacă emană
un miros ciudat sau emite un zgomot anormal.
Opriţi umidificatorul şi deconectaţi-l înainte de a-l
muta, curăţa sau umple.
Nu porniţi umidificatorul dacă nu există a în
rezervorul de a.
Nu utilizaţi obiecte dure sau de metal pentru a
cuţa generatorul de abur.
Nu îndreptaţi orificiul de evacuare a aburului
înspre mobilă sau înspre aparate electrice.
Asiguraţi- umidificatorul şi cablul de
alimentare nu sunt la îndemâna copiilor (cel puţin
un metru distanţă).
Nu utilizaţi umidificatorul în locuri cu umiditate
sau în apropierea apei.
Nu utilizaţi umidificatorul în locuri în care nivelul
de umiditate este mai mare de 50%.
Nu expuni umidificatorul la temeperaturi
extreme sau în lumina directă a soarelui.
Nu utilizaţi umidificatorul în aer liber.
Umidificatorul este destinat doar uzului casnic.
Nu muti sau goliţi umidificatorul când acesta
este în funcţiune.
Deconectaţi umidificatorul du fiecare utilizare.
19
Nu acoperiţi umidificatorul cu un prosop sau cu o
tură.
Nivelul de zgomot: Lc < 35 dB(A)
Utilizarea aparatului
1. Asiguraţi-vă umidificatorul este oprit şi
deconectat..
2. Scoateţi capacul rezervorului de apă.
3. Folosiţi mânerul rezervorului de apă pentru a-l
ridica de pe bază în poziţie verticală.
4. Răsturnaţi rezervorul de apă. Pentru a
îndepărta capacul, rotiţi-l în sens invers acelor
de ceasornic şi umpleţi rezervorul cu cca. 1,7
litri de apă curată .
Sfat: Folosiţi apă fiartă şi răcită sau apă distilată.
Asiguraţi-vă că temperatura apei nu este mai mare
de 40°C.
Puneţi apă numai în rezervor. Nu introduceţi
niciodată aditivi, de exemplu, inhalante sau uleiuri,
în rezervorul de apă.
5. Puneţi capacul pe rezervorul de apă , rotiţi
capacul rezervorului în sensul acelor de
ceasornic şi trageţi-l înapoi.
6. Puneţi rezervorul de apă înapoi pe bază în
poziţia sa iniţială.
7. Puneţi capacul înapoi pe rezervorul de apă.
8. Conectaţi ştecherul direct la priză.
Nu utilizaţi prelungitoare.
9. Rotiţi butonul de pornire/oprire în sensul
acelor de ceasornic. Umidificatorul va fi în
funcţiune după ce auziţi un clic.
Indicatorul luminos se va aprinde.
10. Selectaţi nivelul dorit al aburului prin rotirea
butonului de pornire/oprire în sensul acelor de
ceasornic sau în sens invers acestora.
11. După oprire, scoateţi ştecherul din priză.
12. Goliţi rezervorul de apă şi baza. Dacă nu
urmează sa utilizaţi umidificatorul timp de
două sau mai multe zile, ştergeţi-l cu o cârpă.
Notă: Deconectaţi întotdeauna aparatul înainte de
a reumple rezervorul de apă.
Oprirea automată a aburului
Comutatorul de siguranţă opreşte automat
generatorul de abur pentru a opri generarea
aburului atunci când nivelul apei este prea mic.
Comutatorul opreşte automat generatorul de abur
pentru a opri generarea aburului atunci când
umidificatorul este înclinat.
Notă: Oprirea automată a aburului protejează
generatorul de abur împotriva supraîncălzirii. În
ambele cazuri, umidificatorul este încă în funcţiune
iar ventilatorul continuă să funcţioneze.
Curăţarea
Nu utilizaţi alte purificatoare.
Nu introduceţi baza, cablul de alimentare sau
ştecherul în apă sau orice alt lichid.
Nu utilizaţi obiecte dure sau de metal pentru a
curăţa generatorul de abur.
1. Deconectaţi umidificatorul de la sursa de
alimentare şi reglaţi butonul de pornire/oprire
în poziţia 'oprit'.
2. Curăţaţi rezervorul şi capacul rezervorului cu
apă fierbinte. Puteţi utiliza detergent lichid sau
o maşină de spălat vase.
3. Pentru a curăţa interiorul rezervorului,
umpleţi-l cu apă, strângeţi bine capacul şi
agitaţi rezervorul în mod repetat.
Notă: Asiguraţi-vă nu lăsaţi detergent în
rezervorul de apă sau în capacul rezervorului.
4. Curăţaţi baza cu o cârpă umedă.
Sfat: Curăţarea regulată previne blocarea.
Curăţarea calcarului
Sfaturi pentru evitarea depunerii
calcarului
Folosiţi apă rece fiartă, filtrată sau distilată.
Asiguraţi-vă că temperatura apei este mai mică de
20
40°C. Curăţaţi capacul rezervorului, rezervorul de
apă, generatorul de abur şi bazinul de apă în
fiecare săptămână. Umpleţi rezervorul cu apă
proaspătă de fiecare dată când utilizaţi
umidificatorul.
Când nu veţi utilizaţi umidificatorul pentru o
perioadă mai lungă de timp, curăţaţi-i toate
componentele, goliţi rezervorul şi bazinul de apă şi
ştergeţi toate componentele cu o cârpă moale şi
uscată.
Deconectaţi umidificatorul
1. Deconectaţi umidificatorul şi setaţi butonul de
pornire / oprire în poziţia 'oprit'.
2. Umpleţi bazinul cu 100 ml de oţet (4% acid
acetic) la 200 ml de apă), apoi lăsaţi-l se
înmoaie timp de cel puţin 4 ore.
Lăsaţi apa şi oţetul în bazin timp de cel puţin 4
ore (preferabil peste noapte).
3. Goliţi bazinul de apă şi ştergeţi-l cu o cârpă
moale.
4. Puneţi oţet alb 4% acid acetic pe generatorul
de abur şi apoi ştergeţi-l cu o cârpă umedă.
5. Spălaţi toate celelalte componente cu apă
curată.
Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile
casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci
înmânaţi-l la un punct oficial de colectare pentru
reciclare. Astfel ajutaţi la conservarea mediului.
Garanţie & service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o
problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje
din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe
limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii
Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul
local Gorenje sau contactaţi Departamentul de
Service al Aparatelor Domestice Gorenje.
Numai pentru uz personal!
GORENJE
VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIŢI PRODUSELE
NOASTRE CU MULTĂ PLĂCERE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Gorenje HU2005 Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawilżacze
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla