Menuett Multicooker Instrukcja obsługi

Kategoria
Szybkowary
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

006783
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
MULTICOOKER
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
MULTICOOKER
SE
EN
MULTICOOKER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO
MULTICOOKER
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20190129
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
MULTI-PRESSURE COOKER / MULTI-TRYCKKOKARE
MULTI-TRYKKOKER / MULTI - CIŚNIENIE
5,5
L
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
006783
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv,
förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami,
regulacja i normami:
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
EN 60335-1:2012+A11, EN 60335-2-15:2016, EN 62233:2008
EN 55014-1:2017, EN55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
EN 62479:2010, EN 300330 V.2.1.1:2017, EN 301489-1 V2.2.0:2017, EN 301489-3 V2.1.1:2017
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU
EN 12778:2002+AC+A1
ERP Implementing Measure Regulation (EC) No 1275/2008+801/2013
EN 50564:2011
RoHS Directive 2011/65/EU
EN 50581:2012
This product was CE marked in year -18
Skara 2018-11-07
JONAS ÖSTERBACKA
BUSINESS AREA MANAGER
1
2
C
D
B
A
4
2
1
2
3
3
5
7
11
17
1615
14
13
12
10
9
6
1
2
3
8
4
1
2
3
4
10
9
8
7
6
5
3
5
6
7
A
A
B
B
8 11
10
9
A B
5.5 L
SE
9
produkten.
Använd inte andra tillbehör
än dem som
rekommenderas av
apparattillverkaren – risk för
personskada.
Stäng av produkten och dra
ut stickproppen före
rengöring och underhåll,
innan produkten yttas samt
när produkten inte används.
Låt inte sladden hänga över
bords- eller bänkkant eller
komma i kontakt med heta
ytor. Hantera produkten
försiktigt när det nns heta
livsmedel eller het vätska i
den.
Använd aldrig produkten för
något annat ändamål än det
avsedda.
Produktens ytor blir heta
under användning.
Dränk aldrig sladden,
stickproppen eller produkten
i vatten eller annan vätska –
risk för elolycksfall.
Öppna aldrig kärlet innan
trycket har avlastats.
Produkten är inte avsedd att
SÄKERHETSANVISNINGAR
Låt inte barn använda
produkten. Förvara
produkten och dess sladd
oåtkomligt för barn. Låt inte
barn vistas i närheten av
produkten när den är igång.
Produkten är endast avsedd
för hushållsbruk. Använd inte
produkten utomhus.
Produkten är inte avsedd att
användas av personer (barn
eller vuxna) med någon typ
av funktionshinder eller av
personer som inte har
tillräcklig erfarenhet eller
kunskap för att använda den,
såvida de inte har fått
anvisningar gällande
användande av produkten av
någon med ansvar för deras
säkerhet.
Om sladden eller
stickproppen är skadad ska
den bytas ut av behörig
servicerepresentant eller
annan kvalicerad person,
för att undvika fara.
Barn ska hållas under uppsikt
så att de inte leker med
SE
10
styras med extern timer eller
separat ärrkontroll.
Placera alltid produkten på
stabilt underlag med
handtagen vända så att spill
av het vätska undviks under
användning.
Observera att produkten
förblir varm efter att den
stängts av – risk för
brännskada.
Locket måste vara korrekt
stängt för att rätt tryck ska
uppnås i kärlet. Det går inte
att öppna locket när trycket i
kärlet är för högt.
Produktens kokkärl är
trycksatt. Felaktig
användning medför risk för
skållningsskador. Starta
aldrig produkten om inte
locket är korrekt stängt.
Starta aldrig produkten utan
vatten eller livsmedel i
kokkärlet (utom när
sauteringsfunktionen
används), det kan förstöra
kokkärlet.
Fyll inte kokkärlet till mer än
2/3. Vid tillagning av
livsmedel som expanderar
under tillagning, som ris
eller torkade grönsaker, fyll
inte kokkärlet till mer än 1/2.
Försök aldrig värma kokkärlet
med annan värmekälla än
som beskrivs i dessa
anvisningar.
Vid tillagning av kött med
skinn (exempelvis oxtunga)
kan trycket göra att skinnet
expanderar. Punktera inte
skinnet i sådana fall – risk för
skållningsskada.
Vid tillagning livsmedel som
sväller vid uppvärmning,
skaka kokkärlet försiktigt
innan locket tas av, annars
kan heta livsmedel slungas
ut.
Kontrollera före varje
användning att ventilerna
inte är blockerade.
Använd inte produkten i
trycksatt läge för att steka
eller fritera.
Använd endast delar och
tillbehör som tillverkaren
rekommenderar.
Kontrollera regelbundet att
SE
11
produktens
tryckavlastningsventil inte är
blockerad, utan släpper ut
ånga korrekt.
Placera inte produkten på
eller nära varm spis eller i
varm ugn.
Var mycket försiktig om
produkten måste yttas när
den är trycksatt. Vidrör inte
heta ytor. Använd handtag
och knoppar. Använd
grytlappar eller ugnsvantar.
Gör inga ingrepp i
produktens
säkerhetsanordningar som
inte anges i dessa
anvisningar.
VARNING!
Håll händer och ansikte
borta från ångutlopp och
lock när produkten
används, risk för
skållningsskada.
Dra ut stickproppen innan
livsmedel tas ut ur
produkten.
Rör inte locket under
tillagning eller
varmhållning.
Ändra eller blockera aldrig
låsmekanismen – risk för
allvarlig personskada och/
eller egendomsskada.
Försök aldrig öppna locket
när ottörventilen rör sig
eller kokkärlet är trycksatt.
När locket öppnas kan hett
vatten rinna från
tryckavlastningsventilen
– risk för skållningsskada.
Silikonringen är inte en
säkerhetsanordning.
Felaktig montering medför
risk för personskada. Var
noga med att montera den
korrekt.
Anslut produkten till
nätuttag 230 V. Anslutning
till annan spänning medför
risk för brand och/eller
elolycksfall.
Anslut produkten till en
separat elkrets. Anslut
produkten till jordat
nätuttag med säkring minst
10 A. Om andra elektriska
apparater är anslutna till
samma elkrets nns risk för
överhettning som kan
SE
12
medföra risk för brand.
Sätt inte i sladden om
sladd, stickpropp och/eller
nätuttag är skadade – risk
för brand och/eller
elolycksfall.
Undvik att spilla på sladden
eller stickproppen.
Använd endast det
medföljande locket. Använd
aldrig något annat lock än
det medföljande när
produkten är igång – risk
för elolycksfall,
skållningsskada och/eller
annan personskada.
För aldrig in främmande
föremål och kortslut aldrig
polerna i kontakter eller
anslutningar. Låt aldrig
metallföremål komma i
kontakt med polerna i
kontakter eller anslutningar
– risk för elolycksfall och/
eller egendomsskada.
Håll händer och ansikte
borta från
utloppsöppningen när
produkten är igång.
Täck aldrig över
utloppsöppningen med tyg
eller andra föremål. Rör inte
vid locket när produkten är
igång.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande direktiv/
förordningar.
Uttjänt produkt ska sorteras som
elavfall.
TEKNISKA DATA
Spänning 230 V
~
50 Hz
Eekt 1000 W
Volym 5,5 l
Kokkärlets diameter 220 mm
Drifttryck 1,6 bar/160 kPa
Varmhållningstemperatur 60–80 °C
BESKRIVNING
1. Lock
2. Bas
3. Manöverpanel
4. Ytterkärl
BILD 1
Tillbehör
A. Slev
B. Sked
C. Nivåindikering
D. Mått
BILD 2
SE
13
Tryckkokarens delar
5. Handtag tryckavlastningsventil
6. Utloppsöppning
7. Handtag, lock
8. Tätningsring
9. Flottörventil
10. Tryckavlastningsventil
11. Hållare för tätningsring
12. Skyddslock
13. Vattenbehållare
14. Lock, hölje
15. Handtag, hölje
16. Kokkärl
17. Anslutning för nätsladd
BILD 3
Manöverpanel
1. Fördröjning
2. Tryckinställning
3. (-) minska inställt värde
4. Manuell inställning
5. Varmhållning/strömbrytare
6. Tillagningstid
7. Display
8. (+) öka inställt värde
9. Menyknapp
10. Menyprogram
BILD 4
HANDHAVANDE
FÖRE ANVÄNDNING
Kontrollera före varje användning att
ottörventilen, skyddslocket och
tätningsringen är korrekt monterade.
Kontrollera att kokkärlets utsida och
ytterkärlets insida är rena och torra innan
kokkärlet placeras i tryckkokaren.
Använd höljeshandtagen för att ytta
tryckkokaren. Torka bort eventuellt vatten
från höljeslocket med en trasa.
Kontrollera regelbundet att skyddslocket
och tryckavlastningsventilen inte är
igensatta eller blockerade.
Tryckavlastningsventilen får inte bytas ut
eller tryckas ned med tunga föremål.
VIKTIGT!
Använd inte tryckkokaren på nedanstående platser:
Instabilt underlag.
I närheten av vatten eller eld.
Nära väggar eller möbler.
Där det förekommer fettstänk eller
direkt solljus.
I närheten av spis eller andra
värmekällor – brandrisk.
Skyddslock
Demontering Dra ut uppåt
Montering Tryck ned för att montera
BILD 5
OBS!
Kontrollera före varje användning att
tätningsringen och skyddslocket är
korrekt monterade i locket.
Efter avslutad användning, rengör
tätningsringen och området runt
skyddslocket för att säkerställa att
skyddslocket inte fastnar och för att
undvika dålig lukt.
Tätningsring
Demontering Dra ut uppåt
Montering Tryck ned för att montera
BILD 6
OBS!
Dra inte i tätningsringen, det kan göra
att den deformeras och tätar sämre,
vilket försämrar tryckkokarens
tryckhållningsförmåga.
SE
14
Använd inte tryckkokaren om
tätningsringen är skadad. Kontakta
återförsäljaren för att skaa en ny
tätningsring
ANVÄNDNING
Utsätt inte kokkärlet för värme när det är
tomt. Det kan göra att kokkärlet
deformeras eller missfärgas.
Lämna inte sura eller alkaliska ämnen
eller livsmedel i kokkärlet under längre
tid.
Kokkärlet har god beständighet mot
korrosion, men korrosion kan förekomma.
Längsta rekommenderade
varmhållningstid är 2 timmar.
Blötlägg inte kokkärlet under längre tid.
Tryckhållningsfunktion
Ställ in önskat tryck med
tryckinställningsknappen i läget för manuell
inställning.
Inställning av tillagningstid
Ställ in önskad tid för tryckhållning med
knapparna +/– i läget för manuell inställning.
Fördröjning
Ställ in klockslag då tillagningen ska vara
slutförd med knapparna +/–.
FÖRBEREDELSER FÖR TILLAGNING
1. Öppning av lock. Håll i lockhandtaget
och vrid det moturs cirka 30°, så att
markeringen
på lockets kant är i linje
med markeringen
på höljeslocket. Lyft
av locket.
BILD 7
2. Kontrollera att alla delar av locket
är korrekt monterade. Kontrollera
att inte ottörventilen eller
tryckavlastningsventilen är igensatta eller
sitter fast, samt att tätningsringen och
skyddslocket är korrekt monterade.
3. Lyft ut kokkärlet och placera livsmedel och
vatten i det. Fyll inte kokkärlet högre än till
markeringen Max.
BILD 8
4. Placera kokkärlet i tryckkokaren.
Rengör kokkärlets utsida och torka bort
eventuellt vatten innan kokkärlet placeras
i tryckkokaren. Vrid kokkärlet fram och
tillbaka för att säkerställa god kontakt
med värmeplattan.
BILD 9
OBS!
Fyll inte kokkärlet högre än till
markeringen Max, det kan orsaka
funktionsfel eller göra att livsmedlen
inte tillagas korrekt. Använd endast det
medföljande kokkärlet.
Kontrollera att kokplattan och kokkärlets
botten är rena och fria från främmande
föremål Annars nns risk för
överhettning och/eller funktionsfel.
Försök aldrig värma kokkärlet på eller
nära andra värmekällor. Det kan orsaka
deformation och/eller egendomsskada.
Använd endast det medföljande
kokkärlet.
5. Stäng locket korrekt:
Innan locket sätts på plats, kontrollera
att tätningsringen är korrekt monterad.
Håll i lockhandtaget och passa in
markeringen
på locket mot
markeringen
på höljeslocket.
Placera locket horisontellt på
tryckkokaren och vrid medurs cirka 30°,
så att markeringen
på locket är i
linje med markeringen
höljeslocket.
BILD 10
SE
15
6. Stäng tryckavlastningsventilen:
Vrid tryckavlastningsventilen till stängt
läge innan tryckkokaren startas, så att
kokkärlet kan trycksättas.
För manuell tryckavlastning, vrid
tryckavlastningsventilens handtag till
öppet läge för att avlasta trycket i
tryckkokaren. Håll händer och ansikte
borta från utloppsöppningen.
A: Tryckavlastningsventil i stängt läge.
B: Tryckavlastningsventil i öppet läge.
BILD 11
OBS!
Kontrollera före varje användning att
ottören rör sig korrekt.
Använd höljeshandtagen för att ytta
tryckkokaren. Använd aldrig
lockhandtaget för att ytta tryckkokaren
– risk för skållningsskada, allvarlig
personskada och/eller egendomsskada
om locket lossnar och tryckkokaren faller.
FUNKTIONSINSTÄLLNING
1. Förbered tryckkokaren och livsmedlen
enligt tidigare anvisningar.
2. Starta tryckkokaren. Om knapparna inte
aktiveras, kontrollera att locket är korrekt
stängt.
3. Välj önskad funktion genom att trycka
på menyknappen och välja önskat
menyprogram med knapparna +/–. Olika
menyprogram har olika tillagningstid och
större livsmedelsmängd kräver längre
tillagningstid.
4. Tryck på knappen för önskat
menyprogram. Efter 10 sekunder
väljs motsvarande program och
efter ytterligare 10 sekunder
startas tryckkokaren. Tillagningen
kan när som helst avbrytas med
varmhållningsknappen/strömbrytaren
, varvid tryckkokaren återställs till
vänteläge.
5. Efter avslutad tillagning övergår
tryckkokaren automatiskt till
varmhållningsläge. Varmhållningstiden
ska inte överskrida 2 timmar.
Efter avslutad tillagning slocknar
indikeringslampan för menyprogrammet,
indikeringslampan för varmhållning tänds
och en ljudsignal avges för att ange att
tryckkokaren är i varmhållningsläge.
Om varmhållningsknappen/strömbrytaren
trycks in när tryckkokaren är i vänteläge
tänds indikeringslampan för varmhållning
och en ljudsignal avges för att ange att
tryckkokaren
är i varmhållningsläge.
OBS!
Alla aktiva lägen kan när som helst
avbrytas med varmhållningsknappen/
strömbrytaren
, varvid tryckkokaren
återställs till vänteläge.
När tryckkokaren är igång kan
bubblande eller kluckande ljud höras.
Detta är helt normalt.
Vid tillagning av små mängder livsmedel
kan kokkärlet följa med upp när locket
lyfts. Skaka i så fall på locket så att
kokkärlet lossnar och lyft sedan av
locket.
SÄKER ÖPPNING AV LOCK
1. Stäng av tryckkokaren och dra ut
stickproppen.
2. Tryckavlastning:
Snabb öppning av lock
Vrid tryckavlastningsventilen till öppet läge
för att tryckavlasta tryckkokaren tills ottören
sjunker (för icke vätskeformiga livsmedel).
Normal öppning av lock
Låt tryckkokaren svalna tills ottören sjunker.
3. Öppning av lock:
Vrid locket moturs med vänster hand till
markeringen för öppet läge och lyft av
locket med höger hand.
SE
16
När tryckkokaren inte är igång är
kokkärlet inte trycksatt och ottören är i
nedre läget.
OBS!
Öppna inte locket förrän trycket i
kokkärlet har avlastats helt. Tvinga inte
upp locket om det är svårt att öppna.
Dra inte ut tryckavlastningsventilen
medan den vrids.
Vid tillagning av ytande livsmedel
(gröt, soppa och liknande), vrid inte
tryckavlastningsventilen utan stäng av
tryckkokaren, dra ut sladden och låt
tryckkokaren svalna tills ottören
sjunker innan locket öppnas.
Öppna inte tryckavlastningsventilen
omedelbart efter tillagning av stor
livsmedelsvolym. Låt tryckkokaren vara i
varmhållningsläge en stund innan locket
öppnas.
MENYPROGRAM
Vänteläge
Vid start är tryckkokaren i vänteläge och (---)
blinkar på displayen.
Meat (kött)
1. Normal tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Om inga andra
knappar trycks in på 10 sekunder startas
tillagning med menyprogram Meat
automatiskt. Displayen visar P01 och
tiden börjar räknas ned när trycket stiger
i tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck
sedan på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer
blinkar och klockslaget blinkar på
displayen. Ställ in önskat klockslag med
knapparna +/–. Varje knapptryckning
ändrar klockslaget med 10 minuter. 10
sekunder efter avslutad inställning visas
klockslaget då tillagningen ska vara
slutförd på displayen och fördröjningen
börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
r
att avsluta det aktuella läget.
Poultry (fågel)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck en gång
på knappen +, så att displayen visar
P02. Om inga andra knappar trycks in
på 10 sekunder startas tillagning med
menyprogram Poultry automatiskt.
Displayen visar P02 och tiden börjar
räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck en
gång på knappen +. Displayen visar
P02. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer
blinkar och klockslaget blinkar på
displayen. Ställ in önskat klockslag med
knapparna +/–. Varje knapptryckning
ändrar klockslaget med 10 minuter. 10
sekunder efter avslutad inställning visas
klockslaget då tillagningen ska vara
slutförd på displayen och fördröjningen
börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
r
att avsluta det aktuella läget.
Vegetable (grönsaker)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck två gånger
SE
17
på knappen +, så att displayen visar
P03. Om inga andra knappar trycks in
på 10 sekunder startas tillagning med
menyprogram Vegetable automatiskt.
Displayen visar P03 och tiden börjar
räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck
två gånger på knappen +. Displayen
visar P03. Tryck på knappen för
fördröjning. Indikeringslampan Delay
Timer blinkar och klockslaget blinkar på
displayen. Ställ in önskat klockslag med
knapparna +/–. Varje knapptryckning
ändrar klockslaget med 10 minuter. 10
sekunder efter avslutad inställning visas
klockslaget då tillagningen ska vara
slutförd på displayen och fördröjningen
börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
r
att avsluta det aktuella läget.
Steam (ångkokning)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck tre gånger
på knappen +, så att displayen visar
P04. Om inga andra knappar trycks in
på 10 sekunder startas tillagning med
menyprogram Steam automatiskt.
Displayen visar P04 och tiden
börjar räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck tre
gånger på knappen +. Displayen visar
P04. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Saute (sautering)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck fyra gånger
på knappen +, så att displayen visar
P05. Om inga andra knappar trycks
in på 10 sekunder startas tillagning
med menyprogram Saute automatiskt.
Displayen visar 0:30 och nedräkningen
börjar.
2. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
OBS!
Locket ska inte användas i det här läget.
Slow Cook
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck fem gånger
på knappen +, så att displayen visar
P06. Om inga andra knappar trycks in
på 10 sekunder startas tillagning med
menyprogram Slow Cook automatiskt.
Displayen visar nedräkning från 8:00.
2. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
White Rice (vitt ris)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. . Tryck sex gånger
SE
18
på knappen +, så att displayen visar
P07. Om inga andra knappar trycks in
på 10 sekunder startas tillagning med
menyprogram White Rice automatiskt.
Displayen visar P07 och tiden börjar
räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck sex
gånger på knappen +. Displayen visar
P07. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Brown Rice (brunt ris)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck sju gånger
på knappen +, så att displayen visar
P08. Om inga andra knappar trycks in
på 10 sekunder startas tillagning med
menyprogram Brown Rice automatiskt.
Displayen visar P08 och tiden
börjar räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck sju
gånger på knappen +. Displayen visar
P08. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Beans (bönor)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. . TTryck åtta gånger
på knappen +, så att displayen visar
P09. Om inga andra knappar trycks in
på 10 sekunder startas tillagning med
menyprogram Beans automatiskt.
Displayen visar P09 och tiden
börjar räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck åtta
gånger på knappen +. Displayen visar
P09. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Broth (buljong)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. . Tryck nio gånger
på knappen +, så att displayen visar
P10. Om inga andra knappar trycks
in på 10 sekunder startas tillagning
med menyprogram Broth automatiskt.
Displayen visar P10 och tiden börjar
SE
19
räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck nio
gånger på knappen +. Displayen visar
P10. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Curry (currygryta)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck 10 gånger
på knappen +, så att displayen visar
P11. Om inga andra knappar trycks
in på 10 sekunder startas tillagning
med menyprogram Curry automatiskt.
Displayen visar P11 och tiden börjar räknas
ned när trycket stiger i tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck 10
gånger på knappen +. Displayen visar
P11. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Soup (soppa)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck 11 gånger
på knappen +, så att displayen visar
P12. Om inga andra knappar trycks
in på 10 sekunder startas tillagning
med menyprogram Soup automatiskt.
Displayen visar P12 och tiden börjar
räknas ned när trycket stiger i tryckkokaren
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck 11
gånger på knappen +. Displayen visar
P12. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Multigrain (erkorn)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck 12 gånger
på knappen +, så att displayen visar
P13. Om inga andra knappar trycks in
på 10 sekunder startas tillagning med
menyprogram Multigrain automatiskt.
Displayen visar P13 och tiden börjar
räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck 12
gånger på knappen +. Displayen visar
P13. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
SE
20
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Congee (risvälling)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck 13 gånger
på knappen +, så att displayen visar
P14. Om inga andra knappar trycks in
på 10 sekunder startas tillagning med
menyprogram Congee automatiskt.
Displayen visar P14 och tiden börjar
räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck 13
gånger på knappen +. Displayen visar
P14. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Chili (chiligryta)
1. Normal tillagning: Normal tillagning:
Tryck på menyknappen i vänteläge.
Indikeringslampan
tänds och P01
blinkar på displayen. Tryck 14 gånger
på knappen +, så att displayen visar
P15. Om inga andra knappar trycks
in på 10 sekunder startas tillagning
med menyprogram Chili automatiskt.
Displayen visar P15 och tiden börjar
räknas ned när trycket stiger i
tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på
menyknappen i vänteläge och tryck 14
gånger på knappen +. Displayen visar
P15. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Avsluta Läget: Tryck på knappen
för att
avsluta det aktuella läget.
Manuell inställning
1. Normal tillagning: Tryck på knappen
för manuell inställning i vänteläge.
Indikeringslamporna Manual Setting och
High tänds och displayen visar 30. Tryck
på knappen för tillagningstid och ställ in
tid med knapparna +/–. Om inga andra
knappar trycks in på 10 sekunder startas
tillagningen automatiskt. Displayen visar
och tiden börjar räknas ned när
trycket stiger i tryckkokaren.
2. Fördröjd tillagning: Tryck på knappen
för manuell inställning i vänteläge.
Indikeringslamporna Manual Setting
och High tänds och displayen visar
30. Tryck på knappen för fördröjning.
Indikeringslampan Delay Timer blinkar
och klockslaget blinkar på displayen. Ställ
in önskat klockslag med knapparna +/–.
Varje knapptryckning ändrar klockslaget
med 10 minuter. 10 sekunder efter
avslutad inställning visas klockslaget då
tillagningen ska vara slutförd på displayen
och fördröjningen börjar räknas ned.
3. Inställning av tryck: Tryck på knappen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Menuett Multicooker Instrukcja obsługi

Kategoria
Szybkowary
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla