Philips TAM4505/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Mikrowieża
4000 Seria
TAM4505
Podręcznik
użytkownika
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj
wsparcie na stronie
www.philips.com/support
PL
Spis treści
1 Ważne informacje 2
Bezpieczeństwo 2
Informacja 2
Deklaracja zgodności 3
2 Twój system odtwarzania
muzyki 4
Wprowadzenie 4
Zawartość opakowania 4
Ogólne informacje na temat głównego
modułu 5
Ogólne informacje na temat zdalnego
sterowania 6
3 Rozpoczynanie 8
Podłączanie głośników 8
Podłączanie anteny radiowej 8
Podłączanie zasilania 8
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania 9
Włączanie 9
Ustawianie zegara 9
4 Odtwarzanie 10
Odtwarzanie z dysku 10
Odtwarzanie z pamięci USB 10
Sterowanie odtwarzaniem 10
Pomijanie utworów 11
Programowanie utworów 11
Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth 11
5 Słuchanie radia FM 12
Słuchanie radia DAB+ 12
Słuchanie radia FM 13
6 Regulacja dźwięku 14
Regulacja głośności 14
Wyciszanie dźwięku 14
7 Inne funkcje 15
Ustawianie zegara alarmu 15
Ustawianie zegara uśpienia 15
Słuchanie muzyki z urządzenia
zewnętrznego 15
Ładowanie urządzeń 16
8 Informacje o produkcie 17
Informacje o odtwarzaniu pamięci USB 17
Obsługiwane formaty płyt MP3 18
9 Rozwiązywanie problemów 18
PL
1 Ważne informacje
Bezpieczeństwo
„Symbol błyskawicy” wskazuje nieizolowane
materiały w urządzeniu, które mogą
skutkować porażeniem prądem. Dla
bezpieczeństwa wszystkich domowników nie
demontuj osłony produktu.
„Znak wykrzyknika” zwraca uwagę na funkcje,
w przypadku których należy uważnie
przeczytać załączone informacje, aby
uniknąć problemów z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu ograniczenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem nie narażaj
tego urządzenia na działanie deszczu ani
wilgoci i nie kładź na nim przedmiotów
wypełnionych cieczami, np. wazonów.
ŚRODEK OSTROŻNOŚCI: Aby uniknąć
porażenia prądem, wtyk należy wkładać do
gniazda w całości. (W przypadku regionów z
wtykami polaryzowanymi: Aby uniknąć
porażenia prądem, szerszy koniec wtyku
należy wkładać do większego otworu
gniazda).
Ostrzeżenie
Nie wolno zdejmować obudowy tego urządzenia.
Nie wolno smarować żadnej części tego urządzenia.
Nie wolno spoglądać w wiązkę lasera wewnątrz tego
urządzenia.
Nie wolno umieszczać urządzenia na innym sprzęcie
elektrycznym.
Urządzenie należy trzymać z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, nieosłoniętych płomieni i źródeł
ciepła.
Dostęp do przewodu zasilania, wtyczki lub adaptera
powinien być zawsze zapewniony, aby umożliwić
odłączenie urządzenia od sieci elektrycznej.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą czy pryskającą wodą.
Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
źródeł stwarzających zagrożenie (np.
przedmiotów wypełnionych cieczami,
zapalonych świec).
W przypadku, gdy funkcję wyłącznika
głównego spełnia wtyczka zasilania lub
złącze urządzenia, zapewnij łatwy dostęp
do elementu odłączającego urządzenie.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację
urządzenia, pozostawiając dookoła niego
wolną przestrzeń.
Eksploatacja baterii – UWAGA: Aby
uniknąć wycieku elektrolitu z baterii, który
może prowadzić do poważnych obrażeń
ciała, uszkodzenia mienia lub sprzętu:
Prawidłowo zamontuj wszystkie
baterie, zwracając uwagę na
polaryzację (+ oraz -), jak
oznaczono na urządzeniu.
Nie wystawiaj baterii
(zainstalowanych lub w
opakowaniu) na nadmierne ciepło,
takie jak światło słoneczne, ogień
lub podobne czynniki.
Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy czas.
Używaj wyłącznie
wyposażenia/akcesoriów zalecanych
przez producenta.
Informacja
Wszelkie zmiany lub modykacje, które
nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
MMD Hong Kong Holding Limited, mogą
spowodować pozbawienie użytkownika
prawa do korzystania z urządzenia.
Deklaracja zgodności
TPVision Europe B.V. niniejszym
oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami oraz
innymi stosownymi postanowieniami
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację
zgodności można znaleźć na stronie
www.philips.com/support.
PL
Utylizacja starego produktu i
akumulatora
Urządzenie zostało wyprodukowane z
wysokiej jakości materiałów i
podzespołów, które można
wykorzystać ponownie i poddać
recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
jest on objęty dyrektywą europejską
2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
baterie podlegające dyrektywie
europejskiej 2013/56/UE, których nie
można wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy
nie wyrzucaj produktu ani baterii z
normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych produktów i
baterii pomaga zapobiec negatywnym
skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Usuwanie jednorazowych baterii:
W celu usunięcia jednorazowych baterii,
patrz rozdział poświęcony montażowi
baterii.
Informacje dotyczące środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań,
aby opakowanie można było w łatwy
sposób rozdzielić na trzy materiały: tekturę
(pudełko), pianka poliestrowa (bufor) i
polietylen (torebki, arkusz pianki
ochronnej).
Znak słowny i logo Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Bluetooth SIG, Inc., a
wykorzystanie takich znaków przez MMD
Hong Kong Holding Limited podlega
licencji. Inne znaki handlowe i nazwy
handlowe należą do ich właściwych
właścicieli.
Opisywane urządzenie obejmuje tę
etykietę:
CLASS 1
LASER PRODUCT
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu
urządzenia.
System składa się z materiałów, które
można poddać recyklingowi i
wykorzystać ponownie, jeśli zostaną
zdemontowane przez wyspecjalizowaną
rmę. Prosimy przestrzegać miejscowych
przepisów dotyczących utylizacja
opakowań, zużytych akumulatorów i
sprzętu.
PL
2 Twój system
odtwarzania
muzyki
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z pomocy technicznej
oferowanej przez Philips, zarejestruj
swój produkt na stronie
www.philips.com/support.
Wprowadzenie
Za pomocą tego urządzenia można:
słuchać muzyki z dysków, pamięci
USB, urządzeń Bluetooth i innych
urządzeń zewnętrznych;
odtwarzać stacje radiowe FM oraz
Digital Audio Broadcasting+ (DAB+).
Urządzenie obsługuje następujące
formaty multimediów:
Zawartość
opakowania
Sprawdź i określ zawartość
opakowania:
Jednostka główna
2 głośniki
1 antena radiowa
Pilot zdalnego sterowania (z jedną
baterią AAA)
Materiały drukowane
PL
Ogólne informacje na temat głównego modułu
Wskaźnik LED
Wskaźnik trybu czuwania:
zaświeca się na czerwono, gdy
urządzenie zostanie przełączone
do trybu czuwania.
Wskaźnik Bluetooth: zaświeca się
na niebiesko, aby wskazać stan
połączenia Bluetooth.
Włącza urządzenie lub
przełącza je do trybu czuwania.
Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego
stanu.
Przedział płyt
Pozwala podłączyć urządzenia
pamięci USB.
AUDIO IN
Pozwala podłączyć zewnętrzne
urządzenia audio.
SOURCE/PAIRING
Naciśnij, aby wybrać źródło: DISC,
USB, TUNER, DAB, AUDIO IN, BT.
W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez ponad dwie
sekundy, aby odłączyć obecnie
podłączone urządzenie i włączyć
tryb parowania.
Rozpoczynanie lub
wstrzymywanie odtwarzania.
PL
Ogólne informacje na temat
zdalnego sterowania
Zatrzymywanie odtwarzania
Usuwanie programu
Przechodzenie do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Wyszukiwanie utworu/płyty.
Dostosowanie odbioru stacji
radiowej.
Kongurowanie godziny.
Otwiera lub zamyka
przedział płyt.
Pokrętło głośności
Regulacja głośności.
Gniazdo SPEAKER OUT
Pozwala podłączyć głośniki.
AC MAINS ~
Antena FM
Wzmacnia sygnał radia FM.
Włącza urządzenie lub przełącza
je do trybu czuwania.
CD
Wybór źródła CD.
DAB/FM
Wybór źródła FM lub DAB+.
Przechodzenie do poprzedniego
lub następnego utworu.
Wyszukiwanie utworu/płyty/USB.
/MENU
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
Otwieranie lub zamykanie menu DAB+.
/OK
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać
lub wznowić odtwarzanie.
Potwierdzenie lub wybór elementu
DAB+.
PL
Dostosowanie stacji radiowej FM.
Kongurowanie godziny.
Wybieranie stacji DAB+.
MODE
Wybór trybu odtwarzania losowego
w celu losowego odtwarzania
utworów.
Wybór trybu powtarzania w celu
powtórnego odtwarzania utworu
lub wszystkich utworów.
ALBUM/PRESET
Wybieranie wstępnie ustawionej
stacji radiowej.
Przechodzenie do poprzedniego
lub następnego albumu.
INFO
Wyświetla informacje o odtwarzaniu
lub informacje serwisu radiowego.
SLEEP/TIMER
Pozwala ustawić zegar uśpienia.
Pozwala ustawić zegar alarmu.
CLOCK
Ustawianie zegara.
Wyświetlanie informacji o zegarze.
W trybie czuwania naciśnij i
przytrzymaj, aby włączyć lub
wyłączyć wyświetlacz zegara.
PROG/SCAN
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych.
Pozwala wyciszyć lub przywrócić
głośność.
SOUND
Wybieranie wstępnie ustawionego
efektu dźwiękowego.
+/- (głośność)
Regulacja głośności.
DIM
Regulacja jasności wyświetlacza.
USB/AUDIO IN
Wybór źródła USB.
Wybór źródła AUDIO IN.
/PAIRING
Wybór źródła Bluetooth
W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez ponad dwie
sekundy, aby włączyć tryb
parowania.
Przytrzymaj pokrywę gniazda.
Wsuń do końca przewód głośnika.
Zwolnij pokrywę gniazda.
Aby wsunąć każdy przewód głośnika:
PL
Podłączanie głośników
Podłączanie anteny
radiowej
Podłączanie do zasilania
3 Rozpoczynanie
Przestroga
Korzystanie z elementów sterowania lub
regulacji bądź wykonywanie procedur, które nie
zostały tutaj opisane, może skutkować
narażeniem na niebezpieczne promieniowanie
lub niebezpieczną obsługą urządzenia.
Zawsze przestrzegaj instrukcji
zapisanych w tym rozdziale w
podanej kolejności.
Uwaga
Wsuń do końca nieosłoniętą część
przewodu każdego głośnika do gniazda.
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, należy
korzystać tylko z głośników w zestawie.
Gniazda prawego głośnika
zostały oznaczone na jednostce
głównej literą R.
Wsuń przewód miedziany do
gniazda oznaczonego, zaś przewód
srebrny do gniazda oznaczonego.
Gniazda lewego głośnika zostały
oznaczone na jednostce głównej
literą L.
Powtórz krok 2, aby wsunąć
przewód lewego głośnika.
Podłącz antenę radiową do
urządzenia przed rozpoczęciem
słuchania radia.
Przestroga
Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu!
Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada
wartości wydrukowanej na tyle lub na
spodzie urządzenia.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym! Przed podłączeniem przewodu
zasilającego AC upewnij się, że wtyk jest
prawidłowo zamocowany. Odłączając
przewód AC od gniazda, należy zawsze
chwytać za wtyk.
Przed podłączeniem przewodu AC zadbaj o
wykonanie wszystkich pozostałych połączeń.
Naciśnij , aby ustawić minuty,
a następnie naciśnij CLOCK.
Naciśnij , aby ustawić godzinę,
a następnie naciśnij CLOCK.
Naciśnij, aby wybrać format
godziny 24H albo 12H , a następnie
naciśnij CLOCK.
Naciśnij .
PL
Zasilanie włączone
Przygotowanie pilota
zdalnego sterowania
Przełączanie do trybu czuwania
Ustawianie zegara
Podłącz przewód zasilający do
gniazda ściennego.
Przestroga
Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu!
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy usunąć z niego baterie.
Baterie zawierają substancje chemicznie,
dlatego należy je prawidłowo utylizować.
Instalowanie baterii w pilocie zdalnego
sterowania:
Otwórz pokrywę przedziału baterii.
Zainstaluj dostępne w zestawie
baterie AAA, zgodnie ze
wskazaną polaryzacją (+/-).
Zamknij pokrywę przedziału
baterii.
Urządzenie przełącza się do
ostatnio wybranego źródła.
Naciśnij ponownie, aby przełączyć
urządzenie do trybu czuwania z
wyświetlaczem zegara lub bez niego.
Zaświeci się czerwony wskaźnik trybu
czuwania.
W trybie czuwania naciśnij i
przytrzymaj CLOCK, aby włączyć lub
wyłączyć wyświetlacz zegara.
Uwaga
Po 15 minutach nieaktywności urządzenie
przełączy się do trybu czuwania.
Aby zadbać o energooszczędność, odłącz
zewnętrzne urządzenia elektroniczne od
porty USB na czas nieużywania
urządzenia.
W trybie zasilania naciśnij i przytrzymaj
CLOCK przez ponad dwie sekundy, aby
uzyskać dostęp trybu ustawień zegara.
[24H] albo [12H] zostanie wyświetlony.
Cyfry godzin zaczną migać.
Cyfry minut zaczną migać.
Zegar został ustawiony.
Wskazówka
Aby wyświetlić zegar w trybie zasilania,
naciśnij CLOCK na chwilę.
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj
CLOCK , aby włączyć lub wyłączyć
wyświetlacz zegara.
Jeśli wyświetlacz zegara włączy się w trybie
czuwania, wzrośnie zużycie energii.
Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. W przeciwnym
razie naciśnij .
Podłącz urządzenie USB do
gniazda .
Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. W przeciwnym
razie naciśnij .
Naciśnij , aby zamknąć
przedział płyt.
Naciśnij , aby otworzyć przedział płyt.
PL
Sterowanie odtwarzaniem
Odtwarzanie z płyty
Odtwarzanie z pamięci USB
4 Odtwarzanie
Naciskaj CD , aby wybrać źródło DISC.
Wsuń płytę zwróconą etykietą do góry.
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie USB zawiera
odpowiednią do odtwarzania zawartość audio.
Naciskaj AUDIO IN/USB, aby
wybrać źródło USB.
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie
Zatrzymywanie odtwarzania
Wybieranie albumu lub folderu
Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby
przewinąć utwór wstecz lub do
przodu.
MODE
Powtarzalne odtwarzanie
utworu lub wszystkich utworów
Losowe odtwarzanie utworów
Zwiększanie lub zmniejszanie
poziomu głośności
Wyciszanie lub usuwanie
wyciszenia dźwięku
SOUND
Wybieranie wstępnych
ustawień korektora gracznego
dźwięku
DIM
Regulacja jasności wyświetlacza
INFO
Wyświetlanie informacji o
odtwarzaniu
Naciskaj , aby wybrać źródło
Bluetooth.
Usuwanie programu
Naciśnij dwukrotnie.
Naciśnij , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
Naciśnij , aby wybrać utwór,
a następnie naciśnij PROG/SCAN ,
aby potwierdzić.
Dla utworów MP3 naciśnij
aby wybrać album.
Naciśnij , aby wybr
utwór lub plik.
Naciśnij , aby wybrać album
lub folder.
Płyty CD:
Naciśnij, aby wybr
utwory.
PL
Odtwarzanie z
urządzeń Bluetooth
Pomijanie utworów
Programowanie
utworów
Płyty MP3 i urządzenia USB:
Funkcja ta pozwala zaprogramować 20
utworów w żądanej sekwencji.
W trybie zatrzymania naciśnij
PROG/SCAN , aby aktywować tryb
programowania.
[P01] zostanie wyświetlony.
Powtórz kroki od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
Uwaga
Zgodność ze wszystkimi urządzeniami
Bluetooth nie jest gwarantowana.
Każda przeszkoda między jednostką główną i
urządzeniem może ograniczyć zasięg
działania.
Skuteczny zasięg operacyjny między tym
urządzeniem i urządzeniem z funkcją
Bluetooth wynosi około 10 m (30 stopy).
Na tym urządzeniu można zapisać
maksymalnie osiem połączonych urządzeń
Bluetooth.
PAIRING
Devices
Bluetooth
Bluetooth
Philips M4505
WŁ.
[BT] Zostanie wyświetlony komunikat
(Bluetooth).
Wskaźnik soundbara miga na
niebiesko.
Na urządzeniu, które obsługuje
technologię Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP), włącz
funkcję Bluetooth i wyszukaj
urządzenia Bluetooth, które można
sparować (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
Naciskaj DAB/FM , aby wybrać
źródło DAB+.
Jeśli źródło DAB+ zostanie
wpisane po raz pierwszy lub nie
jest zapisana żadna usługa
DAB+, pojawi się komunikat
[Press OK to SCAN] Następnie
naciśnij /OK , aby uruchomić
skanowanie i pominąć poniższy
krok 2.
PL
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych DAB+
Słuchanie radia DAB+
5 Słuchanie radia
Wybierz menu Philips M4505 na
urządzeniu z aktywną funkcją
Bluetooth, a w razie potrzeby wpisz
„0000” jako hasło do parowania.
Po pomyślnym sparowaniu i
nawiązaniu połączenia wskaźnik
Bluetooth zacznie świecić na
niebiesko, a urządzenie mignie
dwa razy.
Jeśli nie uda się wyszukać
radia Philips M4505 lub nie
będzie można go sparować z
tym urządzeniem, naciśnij i
przytrzymaj przycisk PAIRING
przez dwie sekundy, aby
włączyć tryb parowania.
Odtwarzaj muzykę na
połączonym urządzeniu.
Dźwięk będzie
strumieniowany z urządzenia
z aktywną funkcją Bluetooth
na to urządzenie.
Aby odłączyć urządzenie z funkcją
Bluetooth:
Wyłącz funkcję Bluetooth na swoim
urządzeniu.
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie
sekundy przycisk PAIRING, aby
włączyć tryb parowania.
Za pomocą tego urządzenia można
słuchać radia DAB+ oraz FM.
Uwaga
Antenę należy ustawić jak najdalej od
telewizora lub innego źródła promieniowania.
Aby zapewnić najlepszy odbiór stacji
radiowych, całkowicie wysuń antenę i
wyreguluj jej pozycję.
Digital Audio Broadcasting+ (DAB+) to
technologia nadawania fal radiowych
przez sieć nadajników cyfrowych.
Dzięki temu słuchacz uzyskuje większy
wybór, lepszą jakość dźwięku oraz
więcej informacji.
Uwaga
Od czasu do czasu nowe stacje i usługi są
dodawane do radia DAB+. Aby mieć
dostęp do nowych stacji i usług DAB+,
należy regularnie wykonywać skanowanie.
Aby dostosować stację radiową o
słabym sygnale:
Naciskaj aż uda się uzysk
optymalny odbiór.
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie
sekundy przycisk .
Aby wybrać opcję, naciśnij
/OK.
Naciśnij aby użyć opcji
menu.
[SCAN]: wyszukiwanie i
zapisywanie wszystkich
dostępnych stacji radiowych
DAB+.
[MANUAL]: ręczne dostosowanie
odbioru stacji radiowej DAB+
[PRUNE]: usuwanie wszystkich
nieprawidłowych stacji z listy
stacji.
[SYSTEM]: pozwala dostosować
ustawień systemu
W trybie DAB+ naciśnij /MENU , aby
uzyskać dostęp do menu DAB+.
Aby wybrać wstępnie ustawioną
stację radiową DAB+:
W trybie DAB+ naciśnij .
Naciśnij , aby przydzielić
numer od 1-10 do bieżącej stacji
radiowej, a następnie naciśnij
PROG/SCAN , aby potwierdzić.
Naciśnij aby wybr
stację radiową DAB+.
Po zeskanowaniu i zapisaniu stacji
radiowych DAB+ naciśnij , aby
wybrać stację DAB+.
PL
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych FM
Włączanie stacji radiowej FM
Słuchanie radia FM
Wyświetlanie informacji DAB+
Wybieranie stacji radiowej DAB+
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych DAB+
Korzystanie z menu DAB+
Naciśnij i przytrzymaj PROG/SCAN
przez ponad dwie sekundy.
Urządzenie skanuje i
przechowuje wszystkie stacje
radia DAB+ automatycznie.
Po skanowaniu rozpocznie się
nadawanie pierwszej
dostępnej stacji.
Naciskaj PROG/SCAN , aby
aktywować tryb programowania.
[P01] zostanie wyświetlony.
Powtórz kroki 1-3, aby
zaprogramować więcej stacji
radiowych.
Jeśli opcja podrzędna jest
dostępna, powtórz kroki 2-3.
Podczas słuchania stacji radiowej
DAB+ naciśnij INFO, aby wyświetlić
żne informacje (o ile są dostępne),
takie jak częstotliwość, siła sygnału,
godzina itd.
Naciskaj DAB/FM , aby wybrać
źródło FM.
Radio zacznie automatycznie
nadawać stację, która ma silny
sygnał.
Powtórz krok 2, aby ustawić inne
stacje radiowe.
Uwaga
Można zapisać maksymalnie 10 stacji
radiowych FM.
Naciskaj DAB/FM , aby wybrać
źródło FM.
Naciśnij i przytrzymaj PROG/SCAN
przez ponad dwie sekundy.
Wszystkie dostępne stacje są
zaprogramowanie w
kolejności zgodnej z jakością
odbieranego sygnały.
Naciśnij , aby wyciszyć lub usunąć
wyciszenie dźwięku.
W trybie FM naciśnij , aby wybr
wstępnie ustawiony numer.
Naciśnij , aby przydzielić
numer od 1-10 do bieżącej stacji
radiowej, a następnie naciśnij
PROG/SCAN, aby potwierdzić.
PL
Wyciszanie dźwięku
Dostosowanie poziomu
głośności
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych FM
Wyświetlanie informacji RDS
Wybieranie wstępnie ustawionej
stacji FM
6 Regulacja
dźwięku
Rozpocznie się
automatyczne nadawanie
pierwszej zaprogramowanej
stacji radiowej.
Włącz stację radiową FM.
Naciskaj PROG/SCAN, aby
aktywować tryb programowania.
Wyświetlony zostanie
komunikat [P01].
Powtórz kroki 1-3, aby
zaprogramować więcej stacji
radiowych.
Uwaga
Aby zastąpić wstępnie ustawioną stację
radiową, zapisz inną stację w tym samym
miejscu.
Słuchając radia FM można nacisnąć
OK, aby włączyć tryb stereo lub
mono.
RDS (Radio Data System) to usługa,
która pozwala stacjom FM wyświetlać
dodatkowe informacje.
Włącz stację radiową FM.
Naciskaj INFO, aby wyświetlić
żne informacje RDS (o ile są
dostępne), takie jak nazwa stacji,
rodzaj programu, godzina itd.
Następujące działanie są dostępne
dla wszystkich obsługiwanych
formatów multimediów.
Na pilocie zdalnego sterowania
naciskaj VOLUME+/- .
Na jednostce głównej obróć
pokrętło głośności.
Naciśnij , aby wybr
źródło alarmu (płyta, USB, radio
FM lub DAB+), a następnie
naciśnij SLEEP/TIMER , aby
potwierdzić.
Naciśnij , aby ustawić
minuty, a następnie naciśnij
SLEEP/TIMER , aby potwierdzić.
Naciskaj , aby ustawić
godzinę, a następnie naciśnij
SLEEP/TIMER , aby potwierdzić.
Ustawianie zegara
alarmu
Aktywacja/dezaktywacja zegara
alarmu
Ustawianie zegara uśpienia
Słuchanie muzyki z
urządzenia zewnętrznego
7 Inne funkcje
Urządzenia można używać jako
budzika. Jako źródło alarmu można
wybrać płytę, radio lub pliki mp3 na
dysku USB.
Uwaga
W trybie AUDIO IN zegar alarmu nie jest
dostępny.
Jeśli wybrano źródło CD/USB, ale nie
umieszczono na tacce płyty ani nie
podłączono urządzenia USB, radio zostanie
wybrane automatycznie jako źródło.
Upewnij się, że zegar jest
poprawnie ustawiony.
W trybie czuwania naciśnij i
przytrzymaj SLEEP/TIMER przez
dwie sekundy.
Zaczną migać cyfry godziny.
Zaczną migać cyfry minut.
Zacznie migać ostatnio
wybrane źródło alarmu.
XX zacznie migać (XX
wskazuje poziom głośności
alarmu).
Naciśnij , aby ustawić
głośność alarmu, a następnie
naciśnij SLEEP/TIMER , aby
potwierdzić.
W trybie czuwania naciśnij
SLEEP/TIMER, aby aktywować lub
dezaktywować zegar.
Jeśli zegar został aktywowany,
komunikat TIMER zostanie wyświetlony.
W trybie czuwania naciśnij i
przytrzymaj CLOCK, aby włączyć
lub wyłączyć wyświetlacz zegara.
System odtwarzania muzyki może
przejść automatycznie do trybu
czuwania po pewnym czasie.
Po włączeniu systemu odtwarzania
muzyki naciskaj SLEEP/TIMER, aby
wybrać przedział czasu (w
minutach).
Gdy nastąpi aktywacja zegara
uśpienia, komunikat SLEEP
zostanie wyświetlony.
Aby wyłączyć zegar uśpienia
• Naciskaj SLEEP/TIMER, aż
wyświetli się komunikat [OFF]
(uśpienie wył.).
Gdy nastąpi dezaktywacja
zegara uśpienia, komunikat
SLEEP przestanie się
wyświetlać.
Używając kabla MP3, można słuchać
muzyki z zewnętrznego źródła na tym
urządzeniu.
Podłącz kabel MP3 (kupowany
osobno) między:
AUDIO IN gniazdo (3,5 mm) na
urządzeniu,
oraz gniazdo słuchawek w
urządzeniu zewnętrznym.
Naciskaj AUDIO IN/USB, aby
wybrać źródło AUDIO IN .
PL
PL
Ładowanie urządzeń
Rozpocznij odtwarzanie muzyki z
urządzenia (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
Używając tego systemu odtwarzania
muzyki, można ładować urządzenia
zewnętrzne, takie jak telefony
komórkowe, odtwarzacze MP3 lub inne
urządzenia przenośne.
Za pomocą kabla USB podłącz
gniazdo USB urządzenia z
gniazdem USB pozostałych
urządzeń.
Podłącz urządzenie do
zasilania.
Po rozpoznaniu urządzenia
rozpocznie się jego
ładowanie.
Uwaga
Zgodność tego urządzenia ze wszystkimi
urządzenia nie jest gwarantowana.
PL
Dane techniczne
Informacje o
odtwarzaniu pamięci
USB
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Moc znamionowa (wzmacniacz):
Łączna moc: 60 W (maks.)
Charakterystyka częstotliwości
akustycznej: 50 Hz - 20 kHz
• Głośnik: 2 x 4” (woofer),
6 2 x 20 mm (tweeter), 8
Wzmocnienie niskich tonów:
2 x porty niskich tonów
Rodzaje obsługiwanych płyt: CD-DA,
CD-R, CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
Wersja Bluetooth 4.2
Obsługiwane prole Bluetooth:
A2DP 1.2, AVRCP 1.0
Pasmo częstotliwości Bluetooth /
Moc wyjściowa: 2,402 GHz ~ 2,480
GHz, pasmo ISM / 4 dBm (klasa 2)
Odtwarzanie z USB:
Typ A, USB Direct 2.0, 5 V / 1 A,
format plików MSC, FAT 16/32,
Obsługa USB maks. 32 GB
Ładowanie USB:
maks. 2 A (tryb czuwania); maks.
500 mA (źródło USB); maks. 1 A
(BT/Radio/ CD/Audio w urządzeniu
źródła)
* Rzeczywisty prąd ładowania
zależy od urządzeń mobilnych.
Zakres częstotliwości tunera:
FM 87,5-108 MHZ
Wstępnie ustawione stacje:
10 (FM) + 10 (DAB+)
Poziom wejścia AUDIO IN:
700 mV ±100 mV RMS
• Zasilanie: 100 - 240 V, 50/60 Hz
(wejście AC)
Zużycie energii w trybie pracy: 30 W
Zużycie energii w trybie czuwania:
< 0,5 W (wył. wyświetlacza zegara)
Wymiary (szer. x wys. x dł.):
220 x 104 x 231,5 mm (jednostka
główna); 150 x 241,3 x173 mm
(obudowa głośnika)
• Masa: 1,68 kg (jednostka główna);
2 x 1,78 kg (obudowa głośnika)
Kompatybilne urządzenia USB:
Pamięć ash USB (USB2.0 lub
USB1.1)
Odtwarzacze ash USB (USB2.0
lub USB1.1)
Karty pamięci (wymaga użycia
dodatkowego czytnika kart z tym
urządzeniem)
Obsługiwane formaty USB:
Format plików pamięci lub USB
FAT16, FAT32 (rozmiar sektora:
512 bajtów)
Prędkość transmisji danych MP3:
32-320 Kb/s oraz zmienna
prędkość
Zagnieżdżanie katalogów do
maks. ósmego poziomu
Maks. liczba albumów/folderów:
99
Maks. liczba utworów/tytułów:
999
Nazwa plików w systemie Unicode
UTF8 (maks. długość: 32 bajtów)
Nieobsługiwane formaty USB:
Puste albumy: pusty album jest
albumem, który nie zawiera plików
MP3 i nie zostanie pokazany na
wyświetlaczu.
PL
Obsługiwane formaty
płyt MP3
9 Rozwiązywanie
problemów
IS09660, Joliet
Maks. liczba utworów: 128 (zależy
od długości nazw plików)
Maks. liczba albumów: 99
Obsługiwane częstotliwości
próbkowania: 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz
Obsługiwane prędkości transmisji
danych: 32-256 (kb/s), zmienne
prędkości
Ostrzeżenie
Nie wolno zdejmować obudowy tego
urządzenia.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać
produktu, ponieważ spowoduje to
unieważnienie gwarancji.
W przypadku problemów z urządzeniem,
przed oddaniem go do serwisu sprawdź
następujące punkty. Jeśli problem nie
zostanie rozwiązany, odwiedź witrynę Philips
(www.philips.com/support). Kontaktując się
z rmą Philips upewnij się, że urządzenie jest
w pobliżu i posiadasz numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający AC
urządzenia jest prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że gniazdo sieciowe
doprowadza zasilanie.
Dla oszczędzania energii system wyłączy
się automatycznie po 15 minutach od
odtworzenia utworu i ostatniego użycia
elementów sterowania.
Brak lub niska jakość dźwięku
Dostosuj głośność.
Sprawdź, czy głośniki są prawidłowo
podłączone.
Sprawdź, czy nieosłonięte przewody
głośników są zaciśnięte.
Brak odpowiedzi urządzenia.
Odłącz i podłącz ponownie wtyk
zasilający AC, a następnie włącz
urządzenie.
Dla oszczędzania energii system wyłączy
się automatycznie po 15 minutach od
odtworzenia utworu i ostatniego użycia
elementów sterowania.
Zestaw słuchawek jest w trybie
demonstracyjnym. Aby wyłączyć ten
tryb: ustaw głośność na poziomie 03,
następnie naciśnij i przytrzymaj na
jednostce głównej przez 10 sekund.
PL
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Przed naciśnięciem przycisku
jakiejkolwiek funkcji wybierz
prawidłowe źródło pilotem.
Zmniejsz odległość między pilotem i
urządzeniem.
Zainstaluj w pilocie baterie zgodnie
ze wskazaną polaryzacją (+/-).
Wymień baterię.
Nakieruj pilot bezpośrednio na
czujnik umieszczony z przodu
urządzenia.
Nie wykryto płyty.
Wsuń płytę.
Sprawdź, czy płyta nie została
umieszczona odwrotnie.
Odczekaj, aż nagromadzona wilgoć
z soczewki ulegnie wyparowaniu.
Wymień lub oczyść płytę.
Użyj snalizowanej płyty CD lub
płyty w prawidłowym formacie.
Nie można wyświetlić niektórych plików
z urządzenia USB
Liczba folderów lub plików na
urządzeniu USB przekroczyła
pewien limit. Zjawisko to nie
wskazuje na awarię.
Formaty tych plików nie są
obsługiwane.
Nieobsługiwane urządzenie USB
Urządzenie USB nie jest
kompatybilne z jednostką główną.
Wypróbuj inne.
Słaby sygnał transmisji
Zwiększ odległość między
urządzeniem i telewizorem lub
innymi źródłami promieniowania.
Całkowicie wysuń antenę radiową.
Podłącz zewnętrzną antenę
radiową. Można także zakupić
zastępczy kabel antenowy z
wtykiem w kształcie litery „L, jak
poniżej.
Podłącz wtyk w kształcie litery
„L” do urządzenia i przymocuj
drugi wtyk na drugim końcu
kabla do gniazda sieciowego.
Odtwarzanie muzyki jest niemożliwe na
urządzeniu nawet po nawiązaniu
połączenia Bluetooth.
Urządzenia nie można używać do
bezprzewodowego odtwarzania
muzyki.
Jakość dźwięku jest słaba po połączeniu
z urządzeniem wyposażonym w
Bluetooth.
Odbiór Bluetooth jest słaby. Przybliż
urządzenie do radia lub usuń
przeszkody między nimi.
Nie można nawiązać połączenia
Bluetooth z tym urządzeniem.
Urządzenie nie obsługuje proli
wymaganych dla tego systemu.
Funkcja Bluetooth w urządzeniu nie
jest włączona. Zobacz włączanie tej
funkcji w instrukcji obsługi urządzenia.
Urządzenie nie jest w trybie
parowania.
Urządzenie jest już połączone z
innym urządzeniem Bluetooth.
Odłącz tamto urządzenie, a następnie
spróbuj ponownie.
Sparowane urządzenie mobilne
nieustannie łączy się i rozłącza.
Odbiór Bluetooth jest słaby. Przybliż
urządzenie do radia lub usuń
przeszkody między nimi.
Niektóre smartfony mogą się łączyć i
rozłączać podczas rozpoczynania i
kończenia połączeń telefonicznych.
Nie wskazuje to na awarię urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips TAM4505/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi