Gorenje ICM-1201 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Navodila za uporabo
Uputstva za upotrebu
Óïóòñòâa ça óïoòðeáó
Óïàòñòâàòà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Manual de utilizare
Návod na obsluhu
²íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðúêîâîäñòâî çà óïîòðåáà
Használati útmutató
Návod k obsluze
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Gebrauchsanweisung
SI
HR
SRB MNE
MK
EN
HU
PL
RO
SK
CZ
UA
RU
BG
D
IMC 1200B
Ledomat
Ledomat
Ledomat
Ice maker
Ëåäîìàò
Kostkarka do lodu
Generator de gheata
Výrobník ¾adu
Výrobník ledu
Ëüîäîìàò
Ãåíåðàòîð ëüäà
Ëåäîãåíåðàòîð
Ëåäîìàò
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošni opis
1. Zadnja stena
2. Čelna plošča
3. Posoda za vodo
4. Uparjalnik
5. Lopatica za izmet
6. Senzor za količino ledu
7. Prozorni pokrov
8. Košara za led
9. Rezervoar za vodo
10. Filter
11. Čep odtoka za vodo
12. Kompresor
13. Priključna vrvica
14. Upravljalna plošča
Pomembno:
Pred uporabo aparata natano preberite
uporabniški priročnik in ga shranite, vključno z
garancijsko izjavo, za poznejšo uporabo.
Pozor: Pred priklopom aparata poskrbite, da
bo ta miroval vsaj 2 uri. V nasprotnem primeru
lahko pride do okvare kompresorja.
Med transportom aparata mora le-ta stati
pokončno.
Nevarnost
Poskrbite, da je aparat postavljen pokončno in na
ravno površino ter da je vsaj 15 cm oddaljen od
ostalih predmetov in zidov, da zagotovite primerno
zračnost. Na aparatu ne pokrivajte odprtine za
zračenje. Med delovanjem aparata le-tega ne
premikajte in ne pokrivajte. Aparata se ne dotikajte
z mokrimi rokami. Aparata ne smete potapljati v
vodo ali katero koli drugo tekočino.
Po uporabi in pred čiščenjem aparat izklopite iz
omrežne vtičnice.
Aparata ne smete prati z vodo, ki ima več kot 80 °C.
Opozorilo
Preden aparat priključite na električno omrežje,
preverite, ali na podstavku aparata navedena
napetost ustreza napetosti lokalnega električnega
omrežja.
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtič,
kabel ali katera druga komponenta.
Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati le
podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
Otroci, stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi
zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter
izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe aparata in če
razumejo nevarnosti, ki so povezane z njegovo
uporabo.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Aparata ne pustite delovati brez nadzora. V primeru
da zapustite prostor, je treba aparat izklopiti iz
omrežja.
Pozor: Aparat je namenjen izključno za
osebno uporabo v gospodinjstvu.
Aparata ne uporabljajte na prostem. Odmaknite ga
od virov toplote, kot so na primer kuhalniki, pečice
ali grelniki. Ne izpostavljate ga neposredni sončni
svetlobi. Aparata ne uporabljajte v prostoru s
povečano vlažnostjo. Ne uporabljajte delov drugih
proizvajalcev, ki jih Gorenje posebej ne priporoča.
V primeru uporabe neoriginalnih delov se garancija
razveljavi.
Preden vklopite aparat, poskrbite, da so vsi
sestavni deli pravilno nameščeni.
Po uporabi aparat vedno izklopite iz električne
vtičnice
Pozor: Za izdelavo ledenih kock uporabite le
neoporečno vodo brez dodatkov.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (Waste Electrical and
Electronic Equipment WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
4
Priprava za uporabo
1. Odstranite embalažo.
2. Aparat očistite, kot je navedeno v poglavju
“Čiščenje”.
3. V rezervoar za vodo (9) nalijte neoporečno
vodo brez dodatkov do oznake MAX. Voda v
posodi ne sme segati do košare za led.
V aparat nalivajte vodo sobne temperature.
Uporaba
Ob prvi uporabi vam iz higienskih razlogov
predlagamo, da ledene kocke, narejene v prvih
dveh ciklih, zavržete.
= POWER
= SELECT
= L (velika)
= S (mala)
= ICE FULL
= ADD WATER
Ob priklopu aparata na omrežje bo
indikator na gumbu POWER pričel
rdeče utripati. Utripanje indikatorja
pomeni, da je aparat v stanju
pripravljenosti. Ob pritisku gumba aparat prične z
delovanjem in indikator sveti neprekinjeno. Če
kadar koli med delovanjem ponovno pritisnemo
gumb POWER, se aparat postavi v mirovanje in
indikator prične utripati.
Z gumbom SELECT izbiramo velikost
ledenih kock. Indikator nad S (mala) in
L (velika) prikazuje, katera možnost je
izbrana.
Prižgan indikator nad ICE FULL
pomeni, da je v košari za led
maksimalna količina ledu. Ko je
maksimalna količina ledu dosežena, se aparat
postavi v stanje mirovanja. Za ponovni zagon
aparata odstranite led iz posode.
Prižgan indikator nad ADD WATER
pomeni, da v rezervoarju za vodo ni
dovolj vode. Ko v rezervoarju ni dovolj
vode, se aparat postavi v stanje
mirovanja. Za ponovni zagon aparata
odstranite košaro za led in dodajte vodo do oznake
MAX ter pritisnite POWER.
Glede na temperaturo okolice in vode so lahko
prve izvržene kocke manjše.
Zaradi hitrega zamrzovanja vode so lahko
kocke motne. Motnost nastane zaradi zraka,
ujetega v led, in ne vpliva na kvaliteto ledu.
Pred prehodom iz stanja mirovanja v stanje
delovanja počakajte vsaj 3 minute.
Neupoštevanje tega lahko povzroči okvaro na
kompresorju.
Vodo v rezervoarju zamenjajte vsaj vsakih 24 ur.
Da preprečite razvoj plesni in bakterij, vam
priporočamo, da po uporabi pustite prozorni pokrov
odprt (7).
Čiščenje
Pred čiščenjem ustavite delovanje aparata in ga
izklopite iz električnega omrežja.
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili
ali agresivnimi tekočinami, kot so alkohol, bencin ali
aceton.
Aparat čistite z vlažno, mehko krpo. Enote ne
potapljajte v vodo, ne smete pa je tudi pomivati pod
tekočo vodo ali v pomivalnem stroju.
Košara za led: košaro sperite z mlačno vodo in
nekaj tekočega čistila ter dobro osušite.
Rezervoar za vodo: s pomočjo odtoka (11)
izpraznite rezervoar.
Notranjost in zunanjost aparata: notranjost in
zunanjost očistite z vlažno, mehko krpo. Za
čiščenje lahko uporabite razredčeno mešanico
vode in kisa.
5
Odpravljanje težav
Težava
Možen
razlog
Rešitev
Indikator nad
gumbom
POWER se ne
prižge.
Omrežje ni
pod
napetostjo.
Aparat ni
priključen v
električno
omrežje.
1. Preverite, ali je
omrežje pod
napetostjo.
2. Priključite aparat na
električno omrežje.
3. Notranje komponente
aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev
center za pomoč
uporabnikom.
Indikator nad
ICE FULL
sveti.
Košara za
led je polna.
1. Odstranite led iz
košare.
2. Notranje komponente
aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev
center za pomoč
uporabnikom.
Indikator nad
ADD WATER
sveti.
V posodi za
vodo ni
dovolj vode.
1. Dodajte vodo do
oznake MAX in
pritisnite gumb
POWER.
2. Notranje komponente
aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev
center za pomoč
uporabnikom.
Vsi indikatorji
utripajo.
Led
preprečuje
premikanje
posode za
vodo.
1. Aparat preklopite v
stanje mirovanja in
odstranite ledene
kocke, ki blokirajo
posodo za vodo.
2. Notranje komponente
aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev
center za pomoč
uporabnikom.
Kljub polni
košari za led
se indikator
ICE FULL ne
prižge, aparat
se ne izklopi.
Senzor
začne
delovati šele
po treh
končanih
ciklih.
Senzor ne
zazna
signala.
1. Aparat izklopite iz
omrežja. Izpraznite
košaro za led in po
treh minutah ponovno
vklopite aparat.
2. Močna svetloba moti
sprejem signala.
Aparat odmaknite od
vira svetlobe.
3. Notranje komponente
aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev
center za pomoč
uporabnikom.
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Garancija in servis
Za vse informacije ali v primeru težav obiščite
Gorenjevo spletno stran na naslovu
www.gorenje.com oziroma se obrnite na Gorenjev
center za pomoč uporabnikom v svoji državi
(telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega
centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega
prodajalca ali Gorenjev oddelek za male
gospodinjske aparate in aparate za osebno nego.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO UŽITKOV PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA.
Pridržujemo si pravico do sprememb!
6
UPUTE ZA UPORABU HR
Opći opis:
1. Stražnja stjenka
2. Čelna ploča
3. Posuda za vodu
4. Isparivač
5. Lopatica za izbacivanje
6. Senzor za količinu leda
7. Prozirni pokrov
8. Košara za led
9. Spremnik za vodu
10. Filtar
11. Čep odvoda vode
12. Kompresor
13. Priključni kabel
14. Ploča za upravljanje
Važno:
Prije uporabe uređaja detaljno pročitajte i proučite
korisnički priručnik s uputama za uporabu, te ga
zajedno s garancijskom izjavom sačuvajte za
možebitnu kasniju uporabu.
Pažnja: Prije priključenja uređaja pobrinite se
da uređaj miruje barem 2 sata. U suprotnom
može doći do kvara na kompresoru!
Tijekom transporta uređaj mora uvijek stajati
uspravno!
Opasnost
Pobrinite se da uređaj bude postavljen uspravno, te
da stoji na ravnoj površini, i da je najmanje 15 cm
odmaknut od ostalih predmeta i od zidova, jer ćete
time uređaju osigurati prikladno provjetravanje. Na
uređaju nemojte nikad pokrivati otvore za
ventilaciju. Tijekom djelovanja nemojte uređaj
pomicati niti ga bilo čime prekrivati. Uređaj nemojte
nikad dodirivati mokrim rukama. Također nemojte
uređaj uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
Nakon uporabe i prije početka čišćenja iskopčajte
uređaj iz utičnice električne instalacije.
Uređaj ne smijete prati vodom, čija temperatura
premašuje 80°C.
Upozorenja
Prije no što uređaj za pravljenje leda priključite na
električnu instalaciju, provjerite dali napon
električne energije vaše kućne instalacije odgovara
specifikacijama navedenim na naljepnici na
podnožju uređaja.
Uređaj nemojte koristiti ukoliko utvrdite da je
oštećen utikač, priključni kabel, ili bilo koja druga
komponenta uređaja.
Da bi izbjegli opasnosti od ozljeda, oštećen
priključni kabel smije zamijeniti isključivo poduzeće
Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili odgovarajuće
stručno osposobljena osoba.
Djeca starija od osam godina, te osobe (uključujući
i djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti, ili osobe s nedostatkom iskustava i
znanja u rukovanju uređajem, smiju koristiti ovaj
uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom
osoba, odgovornih za njihovu sigurnost, i ako su
dobile odgovarajuće upute u vezi sa sigurnom
uporabom uređaja, i ako razumiju opasnosti
povezane s korištenjem uređaja.
Djeca neka ne koriste uređaj kao igračku.
Uređaj nemojte ostavljati da radi bez nadzora.
Ukoliko namjeravate napustiti prostoriju u kojoj se
uređaj nalazi, iskopčajte ga iz električne instalacije.
Pažnja: Uređaj je namijenjen isključivo za
osobnu uporabu u kućanstvu!
Uređaj nemojte nikad koristiti vani na otvorenom.
Odmaknite ga od izvora toplote, kao što su na
primjer naprave za kuhanje, pećnice, ili grijači.
Nemojte ga nikad ispostavljati neposrednom
utjecaju sunca.
Uređaj nemojte koristiti u prostoriji s povećanim
stupnjem vlažnosti. Nemojte koristiti dijelove drugih
proizvača koje Gorenje posebno ne preporuči. U
slučaju korištenja neoriginalnih dijelova, garancija
se poništava.
Prije no što uključite uređaj, provjerite dali su svi
sastavni dijelovi pravilno namješteni.
Nakon uporabe uređaj uvijek iskopčajte iz utičnice
električne instalacije.
Pažnja: Za izradu ledenih kocki koristite
isključivo besprijekornu vodu bez bilo kakvih
dodataka.
7
Ovaj uređaj označen je sukladno europskoj
Direktivi 2012/19/EU u vezi otpadne električne i
elektronske opreme (Waste Electrical and
Electronic Equipment - engl. skraćenica
WEEE). Te smjernice opredjeljuju zahtjeve koji
se primjenjuju u čitavoj Europskoj Uniji za
zbrinjavanje i reciklažu otpadne električne i
elektronske opreme.
Priprema za uporabu
1. Odstranite ambalažu.
2. Uređaj očistite kao što je to opisano u poglavlju
“Čišćenje”.
3. U posudu s vodom nalijte besprijekorno čistu
vodu bez dodataka, do oznake MAX. Površina
vode u posudi nikad ne smije doprijeti do
košare za led.
U uređaj ulijevajte vodu sobne temperature!
Uporaba
Prilikom prve uporabe, iz higijenskih razloga
predlažemo vam da ledene kocke napravljene u
prva dva ciklusa bacite.
= POWER
= SELECT
= L (velika)
= S (mala)
= ICE FULL
= ADD WATER
Nakon što ste uređaj ukopčali u
električnu instalaciju pokazivač na
gumbu POWER započne bljeskati.
Bljeskanje pokazivača znači da je
uređaj u stanju pripremljenosti. Pritiskom na gumb
uređaj započne djelovati, a pokazivač sada svijetli
neprekinuto. Ako bilo kada tijekom djelovanja
uređaja ponovno pritisnete gumb POWER, uređaj
se ponovno postavi u stanje mirovanja, a pokazivač
počne bljeskati.
Gumbom SELECT birate veličinu
ledenih kocki. Pokazivač iznad simbola
S (mala) i L (velika) prikazuje koja
mogućnost veličine kocke je izabrana.
Ako se upali pokazivač iznad natpisa
ICE FULL, to znači da je u košari za
led napravljena maksimalna količina
leda. Kad je maksimalna količina leda postignuta,
uređaj se postavi u stanje mirovanja. Za ponovno
upućivanje uređaja u rad izvadite led iz posude.
Ako se upali pokazivač iznad natpisa
ADD WATER, to znači da u spremniku
nema dovoljno vode i da ju je potrebno
dodati. Kad u spremniku nema
dovoljno vode, uređaj se postavlja u
stanje mirovanja. Za ponovno upućivanje uređaja
izvadite košaru za led i dodajte vodu do oznake
MAX, te pritisnite POWER.
U ovisnosti o temperaturi okoline i vode, prve
izbačene kocke mogu biti nešto manje.
Zbog brzog zamrzavanja vode, kocke leda
mogu biti i mutne. Mutnost leda nastaje zbog
prisutnosti zraka uhvaćena u led, no to ne
utječe na kakvoću leda.
Prije prelaska iz stanja mirovanja u stanje
djelovanja pričekajte barem 3 minute.
Nepridržavanje ove upute može imati za
posljedicu kvar na kompresoru.
Vodu u spremniku zamijenite svaka 24 sata.
Da bi spriječili razvoj plijesni ili bakterija,
preporučujemo vam da nakon uporabe ostavite
prozirni pokrov otvoren (7).
Čišćenje uređaja
Prije čišćenja zaustavite djelovanje uređaja i
iskopčajte ga iz električne instalacije.
8
Uređaj nemojte čistiti koristeći spužvice za posuđe,
korozivna sredstva za čišćenje i agresivne tekućine
kao što su alkohol, benzin ili aceton.
Uređaj čistite samo vlažnom, mekom krpom.
Napravu nemojte uranjati u vodu, a ne smijete je ni
prati pod mlazom tekuće vode niti u stroju za pranje
posuđa.
Košara za led: košaru isperite mlakom vodom s
malo tekućeg deterdženta, te je dobro osušite.
Spremnik za vodu: Pomoću odvoda (11) ispraznite
spremnik.
Unutrašnjost i vanjština uređaja: unutrašnjost i
vanjštinu uređaja obrišite vlažnom, mekom krpom.
Za čišćenje možete koristiti i razrijeđenu mješavinu
vode i octa.
Otklanjanje kvarova
Problem
Moguć
razlog
Rješenje
Pokazivač
iznad gumba
POWER se ne
upali.
Električna
instalacija
nije pod
naponom.
Uređaj nije
ukopčan u
električnu
instalaciju.
1. Provjerite dali je
električna instalacija
pod naponom.
2. Ukopčajte uređaj u
električnu instalaciju.
3. Unutrašnje
komponente uređaja
su u kvaru, pozovite
centar Gorenja za
pomoć korisnicima.
Pokazivač
iznad natpisa
ICE FULL
svijetli.
Košara za
led je puna.
1. Izvadite led iz košare.
2. Unutrašnje
komponente uređaja
su u kvaru, pozovite
centar Gorenja za
pomoć korisnicima.
Pokazivač
iznad natpisa
ADD WATER
svijetli.
U posudi za
vodu nema
dovoljno
vode.
1. Dodajte vodu do
oznake MAX i pritisnite
gumb POWER.
2. Unutrašnje
komponente uređaja
su u kvaru, pozovite
centar Gorenja za
pomoć korisnicima
Svi pokazivači
bljeskaju.
Led
sprječava
pomicanje
posude za
vodu.
1. Uređaj prebacite u
stanje mirovanja i
odstranite ledene
kocke koje blokiraju
posudu za vodu.
2. Unutrašnje
komponente uređaja
su u kvaru, pozovite
centar Gorenja za
pomoć korisnicima
Usprkos punoj
košari za led,
pokazivač ICE
FULL se ne
upali, a uređaj
se ne isključi.
Senzor
započne
djelovati tek
nakon
završena tri
ciklusa
programa.
Senzor ne
prepoznaje
signal.
1. Uređaj iskopčajte iz
električne instalacije.
Ispraznite košaru za
led, pričekajte 3
minute, i zatim
ponovno ukopčajte
uređaj.
2. Jaka svjetlost ometa
primanje signala.
Uređaj udaljite od
izvora svjetlosti.
3. Unutrašnje
komponente uređaja
su u kvaru, pozovite
centar Gorenja za
pomoć korisnicima.
Zaštita okoline
Nakon isteka njegovog životnog vijeka uređaj
nemojte odbaciti zajedno s običnim otpadom iz
kućanstva, nego ga odložite na službeno
skupljalište takvog otpada za recikliranje. Pravilnim
zbrinjavanjem doprinosite k očuvanju životne
sredine.
.
Garancija i servis:
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija
u vezi uređaja, ili ako se susretnete sa nekim
problemom u vezi njegova rada, provjerite
internetni portal Gorenja www.gorenje.com, ili se
obratite Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi
(telefonski broj takvog centra naveden je u
globalnom garancijskom listu koji važi u čitavom
svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za
korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom
prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za
male kućanske aparate i aparate za osobnu njegu.
Uređaj je namijenjen iskljivo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
9
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
Opšti opis:
1. Zadnja strana
2. Čelna ploča
3. Posuda za vodu
4. Isparivač
5. Lopatica za izbacivanje leda
6. Senzor za količinu leda
7. Prozirni (providni) poklopac
8. Košara za led
9. Rezervoar za vodu
10. Filter
11. Zatvarač odvoda vode
12. Kompresor
13. Priključni kabl
14. Kontrolna tabla
Važno:
Pre upotrebe aparata detaljno pročitajte i proučite
korisnički priručnik sa uputstvima za upotrebu, i zajedno
sa garantnom izjavom sačuvajte ga za eventualnu
kasniju upotrebu.
Pažnja: Pre priključenja aparata pobrinite se da
aparat miruje barem 2 sata. U suprotnom može doći
do kvara na kompresoru!
Tokom transporta aparat mora uvek biti postavljen
vertikalno!
Opasnost
Pobrinite se da aparat bude postavljen u uspravan
položaj, da stoji na ravnoj površini, i da je najmanje 15
cm odmaknut od ostalih predmeta i od zidova, jer ćete
time aparatu obezbediti primereno provetravanje. Na
aparatu nemojte nikad pokrivati otvore za
provetravanje. Tokom rada nemojte aparat pomerati
niti ga bilo čime prekrivati. Aparat nemojte nikad
dodirivati mokrim rukama. Takođe nemojte aparat
potapati u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
Nakon upotrebe i pre početka čišćenja iskopčajte aparat
iz utičnice električne instalacije.
Aparat ne smete prati vodom, čija temperatura prelazi
80°C.
Upozorenja
Pre nego što aparat za led priključite na električnu
instalaciju, proverite da li napon električne energije
vaše kućne instalacije odgovara specifikacijama
navedenim na nalepnici na podnožju aparata.
Aparat nemojte koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen
utikač, priključni kabl, ili bilo koja druga komponenta
aparata.
Da bi izbegli opasnost od povreda, oštećen priključni
kabl sme zameniti isključivo preduzeće Gorenje,
ovlašćeni servis Gorenja, ili odgovarajuće stručno
osposobljeno lice.
Deca starija od osam godina, i lica (uključujući i decu) sa
smanjenim psiho-fizičkim sposobnostima, ili lica s
nedostatkom iskustava i znanja u rukovanju aparatom,
smeju koristiti ovaj aparat isključivo pod odgovarajućim
nadzorom lica odgovornih za njihovu bezbednost, i ako
su dobile odgovarajuća uputstva u vezi sa bezbednim
korišćenjem aparata, te ako razumeju opasnosti
povezane sa korišćenjem aparata.
Deca neka ne koriste aparat kao igračku.
Aparat nemojte ostavljati da radi bez nadzora. Ukoliko
nameravate napustiti prostoriju u kojoj se aparat nalazi,
iskopčajte ga iz električne instalacije.
Pažnja: Aparat je namenjen isključivo za ličnu
upotrebu u domaćinstvu!
Aparat nemojte nikad koristiti napolju na otvorenom.
Pomerite ga dalje od izvora toplote, kao što su na primer
aparati za kuvanje, peći, ili grejači. Nemojte ga nikad
izlagati neposrednom uticaju sunca.
Aparat nemojte koristiti u prostoriji sa povećanom
vlažnošću. Nemojte koristiti delove drugih proizvođača
koje Gorenje posebno ne preporučuje. U slučaju
korišćenja neoriginalnih delova, garancija se poništava.
Pre nego što uključite aparat, proverite da li su svi
sastavni delovi pravilno namešteni.
Nakon upotrebe aparata uvek prekinite napajanje
isključivši ga iz utičnice električne instalacije.
Pažnja: Za izradu ledenih kocki koristite isključivo
besprekornu vodu bez bilo kakvih dodataka.
10
Ovaj aparat označen je u skladu s Evropskom Direktivom
2012/19/EU u vezi otpadne električne i elektronske opreme
(Waste Electrical and Electronic Equipment - engl. skraćenica
WEEE). Te smernice opredeljuju zahteve koji se primenjuju u
celokupnoj Evropskoj Uniji za sakupljanje i reciklažu otpadne
električne i elektronske opreme.
Priprema za upotrebu
1. Odstranite ambalažu.
2. Aparat očistite kao što je to opisano u poglavlju
“Čišćenje”.
3. U posudu sa vodom sipajte besprekorno čistu vodu
bez dodataka, do oznake MAX. Površina vode u
posudi nikad ne sme dopreti do košare za led.
U aparat sipajte vodu sobne temperature!
Upotreba
Prilikom prve upotrebe, iz higijenskih razloga
predlažemo vam da bacite kocke leda napravljene u
prva dva ciklusa.
= POWER
= SELECT
= L (velika)
= S (mala)
= ICE FULL
= ADD WATER
Nakon što ste aparat spojili na električnu
instalaciju indikator na dugmetu POWER
trepće. Treptanje indikatora znači da je
aparat u stanju pripremljenosti. Pritiskom
na dugme aparat započinje s radom, a indikator sada
svetli neprekidno. Ako bilo kada tokom rada aparata
ponovno pritisnete dugme POWER, aparat se ponovno
prebaci u stanje mirovanja, a indikator trepće.
Dugmetom SELECT birate veličinu kocki
leda. Indikator iznad simbola S (mala) i L
(velika) prikazuje koja veličina kocke je
izabrana.
Ako se upali indikator iznad natpisa ICE
FULL, to znači da se je u košari za led
nakupila maksimalna količina leda. Kada
je maksimalna količina leda postignuta, aparat se vraća
u stanje mirovanja. Za ponovno upućivanje aparata u
rad izvadite led iz posude.
Ako se upali indikator iznad natpisa ADD
WATER (sipaj vodu), to znači da u
rezervoaru nema dovoljno vode i da je
potrebno sipati vodu. Kada u rezervoaru
nema dovoljno vode, aparat se postavlja u
stanje mirovanja. Za ponovno upućivanje aparata
izvadite košaru za led i sipajte vodu do oznake MAX, te
pritisnite POWER.
Ovisno o temperaturi okoline i vode, prve izbačene
kocke mogu biti nešto manje po obimu.
Zbog brzog zamrzavanja vode, kocke leda mogu biti i
mutne. Mutne kocke leda nastaju zbog prisutnosti
vazduha u ledu, ali to nema nikakav uticaj na kvalitet
leda.
Pre prelaska iz stanja mirovanja u stanje rada
pričekajte barem 3 minuta. Ignorisanje ovog uputstva
može da rezultira kvarom na kompresoru.
Vodu u rezervoaru zamenite svaka 24 sata.
Da bi sprečili razvoj buđavosti ili bakterija,
preporučujemo vam da nakon upotrebe ostavite
prozirni poklopac otvoren (7).
Čišćenje aparata
Pre čišćenja zaustavite rad aparata i prekinite napajanje
isključivši ga iz električne instalacije.
Aparat nemojte čistiti koristeći sunđere za ribanje
sudova, korozivna sredstva za čišćenje i agresivne
tečnosti kao što su alkohol, benzin ili aceton.
Aparat čistite samo vlažnom, mekom krpom. Nemojte
ga potapati u vodu, i ne smete ga prati pod mlazom
tekuće vode niti u mašini za pranje sudova.
Košara za led: košaru isperite mlakom vodom s malo
tečnog deterdženta, i dobro je obrišite.
11
Rezervoar za vodu: Pomoću odvoda (11) ispraznite
rezervoar.
Unutrašnjost i spoljašnjost aparata: unutrašnjost i
spoljašnjost aparata obrišite vlažnom, mekom krpom.
Za čišćenje možete koristiti i razređenu mešavinu vode
i sirćeta.
Otklanjanje kvarova
Moguć
razlog
Rješenje
Električna
instalacija nije
pod
naponom.
Aparat nije
spojen na
električnu
instalaciju.
1. Proverite dali je
električna instalacija pod
naponom.
2. Spojite aparat na
električnu instalaciju.
3. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru,
pozovite centar Gorenja
za pomoć korisnicima.
Košara za led
je puna.
1. Izvadite led iz košare.
2. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru,
pozovite centar Gorenja
za pomoć korisnicima.
U posudi za
vodu nema
dovoljno
vode.
1. Dodajte vodu do oznake
MAX i pritisnite dugme
POWER.
2. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru,
pozovite centar Gorenja
za pomoć korisnicima
Led sprečava
pomeranje
posude za
vodu.
1. Aparat prebacite u stanje
mirovanja i odstranite
ledene kocke koje
blokiraju posudu za
vodu.
2. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru,
pozovite centar Gorenja
za pomoć korisnicima
Senzor počne
da funkcioniše
tek nakon
završena tri
ciklusa
programa.
Senzor ne
prepoznaje
signal.
1. Aparat isključite iz
električne instalacije.
Ispraznite košaru za led,
pričekajte 3 minuta, i
zatim ponovno uključite
aparat.
2. Jaka svetlost ometa
primanje signala. Aparat
udaljite od izvora
svetlosti.
3. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru,
pozovite centar Gorenja
za pomoć korisnicima.
Zaštita životne sredine
Nakon isteka njegovog životnog veka aparat nemojte
baciti zajedno s običnim otpadom iz domaćinstva, nego
ga odnesite na mesto za zvanično prikupljanje takvog
otpada za recikliranje. Pravilnim uklanjanjem aparata
doprinosite ka očuvanju životne sredine.
Garancija i servis:
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u
vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u vezi
njegovog rada, proverite internetni sajt Gorenja
www.gorenje.com, ili se obratite Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra
naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u
celom svetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za
korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom
prodavcu Gorenja, ili pozovite odeljenje Gorenja za
male kućanske aparate i aparate za ličnu negu.
Aparat je namenjen isključivo za lnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA
Pridržavamo pravo na izmene!
12
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
Општ опис:
1. Заден ѕид
2. Преден панел
3. Резервоар за вода
4. Евапоратор
5. Шило за мраз
6. Сензор за количина на мраз
7. Проѕирен капак
8. Корпа за мраз
9. Резервоар за вода
10. Филтер
11. Чеп за одвод на вода
12. Компресор
13. Струен кабел
14. Контролен панел
Важно:
Пред да го употребите апаратот по прв пат,
внимателно прочитајте го ова упатство за
употреба и зачувајте го заради идно користење.
Сочувајте ја и гаранцијата.
Внимание: Пред да го приклучите
апаратот на струја, не вклучувајте го барем
2 часа. Во спротивно, може да дојде до
дефект на компресорот.
Апаратот не треба да се транспортира во
исправена положба.
Опасност
Поставете го апаратот во исправена положба на
рамна површина и на растојание од најмалку 15
сантиметри од другите предмети и ѕидови околу
него, за да овозможите соодветна вентилација.
Не покривајте ги отворите за вентилација. Не
движете го и не покривајте го апаратот додека
работи. Не допирајте го со влажни раце. Не
потопувајте го во вода или во друга течност.
По употребата и пред да го чистите апаратот,
исклучете го од струја.
Не мијте го со вода потопла од 80 °C.
Предупредување
Пред да го приклучите апаратот на струја,
проверете дали напонот наведен на дното на
апаратот е еднаков на напонот на електричната
инсталација во вашиот дом.
Не користете го апаратот доколку струјниот
приклучок, кабелот за струја или некоја друга
компонента се оштетени.
Доколку кабелот за струја е оштетен, истиот
може да го замени само Горење, сервис или
центар за поправки овластени од Горење или
соодветно обучен професионалец.
Со апаратот може да ракуваат деца постари од
8 години и лица со намалени физички, сетилни
или ментални способности или лица кои немаат
искуство или знаење, под услов да се под
надзор додека го употребуваат апаратот или
доколку им се дадени релевантни упатства во
врска со користењето на истиот на безбеден
начин и доколку ги разбираат опасностите
поврзани со неговата употреба.
Не давајте им на деца да си играат со апаратот.
Не оставајте го апаратот да работи без некој да
е присутен. Ако ја напуштате просторијата во
која е сместен апаратот, исклучете го од струја.
Внимание: Апаратот е наменет исклучиво
за лична употреба во домаќинството.
Не употребувајте го апаратот на отворен
простор. Држете го подалеку од извори на
топлина, како што се шпорети, рерни или
греалки. Не изложувајте го на директна сончева
светлина. Не користете го во просторија со
висок степен на влажност. Не користете
резервни делови од други производители,
освен доколку истите не се изречно
препорачани од страна на Горење. Во случај на
користење на такви неоригинални додатоци или
приклучни елементи, гаранцијата не важи.
Пред да го вклучите апаратот, проверете дали
сите компоненти се правилно инсталирани.
По секоја употреба, исклучувајте го од струја.
Внимание: За правење коцки мраз,
користете исклучиво чиста вода, без
никакви додатоци.
13
Овој апарат е означен во согласност со
Европската директива 2012/19/ЕЗ за
електричен и електронски отпад - WEEE. Во
директивата се наведени барањата во
поглед на собирањето и управувањето со
електричен и електронски отпад која е на
сила во целата Европска Унија.
Подготовки за употреба
1. Отстранете ја амбалажата.
2. Исчистете го апаратот согласно упатствата
во делот „Чистење“.
3. Наполнете го резервоарот за вода до
ознаката МАХ со чиста, неконтаминирана
вода. Нивото на водата во резервоарот не
треба да дојде до корпата за мраз.
Наполнете го апаратот со вода на собна
температура.
Употреба
При првата употреба, се препорачува од
хигиенски причини да се исфрлат коцките
мраз направени во првите два циклуса.
= POWER
= SELECT
= L (големи)
= S (мали)
= ICE FULL
= ADD WATER
Кога ќе го приклучите апаратот на
струја, индикаторот на копчето
ВКЛУЧИ (POWER) ќе трепка во
црвена боја. Трепкањето на
индикаторот значи дека апаратот е во „стенд
бај“. Притиснете го копчето за да го пуштите
апаратот. Индикаторот ќе свети без прекин.
Доколку го притиснете копчето ВКЛУЧИ во кој и
да е момент во текот на работењето, апаратот
повторно ќе се врати во „стенд бај“, а
индикаторот ќе почне да трепка.
Со помош на копчето ИЗБЕРИ
(SELECT) за да ја изберете
големината на коцките мраз.
Индикаторите над S (мали) и L
(големи) ја означуваат избраната опција.
Ако индикаторот над знакот ПОЛНО
(ICE FULL) свети, тогаш корпата за
мраз е полна до крај. Кога ќе се
постигне максималната количина мраз,
апаратот се враќа во „стенд бај“. За повторно да
го пуштите, извадете го мразот од корпата.
Ако индикаторот над знакот ДОДАЈ
ВОДА (ADD WATER) свети, тогаш во
резервоарот нема доволно вода.
Кога во резервоарот нема доволно
вода, апаратот се враќа во „стенд
бај“. За повторно да го пуштите, извадете ја
корпата за мраз и додајте вода до ознаката МАХ
и притиснете го копчето ВКЛУЧИ.
Во зависност од температурата на
средината и на водата, првите коцки мраз
може да бидат помали.
Поради брзото замрзнување на водата,
коцките може да изгледаат замаглени или
непроѕирни. Ова е резултат на воздухот
заробен во мразот и не влијае врз
квалитетот на самиот мраз.
Откако ќе го исклучите апаратот и тој ќе
прејде во „стенд бај“, почекајте најмалку 3
минути пред повторно да го пуштите. Во
спротивно, може да дојде до дефект на
компресорот.
Менувајте ја водата во резервоарот најмалку
еднаш на секои 24 часа.
14
За да спречите појава на мувла и бактерии, ви
препорачуваме по употребата да го оставате
капакот отворен (7).
Чистење
Пред да почнете да го чистите апаратот,
прекинете го неговото работење и исклучете го
од струја.
Не чистете го со сунѓер за садови со груба
површина, со каустични или корозивни средства
или со агресивни течности како алкохол, бензин
или ацетон.
Чистете го апаратот со мека, влажна крпа. Не
потопувајте го во вода и не мијте го под млаз
вода или во машина за садови.
Корпа за мраз: чистете го апаратот со млака
вода и со течен детергент, а потоа исплакнете
го и темелно исушете го.
Резервоар за вода: водата од резервоарот
празнете ја низ одводот (11).
Надворешен и внатрешен дел на апаратот
(куќиште): надворешниот и внатрешниот дел на
апаратот чистете ги со мека, влажна крпа. Може
да користите раствор од вода и оцет.
Проблеми и решенија
Проблем
Можна
причина
Решение
Индикаторот
над копчето
ВКЛУЧИ не
светнува.
Нема напон
во
приклучокот
за струја.
Апаратот не
е приклучен
во струја.
1. Проверете дали има
напон во
приклучокот за
струја.
2. Приклучете го
апаратот во струја.
3. Внатрешните
компоненти на
апаратот не работат.
Повикајте сервис на
Горење.
Индикаторот
над знакот
(ПОЛНО)
свети.
Корпата за
мраз е
полна.
1. Извадете го мразот
од корпата.
2. Внатрешните
компоненти на
апаратот не работат.
Повикајте сервис на
Горење.
Индикаторот
над знакот
ДОДАЈ ВОДА
свети.
Во
резервоарот
нема
доволно
вода.
1. Додајте вода до
знакот МАХ и
притиснете го
копчето ВКЛУЧИ.
2. Внатрешните
компоненти на
апаратот не работат.
Повикајте сервис на
Горење.
Сите
индикатори
светат.
Мразот го
блокира
резервоарот
со вода.
1. Ставете го апаратот
во „стенд бај“ и
извадете ги коцките
мраз што го
блокираат
резервоарот со
вода.
2. Внатрешните
компоненти на
апаратот не работат.
Повикајте сервис на
Горење.
И покрај тоа
што корпата
со мраз e
полна, не се
вклучува
индикаторот
за ПОЛНО и
апаратот не
се исклучува.
Сензорите
почнуваат
да работат
дури по три
завршени
циклуса.
Сигналот не
стигнува до
сензорот.
1. Исклучете го
апаратот од струја.
Испразнете ја
корпата за мраз и
повторно приклучете
го апаратот по 3
минути.
2. Силна светлина го
попречува приемот
на сигналот. Тргнете
го апаратот од
изворот на светлина.
3. Внатрешните
компоненти на
апаратот не работат.
Повикајте сервис на
Горење.
Животна средина
По истекот на периодот на корисност на
апаратот, не исфрлајте го заедно со
вообичаениот отпад од домаќинството.
Однесете го во овластен центар за
рециклирање. Со тоа ќе помогнете во
зачувување на животната средина.
Гаранција и поправки:
За да дознаете повеќе информации или во
случај на проблеми, посетете ја веб страната на
Горење на www.gorenje.com или обратете се
до центарот за грижа за корисници на Горење
во вашата земја (телефонските броеви се
наведени на Меѓународната гаранција). Доколку
во вашата земја не постои таков центар,
обратете се до локалниот дилер на Горење или
до одделот на мали апарати за домаќинството
и за апарати за лична употреба на Горење.
Исклучиво за лична употреба!
ГОРЕЊЕ
ВИ ПОСАКУВА МНОГУ
ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРЕБАТА
НА ВАШИОТ АПАРАТ.
Го резервираме правото на модификации.
15
INSTRUCTION MANUAL EN
General description:
1. Rear wall
2. Front panel
3. Water tank
4. Evaporator unit
5. Ejection blade
6. Ice amount sensor
7. Transparent cover
8. Ice basket
9. Water tank
10. Filter
11. Water drain plug
12. Compressor unit
13. Power cord
14. Control panel
Important:
Before using the appliance for the first time,
carefully read this instruction manual and save it for
future reference. Also save the warranty statement.
Attention:
Before connecting the appliance
to power mains, make sure it rests for at least 2
hours. Failure to do so may result in
compressor failure.
The appliance should be transported in an upright
position.
Danger
Make sure the appliance is standing in an upright
position on a level surface, and that there is at least
a 15-centimetre clearance between the appliance
and other objects and walls adjacent to it, to allow
adequate ventilation. Do not cover the ventilation
slots. Do not move or cover the appliance during
operation. Do not touch the appliance with wet
hands. Do not submerge the appliance in water or
any other liquid.
After use and before cleaning, disconnect the
appliance from the power mains.
Do not wash the appliance with water hotter than
80 °C.
Warning
Before connecting the appliance to the power
mains, make sure the voltage indicated on the
bottom of the appliance matches the voltage of the
power mains in your home.
Do not use the appliance if the plug, power cord, or
any other component is damaged.
If the power cord is damaged, it may only be
replaced by Gorenje, Gorenje's authorized service
and repair center, or an adequately trained
professional.
This appliance may be used by children aged 8
years and above and by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge, if they are supervised
during the use of the appliance or if they have been
provided relevant instructions regarding the use of
the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved.
Do not let the children play with the appliance.
Do not leave the appliance to operate unattended.
If you leave the room where the appliance is
located, disconnect the appliance from the power
mains.
Attention:
The appliance is intended solely
for personal household use.
Do not use the appliance outdoors. Keep the
appliance away from sources of heat such as
cookers, ovens or heaters. Do not expose the
appliance to direct sunlight. Do not use the
appliance in a room with high humidity. Do not use
spare parts by other manufacturers unless they are
expressly recommended by Gorenje. In case of use
of such non-original attachments or accessories,
the warranty shall be void.
Before switching on the appliance, make sure all
components are correctly installed.
Always disconnect the appliance from the power
mains after use.
Attention:
Only use clean water without any
additives for making ice cubes.
16
This equipment is labelled in compliance with
the European Directive 2012/19/EC on waste
electric and electronic equipment
WEEE. The
Directive specifies the requirements for
collection and management of waste electric
and electronic equipment effective in the entire
European Union.
Preparation for use
1. Remove the packaging.
2. Clean the appliance as instructed in the section
"Cleaning".
3. Fill the water tank up to the MAX marking with
clean uncontaminated water. Water in the tank
should not reach the ice basket.
Fill the appliance with water at room
temperature.
Use
Upon first use, it is recommended for hygienic
reasons to discard the ice cubes made from the
first two cycles.
= POWER
= SELECT
= L (large)
= S (small)
= ICE FULL
= ADD WATER
After connecting the appliance to the
power mains, the indicator on the
POWER button will flash in red. Flashing
of the indicator means that the
appliance is in standby mode. Press the
button to start the appliance. The indicator will be lit
continuously. If your press the POWER button at
any time during operation, the appliance will switch
back to standby mode and the indicator will start
flashing.
Use the SELECT button to choose the
size of the ice cubes. The indicators
above S (small) and L (large) indicate
the selected option.
If the indicator above the ICE FULL
sign is lit, the ice basket is filled to
capacity. When maximum amount of
ice has been reached, the appliance will switch to
standby mode. Remove the ice from the basket to
restart it.
If the indicator above the ADD WATER
sign is lit, there is not enough water in
the water tank. When there is not
enough water in the water tank, the
appliance will switch to standby mode.
To restart the appliance, remove the ice basket and
add water up to the MAX sign and press POWER.
Depending on the temperature of the
environment and water, the first ice cubes may
be smaller.
Due to rapid freezing of the water, the cubes
may appear cloudy, or opaque. This is a result
of the air trapped inside the ice and it does not
affect the quality of the ice.
After the appliance has been switched to
standby mode, wait for at least 3 minutes
before starting its operation. Failure to do so
may result in compressor failure.
Replace the water in the water tank at least every
24 hours.
To prevent the development of mould and bacteria,
we recommend leaving the cover open after use
(7).
Cleaning
Before cleaning the appliance, stop its operation
and disconnect it from the power mains.
Do not clean the appliance with scouring pads,
caustic or corrosive cleaners or aggressive liquids
like alcohol, gasoline, or acetone.
Clean the appliance with a soft damp cloth. Do not
submerge the unit in water and do not clean it under
running water or in a dishwasher.
17
Ice basket: Clean the basket with lukewarm water
and some liquid detergent; then rinse and dry
thoroughly.
Water tank: Use the drain (11) to empty the water
tank.
Appliance interior and exterior (housing): Clean the
appliance interior and exterior with a soft damp
cloth. A diluted mixture of water and vinegar may
be used.
Trouble shooting
Trouble Possible
reason
Solution
The indicator
above the
POWER
button will not
light up.
There is no
voltage in
the power
mains.
The
appliance is
not
connected to
the power
mains.
1. Check if there is
voltage in the power
mains.
2. Connect the appliance
to the power mains.
3. Internal appliance
components have
failed. Call Gorenje's
customer service.
Indicator
above the ICE
FULL sign is
on.
Ice basket is
full.
1. Remove the ice from
the basket.
2. Internal appliance
components have
failed. Call Gorenje's
customer service.
Indicator
above the
ADD WATER
sign is on.
There is not
enough
water in the
water tank.
1. Add water up to the
MAX sign and press
the POWER button.
2. Internal appliance
components have
failed. Call Gorenje's
customer service.
All indicators
are flashing.
Ice is
preventing
the water
tank from
moving.
1. Switch the appliance
to standby mode and
remove the ice cubes
blocking the water
tank.
2. Internal appliance
components have
failed. Call Gorenje's
customer service.
Although the
ice basket is
full, the ICE
FULL indicator
will not light up
and the
appliance will
not switch off.
The sensors
only start to
operate after
three
finished
cycles.
There is no
signal for the
sensor.
1. Disconnect the
appliance from the
power mains. Empty
the ice basket and
reconnect the
appliance after 3
minutes.
2. Powerful light is
disturbing the signal
reception Move the
appliance away from
the source of light.
3. Internal appliance
components have
failed. Call Gorenje's
customer service.
Environment
After the expiry of its useful life, do not discard the
appliance with common household waste. Take is
to an authorized recycling centre. This will help
preserve the environment.
Warranty and repair:
For more information or in case of problems, please
visit Gorenje website at www.gorenje.com or
contact Gorenje customer service in your country
(phone numbers are listed in the International
Warranty Sheet). If there is no such centre in your
country, please contact the local Gorenje dealer or
Gorenje's small domestic appliance and personal
care appliance department.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE IN
USING YOUR APPLIANCE.
We reserve the right to modifications.
18
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
Általános leírás:
1. Hátsó fal
2. Első panel
3. Víztartály
4. Párologtató egység
5. Kiugró penge
6. Jégmennyiség-érzékelő
7. Átlátszó fedél
8. Jégtartó
9. Víztartály
10. Szűrő
11. Vízleeresztő csavar
12. Kompresszor egység
13. Csatlakozó kábel
14. Vezérlő panel
Fontos:
A készülék első alkalommal történő használata
előtt olvassa át figyelmesen a használati utasítást
és őrizze meg, mert később is szüksége lehet rá.
Figyelem: A készülék elektromos hálózatra
való csatlakoztatása előtt hagyja a jégkészítőt
legalább 2 órán át nyugalmi állapotban.
Ellenkező esetben a kompresszor
meghibásodhat.
A készüléket függőleges helyzetben kell szállítani.
Veszély
Ügyeljen rá, hogy a készülék függőlegesen álljon,
vízszintes felületen és hogy legalább 15 cm
távolság legyen a készülék és a vele szomszédos
tárgyak és falak között, a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében. Ne fedje le a
szellőzőnyílásokat. Működés közben ne mozgassa,
illetve ne takarja le a készüléket. Ne érintse meg a
készüléket nedves kézzel. Ne merítse a készüléket
vízbe vagy más folyadékba.
Használat után és tisztítás előtt áramtalanítsa a
készüléket.
Ne mosogassa a készüléket 80 °C-nál melegebb
vízzel.
Figyelmeztetés
A készülék elektromos hálózatra való
csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a készülék
alján feltüntetett feszültség megfelel-e az
otthonában használt hálózati feszültségnek.
Ne használja a készüléket, ha a villásdugó, a
csatlakozó kábel, vagy rmely más alkatrész
sérült.
Ha a csatlakozó kábel sérült, azt csak a Gorenje,
annak márkaszervizet vagy más, megfelelően
képzett szakember cserélheti ki.
A készüléket nem használhatják 8 évnél fiatalabb
gyerekek, illetve olyan személyek, akik csökkent
fizikális, érzékszervi vagy mentális képességekkel
rendelkeznek, vagy nincs meg a készülék
használatához szükséges tapasztalatuk és
tudásuk, kivéve, ha felügyeletük a készülék
használata során biztosított, vagy ha megfelelő
utasításokat kaptak a készülék biztonságos
használatáról és megértették a vele járó
veszélyeket.
Ne engedje, hogy a gyerekek játsszanak a
készülékkel.
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül. Ha
elhagyja a helyiséget, ahol a készülék elhelyezésre
került, húzza ki a villásdugót a konnektorból.
Figyelem: A készülék kizárólag személyes
használatra készült.
Ne használja a készüléket kültéren. Tartsa távol a
készüléket a hőforrásoktól (tűzhely, sütő, fűtőtest).
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek. Ne
használja a készüléket nagy páratartalmú
helyiségben. Kizárólag a Gorenje által javasolt
alkatrészeket használja a készülékhez. Nem
eredeti, vagy a Gorenje által nem javasolt
alkatrészek használata esetén a garancia érvényét
veszti.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy
valamennyi alkatrész megfelelően a helyén van-e.
Használat után mindig húzza ki a villásdugót a
konnektorból.
Figyelem: Jégkocka-készítéshez csak tiszta,
adalékok nélküli vizet használjon.
19
A készülék a 2012/19/EC számú, hulladék
elektromos és elektronikus készülékekről
szóló (WEEE) Európai Uniós irányelvnek
megfelelően van jelölve. Ez az irányelv
határozza meg a hulladék elektromos és
elektronikus készülékek begyűjtésének és
kezelésének Európai Unió-szerte érvényes
követelményeit.
A készülék használatra való előkészítése
1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat.
2. Tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás”
részben leírtaknak megfelelően.
3. Töltse fel a víztartályt MAX szintig tiszta,
fertőtlenített vízzel. A tartályban lévő víz nem
érheti el a jégtartót.
A készüléket szobahőmérsékle vízzel töltse
fel.
Használat
A készülék első használatakor higiéniai okok
miatt javasolt az első két adag jégkockát
kidobni.
= POWER
= SELECT
= L (nagy)
= S (kicsi)
= ICE FULL
= ADD WATER
A készülék elektromos hálózatra való
csatlakoztatását követően a POWER
gombon található jelfény pirosan
villogni kezd. A villogó jelfény azt
jelenti, hogy a készülék készenléti üzemmódban
van. A készülék elindításához nyomja meg a
gombot. A jelfény ilyenkor folyamatosan világít. Ha
működés közben megnyomja a POWER gombot, a
készülék készenléti üzemmódba kapcsol és a
jelfény villogni kezd.
A jégkockák méretének
kiválasztásához használja a SELECT
gombot. A fölötte lévő jelfények (S
kicsi és L – nagy) jelzik a választott
opciót.
Ha az ICE FULL jel feletti jelfény
világít, a jégtartály megtelt. Ha
elkészült a maximális mennyiségű
jégkocka, a készülék készenléti üzemmódba
kapcsol. Vegye ki a jeget a tartályból és indítsa el
újra a készüléket.
Ha az ADD WATER jel fölötti jelfény
világít, nincs elegendő víz a
víztartályban. Ha nincs elegendő víz a
víztartályban, a készülék készenléti
üzemmódba kapcsol. A készülék újraindításához
vegye ki a jeget a jégtartóból és töltse fel a
víztartályt vízzel a MAX szintig, majd nyomja meg
a POWER gombot.
A környezet és a felhasznált víz
hőmérsékletétől függően az első jégkockák
kisebbek lehetnek.
A víz gyors fagyása miatt a jégkockák ködösek
vagy átlátszatlanok lehetnek. Ez a jégben
maradt levegő miatt van és nem befolyásolja a
jég minőségét.
Miután a készülék készenléti üzemmódba
kapcsolt, várjon legalább 3 percet, mielőtt
bekapcsolná. Ennek elmulasztása a
kompresszor meghibásodásához vezethet.
A víztartályban lévő vizet legalább 24 óránként
cserélje.
A penész és a baktériumok képződésének
elkerülése érdekében javasolt a fedelet használat
után nyitva hagyni (7).
Tisztítás
A készülék tisztítása előtt állítsa le annak
működését és húzza ki a villásdugót a
konnektorból.
Ne tisztítsa a készüléket súrolópárnákkal, maró
vagy rozsdaoldó hatású készítményekkel vagy
20
olyan erős folyadékokkal, mint az alkohol, gázolaj
vagy aceton.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Ne
merítse a készüléket vízbe és ne tisztítsa folyó z
alatt vagy mosogatógépben.
Jégkocka-tartó: A tartót langyos z és folyékony
tisztítószer segítségével tisztíthatja. Utána öblítse
ki és szárítsa meg alaposan.
Víztartály: A tartály kiürítéséhez használja a
vízleeresztő csövet (11).
A készülék belseje és külseje (burkolat). A készülék
belseje és külseje puha, nedves ruhával tisztítható.
Víz és ecet keveréke is használható e célra.
Hiba-elhárítás
Hiba
Lehetséges
ok
Megoldás
A POWER
gomb feletti
jelfény nem
világít.
A hálózatban
nincs
feszültség.
A készülék
nincs
csatlakoztatva
a hálózatra.
1. Ellenőrizze, hogy van-
e feszültség a
hálózatban.
2. Csatlakoztassa a
készüléket a
hálózatra.
3. A készülék belső
alkatrészei
meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje
ügyfélszolgálatot.
Az ICE FULL
jel fölötti
jelfény
világít.
A jégtartály
megtelt.
1. Vegye ki a jeget a
tartályból.
2. A készülék belső
alkatrészei
meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje
ügyfélszolgálatot.
Az ADD
WATER jel
fölötti jelfény
világít.
Nincs elegendő
víz a
víztartályban.
1. ltse fel vízzel a
tartályt a MAX jelig és
nyomja meg a
POWER gombot.
2. A készülék belső
alkatrészei
meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje
ügyfélszolgálatot.
Az összes
jelfény villog.
A jég
akadályozza a
víztartályt a
mozgásban.
1. Kapcsolja a
készüléket készenléti
üzemmódba és
távolítsa el a
víztartályt akadályozó
jégkockákat.
2. A készülék belső
alkatrészei
meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje
ügyfélszolgálatot.
Bár a
jégkocka-
tartó megtelt,
az ICE FULL
jelfény nem
gyullad ki és
a készülék
nem kapcsol
ki.
A szenzorok
csak három
befejezett
ciklus után
kezdenek el
működni. Nincs
jel a szenzor
számára.
1. Áramtalanítsa a
készüléket. Ürítse ki a
jégkocka-tartót, majd
3 perc elteltével
kapcsolja be újra a
készüléket. .
2. Erős fény zavarja
meg a jelek vételét.
Helyezze távolabb a
készüléket a
fényforrástól.
3. A készülék belső
alkatrészei
meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje
ügyfélszolgálatot.
Környezetvédelem
Hasznos élettartamának elteltével ne kezelje a
készüléket hagyományos háztartási hulladékként.
Adja le egy, a háztartási készülékek begyűjtésével
foglalkozó helyen. Ezzel hozzájárul környezetünk
védelméhez.
Garancia és javítás:
További információkért, vagy ha probléma merül
fel, látogassa meg a Gorenje honlapját
(www.gorenje.com) vagy vegye fel a kapcsolatot
az országában működő Gorenje ügyfélszolgálattal
(ezek telefonszámai a garancialevélen találhatók).
Amennyiben az Ön országában nem működik ilyen
ügyfélszolgálat, vegye fel a kapcsolatot a Gorenje
helyi forgalmazójával vagy a Gorenje kis háztartási
készülékek és személyes ápolási készülékek
osztályával.
Kizárólag személyes használatra!
A GORENJE
SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK A
KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN!
A módosítások jogát fenntartjuk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Gorenje ICM-1201 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla