Philips BTB7150/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
BTB7150
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
2 Mikrowieża 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 5
Opis pilota zdalnego sterowania 6
3 Czynności wstępne 7
Podłączanie głośników 7
Podłączanie anteny FM 8
Podłączanie zasilania 8
Przygotowanie pilota 8
Prezentacja funkcji 8
Ustawianie zegara 9
Włączanie 9
4 Odtwarzanie 10
Odtwarzanie z płyty 10
Odtwarzanie z urządzenia USB 10
Sterowanie odtwarzaniem 11
Przejście do ścieżki 11
Programowanie utworów 11
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą
Bluetooth 12
5 Słuchanie radia 14
Słuchanie radia DAB+ 14
Słuchanie radia FM 16
6 Inne funkcje 17
Ustawianie budzika 17
Ustawianie wyłącznika czasowego 18
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 18
Korzystanie ze słuchawek 18
7 Informacje o produkcie 19
Dane techniczne 19
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 20
Obsługiwane formaty płyt MP3 20
Typy programów RDS 21
8 Rozwiązywanie problemów 21
9 Uwaga 23
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie osłony.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy włożyć wtyczkę do końca. (W
krajach z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk
wtyczki dopasować do szerszego otworu).
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Czyść urządzenie suchą ściereczką.
Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego
przez producenta lub sprzedawanego wraz
z urządzeniem. W przypadku korzystaniu
z wózka zachowaj ostrożność przy jego
przemieszczaniu. Przewrócenie grozi
obrażeniami ciała.
Odłączaj urządzenie od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używane przez
dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna w następujących
przypadkach: uszkodzenie elementu
urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź
wtyczki; wylanie na urządzenie płynu lub
upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu;
narażenie urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci; niepoprawne działanie
urządzenia lub jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia
mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
3PL
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Baterie i akumulatory (dołączone lub
zamontowane) należy zabezpieczyć
przed oddziaływaniem wysokich
temperatur (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami czy płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka
za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna
być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
temu zapobiec, należy ustawiać głośność
na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy
na rowerze, deskorolce itp., gdyż może
to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone
na wielu obszarach.
4 PL
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp
do obsługi świadczonej przez rmę Philips,
zarejestruj zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
przeczytaj wszystkie dołączone informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze
strony internetowej www.philips.com/support.
Wstęp
Z tym zestawem można:
słuchać muzyki z płyt, urządzeń
obsługujących funkcję Bluetooth, urządz
pamięci masowej USB lub innych urządz
zewnętrznych;
słuchać cyfrowych stacji radiowych (DAB)
lub stacji radiowych z pasma FM.
Brzmienie można wzbogacić dzięki poniższym
efektom dźwiękowym:
TREBLE
BASS
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
2 głośniki
2 przewody głośnikowe
2 przewody zasilające
1 antena
Pilot zdalnego sterowania (z jedną baterią
AAA)
Krótka instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCKSLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
5PL
Opis urządzenia
a
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco.
Wskaźnik Bluetooth.
b Kieszeń na płytę
c
Gniazdo USB.
d AUDIO IN
Gniazdo wejściowe dźwięku typu jack
(3,5 mm) do zewnętrznego urządzenia
audio.
e SRC
Wybór źródła: DISC, USB, DAB,
TUNER, BT, AUDIO IN.
f
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
a
n
b
c
d
e
f
i
h
g
j
k
l
m
g
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
h /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze, na płycie lub
w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
i
Gniazdo słuchawek.
j BASS
Regulacja poziomu tonów niskich.
k TREBLE
Regulacja poziomu tonów wysokich.
l
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
6 PL
m VOLUME
Regulacja poziomu głośności.
n Obszar NFC
Zbliżenie do tego obszaru
zgodnego urządzenia z włączoną
funkcją NFC (komunikacja bliskiego
zasięgu) umożliwia automatyczne
skongurowanie połączenia Bluetooth.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco Power.
b SOURCE
Wybór źródła: DISC, USB, DAB,
TUNER, BT, AUDIO IN.
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
RDS
INFO
c INFO/RDS
Wyświetlanie informacji o bieżącym
stanie urządzenia lub o płycie.
Wybrane stacje radiowe FM:
wyświetlanie informacji RDS.
d PRESET/ALBUM /
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
e /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze, na płycie lub
w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
f VOL +/-
Regulacja poziomu głośności.
g MUTE
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
h SOUND
Regulacja poziomu nasycenia niskich
lub wysokich tonów.
i CLOCK
Ustawianie zegara.
Wyświetlanie zegara.
j SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Ustawianie funkcji alarmu.
k PROG
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
l REPEAT/SHUFFLE
Wybór trybu wielokrotnego
odtwarzania lub odtwarzania losowego.
m DIM
Regulacja jasności wyświetlacza.
n
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
7PL
o /MENU
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
Przechodzenie do menu DAB+ lub FM.
p OK
Zatwierdzanie wyboru.
q SCAN
Wyszukiwanie stacji radiowych FM lub
DAB+.
r
Naciśnij, aby otworzyć lub zamknąć
kieszeń na płytę.
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
SPEAKER OUT
213
8 PL
Podłączanie anteny FM
Przed rozpoczęciem słuchania radia podłącz do
urządzenia dołączoną do zestawu antenę.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
SPEAKER OUT
SPEAKER OUT
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora! Nie używaj
akumulatorów różnych typów lub marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterie.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dołączoną do zestawu baterię typu
AAA w sposób przedstawiony na rysunku,
z zachowaniem prawidłowej biegunowości
(+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Prezentacja funkcji
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przez
trzy sekundy przycisk , aby zapoznać się z
prezentacją funkcji urządzenia.
» Funkcje zostaną wyświetlone jedna po
drugiej na panelu wyświetlacza.
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny,
ponownie naciśnij przycisk .
9PL
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przez trzy sekundy przycisk CLOCK na
pilocie zdalnego sterowania.
» Zostanie wyświetlony format [24H]
lub [12H].
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
format [24H] lub [12H].
3 Naciśnij przycisk CLOCK, aby potwierdzić.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
4 Powtórz czynności 2–3, aby ustawić
godzinę i minutę.
Uwaga
Jeśli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, tryb ustawiania zegara zostanie automatycznie
zamknięty.
Wskazówka
Zegar można wyświetlić w trybie włączenia, naciskając
przycisk CLOCK.
Włączanie
Naciśnij przycisk .
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij przycisk ponownie, aby przełączyć
urządzenie w tryb gotowości.
» Na panelu zostanie wyświetlony zegar (jeśli
jest ustawiony).
Przełączanie w tryb gotowości ECO:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad
dwie sekundy.
» Panel wyświetlacza zostanie przyciemniony.
Uwaga
Zestaw przełącza się w tryb gotowości Eco Power po
15 minutach pozostawania w trybie gotowości.
Aby przełączać między trybem gotowości a
trybem gotowości ECO:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad
dwie sekundy.
10 PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z płyty
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać DISC jako źródło.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kiesz
na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry.
4 Naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń
na płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera zawartość audio
nadającą się do odtwarzania.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać USB jako źródło.
2 Włóż urządzenie USB do gniazda .
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
Ładowanie akumulatora urządzenia
zewnętrznego
Ten produkt umożliwia ładowanie akumulatora
urządzenia podłączonego za pośrednictwem
gniazda USB i przewodu USB (brak w zestawie).
Uwaga
Maksymalne natężenie prądu w przypadku ładowania
przez gniazdo USB wynosi 1 A.
Nie wszystkie urządzenia mogą być ładowane przez
gniazdo USB.
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
11PL
Sterowanie odtwarzaniem
/ Wybór folderu.
/ Wybór pliku dźwiękowego.
Wstrzymywanie lub wznawianie
odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
REPEAT/
SHUFFLE
Wybór dostępnego trybu
odtwarzania.
[REPEAT ONE] (powtarzanie
jednego): powtarzanie bieżące-
go utworu
[REPEAT ALB] (powtarzanie
albumu): powtarzanie bieżącego
albumu
[REPEAT ALL] (powtarzanie
wszystkich): powtarzanie wszyst-
kich utworów
[SHUFFLE] (losowo): odtwar-
zanie wszystkich utworów w
kolejności losowej
[OFF] (wyłączone): odtwar-
zanie utworów w normalnej
kolejności
VOL +/- Zwiększanie i zmniejszanie
poziomu głośności.
MUTE Wyciszanie lub włączanie dźwięku.
SOUND Naciśnij przycisk SOUND, aby
wybrać tryb tonów wysokich
lub niskich, a następnie naciśnij
przycisk VOL +/-, aby dostosować
ich głośność.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SOUND przez trzy sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć funkcję
LOUDNESS.
DIM Regulacja jasności wyświetlacza.
Przejście do ścieżki
W trybie płyty CD:
Za pomocą przycisków / wybierz inną
ścieżkę.
W trybie płyt MP3 i USB:
1 Za pomocą przycisków / wybierz
album lub folder.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
ścieżkę lub plik.
Programowanie utworów
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
20 utworów.
1 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
2 W przypadku utworów w formacie MP3
wybierz album za pomocą przycisków
/ .
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu, a następnie naciśnij przycisk
PROG, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
12 PL
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się oznaczenie [PROG]
(program).
Aby usunąć program, naciśnij przycisk
, gdy odtwarzanie jest zatrzymane.
Odtwarzanie z urządzeń z
obsługą Bluetooth
Uwaga
Przed sparowaniem urządzenia z tym zestawem
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca
zgodności z technologią Bluetooth).
Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi
urządzeniami Bluetooth.
Pojawienie się przeszkody między stacją a urządzeniem
może spowodować zmniejszenie zasięgu działania.
Efektywny zasięg połączenia bezprzewodowego między
tym produktem a urządzeniem Bluetooth wynosi około
10 metrów.
Zestaw może zapamiętać maksymalnie 8 podłączonych
wcześniej urządzeń Bluetooth.
Aby można było słuchać przez głośniki nagrań
przesyłanych bezprzewodowo, należy sparować
z zestawem zewnętrzne urządzenie Bluetooth.
Wybierz najlepszą metodę parowania Bluetooth
w oparciu o warunki wymienione poniżej.
Konieczny warunek Metoda
parowania
Urządzenie Bluetooth obsługuje
zarówno standard NFC (komuni-
kacja bliskiego zasięgu), jak i prol
A2DP (Advanced Audio Distribu-
tion Prole).
Wybierz
metodę 1
(zalecana)
lub 2.
Urządzenie Bluetooth obsługuje
tylko prol A2DP.
Wybierz
metodę 2.
Parowanie i nawiązywanie połączenia
Metoda 1: parowanie urządzeń i
nawiązywanie połączenia za pomocą
technologii NFC
Near Field Communication (NFC) to
technologia umożliwiająca bezprzewodową
komunikację krótkiego zasięgu między różnymi
urządzeniami obsługującymi standard NFC,
takimi jak telefony komórkowe czy znaczniki IC.
Dzięki technologii NFC połączenie transmisji
danych można zestawić, zbliżając do siebie
odpowiednie symbole lub obszary urządzeń
obsługujących tę funkcję.
Uwaga
Nie wszystkie urządzenia obsługują funkcję NFC.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać BT jako źródło.
» Zostanie wyświetlony komunikat [BT]
(Bluetooth).
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać na
niebiesko.
2 Włącz funkcję NFC w urządzenia
Bluetooth (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
3 Obszar NFC urządzenia zewnętrznego
powinien znajdować się w odległości maks.
2 cm od obszaru NFC tego produktu.
4 Zaakceptuj parowanie z urządzeniem
PHILIPS BTB7150 podczas pierwszego
użycia i wprowadź w razie potrzeby hasło
parowania „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na
niebiesko w sposób ciągły, a zestaw
wyemituje sygnał dźwiękowy.
13PL
Metoda 2: ręczne parowanie urządzeń i
nawiązywanie połączenia
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać BT jako źródło.
» Zostanie wyświetlony komunikat [BT]
(Bluetooth).
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać na
niebiesko.
2 W urządzeniu Bluetooth wyszukaj
urządzenia Bluetooth, które można
sparować (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
3 W urządzeniu Bluetooth wybierz pozycję
PHILIPS BTB7150 i w razie potrzeby
wprowadź hasło parowania „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na
niebiesko w sposób ciągły, a zestaw
wyemituje sygnał dźwiękowy.
0000
PIN
<2 cm
PRESET/ALBUM
SOURCE
SCAN
RDS
INFO
SOURCE
ON
Przesyłanie muzyki przez połączenie
Bluetooth
Włącz odtwarzanie w urządzeniu
Bluetooth połączonym z produktem.
» Dźwięk jest przesyłany strumieniowo
z urządzenia Bluetooth do głośników
tego produktu.
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
Aby usunąć historię parowania Bluetooth:
Naciśnij i przytrzymaj przez
8 sekundprzycisk zestawu.
» Po pomyślnym usunięciu historii
parowania zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy.
0000
PIN
BTB7150
PRESET/ALBUM
SOURCE
SCAN
RDS
INFO
SOURCE
14 PL
Korzystanie z aplikacji Philips
DigitalRadio
Aplikacja Philips DigitalRadio jest dostępna w
sklepie App Store rmy Apple i sklepie Google
Play.
Pobierz ją i zainstaluj w swoim smartfonie lub
tablecie, aby w pełni wykorzystać możliwości
tego produktu.
Dzięki tej aplikacji po nawiązaniu połączenia
między urządzeniem Bluetooth a tym
produktem będzie możliwe sterowanie trybami
odtwarzania DAB, TUNER, BT i AUDIO IN z
poziomu urządzenia Bluetooth.
5 Słuchanie radia
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Nie zapomnij podłączyć anteny dołączonej do zestawu.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozciągnij antenę na
pełną długość i ustaw ją w położeniu zapewniającym
najsilniejszy sygnał.
Słuchanie radia DAB+
Cyfrowa transmisja dźwięku (DAB+) to metoda
cyfrowej transmisji programów radiowych
za pomocą sieci nadajników. Zapewnia ona
większy wybór programów, lepszą jakość
dźwięku oraz większą ilość informacji.
Wyszukiwanie stacji radiowych DAB+
Uwaga
Sprawdź, czy antena jest całkowicie wysunięta.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać DAB jako źródło.
» Zostanie wyświetlony komunikat [FULL
SCAN] (pełne wyszukiwanie).
» Zestaw automatycznie zapisze wszystkie
stacje radiowe DAB+, a następnie wybierze
pierwszą dostępną stację.
» Lista stacji zostanie zapisana w zestawie.
Po kolejnym włączeniu zestawu funkcja
wyszukiwania stacji nie zostanie
uruchomiona.
15PL
Uwaga
Jeśli nie zostanie znaleziona żadna stacja DAB+,
pojawi się komunikat [NO DAB] (brak stacji DAB), a
następnie ponownie komunikat [FULL SCAN] (pełne
wyszukiwanie).
Dostrajanie tunera radiowego do stacji z listy:
W trybie DAB+ naciśnij kilkakrotnie przycisk
/ , aby poruszać się między dostępnymi
stacjami DAB+.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych DAB+
Uwaga
Od czasu do czasu w transmisji DAB+ są dodawane
nowe stacje i usługi. Aby mieć dostęp do nowych
stacji radiowych DAB+ i usług, należy regularnie
przeprowadzać pełne wyszukiwanie.
W trybie DAB+ naciśnij przycisk SCAN.
» Zestaw automatycznie wyszuka i zapisze
wszystkie dostępne stacje radiowe DAB+,
a następnie wybierze pierwszą dostępną
stację.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
DAB+
Uwaga
Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych DAB+.
1 Ustaw stację radiową DAB+.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk PROG, aby włączyć tryb
zapisywania.
3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać kanał.
4 Naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
» Zostanie wyświetlona nazwa
zaprogramowanej stacji.
5 Powtórz powyższe czynności, aby zapisać
więcej stacji DAB+.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację radiową DAB+,
zapisz inną stację w jej miejsce.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej DAB+
W trybie DAB+ wybierz numer
zaprogramowanej stacji za pomocą przycisków
/ , a następnie naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić.
Wyświetlanie informacji DAB+
Podczas słuchania radia DAB+ naciśnij
kilkakrotnie przycisk INFO/RDS, aby przewinąć
następujące informacje (jeśli są dostępne):
Nazwa stacji
Komunikat tekstowy RDS
Segment dynamicznych etykiet
Rodzaj programu
Nazwa zespołu
Częstotliwość
Współczynnik błędów sygnału
Przepływność
Stan audio (DAB, DAB+)
Czas
Data
Korzystanie z menu DAB+
W trybie DAB+ naciśnij przycisk MENU, aby
przejść do menu DAB+.
1 Naciskaj przyciski / , aby przewijać
opcje menu:
[Full scan] (pełne wyszukiwanie):
wyszukiwanie i zapisywanie wszystkich
dostępnych stacji radiowych DAB+.
[Manual] (ręczne): ręczne dostrajanie
stacji radiowej DAB+.
[Prune] (ltrowanie): usuwanie
wszystkich nieprawidłowych stacji z
listy stacji.
[System] (system): dostosowanie
ustawień systemu.
16 PL
2 Aby wybrać opcję, naciśnij przycisk OK.
3 Jeśli jest dostępna opcja podrzędna,
powtórz czynności od 2 do 3.
[System] (system)
[Reset] (zerowanie): przywrócenie
wszystkich domyślnych ustawień
fabrycznych.
[BT RESET] (przywracanie ustawień
Bluetooth): przywrócenie domyślnych
ustawień fabrycznych funkcji Bluetooth.
[UPGRADE] (aktualizacja): aktualizacja
oprogramowania, jeśli jest dostępna.
[BT UPGRADE] (aktualizacja Bluetooth):
aktualizacja oprogramowania Bluetooth,
jeśli jest dostępna.
[SW VER] (wersja oprogramowania):
informacje na temat wersji
oprogramowania tego urządzenia.
Uwaga
Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, menu wyłączy się.
Słuchanie radia FM
Dostrajanie stacji radiowej
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać tuner jako źródło.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez trzy sekundy.
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
Naciśnij kilkakrotnie przyciski / aż do
momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
stacji radiowych (FM).
1 W trybie tunera naciśnij przycisk MENU,
aby przejść do menu tunera FM.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SCAN].
2 Naciśnij przycisk OK, a następnie naciśnij
przycisk / , aby przewijać opcje
menu.
[Strong] (mocne stacje): wyszukiwanie
tylko stacji o silnym sygnale.
[All] (wszystkie stacje): wyszukiwanie
wszystkich stacji radiowych FM.
3 Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję.
4 W trybie tunera FM naciśnij przycisk
SCAN.
» Stacje zostaną wyszukane zgodnie z
wyborem dokonanym w kroku 2.
» Zestaw uruchomi pierwszą wyszukaną
stację radiową FM.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
FM
1 Dostrajanie stacji radiowej FM.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
» Zacznie migać komunikat [PROG]
(program).
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
wybrać numer.
4 Ponownie naciśnij przycisk PROG, aby
zatwierdzić.
» Zostanie wyświetlona częstotliwość
zaprogramowanej stacji.
5 Powtórz powyższe czynności, aby zapisać
więcej stacji FM.
17PL
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację
w jej miejsce.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
W trybie FM wybierz numer zaprogramowanej
stacji za pomocą przycisków / , a następnie
naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Wyświetlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system
umożliwiający stacjom FM nadawanie
dodatkowych informacji.
1 Nastaw stację RDS.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RDS/INFO,
aby wyświetlić poniższe informacje (jeżeli
są dostępne).
Radiowy komunikat tekstowy
Rodzaj programu
Częstotliwość
Stereo lub mono
6 Inne funkcje
Ustawianie budzika
Zestawu można używać jako budzika. Jako
źródło sygnału budzika można wybrać DISC,
TUNER, DAB lub USB.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk SLEEP/TIMER przez 3 sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SET TIMER], a następnie komunikat
[DISC], który zacznie migać.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / (lub
SOURCE), aby wybrać źródło sygnału
budzika (DISC, TUNER, DAB lub USB).
3 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER (lub OK),
aby potwierdzić.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
4 Powtórz czynności 2–3, aby ustawić
godzinę, minuty i głośność budzika.
Uwaga
Jeśli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, tryb ustawiania budzika zostanie automatycznie
zamknięty.
Włączanie lub wyłączanie budzika:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER,
aby wyświetlić informacje o budziku i aby go
włączyć lub wyłączyć.
» Jeśli budzik jest włączony, wyświetlany jest
symbol .
» W przypadku, gdy budzik jest wyłączony,
wyświetlany jest komunikat [TIMER OFF]
(zegar wył.), a symbol znika.
18 PL
Wskazówka
Jeśli wybrano źródło DISC/USB, ale nie włożono płyty
ani nie podłączono urządzenia USB, zestaw przełączy się
automatycznie w tryb tunera.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Aby ustawić funkcję wyłącznika czasowego w
trybie włączania naciśnij kilkakrotnie przycisk
SLEEP/TIMER, aby wybrać ustalony przedział
czasowy (w minutach).
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, na
ekranie wyświetlany jest symbol . W
przeciwnym razie zniknie.
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Zestaw umożliwia słuchanie muzyki z urządzenia
zewnętrznego podłączonego za pomocą
przewodu audio.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać AUDIO IN jako źródło.
2 Podłącz przewód audio (do nabycia
osobno) do:
gniazda AUDIO IN (3,5 mm)
urządzenia;
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki (do nabycia osobno) do
gniazda w przedniej części urządzenia.
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips BTB7150/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi