Philips BTB2670/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Mikrowieża 5
Wprowadzenie 5
Zawartość opakowania 5
Opis jednostki centralnej 6
Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Czynności wstępne 9
Ustawianie produktu 9
Podłączanie anteny radiowej 9
Podłączanie zasilania 9
Przygotowanie pilota 10
Włączanie zasilania 10
Ustawianie zegara 10
4 Odtwarzanie 11
Odtwarzanie z płyty 11
Odtwarzanie z urządzenia USB 11
Sterowanie odtwarzaniem 12
Pomijanie utworów 12
Programowanie utworów 12
Odtwarzanie z urządzeń z
obsługą Bluetooth 13
5 Słuchanie radia 14
Słuchanie radia DAB+ 14
Słuchanie radia FM 15
6 Regulacja dźwięku 17
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego 17
Dostosowywanie poziomu
głośności 17
Wyciszanie dźwięku 17
7 Inne funkcje 17
Ustawianie budzika 17
Ustawianie wyłącznika czasowego 18
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego 18
Ładowanie urządzeń 18
8 Informacje o produkcie 19
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB 20
Obsługiwane formaty płyt MP3 20
9 Rozwiązywanie problemów 21
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z
mikrowieży należy zapoznać się ze
wszystkimi instrukcjami. Gwarancja
nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, który
może spowodować porażenie
prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa
wszystkich domowników prosimy o
niezdejmowanie osłony.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje,
w przypadku których należy dokładnie
przeczytać dołączoną dokumentację w
celu uniknięcia problemów związanych
z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia
ryzyka pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym nie należy narażać
urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczą, np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy włożyć wtyczkę
do końca. (W krajach z wtyczką
uniwersalną: Aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem, należy szerszy
styk wtyczki dopasować do szerszego
otworu).
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera
urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym
urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na
działanie promieni słonecznych, źródeł
otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp
do przewodu zasilającego, wtyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od
źródła zasilania.
W celu zapewnienia właściwej
wentylacji upewnij się, że z każdej
strony urządzenia zachowany jest
odpowiedni odstęp.
Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
OSTRZEŻENIE dotyczące
korzystania z baterii. Aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu z baterii, który
może doprowadzić do obrażeń
ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterię w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na produkcie.
Baterie i akumulatory
(dołączone lub zamontowane)
należy zabezpieczyć przed
oddziaływaniem wysokich
temperatur (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Wyjmuj baterię, jeśli nie
korzystasz z produktu przez
długi czas.
Nie wolno narażać urządzenia na
kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
Nie wolno stawiać na produkcie
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami czy
płonących świec).
3PL
Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki
muszą być łatwo dostępne.
Ochrona słuchu
Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie stosuj
zbyt długo wysokich ustawień głośności
w słuchawkach. Korzystaj ze słuchawek
ustawionych na bezpieczny poziom
głośności. Im głośniejszy jest dźwięk, tym
krótszy jest bezpieczny czas słuchania.
Podczas korzystania ze słuchawek
stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach używaj produktu z
rozwagą lub przestań go używać na
jakiś czas.
Narażenie na nadmierny hałas ze
słuchawek grozi utratą słuchu.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje
tego urządzenia, które nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez rmę
Gibson Innovations, mogą unieważnić
pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność
Firma Gibson Innovations niniejszym
oświadcza, że ten produkt spełnia
wszystkie niezbędne wymagania
oraz inne ważne wytyczne dyrektywy
2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej
pod adresem www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i
akumulatorów
Ten produkt zost wykonany z wysokiej
jakości materiałów i elementów,
które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza,
że produkt podlega postanowieniom
Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt
zawiera baterie opisane w treści
Dyrektywy Europejskiej 2013/56/UE,
których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi składowania
zużytych produktów elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii. Należy
postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać
produktu ani baterii ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić
4 PL
środowisko naturalne oraz ludzkie
zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z
częścią dotyczącą instalacji baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań,
aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe
można z grubsza podzielić na trzy
grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe,
folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji
materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii i akumulatorów
oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Znak słowny i logo Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Bluetooth SIG, Inc. Każde
wykorzystanie takich znaków przez
rmę Gibson Innovations wymaga
licencji.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i
nagrań dźwiękowych, może stanowić
naruszenie praw autorskich będące
przestępstwem. Nie należy używ
niniejszego urządzenia do takich celów.
Dbanie o produkt
W kieszeni na płytę nie należy
umieszczać przedmiotów innych niż
płyty.
Nie wkładaj wygiętych lub
porysowanych płyt do kieszeni na
płytę.
Jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas, wyjmij
płyty z kieszeni na płyty.
Do czyszczenia urządzenia używaj
wyłącznie ściereczek z mikrobry.
Urządzenie zawiera następującą
etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej
części urządzenia.
5PL
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród
klientów rmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z obsługi świadczonej przez
rmę Philips, należy zarejestrować
zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/support.
Wprowadzenie
Z tym zestawem można:
słuchać dźwięku z płyt, urządzeń
USB, urządzeń Bluetooth oraz
innych urządzeń zewnętrznych;
słuchać radia FM i DAB+ (cyfrowa
transmisja dźwięku).
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy
sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Podstawa
1 zasilacz sieciowy
1 antena radiowa
Pilot zdalnego sterowania (z jedną
baterią AAA)
Materiały drukowane
6 PL
a Czujnik podczerwieni
b Wskaźnik LED
Wskaźnik trybu gotowości:
świeci się na czerwono, gdy
urządzenie znajduje się w trybie
gotowości.
Wskaźnik Bluetooth: świeci się
na niebiesko, wskazując stan
połączenia Bluetooth.
c Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
d
Włączanie produktu lub
przełączanie go w tryb
gotowości.
e
Naciśnij, aby wybrać źródło:
DISC, USB, FM, DAB+, AUDIO
IN, BT.
W trybie Bluetooth naciśnij
i przytrzymaj przez ponad
2 sekundy, aby włączyć tryb
parowania.
f
Rozpoczynanie lub
wstrzymywanie odtwarzania.
g
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
h
Wysuwanie płyty.
i
Gniazdo słuchawek.
j Szczelina na płytę
Opis jednostki centralnej
10 11 12 13
3
1
6 7 8 9
14
16
15
17
4 5
2
7PL
k
Podłączanie do urządzeń
pamięci masowej USB w celu
odtwarzania multimediów.
l
/
Przechodzenie do poprzedniej
lub następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze lub na
płycie.
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
Wybór stacji DAB+.
m
(głośność)
Regulacja poziomu głośności.
n
Podłączanie do dołączonej
anteny radiowej.
o Złącze micro-USB do aktualizacji
radia DAB (tylko do użytku
centrum serwisowego)
p
Podłączanie zewnętrznych
urządzeń audio.
q Gniazdo
Podłączanie do dołączonego
zasilacza.
Opis pilota zdalnego
sterowania
18
17
14
13
15
16
12
11
10
9
2
1
3
4
5
7
8
6
a
Włączanie produktu lub
przełączanie go w tryb
gotowości.
b
Wybór płyty CD jako źródła.
c
Wybór radia FM lub DAB+ jako
źródła.
8 PL
d /
Przechodzenie do poprzedniego
lub następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze, na
płycie lub w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji FM.
Ustawianie godziny.
Wybór stacji DAB+.
e
Wybór trybu odtwarzania
losowego w celu odtwarzania
utworów w kolejności losowej.
Wybór trybu powtarzania w
celu wielokrotnego odtwarzania
jednego lub wszystkich utworów.
f
/
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Przechodzenie do poprzedniego
lub następnego albumu.
g
Wyświetlanie informacji o
odtwarzaniu lub informacji o
usłudze radiowej.
h
Ustawianie wyłącznika
czasowego.
Ustawianie budzika.
i
Ustawianie zegara.
Wyświetlanie zegara.
W trybie gotowości: naciśnij
i przytrzymaj przycisk,
aby włączyć lub wyłączyć
wyświetlacz zegara.
j
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych.
k
Wyciszanie lub przywracanie
głośności.
l
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego.
m
(głośność)
Regulacja poziomu głośności.
n
Regulacja jasności wyświetlacza.
o
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
Otwieranie lub zamykanie menu
DAB+.
p
Naciśnij, aby rozpocząć,
wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
Potwierdzanie lub wybór
elementu DAB+.
q
Wybór źródła USB.
Wybór źródła AUDIO IN.
r
Wybór źródła Bluetooth.
W trybie Bluetooth naciśnij
i przytrzymaj przez ponad
2 sekundy, aby włączyć tryb
parowania.
9PL
3 Czynności
wstępne
Uwaga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
użytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze
wykonuj w podanej tu kolejności.
Ustawianie produktu
Przed ustawieniem produktu na stole
przymocuj do jednostki centralnej
dołączoną podstawę, jak pokazano na
poniższej ilustracji.
Wskazówka
Aby dowiedzieć się, jak zamontować
ten produkt na ścianie, zapoznaj się z
dołączonym arkuszem z instrukcjami
montażu.
Podłączanie anteny
radiowej
Przed rozpoczęciem słuchania radia
podłącz do produktu dołączoną do
zestawu antenę radiową.
Podłączanie zasilania
Uwaga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się,
że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
wartością zasilania podaną na spodzie lub
na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Przed
podłączeniem zasilacza sieciowego
upewnij się, że przejściówka wtyczki
zasilacza jest prawidłowo zamontowana.
Odłączając zasilacz sieciowy, zawsze
chwytaj za wtyczkę, nigdy za przewód.
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego
upewnij się, że wykonane zostały wszystkie
pozostałe połączenia.
10 PL
Podłącz przewód zasilający do
gniazdka elektrycznego.
Przygotowanie pilota
Uwaga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot
zdalnego sterowania nie jest używany
przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
Baterie zawierają substancje chemiczne,
należy o tym pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dołączoną do zestawu baterię
typu AAA w sposób przedstawiony
na rysunku, z zachowaniem
prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk .
» Produkt zostanie przełączony na
ostatnio wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij ponownie przycisk , aby
przełączyć produkt w tryb gotowości
bez wyświetlacza zegara lub przełączyć
go w tryb gotowości z wyświetlaczem
zegara.
» Wskaźnik trybu gotowości zacznie
świecić na czerwono.
W trybie gotowości można nacisnąć
i przytrzymać przycisk
, aby
włączyć lub wyłączyć wyświetlacz
zegara.
Uwaga
Produkt przełącza się w tryb gotowości po
15 minutach braku aktywności.
Aby osiągnąć wydajność umożliwiającą
energooszczędne działanie, odłącz
zewnętrzne urządzenia elektroniczne od
portu USB, gdy produkt nie jest używany.
Ustawianie zegara
1
W trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj przycisk
przez
ponad dwie sekundy, aby przejść
do trybu ustawiania zegara.
»
lub zostanie
wyświetlone.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
format 24H lub 12H, a następnie
naciśnij przycisk
.
» Zaczną migać cyfry godziny.
11PL
3 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
godzinę, a następnie naciśnij
przycisk
.
» Zaczną migać cyfry minuty.
4 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
minutę, a następnie naciśnij
przycisk
.
» Zegar został ustawiony.
Uwaga
Aby wyświetlić zegar w trybie włączonego
zasilania, naciśnij krótko przycisk .
W trybie gotowości można nacisnąć i
przytrzymać przycisk , aby włączyć
lub wyłączyć wyświetlacz zegara.
Jeśli wyświetlacz zegara zostanie włączony
w trybie gotowości, zwiększy się pobór
mocy.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z płyty
1
Naciśnij przycisk , aby wybrać
źródło CD.
2 Umieść płytę w odtwarzaczu.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli tak się nie
stanie, naciśnij przycisk
.
BTB2670
Odtwarzanie z
urządzenia USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera pliki
audio w obsługiwanym formacie.
1 Włóż urządzenie USB do gniazda
.
2 Naciśnij przycisk , aby wybr
źródło USB.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij
przycisk
.
12 PL
BTB2670
Sterowanie
odtwarzaniem
Rozpoczynanie,
wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
Zatrzymywanie
odtwarzania.
/
Wybór albumu lub folderu.
/
Naciśnij, aby przejść
do poprzedniego lub
następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby
rozpocząć wyszukiwanie do
tyłu/do przodu w obrębie
utworu.
Wielokrotne odtwarzanie
jednego lub wszystkich
utworów.
Odtwarzanie losowe
utworów.
+/- Zwiększanie lub
zmniejszanie głośności.
Wyciszanie i przywracanie
dźwięku.
Wybór zaprogramowanej
korekcji dźwięku.
Regulacja jasności
wyświetlacza.
Wyświetlanie informacji o
odtwarzaniu.
Pomijanie utworów
W trybie płyty CD:
Za pomocą przycisków
/ wybierz
utwory.
W przypadku dźwięku z płyty MP3 i
urządzeń USB:
1 Za pomocą przycisków / wybierz
album lub folder.
2 Za pomocą przycisków /
wybierz utwór lub plik.
Programowanie utworów
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie
20 utworów w żądanej kolejności.
1 W trybie zatrzymania naciśnij
przycisk
, aby włączyć
tryb programowania.
»
Wyświetli się .
2 W przypadku utworów w formacie
MP3 wybierz album za pomocą
przycisków
/ .
3 Za pomocą przycisków /
wybierz utwór, a następnie
naciśnij przycisk
, aby
potwierdzić wybór.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
Aby usunąć program:
Naciśnij dwukrotnie przycisk
.
13PL
Odtwarzanie z urządzeń
z obsługą Bluetooth
Uwaga
Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi
urządzeniami Bluetooth.
Pojawienie się przeszkody między
zestawem i urządzeniem może
spowodować zmniejszenie zasięgu
działania.
Efektywny zasięg połączenia
bezprzewodowego między tym zestawem
a urządzeniem Bluetooth wynosi około
10 metrów (30 stóp).
Zestaw może zapamiętać maksymalnie
8 podłączonych wcześniej urządzeń
Bluetooth.
Philips BTB2670
BTB2670
1 Naciśnij przycisk , aby wybr
źródło Bluetooth.
»
(Bluetooth) wyświetli się.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie
migać na niebiesko.
2 W urządzeniu obsługującym prol
zaawansowanej dystrybucji audio
(A2DP) włącz funkcję Bluetooth i
wyszukaj urządzenia Bluetooth,
które można sparować (informacje
na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi urządzenia).
3 W urządzeniu Bluetooth wybierz
pozycję „Philips BTB2670” i w
razie potrzeby wprowadź hasło
parowania „0000”.
Jeśli nie można wyszukać
pozycji „Philips BTB2670 lub
nie można sparować urządzenia
z tym produktem, naciśnij i
przytrzymaj przycisk
przez ponad 2 sekundy, aby
włączyć tryb parowania.
» Po pomyślnym sparowaniu i
nawiązaniu połączenia wskaźnik
Bluetooth zacznie świecić na
niebiesko w sposób ciągły, a
zestaw wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe.
4 Włącz odtwarzanie muzyki w
podłączonym urządzeniu.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia
Bluetooth do produktu.
Aby odłączyć urządzenie z obsługą
Bluetooth:
Wyłącz funkcję Bluetooth w
urządzeniu.
Parowanie i podłączanie
drugiego urządzenia
Z tym produktem można w danej
chwili aktywnie sparować i połączyć
maksymalnie dwa urządzenia z obsługą
Bluetooth.
1 W trybie Bluetooth naciśnij
i przytrzymaj
przez
ponad 2 sekundy, aby włączyć tryb
parowania.
14 PL
» Wskaźnik Bluetooth zacznie
szybko migać na niebiesko.
2 Podłącz drugie urządzenie
Bluetooth do produktu.
» Pierwsze urządzenie Bluetooth
będzie nadal podłączone do
produktu.
Aby odtwarzać z drugiego
podłączonego urządzenia,
zatrzymaj odtwarzanie muzyki
z bieżącego urządzenia, a
następnie włącz odtwarzanie
muzyki z drugiego urządzenia.
Aby nawiązać połączenie i odtwarzać
z trzeciego urządzenia z obsługą
Bluetooth
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez ponad 2 sekundy,
aby ręcznie włączyć tryb parowania.
» Odłączone zostanie pierwsze
podłączone urządzenie
lub urządzenie, w którym
odtwarzanie muzyki jest
wyłączone.
5 Słuchanie radia
Za pomocą tego produktu można
słuchać radia DAB + oraz radia FM.
Uwaga
Umieść antenę jak najdalej od telewizora
lub innego źródła promieniowania
elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż
antenę i dostosuj jej położenie.
Słuchanie radia DAB+
Cyfrowa transmisja dźwięku (DAB+) to
metoda cyfrowej transmisji programów
radiowych za pomocą sieci nadajników.
Zapewnia ona większy wybór
programów, lepszą jakość dźwięku oraz
większą ilość informacji.
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych DAB+
Uwaga
Od czasu do czasu w transmisji DAB+ są
dodawane nowe stacje i usługi. Aby mieć
dostęp do nowych stacji radiowych DAB+
i usług, należy regularnie przeprowadzać
wyszukiwanie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby wybrać źródło DAB+.
W przypadku wprowadzania
po raz pierwszy radia DAB+
jako źródła oraz w przypadku
braku przechowywanych usług
DAB+ wyświetli się monit
. Naciśnij
przycisk
, aby uruchomić
wyszukiwanie i pominąć
czynność 2 poniżej.
15PL
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez co najmniej
2 sekundy.
» Produkt automatycznie wyszuka
i zapisze wszystkie stacje
radiowe DAB+.
» Po zakończeniu wyszukiwania
zostanie uruchomiona pierwsza
dostępna stacja.
Wybór stacji radiowej DAB+
Po wyszukaniu i zapisaniu stacji
radiowych DAB+ naciśnij przycisk
/
, aby wybrać stację radiową DAB+.
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych DAB+
1 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
stację radiową DAB+.
2 Naciśnij przycisk , aby
włączyć tryb programowania.
»
Wyświetli się .
3 Za pomocą przycisków /
przypisz stacji numer od 1 do
20, a następnie naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynności od 1 do 3, aby
zaprogramować więcej stacji.
Aby wybrać zaprogramowaną stację
radiową DAB+:
W trybie DAB+ naciśnij przycisk
/ .
Korzystanie z menu DAB+
1 W trybie DAB+ naciśnij przycisk
, aby przejść do menu DAB+.
2 Naciśnij przycisk / , aby
przełączać opcje menu.
(wyszukiwanie):
wyszukiwanie i zapisywanie
wszystkich dostępnych stacji
radiowych DAB+.
(ręczne): ręczne
dostrajanie stacji radiowej DAB+.
(ltrowanie): usuwanie
nieaktywnych stacji z listy stacji.
(system):
dostosowywanie ustawień
systemu.
3 Aby wybrać opcję, naciśnij przycisk
.
4 Jeśli jest dostępna opcja
podrzędna, powtórz czynności od
2 do 3.
Aby zamknąć menu, naciśnij
ponownie przycisk
.
W menu
(system)
(zerowanie):
przywracanie wszystkich
domyślnych ustawień
fabrycznych.
(wersja
oprogramowania): informacje na
temat wersji oprogramowania
tego urządzenia.
Wyświetlanie informacji DAB+
Podczas słuchania stacji radiowej DAB+
naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby
wyświetlić różne informacje (jeśli są
dostępne), takie jak częstotliwość, siła
sygnału, godzina itp.
Słuchanie radia FM
Dostrajanie stacji radiowej FM
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby jako źródło wybrać
radio FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez ponad 2 sekundy.
» Tuner automatycznie dostroi
się do stacji o najsilniejszym
sygnale.
16 PL
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić
tuner do większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby
sygnał:
Naciśnij kilkakrotnie przyciski
/
do momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych FM
Uwaga
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby jako źródło wybrać
radio FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez co najmniej
2 sekundy.
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru.
» Stacja zaprogramowana jako
pierwsza zostanie wybrana
automatycznie.
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych FM
1 Dostrajanie stacji radiowej FM.
2 Naciśnij przycisk , aby
włączyć tryb programowania.
»
Wyświetli się .
3 Za pomocą przycisków /
przypisz stacji numer od 1 do
20, a następnie naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynności od 1 do 3, aby
zaprogramować więcej stacji.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację,
zapisz w jej miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej FM
W trybie FM wybierz numer
zaprogramowanej stacji za pomocą
przycisków
/ .
Podczas słuchania radia FM można
przełączać się między trybem
stereofonicznym i monofonicznym,
naciskając przycisk OK.
Wyświetlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system
umożliwiający stacjom FM nadawanie
dodatkowych informacji.
1 Dostrajanie stacji radiowej FM.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby wyświetlić różne informacje
RDS (jeśli są dostępne), takie jak
nazwa stacji, rodzaj programu,
godzina itp.
17PL
6 Regulacja
dźwięku
Wymienione operacje są dostępne dla
wszystkich obsługiwanych formatów
nośnika.
Wybór
zaprogramowanego
efektu dźwiękowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby wybr
zaprogramowany efekt dźwiękowy.
Dostosowywanie
poziomu głośności
Na pilocie naciśnij kilkakrotnie
przycisk
(głośność).
Wyciszanie dźwięku
Aby wyciszyć lub przywrócić
dźwięk, naciśnij przycisk
.
7 Inne funkcje
Ustawianie budzika
Tego urządzenia można używać jako
budzika. Jako źródło sygnału budzika
można wybrać płytę, radio FM lub plik
MP3w urządzeniu pamięci masowej
USB.
Uwaga
Budzik jest niedostępny w trybie AUDIO IN.
Jeśli jako źródło wybrano płytę CD lub
urządzenie USB, ale nie włożono płyty
ani nie podłączono urządzenia USB,
automatycznie zostanie wybrany tryb radia.
1 Sprawdź, czy zegar został
ustawiony.
2 W trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj przycisk
przez ponad 2 sekundy.
» Zaczną migać cyfry godziny.
3 Naciśnij kilkakrotnie przyciski /
, aby ustawić godzinę, a następnie
naciśnij przycisk
, aby
potwierdzić.
» Zaczną migać cyfry minut.
4 Naciśnij przyciski / , aby
ustawić minutę, a następnie
naciśnij przycisk
, aby
potwierdzić.
» Zacznie migać ostatnio wybrane
źródło sygnału budzika.
5 Naciśnij przyciski / , aby wybrać
źródło sygnału budzika (płyta, USB,
radio FM lub DAB+), a następnie
naciśnij przycisk
, aby
potwierdzić.
» Zacznie migać napis XX (XX
oznacza poziom głośności
dźwięku budzika).
18 PL
6 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
głośność budzika, a następnie
naciśnij przycisk
, aby
potwierdzić.
Włączanie i wyłączanie budzika
Aby włączyć lub wyłączyć budzik,
naciśnij kilkakrotnie przycisk
w trybie gotowości.
» Jeśli budzik jest włączony,
wyświetlany jest symbol
.
W trybie gotowości można nacisnąć
i przytrzymać przycisk
, aby
włączyć lub wyłączyć wyświetlacz
zegara.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Zestaw muzyczny jest wyposażony w
funkcję umożliwiającą samoczynne
przełączenie w tryb gotowości po
ustawionym czasie.
Po włączeniu zestawu muzycznego
naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby wybr
określony czas (w minutach).
» Jeśli wyłącznik czasowy
jest włączony, na ekranie
wyświetlany jest symbol
.
Wyłączanie wyłącznika czasowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
aż do wyświetlenia
komunikatu
(wyłącznik wył.).
» Po dezaktywacji wyłącznika
czasowego oznaczenie
nie będzie już widoczne.
Odtwarzanie
dźwięku z urządzenia
zewnętrznego
Zestaw umożliwia słuchanie
muzyki z urządzenia zewnętrznego
podłączonego za pomocą przewodu
MP3 Link.
1 Podłącz przewód MP3 Link
(niedołączony do zestawu) do:
gniazda (3,5 mm) w
produkcie,
gniazda słuchawkowego w
urządzeniu zewnętrznym.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby wybrAUDIO IN
jako źródło.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
BTB2670
Ładowanie urządzeń
Za pomocą mikrowieży można ładow
urządzenia zewnętrzne, takie jak telefon
komórkowy, odtwarzacz MP3 lub inne
urządzenia przenośne.
19PL
1 Aby połączyć gniazdo USB
produktu z gniazdem USB danego
urządzenia, użyj przewodu USB.
2 Podłącz produkt do zasilania.
» Ładowanie rozpocznie się po
rozpoznaniu urządzenia.
Uwaga
Producent nie gwarantuje zgodności tego
produktu ze wszystkimi urządzeniami.
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.
Znamionowa moc wyjściowa
(wzmacniacz): moc całkowita 20 W
(maks.)
Akustyczne pasmo przenoszenia:
63 Hz–20 kHz
Przetworniki: 2 pełnozakresowe
2,75", 6Ω
Wzmocnienie tonów niskich: 2 x
port basów
Obsługiwane typy płyt: CD, CD-R,
CD-RW, MP3-CD (12 cm)
Wersja Bluetooth: 4.1 + EDR
Obsługiwane prole Bluetooth:
A2DP wersja 1.2, AVRCP wersja 1.4
Pasmo częstotliwości Bluetooth /
moc wyjściowa: od 2,402 GHz do
2,480 GHz, pasmo ISM / 4 dBm
(klasa 2)
Odtwarzanie z urządzenia USB:
Typ A, bezpośrednie połączenie
USB 2.0, 5 V / 600 mA, format
plików MSC, FAT 16/32
MP3, 32–320 kb/s i zmienna
szybkość transmisji
Ładowanie przez USB:
Maks. 2 A (tryb gotowości); maks.
500 mA (źródło USB/CD); maks. 1 A
(Bluetooth/radio/źródło Audio in)
* Rzeczywiste natężenie ładowania
zależy od urządzeń przenośnych.
Zakres częstotliwości tunera: FM
87,5–108 MHz; DAB 170–240 MHz
Zaprogramowane stacje: 20
Poziom wejścia AUDIO IN:
600 mV ±100 mV RMS
Słuchawki: gniazdo typu jack
3,5 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips BTB2670/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi