Philips AE1850/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
AE1850
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
1PL
Spis treści
1 Bezpieczeństwo 2
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Ochrona słuchu 3
2 Czynności wstępne 5
Wkładanie baterii 5
Włączanie zasilania 5
Ustawianie zegara 6
3 Słuchanie przy użyciu słuchawek 6
4 Słuchanie stacji radiowych 6
5 Używanie wyłącznika czasowego 7
6 Regulacja jasności wyświetlacza 7
7 Rozwiązywanie problemów 8
8 Uwaga 9
Zgodność z przepisami 9
Ochrona środowiska 9
Prawa autorskie 10
2 PL
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w
pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/support.
1 Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich
jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
h Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych
przez producenta.
i Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym
serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało
uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku
wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci,
nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
3PL
j OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami
+ i - umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi,
zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi
czas.
k Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
l Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas odtwarzania powinna być
umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może
spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi
ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone
dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch
dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to,
co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy
4 PL
ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze
słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym”
poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany i rób
odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze
względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie
słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj produktu
z rozwagą lub przestań go używać na jakiś czas. Nie używaj
słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na
rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie
dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu
obszarach.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części urządzenia.
5PL
2 Czynności wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
Wkładanie baterii
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od
ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy
wrzucać do ognia.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Jeśli produkt nie będzie używany przez
długi czas, wyjmij z niego baterie.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy
ich wyrzucaniu.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 2 baterie alkaliczne (niedołączone do zestawu) typu
AA, R06 lub UM3 z zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk .
Aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości, ponownie naciśnij
przycisk .
6 PL
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SET TIME.
Nie zwalniaj przycisku, dopóki zegar nie zostanie ustawiony.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk HOUR lub naciśnij i przytrzymaj
go, aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MIN lub naciśnij i przytrzymaj go ,
aby ustawić minutę.
4 Zwolnij przycisk SET TIME.
» Zostanie wyświetlony ustawiony czas.
3 Słuchanie przy użyciu
słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda urządzenia.
4 Słuchanie stacji radiowych
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór radiowy, rozłóż antenę i dostosuj jej
położenie.
1 Naciśnij przycisk FM lub MW, aby wybrać pasmo.
2 Obróć pokrętło TUNING, aby dostroić docelową stację
radiową.
Aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności, obróć pokrętło
.
7PL
5 Używanie wyłącznika
czasowego
Urządzenie umożliwia ustawienie godziny, o której ma się
automatycznie włączyć.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SET TIMER.
Nie zwalniaj przycisku, dopóki wyłącznik czasowy nie
zostanie ustawiony.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk HOUR lub naciśnij i przytrzymaj
go, aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MIN lub naciśnij i przytrzymaj go ,
aby ustawić minutę.
4 Zwolnij przycisk SET TIMER.
Aby dezaktywować wyłącznik czasowy, naciśnij przycisk
SET TIMER.
Aby ponownie aktywować wyłącznik czasowy, jeszcze raz
naciśnij przycisk SET TIMER.
6 Regulacja jasności wyświetlacza
Naciśnij przycisk LIGHT.
8 PL
7 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj samodzielnie
naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy
wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu.
Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips
(www.philips.com/support). W przypadku kontaktu z działem obsługi
klienta należy mieć przy sobie produkt i podać numer modelu i numer
seryjny.
Brak zasilania
Baterie są nieprawidłowo włożone. Włóż baterie prawidłowo,
zgodnie z oznaczeniami na komorze baterii.
Baterie są rozładowane. Wymień na nowe.
Brak dźwięku
Dostosuj poziom głośności.
Odłącz słuchawki od urządzenia.
Słaby odbiór stacji radiowych
W przypadku radia FM rozłóż całkowicie antenę teleskopową i
dostosuj jej położenie, aby uzyskać lepszy odbiór.
W przypadku radia MW korzystaj z wbudowanej anteny.
Dostosuj położenie urządzenia, aby uzyskać lepszy odbiór.
9PL
8 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations, mogą
unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane
z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które
nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na
odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską
2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych
produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie
wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/
WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
10 PL
dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Prawa autorskie
2015 © Gibson Innovations Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane przez
Gibson Innovations Limited na licencji rmy Koninklijke Philips N.V.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma
Gibson zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez
konieczności dostosowywania do tych zmian wcześniejszych partii
dostaw.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
AE1850_00_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AE1850/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi