Philips BTM5000/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
BTM5000/12
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 4
2 Mikrowieża 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 5
3 Czynności wstępne 7
Podłączanie głośników 7
Podłączanie anteny FM 8
Podłączanie zasilania 8
Przygotowanie pilota 8
Ustawianie zegara 9
Włączanie 9
Prezentacja funkcji zestawu 9
4 Odtwarzanie 10
Odtwarzanie płyty 10
Odtwarzanie z urządzenia USB 11
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth 12
5 Słuchanie stacji radiowych 13
Dostrajanie stacji radiowej 13
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 13
Ręczne programowanie stacji radiowych 13
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 13
Wybór transmisji stereo- lub
monofonicznej 14
Wyświetlanie informacji RDS 14
6 Regulacja dźwięku 15
Regulacja głośności 15
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 15
Wyciszanie dźwięku 15
7 Inne funkcje 15
Ustawianie wyłącznika czasowego 15
Ustawianie budzika 15
Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio 16
Regulacja jasności wyświetlacza 16
Słuchawki 17
8 Informacje o produkcie 17
Dane techniczne 17
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 18
Obsługiwane formaty płyt MP3 18
Bluetooth 18
Czyszczenie urządzenia i płyt 19
9 Rozwiązywanie problemów 19
2 PL
1 Informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Urządzenie nie powinno być narażone na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia
zachowany jest odpowiedni odstęp.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Dbanie o produkt
W kieszeni na płytę nie należy umieszczać
przedmiotów innych niż płyty.
Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych
płyt do kieszeni na płytę.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij płyty z kieszeni na płyty.
Do czyszczenia urządzenia używaj
wyłącznie ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
3PL
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy
1999/5/WE.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Ochrona słuchu
Ostrzeżenie
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
Głośność dźwięku podczas odtwarzania
powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
temu zapobiec, należy ustawiać głośność
na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany i rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas. Nie używaj
słuchawek podczas prowadzenia pojazdu
silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce
itp., gdyż może to spowodować zagrożenie
dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
4 PL
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
Philips wymaga licencji.
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Za pośrednictwem tego zestawu można słuchać
muzyki z płyt, urządzeń pamięci masowej USB,
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth i
innych urządzeń zewnętrznych, a także słuchać
stacji radiowych.
Urządzenie obsługuje następujące formaty
multimedialne:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
2 głośniki
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
Antena FM
Przewód zasilający
1 panel przedni (dla jednostki centralnej)
1 zestaw osłon głośnika
Krótka instrukcja obsługi
Arkusz zawierający informacje dotyczące
bezpieczeństwa
5PL
Opis urządzenia
a
Włączanie zestawu, przełączanie w tryb
gotowości lub tryb Eco Power.
b SOURCE
Wybór źródła: DISC, USB, TUNER,
AUDIO IN, AUX lub BT.
c /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Ustawianie godziny.
d
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
e /
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
umożliwia wyszukanie żądanego
fragmentu w utworze, na płycie lub w
urządzeniu USB.
Przełączanie na stację radiową.
f
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
W trybie gotowości — włączanie lub
wyłączanie prezentacji funkcji.
a decb fg
h
rsq
ijklmno p
W trybie BT — naciśnij i przytrzymaj,
aby usunąć historię parowania
Bluetooth.
g
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
h VOLUME
Regulacja poziomu głośności.
Ustawianie godziny.
i Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
j Kieszeń na płytę
k
Gniazdo słuchawek.
l AUDIO IN
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio.
m
Gniazdo USB.
n Wskaźnik Bluetooth
Sygnalizacja połączenia między
zestawem i zgodnym urządzeniem
Bluetooth.
o Czujnik podczerwieni
6 PL
Odbiór sygnałów wysyłanych z pilota
(pilota zawsze należy kierować w
stronę czujnika podczerwieni).
p AC MAIN~
Gniazdo zasilania elektrycznego.
q SPEAKER OUT
Podłączanie głośników.
r AUX IN
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio.
s FM AERIAL
Podłączanie anteny FM.
Opis pilota zdalnego sterowania
d
e
c
b
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
a
a
Włączanie zestawu, przełączanie w tryb
gotowości lub tryb Eco Power.
b
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
c CD
Wybór płyty jako źródła.
d /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Dostrajanie stacji radiowej.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
umożliwia wyszukanie żądanego
fragmentu w utworze, na płycie lub w
urządzeniu USB.
e AUX/AUDIO IN
Wybór zewnętrznego urządzenia audio
jako źródła.
f
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
W trybie gotowości — włączanie lub
wyłączanie prezentacji funkcji.
W trybie BT — naciśnij i przytrzymaj,
aby usunąć historię parowania
Bluetooth.
g VOL -/+
Regulacja poziomu głośności.
Ustawianie godziny.
h Klawiatura numeryczna
Bezpośredni wybór utworu z płyty lub
urządzenia USB.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
i MODE
Wybór funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego.
j SOUND
Wybór ustawień efektu dźwiękowego.
7PL
k PROG
Programowanie utworów na płycie lub
w urządzeniu USB.
Programowanie stacji radiowych.
l SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Ustawianie budzika.
m CLOCK SET
Ustawianie zegara w trybie gotowości.
Wyświetlanie czasu w dowolnym
trybie źródła.
n
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
o RDS/DISPLAY
Wybór informacji RDS.
Synchronizacja zegara ze stacją RDS.
Wybór wyświetlanych informacji
podczas odtwarzania.
Regulacja jasności wyświetlacza w
trybie gotowości.
p FM
Wybór radia FM jako źródła.
q PRESET/ALBUM /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Ustawianie godziny.
r OK
Zatwierdzanie wyboru.
Przełączanie między trybem stereo i
mono, gdy źródłem jest tuner.
s /USB
Wybór urządzenia Bluetooth jako
źródła.
Wybór urządzenia USB jako źródła.
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
Włóż przewody głośnikowe do gniazd
wejściowych głośników znajdujących się z tyłu
zestawu.
8 PL
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
Podłącz antenę FM (dołączona do zestawu) do
gniazda FM AERIAL jednostki centralnej.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
Podłącz przewód zasilający do:
gniazda AC MAIN~ jednostki
centralnej,
gniazdka elektrycznego.
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 2 baterie AAA z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterie.
Nie należy wkładać jednocześnie baterii starych i
nowych lub baterii różnych typów.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
9PL
Ustawianie zegara
Uwaga
Zegar można ustawić jedynie w trybie gotowości.
1 Aby uaktywnić tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK SET na pilocie zdalnego
sterowania.
» Na ekranie zostanie na chwilę
wyświetlony komunikat [CLOCK SET]
(ustaw zegar).
» Wyświetli się format 12- lub
24-godzinny.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET/
ALBUM
/ , aby wybrać format 12- lub
24-godzinny.
3 Naciśnij przycisk CLOCK SET, aby
potwierdzić.
» Cyfry godzin zaczną migać.
4 Za pomocą przycisków PRESET/ALBUM
/ ustaw godzinę.
5 Naciśnij przycisk CLOCK SET, aby
potwierdzić.
» Cyfry minut zaczną migać.
6 Za pomocą przycisków PRESET/ALBUM
/ ustaw minuty.
7 Naciśnij przycisk CLOCK SET, aby
potwierdzić.
Uwaga
Można również nacisnąć przycisk VOL -/+ na pilocie
zdalnego sterowania lub przycisk
/ , VOLUME
na jednostce centralnej, aby ustawić godzinę, minuty i
format godziny.
Aby wyjść z trybu ustawiania zegara bez zapisywania
zmian, naciśnij przycisk
/MENU.
Jeśli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, tryb ustawiania zegara zostanie automatycznie
zamknięty.
Włączanie
Naciśnij przycisk .
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij przycisk ponownie, aby
przełączyć urządzenie w tryb gotowości.
» Na panelu wyświetlacza pojawi się
zegar (jeżeli jest ustawiony).
Przełączanie w tryb Eco Power:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad trzy sekundy.
» Na chwilę zostanie wyświetlony
komunikat [ECOPOWER] (Eco
Power).
Wskazówka
Zestaw przełącza się w tryb Eco Power po 15 minutach
pracy w trybie gotowości.
Przełączanie między trybem gotowości a
trybem Eco Power:
W trybie gotowości/trybie Eco Power
naciśnij i przytrzymaj przycisk
, aby
przełączyć zestaw w tryb Eco Power/tryb
gotowości.
Prezentacja funkcji zestawu
W trybie gotowości naciśnij przycisk
/MENU, aż na wyświetlaczu przewinie
się w lewo komunikat [WELCOME TO
PHILIPS] (witamy wśród klientów rmy
Philips), a następnie na chwilę zostanie
wyświetlony komunikat [DEMO ON] (tryb
demonstracyjny włączony).
» Funkcje tego zestawu zostaną
wyświetlone jedna po drugiej.
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny,
ponownie naciśnij przycisk
/MENU.
10 PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać płytę.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń
na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry.
4 Naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń
na płytę.
5 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
w celu wstrzymania/wznowienia
odtwarzania.
Przejście do ścieżki
W trybie płyty CD:
Za pomocą przycisków / wybierz
inną ścieżkę.
Można również nacisnąć przycisk /
na jednostce centralnej, aby wybrać
inny utwór.
Można także skorzystać z klawiatury
numerycznej w celu bezpośredniego
wyboru utworu.
W trybie płyt MP3 i USB:
1 Za pomocą przycisków PRESET/ALBUM
/ wybierz album lub folder.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
ścieżkę lub plik.
Uwaga
Naciśnij bezpośrednio przycisk klawiatury numerycznej,
aby wybrać utwór lub plik z bieżącego albumu lub
folderu.
Wyszukiwanie w utworze
1 Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przyciski
/ .
2 Zwolnij przyciski, aby wznowić
odtwarzanie.
Programowanie utworów
Uwaga
Możesz zaprogramować utwory jedynie po zatrzymaniu
odtwarzania.
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
20 utworów.
1 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[PRG] (program).
2 W przypadku utworów w formacie MP3/
WMA naciskaj przyciski PRESET/ALBUM
/ , aby wybrać album.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
utwór, a następnie naciśnij przycisk PROG,
aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania jest wyświetlany
komunikat [PRG] (program).
Aby usunąć program, naciśnij przycisk
/MENU, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
11PL
Wyświetlanie informacji odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk RDS/DISPLAY, aby wyświetlić
różne informacje na temat odtwarzania.
Płyty CD: czas odtwarzania bieżącego
utworu, pozostały czas odtwarzania
bieżącego utworu, pozostały czas
odtwarzania wszystkich utworów.
Płyty MP3 i urządzenia USB: informacje
ID3, takie jak [TITLE] (tytuł), [ALBUM]
(album), [ARTIST] (wykonawca).
Wybór funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk MODE, aby wybrać opcję
powtarzania lub tryb odtwarzania
losowego.
REP: powtarzanie odtwarzania
bieżącego utworu.
REP ALL: powtarzanie odtwarzania
wszystkich utworów.
REP ALB: powtarzanie odtwarzania
wszystkich utworów w albumie.
SHUF: odtwarzanie losowe wszystkich
utworów.
2 Aby wznowić normalne odtwarzanie,
naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE,
znikną wszystkie opcje.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera zawartość audio
nadającą się do odtwarzania.
1 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda
.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać USB jako źródło dźwięku.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
Aby wybrać folder, naciśnij przycisk
PRESET/ALBUM
/ .
Aby wybrać utwór, naciśnij przycisk
/
.
Uwaga
Naciśnij bezpośrednio przycisk klawiatury numerycznej,
aby wybrać plik w bieżącym folderze.
12 PL
Odtwarzanie z urządzenia
Bluetooth
Za pośrednictwem zestawu można słuchać
muzyki z urządzenia Bluetooth.
Uwaga
Przed podłączeniem urządzenia Bluetooth do zestawu
należy zapoznać się z funkcjami Bluetooth tego
urządzenia.
Zestaw powinien znajdować się z dala od innych
urządzeń elektronicznych, które mogą powodować
zakłócenia.
Efektywny zasięg działania między zestawem i
sparowanym urządzeniem wynosi około 10 metrów.
Pojawienie się przeszkody między zestawem i
urządzeniem może spowodować zmniejszenie zasięgu
działania.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło Bluetooth.
2 Aktywuj funkcję Bluetooth w urządzeniu
(więcej informacji znajdziesz w instrukcji
urządzenia).
3 Aby dokonać parowania, wybierz opcję
„BTM5000” w urządzeniu.
» Wskaźnik Bluetooth zaświeci się.
» Na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat [CONNECT].
W niektórych urządzeniach może
być konieczne wpisanie czterech zer
(0000) jako kodu parowania.
4 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
urządzeniu Bluetooth.
Wskazówka
Jeśli zestaw zostanie przełączony ze źródła Bluetooth
na inne, podłączone urządzenie Bluetooth rozłączy się
automatycznie.
Zestaw może zapamiętać maksymalnie 8 podłączonych
wcześniej urządzeń Bluetooth.
Aby usunąć historię parowania Bluetooth:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
.
» Bieżące połączenie Bluetooth zostanie
przerwane.
» Po pomyślnym usunięciu historii
parowania na ekranie przesunie się
komunikat [CLEAR BLUETOOTH
PAIRED LIST SUCCESSFULLY]
(Wyczyszczono listę parowania
Bluetooth).
BTM5000
0000
PIN
13PL
5 Słuchanie stacji
radiowych
Dostrajanie stacji radiowej
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski /
przez ponad 2 sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SEARCH] (szukanie).
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Wskazówka
W celu dostrojenia tunera do stacji radiowej o słabym
sygnale naciśnij kilkakrotnie przyciski
/ , aż do
momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
20 stacji radiowych (FM).
W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez ponad 2 sekundy,
aby włączyć tryb automatycznego
programowania.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[AUTO] (automatycznie).
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.
Ręczne programowanie stacji
radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
20 stacji radiowych (FM).
1 Nastaw stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[PRG] (program).
3 Za pomocą przycisków PRESET/ALBUM
/ przypisz stacji odpowiedni numer,
a następnie naciśnij przycisk PROG, aby
zatwierdzić.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyższe czynności.
Wskazówka
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
Uaktywnij tryb tunera, a następnie wybierz
żądany numer za pomocą przycisków
PRESET/ALBUM
/ .
Numer można również wprowadzić
bezpośrednio za pomocą klawiatury
numerycznej.
14 PL
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
Wybór transmisji stereo- lub
monofonicznej
W przypadku stacji o słabym sygnale w celu
poprawy odbioru zmień ustawienie na dźwięk
monofoniczny.
W trybie tunera naciśnij OK, aby wybr
ustawienie:
[STEREO]: transmisja stereofoniczna.
[MONO]: transmisja monofoniczna.
Wyświetlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system
umożliwiający stacjom FM nadawanie
dodatkowych informacji. Podczas odbioru stacji
RDS wyświetlana jest jej nazwa i ikona RDS.
1 Nastaw stację RDS.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
RDS/DISPLAY, aby wyświetlić następujące
informacje (jeżeli są dostępne):
» Nazwa stacji
» Rodzaj programu, taki jak [NEWS]
(wiadomości), [SPORT] (sport), [POP
M] (muzyka pop)...
» RDS RT
» Częstotliwość
Synchronizacja zegara z systemem
RDS
Można zsynchronizować czas wyświetlony na
zestawie z czasem stacji RDS.
1 Spróbuj dostroić do stacji radiowej RDS
nadającej sygnał czasu.
2 Naciskaj przyciski RDS/DISPLAY przez
ponad 2 sekundy.
» Zostanie wyświetlony napis [CT
SYNC], a zestaw rozpocznie
automatyczny odczyt czasu RDS.
» Jeśli nie odebrano sygnału czasu,
zostanie wyświetlony napis [NO CT].
Uwaga
Dokładność tych informacji jest zależna od nadających
sygnał czasu stacji RDS.
15PL
6 Regulacja
dźwięku
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk VOL
+/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom
głośności.
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk SOUND, aby wybrać:
[WARM] (ciepły)
[BRIGHT] (jasny)
[POWERFUL] (głośne odtwarzanie)
[CLEAR] (wyraźny)
[BALANCED] (zrównoważony)
Wyciszanie dźwięku
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk w
celu wyciszenia/przywrócenia dźwięku.
» Po wyciszeniu dźwięku na wyświetlaczu
zacznie migać komunikat [MUTING]
(wyciszenie).
7 Inne funkcje
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Urządzenie jest wyposażone w funkcję
umożliwiającą samoczynne wyłączenie po
ustawionym czasie.
Po włączeniu urządzenia naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER,
aby wybrać ustawiony okres czasu (w
minutach).
[SLEEP OFF]
[SLEEP -- 120]
[SLEEP -- 90]
[SLEEP -- 60]
[SLEEP -- 45]
[SLEEP -- 30]
[SLEEP -- 15]
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony,
na ekranie wyświetlany jest symbol
.
Wyłączanie wyłącznika czasowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER,
aż zostanie wyświetlony komunikat [SLEEP
OFF] (wyłącznik wył.).
» Po dezaktywacji wyłącznika czasowego
oznaczenie
nie będzie już widoczne.
Ustawianie budzika
Zestawu można używać jako budzika.
Odtwarzanie ze źródeł takich jak DISC, TUNER
czy USB może się rozpocząć o godzinie
wybranej przez użytkownika.
1 Naciśnij przycisk , aby przełączyć
urządzenie w tryb gotowości.
2 Sprawdź, czy zegar został ustawiony
prawidłowo.
16 PL
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SLEEP/
TIMER.
» Wyświetli się monit o wybranie źródła.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło: DISC, USB lub TUNER.
5 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Cyfry godzin zaczną migać.
6 Za pomocą przycisków PRESET/ALBUM
/ ustaw godzinę.
7 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Cyfry minut zaczną migać.
8 Za pomocą przycisków PRESET/ALBUM
/ ustaw minuty.
9 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zacznie migać komunikat [VOL]
(głośność).
10 Naciśnij przycisk PRESET/ALBUM /
, aby ustawić głośność, a następnie
naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Budzik został ustawiony i jest włączony.
Wskazówka
Do wyboru źródła możesz również użyć przycisku
VOL -/+, PRESET/ALBUM
/ na pilocie zdalnego
sterowania lub przycisku / , VOLUME na
jednostce centralnej.
Aby zmienić godzinę/minuty/głośność, możesz również
nacisnąć przycisk VOL -/+ na pilocie lub przycisk
/
, VOLUME na jednostce centralnej.
Włączanie i wyłączanie budzika
1 Naciśnij przycisk , aby przełączyć
urządzenie w tryb gotowości.
2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER.
» Jeśli jest on włączony, na ekranie
wyświetla się oznaczenie
.
» Po wyłączeniu budzika oznaczenie
zniknie z wyświetlacza.
Uwaga
W trybie Audio In i trybie Bluetooth nie można ustawić
budzika.
Jeśli jako źródło wybrano DISC/USB, a odtwarzanie
utworu nie jest możliwe, automatycznie zostanie
wybrany tryb tunera.
Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio
Za pomocą tego zestawu możesz odtwarzać
zawartość zewnętrznego urządzenia audio,
takiego jak odtwarzacz MP3.
1 Podłącz urządzenie audio.
W przypadku urządzeń audio z
czerwonymi/białymi wyjściowymi
gniazdami audio:
Podłącz czerwony/biały przewód audio
(niedołączony do zestawu) do gniazd
AUX-IN i wyjściowych gniazd audio
urządzenia.
W przypadku urządzenia audio z
gniazdami słuchawek:
Podłącz przewód audio (niedołączony
do zestawu) do gniazda AUDIO IN i
gniazda słuchawek w urządzeniu audio.
2 Naciśnij przycisk SOURCE, aby wybr
źródło AUDIO IN lub AUX.
3 Włącz odtwarzanie w zewnętrznym
urządzeniu audio.
Regulacja jasności
wyświetlacza
Uwaga
Jasność wyświetlacza można dostosować tylko w trybie
gotowości.
17PL
Naciśnij kilkakrotnie przycisk RDS/DISPLAY
w trybie gotowości, aby wyregulować jasność
wyświetlacza.
Pełna jasność (100%)
Średnia jasność (70%)
Niska jasność (40%)
Słuchawki
Aby słuchać muzyki przez słuchawki
(niedołączone do zestawu), podłącz je do
gniazda
zestawu.
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy
wyjściowej
2 x 20 W RMS
Pasmo przenoszenia 40 Hz–20 kHz,
±3 dB
Odstęp sygnału od
szumu
> 77 dBA
Wejście Audio In 600 mV RMS, 22 k
Wejście Aux 1000 mV RMS,
22 k
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty
12 cm / 8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Przetwornik C/A
dźwięku
24-bitowy / 44,1 kHz
Całkowite
zniekształcenia
harmoniczne
< 0,8% (1 kHz)
Pasmo przenoszenia 40 Hz–20 kHz
(44,1 kHz)
Odstęp sygnału od
szumu
> 77 dBA
18 PL
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–
108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Liczba programowanych stacji 20
Czułość
- Mono — odstęp sygnału od
szumu: 26 dB
- Stereo — odstęp sygnału od
szumu: 46 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Selektywność wyszukiwania < 28 dBf
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 3%
Odstęp sygnału od szumu
>= 50 dB
Głośniki
Impedancja
głośnika
6 omów
Przetwornik niskotonowy 89 mm +
wysokotonowy 13 mm
Czułość > 85 dB/m/W, ±4 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
220–240 V ~,
50/60 Hz
Pobór mocy podczas
pracy
25 W
Pobór mocy w trybie
gotowości Eco Power
< 0,5 W
Bezpośrednie
połączenie USB
Wersja 2.0 HS
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
- głośnik
210 x 132 x 242 mm
200 x 132 x 220 mm
Waga
- jednostka centralna
- głośnik
1,8 kg
1,6 kg x 2
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci ash USB (USB 1.1 i USB
2.0)
Odtwarzacze ash USB (USB 1.1 i USB
2.0)
karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Znacznik ID3: v2.0 do v2.3
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 16 bajtów)
Obsługiwane formaty płyt
MP3
ISO9660, Joliet
Maksymalna liczba tytułów: 999 (zależy od
długości nazwy pliku)
Maksymalna liczba albumów: 99
Dźwięk o częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dźwięk o szybkości kompresji: 32~320
(kb/s), zmienne szybkości kompresji (VBR)
Bluetooth
Standard Wersja standardu Bluetooth:
2.1+EDR
Pasmo
częstotliwości
2,402–2,480 GHz, pasmo ISM
Zasięg 10 m (wolna przestrzeń)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips BTM5000/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi